EW1211E2 - Escova de dentes elétrica PANASONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EW1211E2 PANASONIC em formato PDF.

📄 57 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PANASONIC EW1211E2 - page 24

Perguntas dos utilizadores sobre EW1211E2 PANASONIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Escova de dentes elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EW1211E2 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EW1211E2 da marca PANASONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR EW1211E2 PANASONIC

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Parabén por ter adquirido um irrigador oral recarregavel DentaCare da Panasonic. Ha mais de uma década que a Matsushita fornece aos seu clients em todo o mundo uma grande variedade dequipamentos para cuidados orais. O produit que acaba de adquirir cumpre os requisitos do meu rigoroso controlo de qualidade. Leia atentamente as instruções de funciona-mentation antes de utilizes o disposito.

IDENTIFICAZAO DOS COMPONENTES (Fig.1)

Unidade principal

A Botão de libertação do bico irrigador
Interruptor de acontecimiento (0/1)
Interruptor de modo
Indicador de modo
E Indicador de carga

Lado posterior da unidade principal

Bico irrigador
① Anel de identificacao
Pega do bico irrigador

Carregador

Cabo de alimentacao
Suporte do bico irrigador
Secao de carregamento

Acessórios

@ 1 bico irrigador com anel de identificacao
2 parafusos

ANTES DA UTILIZACAO

Instalacao

Depois de descambalar o produto, verifique o conteudo. Se algo componente estiver em falta ou danificado, contacte o seu fornecedor. Poderá havar humidade dentro daunitieside principal (deposito de agua e tubo de sucção).Trata-se de humidade residual da água destiladautilizada para testar o produits, não aparecido ricos de higiene.

Cabo (Fig. 2)

Passe o cabo pelas respectivas guias, para a esquerda ou para a direita, conforme pretendedo.

Peça de fixação à parede (Fig. 3)

  1. Fixe os 2 parafusos à parede.
    Estes parafusos são poder ser inseridos numa parede demadeira.
  2. Pendure o carregador nestes parafudos.
  3. Ligue o cabo à fonte de alimentação.

No tempo do mover de casa de banho ou numa prateleira

  1. Coloque o carregador sobre una superficie segura e nivelada.
  2. Ligue o cabo à fonte de alimentação.

PRECAUÇA:

  • Não utilize o carregaro no compartmento do ducha ou{noutra zona comágua a correr que possa entra emcontacto directo com o mesmo.
  • Não retire a tomada da fonte de alimentação eletrica com as mês molhadas.
  • Certifique-se de'utilizar apenas uma fonte de alimentacao de 100-240 VAC, 50-60 Hz.

CARREGAMENTO DA UNIDADE

Certifique-se de carregar totalmente a unidade principal durante pelo menos 15 horas.

1) antes da primarya utilização;
2) caso a unidade não tenha sido realizada há mais de 3 vezes; ou
3) se a unidade ficar sem energia eletrica durante a utilização.
1. Ligue o carregador à tomada.
2. Desligue a unidade ecoloque-a no carregarador, na posicao vertical (Fig. 4). Acende-se o indicator de corregamento.
3. Certifique-se de colocar a unidade na vertical. Se a unidade estiver inclinau ou não estiver em contacto direto com o carregador, poderá não ser correctamente carregada.

  • A equipe é carregada sempre que é colocada no carregarador.
  • A luz indicação não se apaga, mesmo quando aunities está totalmente corregrada.
  • O indicator de carregamento poderá não acender-se durante various horas quando as baterias recarregáveis está Completely descaramadas. Isso é normal.
  • A unidade forence um tempo deestrutura de circa de 15 minutos quando a bateria está totalmente carregada.
  • A duração do functimento irá diminuindo à medida que as baterias foram envelhecendo.

PRECAUÇAÑO:

  • Não deixe objectos metalicos, tais como moedas ou clipes, em cima

do carregaror,uma vez que poderao aquecerbastante.

  • Não utilize se o cabo ou a tomada estiverem danificados, ou se o cabo não encaixar bem na tomada de parede. O cabo não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, o dispositivo deve ser eliminado.
  • Desligue sempre o dispositorio antes de o colocar no suporte de corregamento. Se não for desligado, o dispositorio sera acontecido assim que for retirado do suporte de corregamento.
  • Não recarregar se houverágua no respectivo deposito.
  • Se for previsível que o disposicao não irá ser utilizado durante uma semana ou mais, desligue o cabo da tomada de parede.

NOTA:

  • Durante o carregamento, a unidade aquecera, o que é normal.
  • Utilize apenas o carregarador exclusivo fornecido.
  • Se a unidade funciona apenas durante um períodocurtoundy de estar totalmente carregada, tal significa que as baterias se estao a aproximar do fim do seu ciclo de vidautil.Leve a unidade a um serviceo de manutenção autorizzato para substituiras baterias.
  • Utilize a unidade dentro de um intervalo de temperatas de 0^ a 40^ .

UTILIZACAO

NOTA:

  • Não utilize água a uma temperatura superior a 40^ .

  • Manuseie a unidade com todo o cuidado. Não deixe cabir a unidade nem a sujeite a pancadas fortes.

  • Não utilize a unidade quando estiver vazia, salvo quando estiver a despejar a água restante antes a utilizesçao. Utilizar a unidade sem agua poderá resultar num func- cionamento deficiente da mesma.
  • Fixe bem o bico irrigador e o deposito de agua à unidade (Fig. 5).
  • Abra a tampa do deposito de agua, segure na unidade para nivelá-la e encha o deposito com água quente ou fria, nunca a uma temperatura superior a 40^ (Fig. 6).

  • Não coloque sal, pasta dentífrica, é de talco ou outros químicos no deposito de água.

  • A'utilização de antissépticos orais poderá danificar o disposítivo.

PRECAUÇAÑO:

Nunca encha o deposto com agua muito quente! As gengivas podem ser muito sensíveis ecemem ser lesionadas fácilmente por agua muito quente.

  1. Fecha a tampa,certificando-se de que está bem fixa (Fig.7).
  2. Carregue no interruptor de modo e selección o modo de jasto de agua pretendido. O indicator de modo aparecerá o modo previ-amente seleccionado. Se a unidade não for realizada durante mais de 30 días, oudeoisde a unidade ter sido totalmente carregada a partir do seu estado totalmente descarregado, o modo é inicialzado para a definição de jasto de agua com ar

suave. Se pretender utilizes um modo diferente, corregue no interruptor de modo até estmo mudar para a definição desejada. Carregar no interruptor de modo mudará o modo de ar suave para ar normal para jacto.

Modo e respective indicator (Fig. 8)

① Interruptor de modo
Carregar no interruptor de modo mudará a definição de jacto de água, acendendo-se o respectivo indicador de modo.
② Modo de "jacto"
Este modo destinase-sa remoção de partículas de comida presas entre os dentes.
③ Modo "Ar normal"
Este modo destinase-se a remoção de partículas de comida e a massagem das gengivas e enxaguaamento entre os dentes.
④ Modo “Ar suave”
Este moedestina-sea mas-sagem suave das gengivas.

Nota:

  1. Insira o bico irrigador na Boca.

  2. Incline-se sobre o lavatório e segure na unidade na posção vertical, com o bico irrigador a apontar para os dentes.

  3. Carregue no interruptor de funcaoamento.
  4. Feche ligeiramente a boa para contrer o repuxo de agua.
    A unidade começa a funciona

no modo seleccionado no passo 4 acima.

  • Carregar no interruptor de modo durante a utilização mudará o modo.
  • Um deposito de água totalmente cheio fornece cerca de 35segundosdeutilização.
  • O orício de ventilação na parte posterior da unidade fácila a��çao de agua por parte do tubo. (Se a unidade estiver demasiado inclina, poder sair agua do orício de ventilação, ou que é normal).

PRECAUÇA:

  • Não ligue o interruptor antes de colocar o bico irritador na Boca.
  • Não faça para na ponta do bico irrigador contra os dentes nem contra as gengivas.

  • Gire a roda do bico irrigador com o polegar para chegar a todas as和地区 da Boca (Fig. 9).

  • Mantenha a Boca ligeiramente aberta para que a agua possa escorrer para fora.

  • Enxague sistematicamente todos os dentes e os espaços entre osleasedos.
  • Certifique-se de segurar sempre no disposicao na posicao vertical, com o bico irrigador a apontar para cima. Se inverter o disposicao, a agua do deposito não entraça.
  • Não se esqueça de que enxaguar a Boca não substitui a escovagem dos dentes. Escove os dentes ou proteses dentárias imeditamente antes as refeções durante pelo

menos 5 Minutes antes deutilizar o dispositorio.

  1. Após a utilizesçao, corregue no interruptor de functi冗amento para desligar a unidade.
  2. Certifique-se de desligar a unidade enquanto o bico irrigador ainda está dentro da Boca.

PRECAUÇA:

  • Este dispositivo foi Concebido exclusivamente para utilizesao na cavidade oral. Nunca o utilize para o envaguamento ou lavagem de outras partes do corpo (por ex., ouvidos ou olhos).
  • Durante as primeiras lavagens, poderá ocorro um ligeiro sangramento das gengivas. Se as suas gengivas foram saudáveis, o sangramentodeeráparapoisuma oudassemanas.Se osangramento persistirapoisdasou mais semanas deutilização,consulte o seu dentista.

APós A UTILIZACão (Fig. 10)

  1. Com o bico irrigador ainda colocado, abra a tampa do deposito de agua e despeje a agua.
  2. Ligue o disposicao durante os segculos para despejar aleguma agua que tenha restado.

Despeje sempre a agua restante e esvacia o bico irrigador. Istoakra a prevenir a contaminacao e o crescimento bacteriano na agua restante.

  1. Desligue o dispositivo e volta a colocá-lo no carregaror.
  2. O indicator de corregamento acende-se.
  3. Prima o botão de libertação do

bico irrigador, retire-o da unidade e coloque-o no respectivo suporte.

MANUTENÇAO

PRECAUÇA:

Certifique-se de retiring a tomada da fonte de alimentação eletrica antes de limpar o produits. A não observação esta precação pode resultar em什麽 eletrico ou outras lesoes.

  • Não lave com água a uma temperatura superior a 50^ .
  • Utilize開放 e/ou um agente de limpeza neutro para a limpeza da unidade principal. Nunca utilize agentes abrasivos ou causticos (por ex., vinagre ou agentes de remoçao de calculo), uma vez que poderao danificar o disposicao.
  • Determinados antissépticos orais poderão danificar o disposito, provocando o aparecido de fendas ou gretas no corpo do disposito ou no deposito de água. quando utilizes um antisséptico oral, passe por agua o deposito de água imeditamente antes a utilização.
    Tenha especial cuidado ao lavar as ligações do tubo à unidade principal e ao deposito de água.

Unidade principal (Fig. 12)

Utilize um pano para limpar a unidade principal. Lave com agua as manchas difices de remover.
- Não vergulhe a unidade principal

em agua durante muito tempo.

  • Depois de lavar com agua, seque com um pano.
  • Despeje a agua contida no deposto de agua antes a limpeza.
  • Se não pretende usar o dispositivo durante umamana ou mais, seque as superfícies interior e exterior do deposito de água.

Carregador

Utilize um pano para limpar o carregador.

  • Se for necessario'utilizar um detergente para a limpeza, utilize um agente suave e neutro.
  • Não utilize químicos abrasivos, como diluente, benzeno ou alcool, uma vez que poderão provocar a descoloração da superficie. Cada 6 mezes, limpe os pinos da tomada de alimentação com um pano seco.

PRECAUÇA:

  • Não lave o carregaror, nem o pergulhe em água.
  • Nunca retire a tomada da fonte de alimentação eletrica com as mês molhadas.
  • Limpe periodically a tomada de alimentação. A sujidade e o po acumulados poderão provocar你怎么es electricos ou reduzir a eficácia do isolamento, o que pode, por sua vez, originar o sobreaqueçimento e um eventual incêndio.

Baterias

Ao longo do tempo, todas as baterias recarregaveis vao perdono a sua capacidade de recarregamento se forem apenas parcialmente car

regadas e descarregadas. Para manter aplenacapacidade das baterias durante o maior periodo de tempopossivel, estas devem serinitialmente totalmente carregadas (durante 15 horas) e, a seguir, totalmente descarregadas atraves dautilização. Seguidamente, carregue-as de novo totalmente. Repita thisprocedimento de recarregamento/descarregamento cada 2 ou 3 meses.

ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

A fonte de alimentacaoarethedeproduito sando baterias de metal hidreto,asquaispodemserrecicladas.Contacte um service de manutenacao autorizzato para obter informacoes sobreareciclagemdestasbaterias.

AVISO:

Não desmonte nunca o produit, salvo no momento da eliminação do mesmo. A não observação deste aviso pode resultar em curto-circuito, incêndio ou lesões. Para reparação ou manutenção (como, por exemplo, a substituição de baterias), leve o produits a um服务于 manutenção autorizzato.

Remoção das baterias de Ni-MH antes de eliminar o produto.

  • Antes de remover as baterias, certificque-se de descarregar completeness a unidade de energia electrica.
  • Retire o deposito de agua.
    Desmonte unidade principal, seguito a ordem de ① - ⑦ (Fig. 14).
  • Tenha o cuidado de não provocar o curto-circuito dos pálos positivo

e negativo das baterias.

Elimine o dispositoivo e as baterias de acordo com os regulamentos nacionais ou Públicos, com os requisitos de protecao ambiental ou com os regulamentos de reciclagem.

ESPECIFICAÇÖES

Fonte de alimentacao:

100-240 V AC, 50-60 Hz

Corrente de entrada: 40mA

Baterias: 2.4 V DC

Pressao da agua:

Jacto: 590kPa (6,0kgf/cm^2)

Jacto com ar (normal):

390 kPa (4,0 kgf/cm²)

Jacto com ar (suave):

200 kPa (2,0 kgf/cm²)

Frequencia das pulsacoes:

1400 pulsações/minute

Tempo de correqamento:

Carregamento continuo

(15 horas para carregado inicial apenas)

Tempo de funciona:

aprox. 35 segundos/deposito cheio ou um total de aprox.15短时间内 (a uma definição de jacto com ar normal) (a 20^ quando totalmente corregado)

Volume do deposito de agua: 130 ml

Dimensoes :

Unidade principal:

Dispositiv de fixare pe perete (Fig.3)

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PANASONIC

Modelo : EW1211E2

Categoria : Escova de dentes elétrica