STIHL HTA 150.0 - Nożyce do żywopłotu

HTA 150.0 - Nożyce do żywopłotu STIHL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HTA 150.0 STIHL w formacie PDF.

📄 196 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice STIHL HTA 150.0 - page 95
Zobacz instrukcję : Български BG Čeština CS Deutsch DE Magyar HU Polski PL Română RO
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Akumulatorowy sekator wysięgnikowy
Model HTA 150.0
Marka STIHL
Waga (bez akumulatora) 4,7 kg
Dozwolone akumulatory STIHL AP, STIHL AR
Pojemność zbiornika oleju 220 cm³ (0,22 l)
Stopień ochrony elektrycznej IPX4 (ochrona przed zachlapaniem)
Podziałka łańcucha 3/8" P lub 1/4" P
Długości prowadnic 25 cm, 30 cm, 35 cm (3/8" P); 30 cm (1/4" P)
Poziom ciśnienia akustycznego LpA (3/8" P) 94 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego LpA (1/4" P) 89 dB(A)
Poziom mocy akustycznej LwA (3/8" P) 100 dB(A)
Poziom mocy akustycznej LwA (1/4" P) 96 dB(A)
Wartość drgań (uchwyt obsługowy) 4,8 m/s² (z uchwytem dookólnym: 5,6 m/s²)
Interfejs radiowy Bluetooth® Tak (z kompatybilnymi akumulatorami)
Zasięg sygnału Bluetooth ok. 10 m
Zalecany zakres temperatur (użytkowanie) -10 °C do +40 °C
Maksymalna temperatura otoczenia (przechowywanie) -20 °C do +50 °C
Koło łańcuchowe 7-zębne (3/8" P) lub 8-zębne (1/4" P)
Akcesoria w zestawie Prowadnica, łańcuch tnący, osłona łańcucha, ucho transportowe, podstawa (zależnie od rynku)

Często zadawane pytania - HTA 150.0 STIHL

Jaki akumulator mogę użyć z STIHL HTA 150.0?
HTA 150.0 jest dopuszczony do użytku z STIHL AP (akumulator plecakowy) i STIHL AR (akumulator pasowy). Używaj wyłącznie tych akumulatorów, aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń.
Jak włączyć sekator wysięgnikowy?
Trzymaj sekator wysięgnikowy jedną ręką za uchwyt obsługowy, a drugą za wąż uchwytowy. Naciśnij blokadę dźwigni przełącznika i przesuń suwak odblokowujący w kierunku łańcucha tnącego. Zaświeci się dioda LED. Następnie naciśnij dźwignię przełącznika, aby uruchomić łańcuch tnący.
Jak prawidłowo napiąć łańcuch tnący?
Wyłącz urządzenie i wyjmij akumulator. Odkręć nakrętkę na pokrywie koła łańcuchowego. Podnieś prowadnicę za czubek i obracaj śrubę napinającą zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż odległość między prowadnicą a łańcuchem w środku wyniesie 1–2 mm. Dokręć nakrętkę.
Jak wyczyścić filtr powietrza?
Wyłącz urządzenie i wyjmij akumulator. Odkręć śrubę na pokrywie filtra powietrza przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, odchyl filtr do góry i wyjmij go. Opłucz zewnętrzną stronę pod bieżącą wodą i pozostaw do całkowitego wyschnięcia przed ponownym założeniem.
Co oznacza, gdy dioda LED na akumulatorze miga na czerwono?
Gdy migają 3 czerwone diody LED, występuje usterka w sekatorze wysięgnikowym. Wyjmij akumulator i wyczyść styki w komorze akumulatora. Włóż akumulator ponownie i włącz urządzenie. Jeśli nadal migają 3 czerwone diody, skontaktuj się z autoryzowanym dealerem STIHL. W przypadku migania 4 czerwonych diod akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić.
Czy mogę pracować z HTA 150.0 podczas deszczu?
Tak, sekator wysięgnikowy jest chroniony przed zachlapaniem zgodnie z IPX4 i może być używany podczas deszczu. Unikaj jednak silnego deszczu i nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
Jak długi jest czas pracy na jednym akumulatorze?
Czas pracy zależy od użytego akumulatora (pojemności) i obciążenia. Aktualne informacje znajdują się na stronie www.stihl.com/battery-life. W pełni naładowany akumulator STIHL AP 200 (36 V, 5,2 Ah) umożliwia około 30–60 minut w zależności od ciętego materiału.
Jaki sprzęt ochronny jest zalecany?
Zawsze noś kask ochronny, okulary ochronne, ochronniki słuchu, rękawice robocze z wytrzymałego materiału oraz solidne obuwie z przyczepną podeszwą. Zwiąż długie włosy i noś obcisłą odzież.
Jak bezpiecznie transportować sekator wysięgnikowy?
Wyłącz urządzenie i wyjmij akumulator. Nasuń osłonę łańcucha całkowicie na prowadnicę. Zabezpiecz sekator wysięgnikowy w pojeździe za pomocą pasów lub siatki, aby nie mógł się przewrócić ani przesunąć.
Czy mogę sam naostrzyć łańcuch tnący?
Tak, przy odpowiedniej wprawie. Użyj okrągłego pilnika odpowiedniego do podziałki i piłuj każdy ząb tnący od wewnątrz na zewnątrz pod kątem prostym do prowadnicy. Kąt ostrzenia wynosi 30°. Zeszlifuj ograniczniki gřbokości na równo z prowadnikiem pilnika. W razie wątpliwości skontaktuj się z autoryzowanym dealerem STIHL.

Pytania użytkowników dotyczące HTA 150.0 STIHL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HTA 150.0 - STIHL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HTA 150.0 marki STIHL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HTA 150.0 STIHL

95 - 126 Instrukcja użytkowania

1 Przedmowa.... 95
2 Informacje o instrukcji użytkowania...... 95
3 Przegład....96
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy.... 99
5 Przygotowanie podkrzesywarki do pracy106
6 Ładowanie akumulatora i sygnalizacja dio- dami LED.... 107
7 Aktywacja i dezaktywacja połączenia bezpr- zewodowego Bluetooth®.... 107
8 Montaż podkrzesywarki.... 108
9 Podłączanie i odłączanie akumulatora....111
10 Włączanie i wyłączanie podkrzesywarki. 111
11 Kontrola podkrzesywarki i akumulatora.. 112
12 Używanie podkrzesywarki....113
13 Po zakończeniu pracy....116
14 Transport....116
15 Przechowywanie.... 116
16 Czyszczenie....117
17 Konserwacja.... 117
18 Naprawa....118
19 Rozwiązywanie problemów....118
20 Dane techniczne.... 120

21 Kombinacje prowadnicy i piły łańcuchowej
122
22 Kombinacje systemów nośnych....122
23 Części zamienne i akcesoria.... 122
24 Utylizacja....122
25 Deklaracja zgodności UE....123
26 Deklaracja zgodności UKCA....123
27 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa obowiązujące podczas pracy narzędziami z napędem elektrycznym.... 123

1 Przedmowa

Szanowni Państwo,

dziękujemy za zakup produktu marki STIHL. STIHL projektuje i produkuje urządzenia o najwyższej jakości, które w pełni spełniają oczeki-wania klientów. Produkowane przez nas urząd- dzenia wyróżniają się najwyższą niezawodnością nawet w najcięższych warunkach pracy.

Marka STIHL to również najwyższej klasy obsługa klienta. Nasi sprzedawcy oferują fachowe doradztwo, pomoc w doborze odpowiednich produktów oraz kompleksowe wsparcie techniczne.

Firma STIHL przywiązuje szczególną wagę do zrównoważonego rozwoju i ochrony środowiska. Celem niniejszej instrukcji obsługi jest zapewnienie bezpiecznej i przyjaznej dla środowiska eksploatacji produktu STIHL przez długi okres użytkowania.

Dziękujemy Państwu za zaufanie. Życzymy satysfakcji z użytkowania produktu marki STIHL.

STIHL HTA 150.0 - Przedmowa - 1

Dr Nikolas Stihl

WAŻNE! PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM I ZACHOWAĆ.

2 Informacje o instrukcji użytkowania

2.1 Obowiązujące dokumenty

Obowiązują lokalne przepisy bezpieczeństwa.

- Oprócz tej instrukcji obsługi należy dokładnie zapoznać się z następującymi dokumentami i zachować je na przyszłość:

– Instrukcja obsługi używanego systemu nośnego
– Instrukcja obsługi akumulatora STIHL AR
– Instrukcja obsługi „torby na pas AP z przewodem zasilającym”
– Zasady bezpieczeństwa dot. akumulatora STIHL AP
– Instrukcja obsługi ładowarek STIHL AL 101, 301, 301-4, 500
- Informacja bezpieczeństwa dotycząca akumulatorów STIHL i produktów z zamontowanym akumulatorem: www.stihl.com/safety-data-sheets

Dalsze informacje na temat STIHL connected i produktów kompatybilnych oraz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania można znaleźć na stronie www.connect.stihl.com lub uzyskać u autoryzowanego dealera STIHL.

Znak słowny i znaki graficzne (logo) Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. Używanie tych znaków przez firmę STIHL jest objęte licencją.

Akumulatory z Ⓐ są wyposażone w interfejs bezprzewodowy Bluetooth®. Należy uwzględnić lokalne ograniczenia używania (np. w samolotach lub szpitalach).

2.2 Ostrzeżenia w treści instrukcji

STIHL HTA 150.0 - Ostrzeżenia w treści instrukcji - 1

OSTRZEŻENIE

■ Ten piktogram oznacza możliwe zagrożenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.

▶ Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.

WSKAZÓWKA

■ Ten piktogram oznacza potencjalne zagrożenie szkodami w mieniu.

- Oznaczone nim środki mogą zapobiec szkodom w mieniu.

2.3 Symbole w tekście

STIHL HTA 150.0 - Symbole w tekście - 1

Ten symbol odsyła do rozdziału niniejszej instrukcji obsługi.

3 Przegląd

3.1 Podkrzesywarka STIHL HTA 150.0 i akumulator

STIHL HTA 150.0 - Podkrzesywarka STIHL HTA 150.0 i akumulator - 1

Wąż okładzinowy służy do trzymania i prowadzenia podkrzesywarki.

2 Wysięgnik

Wysięgnik łączy wszystkie elementy.

3 Uchwyt obwiedniowy (w zależności od rynku może być zawarty w zakresie dostawy)

Uchwyt obwiedniowy służy do trzymania i prowadzania kosy.

4 Zawiesie

Zawiesie służy do zawieszenia systemu nośnego.

5 Koło łańcuchowe

Koło napędowe napędza łańcuch.

6 Śruba napinająca

Śruba napinająca służy do regulacji naprężenia łańcucha.

7 Korek zbiornika oleju

Korek zbiornika oleju zamyka zbiornik oleju.

8 Prowadnica

Prowadnica prowadzi łańcuch.

3 Przegląd polski

9 Lańcuch piły

Łańcuch tnie drewno.

10 Ogranicznik (w zależności od rynku może być zawarty w zakresie dostawy)

Ogranicznik podczas pracy stanowi oparcie podkrzesywarki na drewnie.

11 Ośłona koła napędowego

Osłona koła napędowego osłania koło napędowe i mocuje prowadnicę do podkrzesy-warki.

12 Nakrętka

Nakrętka mocuje osłonę koła napędowego do podkrzesywarki.

13 Listwa

Za pomocą listwy można precyzyjnie ustawić łańcuch.

14 Ośłona łańcucha

Osłona łańcucha chroni przed kontaktem z łańcuchem.

15 Akumulator

Akumulator służy do zasilania podkrzesy-warki.

16 Diody

Diody sygnalizują stan naładowania akumulatora i ewentualne usterki.

17 Przycisk

Przycisk włącza diody na akumulatorze. Aktywuje on i dezaktywuje połączenie bezprzewodowe Bluetooth® (jeśli jest).

18 Dioda LED „BLUETOOTH®“ (tylko dla akumulatorów z G)

Dioda LED wskazuje aktywację i dezaktywację połączenia bezprzewodowego Bluetooth®.

19 Dźwignia blokady

Dźwignia blokady trzyma akumulator w komorze akumulatora.

20 Komora akumulatora

Komora służy do wkładania akumulatora.

21 Ostona ^7

Osłona zabezpiecza miejsce, w którym umieszcza się Smart Connector 2 A.

22 Uchwyt manipulacyjny

Uchwyt manipulacyjny służy do obsługi, trzymania i prowadzenia podkrzesywarki.

23 Blokada dźwigni przełącznika

Blokada dźwigni przełącznika służy do odblokowania dźwigni przełącznika.

24 Suwak odblokowujący

Suwak odblokowujący umożliwia włączenie podkrzesywarki.

25 Dioda

Dioda LED sygnalizuje stan pracy podkrzesy-warki.

26 Dźwignia przełącznika

Dźwignia przełącznika służy do włączania i wyłączania podkrzesywarki.

27 Filtr powietrza

Filtr powietrza filtruje powietrze zasysane przez silnik.

28 Nóżka podporowa

Nóżka podporowa służy do odstawiania podkrzesywarki na podłożu.

# Tabliczka znamionowa z numerem seryjnym

3.2 Podkrzesywarka STIHL

HTA 160.0 i akumulator

STIHL HTA 150.0 - HTA 160.0 i akumulator - 1

1 Wąż okładzinowy Wąż okładzinowy służy do trzymania i prowadzenia podkrzesywarki.

2 Wysięgnik Wysięgnik łączy wszystkie elementy.

3 Nakrętka zaciskowa Nakrętka zaciskowa służy do ustawiania długości wysięgnika.

4 Koło napędowe Koło napędowe napędza łańcuch.

5 Śruba napinająca Śruba napinająca służy do regulacji napreżenia łańcucha.

6 Korek zbiornika oleju Korek zbiornika oleju zamyka zbiornik oleju.

7 Prowadnica Prowadnica prowadzi łańcuch.

8 Łańcuch piły Łańcuch tnie drewno.

9 Ogranicznik Ogranicznik podczas pracy stanowi oparcie podkrzesywarki na drewnie.

10 Ośłona koła napędowego Ośłona koła napędowego ostania koło napędowe i mocuje prowadnicę do podkrzesy-warki.

11 Nakrętka Nakrętka mocuje osłonę koła napędowego do podkrzesywarki.

12 Listwa Za pomocą listwy można precyzyjnie ustawić łańcuch.

13 Ośłona łańcucha Ośłona łańcucha chroni przed kontaktem z łańcuchem.

14 Akumulator Akumulator służy do zasilania podkrzesy- warki.

15 Diody Diody sygnalizują stan naładowania akumulatora i ewentualne usterki.

16 Przycisk Przycisk włącza diody na akumulatorze. Aktywuje on i dezaktywuje połączenie bezprzewodowe Bluetooth® (jeśli jest).

17 Dioda LED „BLUETOOTH®“ (tylko dla akumulatorów z G) Dioda LED wskazuje aktywację i dezaktywację połączenia bezprzewodowego Bluetooth®.

18 Dźwignia blokady Dźwignia blokady trzyma akumulator w komo- rze akumulatora.

19 Komora akumulatora Komora służy do wkładania akumulatora.

20 Ośłona ^8 Ośłona zabezpiecza miejsce, w którym umieszcza się Smart Connector 2 A.

21 Uchwyt manipulacyjny Uchwyt manipulacyjny służy do obsługi, trzy- mania i prowadzenia podkrzesywarki.

22 Blokada dźwigni przełącznika Blokada dźwigni przełącznika służy do odblokowania dźwigni przełącznika.

23 Suwak odblokowujący Suwak odblokowujący umożliwia włączenie podkrzesywarki.

24 Dioda Dioda LED sygnalizuje stan pracy podkrzesy- warki.

25 Klamra Klamra służy do zawieszenia systemu noś- nego.

26 Dźwignia przełącznika Dźwignia przełącznika służy do włączania i wyłączania podkrzesywarki.

27 Filtr powietrza Filtr powietrza filtruje powietrze zasysane przez silnik.

28 Nóżka podporowa Nóżka podporowa służy do odstawiania pod- krzesywarki na podłożu.

# Tabliczka znamionowa z numerem seryjnym

3.3 Symbole

Na podkrzesywarce i akumulatorze mogą znajdować się symbole o następującym znaczeniu:

STIHL HTA 150.0 - Symbole - 1

W tej pozycji nakrętka zaciskowa jest otwarta. Można wyciągnąć wysięgnik.

4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski

STIHL HTA 150.0 - Symbole - 2

W tej pozycji nakrętka zaciskowa jest zamknięta. Nie można wyciągnąć wysięgnika.

STIHL HTA 150.0 - Symbole - 3

Ten symbol oznacza zbiornik na olej adhezyjny do smarowania łańcuchów pił.

STIHL HTA 150.0 - Symbole - 4

Ten symbol wskazuje na kierunek biegu łańcucha.

STIHL HTA 150.0 - Symbole - 5

Kierunek obrotu w celu naprężenia łańcucha

STIHL HTA 150.0 - Symbole - 6

1 dioda świeci się na czerwono. Aku- mulator jest za ciepły lub za zimny.

STIHL HTA 150.0 - Symbole - 7

Ten symbol oznacza suwak odblokowujący.

STIHL HTA 150.0 - Symbole - 8

STIHL HTA 150.0 - Symbole - 9

4 diody migają na czerwono. Usterka akumulatora.

STIHL HTA 150.0 - Symbole - 10

Akumulator ma połączenie bezprzewodowe Bluetooth® i można go połączyć z aplikacją STIHL connected.

STIHL HTA 150.0 - Symbole - 11

Informacja obok symbolu wskazuje na pojemność akumulatora zgodnie ze specy-fikacją producenta. Dostępna pojemność akumulatora jest mniejsza.

STIHL HTA 150.0 - Symbole - 12

Produktu nie wolno wyrzucać do zwykłego pojemnika na odpady komunalne.

4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

4.1 Symbole ostrzegawcze

Symbole ostrzegawcze na podkrzesywarce lub akumulatorze mają następujące znaczenie:

STIHL HTA 150.0 - Symbole ostrzegawcze - 1

Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i środków ostrożności.

STIHL HTA 150.0 - Symbole ostrzegawcze - 2

Przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją na przyszłość.

STIHL HTA 150.0 - Symbole ostrzegawcze - 3

Nosić okulary ochronne, ochronę słu-chu i kask ochronny.

STIHL HTA 150.0 - Symbole ostrzegawcze - 4

Nosić obuwie ochronne z cholewkami.

STIHL HTA 150.0 - Symbole ostrzegawcze - 5

Nosić rękawice ochronne.

STIHL HTA 150.0 - Symbole ostrzegawcze - 6

Zachować bezpieczną odległość.

STIHL HTA 150.0 - Symbole ostrzegawcze - 7

Wyjmować akumulator na czas przerw w pracy, transportu, przechowywania, serwisowania lub naprawy.

STIHL HTA 150.0 - Symbole ostrzegawcze - 8

Chronić akumulator przed wysokimi temperaturami i ogniem.

STIHL HTA 150.0 - Symbole ostrzegawcze - 9

Nie zanurzać akumulatora w cieczach.

4.2 Użytkowanie zgodne z prze- znaczeniem

Podkrzesywarka STIHL HTA 150.0 służy do podkrzesywania drzew lub obcinania gałęzi drzew.

Podkrzesywarka STIHL HTA 160.0 służy do pod- krzesywania wysokich drzew lub obcinania gałęzi wysokich drzew.

Podkrzesywarki nie wolno używać do ścinki drzew.

Podkrzesywarkę wolno stosować w czasie deszczu.

Podkrzesywarka jest zasilana za pomocą akumulatora STIHL AP lub STIHL AR.

Akumulator z Ⓔ w połączeniu z aplikacją STIHL connected umożliwia personalizację i przesyłanie informacji na temat akumulatora w oparciu o technologię Bluetooth®.

⚠ OSTRZEŻENIE

■ Akumulatory niedopuszczone przez firmę STIHL do użytkowania z podkrzesywarką mogą powodować pożary lub wybuchy. Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci oraz szkód materialnych.

- Do podkrzesywarki używać akumulatora STIHL AP lub STIHL AR.

■ Skutkiem używania podkrzesywarki lub akumulatora niezgodnie z przeznaczeniem mogą być poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz straty materialne.

▶ Używać podkrzesywarki wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

- Akumulatora używać w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkowania, instrukcji użytkowania akumulatora STIHL AR, aplikacji STIHL connected oraz na stronie www.connect.stihl.com.

4.3 Wymagania wobec użytkownika

⚠ OSTRZEŻENIE

■ Użytkownicy, którzy nie przejdą przeszkolenia, nie są w stanie rozpoznać ani ocenić zagrożeń powodowanych przez podkrzesywarkę i akumulator. Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci użytkownika i osób postronnych.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 1

- Przeczytać instrukcję użytkowania, przestrzegać jej i zachować ją na przyszłość.

▶ W razie przekazania podkrzesywarki lub akumulatora innej osobie: Przekazać również instrukcję użytkowania.
- Użytkownik urządzenia powinien spełniać poniższe wymagania:

– Użytkownik powinien być wypoczęty.
– Użytkownik powinien być zdolny pod względem fizycznym i psychicznym do obsługi i używania podkrzesywarki i akumulatora. Jeżeli stan fizyczny lub umysłowy ogranicza zdolności użytkownika, to powinien on wykonywać pracę jedynie pod nadzorem lub po poinstruowaniu przez odpowiedzialną osobę.
– Użytkownik musi być w stanie rozpoznać i ocenić zagrożenia powodowane przez podkrzesywarkę i akumulator.
– Użytkownik jest pełnoletni lub odbywa pod nadzorem naukę zawodu zgodnie z przepisami krajowymi.
– Użytkownik został przeszkolony przez autoryzowanego dealera STIHL lub fachowca przed pierwszym użyciem podkrzesywarki.
– Użytkownik nie znajduje się pod wpływem alkoholu, leków lub narkotyków.

▶ W razie wątpliwości: Skontaktuj się z dealerem marki STIHL.

4.4 Odzież i wyposażenie

⚠ OSTRZEŻENIE

■ Włączona podkrzesywarka może wciągnąć długie włosy. Może to spowodować poważne obrażenia użytkownika.
▶ Długie włosy należy związać i zabezpieczyć w taki sposób, aby nie sięgały ramion.

■ Podczas pracy może dojść do wyrzucenia różnych przedmiotów z dużą prędkością. Może to spowodować obrażenia użytkownika.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 1

▶ Nosić okulary ochronne ściśle przylegające do twarzy. Odpowiednie okulary ochronne przechodzą badania zgodnie z normą EN 166 lub z przepisami krajowymi i są dostępne w sprzedaży z odpowiednim oznaczeniem.

■ W trakcie pracy powstaje hałas. Hałas może uszkadzać słuch.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 2

▶ Nosić odpowiednią ochronę słuchu.

■ Spadające przedmioty mogą zranić użytkownika w głowę.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 3

▶ Nosić kask ochronny.

■ Podczas pracy może wzbijać się pył. Wdychanie pyłu może spowodować dolegliwości zdrowotne i reakcje alergiczne.

- Jeżeli wzbija się pył, nosić maskę przeciw-pyłową.

■ Nieodpowiednia odzież może zapłątać się w gałęziach, krzewach lub podkrzesywarce. Użytkownicy bez odpowiedniej odzieży mogą odnieść poważne obrażenia ciała.

▶ Nosić odzież przylegającą ściśle do ciała.
▶ Zdjąć szalik i biżuterię.

■ Podczas pracy użytkownik może zranić się o drewno. Podczas czyszczenia lub konserwacji użytkownik może dotknąć piły łańcuchowej. Może to spowodować obrażenia użytkownika.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 4

▶ Nosić rękawice robocze wykonane z wytrzymałych materiałów.

■ Użytkownik noszący nieodpowiednie obuwie może się poślizgnąć. Może to spowodować obrażenia użytkownika.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 5

▶ Nosić solidne, zamknięte obuwie z podeszwami o dobrej przyczepności.

4.5 Stanowisko pracy i otoczenie

4.5.1 Podkrzesywarka

⚠ OSTRZEŻENIE

■ Osoby postronne, dzieci i zwierzęta nie są w stanie rozpoznać, ani tym bardziej prawidłowo ocenić zagrożeń powodowanych przez podkrzesywarkę i wyrzucane przedmioty. Może

4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski

dojść do poważnych obrażeń osób postronnych, dzieci i zwierząt oraz szkód materialnych.

STIHL HTA 150.0 - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski - 1

- Osoby postronne, dzieci i zwierzęta nie mogą zbliżać się na odległość poniżej 15 m do miejsca pracy.

  • Zachować odstęp 15 m od przedmiotów.
  • Nie zostawiać podkrzesywarki bez nadzoru.
    ▶ Nie pozwolić dzieciom na zabawę podkrzesywarką.

■ Elementy elektryczne podkrzesywarki mogą wytwarzać iskry. W łatwopalnym lub wybuchowym środowisku iskry mogą być przyczyną pożarów lub eksplozji. Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci oraz szkód materialnych.

▶ Nie pracować w środowisku łatwopalnym lub wybuchowym.

4.5.2 Akumulator

⚠ OSTRZEŻENIE

■ Osoby postronne, dzieci i zwierzęta nie są w stanie rozpoznać ani tym bardziej prawidłowo ocenić zagrożeń powodowanych przez akumulator. Osoby postronne, dzieci i zwierzęta mogą doznać poważnych obrażeń.

▶ Nie zezwalać na dostęp osób postronnych, dzieci i zwierząt do urządzenia.
- Nie pozostawiać akumulatora bez nadzoru.
▶ Nie pozwolić dzieciom na zabawę akumulatorem.

■ Akumulator nie jest całkowicie odporny na wszystkie czynniki otoczenia. Pod wpływem niektórych zjawisk lub czynników może dojść do jego pożaru, wybuchu lub nieodwracalnego uszkodzenia. Może dojść do poważnych obrażeń lub szkód materialnych.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 1

  • Chronić akumulator przed wysokimi temperaturami i ogniem.
    ▶ Nie wrzucać akumulatora do ognia.

▶ Temperatura w miejscu ładowania, pracy i przechowywania akumulatora nie może przekraczać podanego zakresu, 20.6.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 2

- Nie zanurzać akumulatora w cieczach.

- Trzymać akumulator z dala od małych części metalowych.

- Chronić akumulator przed nadmiernie wysokim ciśnieniem.

  • Nie narażać akumulatora na działanie mikrofal.
  • Chronić akumulator przed substancjami chemicznymi i solami.

4.6 Bezpieczny stan

4.6.1 Podkrzesywarka

Podkrzesywarka znajduje się w bezpiecznym stanie, jeśli są spełnione następujące warunki:

- Podkrzesywarka nie jest uszkodzona.

– Podkrzesywarka jest czysta.

– Elementy obsługowe działają i nie zostały zmienione.

– Smarowanie łańcucha działa prawidłowo.

– Ślady zużycia na kole napędowym nie są głębsze niż 0,5 mm.

– Jest zamontowana jedna z kombinacji prowadnicy i łańcucha podanych w niniejszej instrukcji obsługi.

– Prowadnica i łańcuch są prawidłowo zamontowane.

– Łańcuch jest prawidłowo naprężony.

- Podkrzesywarka jest wyposażona wyłącznie w oryginalne akcesoria marki STIHL.

– Akcesoria są zamontowane prawidłowo.

– Korek zbiornika oleju jest zamknięty.

OSTRZEŻENIE

- Jeśli urządzenie nie znajduje się w bezpiecznym stanie, jego elementy mogą działać nie-prawidłowo, a zabezpieczenia być nieaktywne. Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci.

▶ Nie używać uszkodzonej podkrzesywarki.

- Jeśli podkrzesywarka jest zabrudzona, należy ją wyczyścić.

▶ Nie dokonywać żadnych modyfikacji w podkrzesywarce. Wyjątek: montaż kombinacji prowadnicy i łańcucha podanej w niniejszej instrukcji obsługi.

- Jeśli elementy obsługowe nie działają, nie używać podkrzesywarki.

▶ W podkrzesywarce montować wyłącznie oryginalne akcesoria marki STIHL.

▶ Prowadnica i łańcuch powinny być zamontowane zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi.

- Akcesoria montować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi lub w instrukcji obsługi akcesoriów.

- Nie wkładać niczego w otwory w podkrzesywarce.

▶ Zamknąć korek zbiornika oleju.

Wymienić zużyte lub uszkodzone etykiety ostrzegawcze.

polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

▶ W razie wątpliwości skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.

4.6.2 Prowadnica

Stan prowadnicy jest bezpieczny, jeśli spełnione są następujące warunki:

– Prowadnica nie jest uszkodzona.
– Prowadnica nie jest zdeformowana.
- Rowek ma minimalną zalecaną głębokość lub jest głębszy, 20.4.
– Na grzbietach rowka nie utworzył się grat.
- Rowek nie jest zwężony ani rozwarty.

⚠ OSTRZEŻENIE

Gdy stan prowadnicy nie jest bezpieczny, prowadnica nie będzie mogła w prawidłowy sposób kierować łańcuchem. Obracający się łańcuch może wyskoczyć z prowadnicy. Skutkiem mogą być poważne obrażenia lub śmierć osób.

  • Prowadnicę można używać, jeżeli nie jest uszkodzona.
    Gdy głębokość rowka jest mniejsza niż minimalna zalecana głębokość: wymienić prowadnicę.
  • Raz w tygodniu ogratować prowadnicę.
    ▶ W przypadku wątpliwości: skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.

4.6.3 Lańcuch pily

Stan łańcucha jest bezpieczny, jeśli spełnione są następujące warunki:

– Łańcuch nie jest uszkodzony.
– Łańcuch jest prawidłowo naostrzony.
– Na zębach są widoczne znaczniki zużycia.

⚠ OSTRZEŻENIE

■ W stanie niespełniającym wymogów bezpieczeństwa komponenty mogą przestać działać prawidłowo, a zabezpieczenia mogą być nie-sprawne. Skutkiem mogą być poważne obrażenia lub śmierć osób.

▶ Łańcucha można używać, jeżeli nie jest uszkodzony.
▶ Prawidłowo naostrzyć łańcuch.
▶ W razie wątpliwości: Skontaktuj się z dealerem marki STIHL.

4.6.4 Akumulator

Akumulator jest bezpieczny dla użytkownika i otoczenia, jeżeli:

– Nie jest uszkodzony.
- Jest czysty i suchy.
– Działa i nie był modyfikowany.

⚠ OSTRZEŻENIE

■ W przeciwnym razie akumulator jest niebezpieczny. Skutkiem mogą być poważne obrażenia.

  • Pracować z użyciem nieuszkodzonego i działającego akumulatora.
    ▶ Nie ładować akumulatora, jeśli jest uszkodzony lub wadliwy.
  • Jeśli akumulator jest zabrudzony, wyczyścić go.
  • Jeżeli akumulator jest mokry lub wilgotny, należy zaczekać, aż zupełnie wyschnie, 20.7.
    ▶ Nie modyfikować akumulatora.
    ▶ Nie wkładać niczego w otwory w obudowie akumulatora.
    ▶ Nie zwierać styków elektrycznych akumulatora metalowymi przedmiotami (grozi to zwarciem).
    ▶ Nie otwierać akumulatora.
    ▶ Wymienić zużyte lub uszkodzone etykiety ostrzegawcze.

■ Uszkodzony akumulator może przeciekać. Płyn ten może spowodować podrażnienie skóry i oczu.

▶ Unikać kontaktu z płynem.
▶ W razie kontaktu ze skórą należy umyć dane miejsce dużą ilością wody z mydłem.
▶ W razie kontaktu z oczami należy płukać oczy dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut i zasięgnąć porady lekarza.

■ Uszkodzony lub wadliwy akumulator może wydzielać dziwny zapach, dymić lub zapalić się. Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci oraz szkód materialnych.

  • Jeżeli akumulator dziwnie pachnie lub zaczyna dymić, nie używać go i nie zbliżać do łatwopalnych substancji.
    W przypadku zapalenia się akumulatora: Spróbować ugasić akumulator gaśnicą lub wodą.

4.7 Praca

4.7.1 Cięcie

⚠ OSTRZEŻENIE

  • Jeżeli poza obszarem pracy nie ma osób w zasięgu kontaktu słownego, w sytuacjach zagrożenia nie można udzielić pomocy.
    ▶ Poza obszarem pracy muszą znajdować się inne osoby w zasięgu kontaktu słownego.
    ■ W określonych sytuacjach użytkownik może nie zachować koncentracji podczas pracy.

4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski

Użytkownik może stracić kontrolę nad pod- krzesywarką, potknąć się, przewrócić i doznać poważnych obrażeń.

  • Pracę wykonywać spokojnie i w sposób przemyślany.
    ▶ Nie używać podkrzesywarki przy słabym świetle i kiepskiej widoczności.
    ▶ Obsługiwać podkrzesywarkę w pojedynkę.
    ▶ Uważać na przeszkody.
    Pracować stojąc na ziemi i zachowując równowagę. W przypadku konieczności pracy na wysokości użyć podestu roboczego lub bezpiecznego rusztowania.
  • W przypadku zmęczenia zrobić przerwę w pracy.

■ Obracający się łańcuch może zranić użytkownika. Może to spowodować poważne obrażenia użytkownika.

▶ Nie dotykać poruszającego się łańcucha.

- Jeśli łańcuch jest zablokowany przez przedmiot, wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator. Dopiero wtedy można usunąć przedmiot.

- Obracający się łańcuch jest ciepły i rozszerza się. Jeśli łańcuch nie jest dostatecznie nasmarowany i naprężony, może spaść z prowadnicy lub zerwać się. Może dojść do poważnych obrażeń lub szkód materialnych.

▶ Używać oleju do pił łańcuchowych.

Podczas pracy kontrolować regularnie naprężenie łańcucha. Jeśli naprężenie jest zbyt małe, łańcuch należy naciągnąć.

- Jeśli podkrzesywarka zacznie działać podczas pracy w sposób zmieniony lub nietypowy, może znajdować się w niebezpiecznym stanie. Może dojść do poważnych obrażeń lub szkód materialnych.

- Zakończyć pracę, wyjąć akumulator i skontaktować się z dealerem STIHL.

■ Podczas pracy podkrzesywarka może powodować drgania.

STIHL HTA 150.0 - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski - 1
▶ Nosić rękawice.

▶ Robić przerwy podczas pracy.
▶ W razie wystąpienia problemów z krążeniem krwi zasięgnąć pomocy lekarskiej.

- Jeśli poruszający się łańcuch trafi na twardy przedmiot, mogą powstać iskry. W łatwopalnym środowisku iskry mogą spowodować pożary. Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci oraz szkód materialnych.

▶ Nie pracować w łatwopalnym środowisku.

■ Gdy dźwignia przełącznika zostanie zwolniona, łańcuch przez krótki czas dalej obraca

się. Poruszający się łańcuch może zranić osoby. Skutkiem mogą być poważne obrażenia.

Podkrzesywarkę trzymać oburącz i poczekać do zatrzymania się łańcucha.

■ W sytuacji zagrożenia użytkownik może wpaść w panikę i nie być w stanie zdjąć systemu nośnego. Może to spowodować poważne obrażenia użytkownika.

- Ćwiczyć ściąganie systemu nośnego.

⚠ OSTRZEŻENIE

B 2 1 A 0000-GXX-8685-A0

■ W przypadku cięcia drewna, w którym występują naprężenia, może dojść do zaklinowania się prowadnicy. Użytkownik może stracić kontrolę nad podkrzesywarką i doznać poważnych obrażeń.

Najpierw wykonać rzaz odciążający (1) po stronie ściskania (A), a następnie rzaz ścinający (2) po stronie rozciągania (B), przesunięty w kierunku pnia.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

■ W przypadku pracy w pobliżu przewodów znajdujących się pod napięciem łańcuch może dotknąć przewodów i spowodować ich uszkodzenie. Może to spowodować poważne obrażenia lub śmierć użytkownika.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO - 1
- Zachować odstęp 15 m od przewodów pod napięciem.

polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

4.7.2 Podkrzesywanie

Podkrzesywanie na dużej wysokości (HTA 150.0, HTA 160.0)

max 60° 0000097294_001

⚠ OSTRZEŻENIE

■ Podczas podkrzesywania na dużej wysokości ścięta gałąź może spaść. Może to spowodować poważne obrażenia użytkownika.

▶ Nie stać pod obcinaną gałęzia.
- Zachować kąt maks. 60° w stosunku do poziomu.

Podkrzesywanie na małej wysokości (HTA 150.0)

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 1

■ Podczas podkrzesywania ścięta gałąź może spaść. Użytkownik może potknąć się, przewrócić i poważnie zranić.

  • Podkrzesywarkę trzymać tak, aby nie stykała się z podłożem.
    Podkrzesywarki używać tylko w połączeniu z pasem nośnym do podkrzesywania na małej wysokości. Inne systemy nośne, które wolno stosować, są podane w niniejszej instrukcji obsługi, 22.

4.8 Siły reakcji

4.8.1 Odrzucenie

0000-GXX-4802-A0

Odrzucenie powstaje, gdy:

  • Obracający się łańcuch trafi obszarem wokół górnej ćwiartki wierzchołka prowadnicy na twardy przedmiot i zostanie nagle zatrzymany.
    – Obracający się łańcuch zakleszczy się w wierzchołku prowadnicy.

OSTRZEŻENIE

STIHL HTA 150.0 - OSTRZEŻENIE - 1

■ W razie odrzucenia podkrzesywarka może zostać wyrzucona do góry. Użytkownik może stracić kontrolę nad podkrzesywarką i doznać poważnych obrażeń, nawet ze skutkiem śmiertelnym.

Podkrzesywarkę trzymać zawsze oburącz.
▶ Nie zbliżać części ciała do przedłużonej strefy wychylania.
▶ Pracować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkowania.
▶ Nie pracować obszarem wokół górnej ćwiartki wierzchołka prowadnicy.
- Pracować za pomocą dobrze naostrzonego i napiętego łańcucha.
- Używać łańcuchów o niskiej tendencji do odrzucania.
▶ Używać prowadnic o małej głowicy szyny.
▶ Piłować na pełnych obrotach.

4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski

4.8.2 Szarpnięcie do przodu

STIHL HTA 150.0 - Szarpnięcie do przodu - 1

Gdy piłowanie odbywa się dolną stronę prowadnicy, podkrzesywarka jest odrzucana od użytkownika.

⚠ OSTRZEŻENIE

- Jeśli obracający się łańcuch natrafi na twardy przedmiot i zostanie szybko zatrzymany, podkrzesywarka może zostać nagle mocno odrzucona od użytkownika. Użytkownik może stracić kontrolę nad podkrzesywarką i doznać poważnych obrażeń, nawet ze skutkiem śmiertelnym.

  • Podkrzesywarkę trzymać zawsze oburącz.
  • Pracować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkowania.
    ▶ Nie skręcać prowadnicy w rzazie.
    ▶ Prawidłowo nakładać ogranicznik.
    ▶ Piłować na pełnych obrotach.

4.8.3 Odbicie wsteczne

STIHL HTA 150.0 - Odbicie wsteczne - 1

Gdy piłowanie odbywa się górną stronę prowadnicy, podkrzesywarka może zostać odbita w kierunku użytkownika.

⚠ OSTRZEŻENIE

- Jeśli obracający się łańcuch natrafi na twardy przedmiot i zostanie szybko zatrzymany, podkrzesywarka zostać nagle mocno odbita w kierunku użytkownika. Użytkownik może stracić kontrolę nad podkrzesywarką i doznać poważnych obrażeń, nawet ze skutkiem śmiertelnym.

- Podkrzesywarkę trzymać zawsze oburącz.

▶ Pracować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkowania.
▶ Nie skręcać prowadnicy w rzazie.
▶ Piłować na pełnych obrotach.

4.9 Transport

4.9.1 Podkrzesywarka

⚠ OSTRZEŻENIE

■ Podkrzesywarka może się przewrócić lub przesunąć podczas transportu. Może dojść do obrażeń lub szkód materialnych.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 1

▶ Wyciągnąć akumulator.

▶ Ostone łańcucha wsunąć na prowadnicę w taki sposób, aby przykryła całą prowadnicę.
▶ Podkrzesywarkę zabezpieczyć pasami mocującymi lub siatką w taki sposób, aby nie mogła się przewrócić ani przesunąć.

4.9.2 Akumulator

⚠ OSTRZEŻENIE

- Akumulator nie jest całkowicie odporny na wszystkie czynniki otoczenia. Jeśli akumulator jest narażony na określone warunki otoczenia, może ulec uszkodzeniu i mogą powstać szkody materialne. - Nie transportować uszkodzonego akumulatora. - Akumulator może przewrócić się lub przesuwać podczas przewozu pojazdem. Może dojść do obrażeń lub szkód materialnych.

Zapakować akumulator w odpowiedni pojemnik transportowy lub inne opakowanie, w którym nie będzie się przesuwał.
- Zabezpieczyć opakowanie, aby nie mogło się poruszyć.

4.10 Przechowywanie

4.10.1 Podkrzesywarka

⚠ OSTRZEŻENIE

■ Dzieci nie są w stanie rozpoznać ani ocenić zagrożeń powodowanych przez podkrzesy-warkę. Dzieci mogą ulec poważnym obraże-niom.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 1

▶ Wyciągnąć akumulator.

▶ Ostonę łańcucha wsunąć na prowadnicę w taki sposób, aby przykryła całą prowadnicę.

polski 5 Przygotowanie podkrzesywarki do pracy

- Podkrzesywarkę przechowywać z dala od dzieci.

■ Styki elektryczne w podkrzesywarce oraz elementy metalowe mogą zardzewieć pod wpływem wilgoci. Podkrzesywarka może ulec uszkodzeniu.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 2

▶ Wyciągnąć akumulator.

- Podkrzesywarkę przechowywać w miejscu suchym i czystym.

4.10.2 Akumulator

⚠ OSTRZEŻENIE

■ Dzieci nie są w stanie rozpoznać ani ocenić zagrożeń powodowanych przez akumulator. Skutkiem mogą być poważne obrażenia dzieci.

- Akumulator przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

■ Akumulator nie jest całkowicie odporny na wszystkie czynniki otoczenia. Akumulator może ulec nieodwracalnemu uszkodzeniu pod wpływem niektórych zjawisk lub czynników.

- Akumulator przechowywać w miejscu suchym i czystym.

- Akumulator przechowywać w zamkniętym pomieszczeniu.

- Akumulatora nie przechowywać razem z podkrzesywarką.

Jeśli akumulator jest przechowywany w ładowarce: odłączyć wtyczkę zasilającą i przechowywać akumulator w stanie naładowania między 40% a 60% (2 diody świecą na zielono).

▶ Temperatura w miejscu przechowywania akumulatora nie może przekraczać podanego zakresu, 20.6.

4.11 Czyszczenie, konserwacja i naprawy

⚠ OSTRZEŻENIE

■ Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub naprawy wyjąć akumulator z podkrzesywarki, aby jej przypadkowo nie włączyć. Może dojść do poważnych obrażeń lub szkód materialnych.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 1

▶ Wyciągnąć akumulator.

■ Czyszczenie agresywnymi środkami, strumieniem wody lub ostrymi przedmiotami może

spowodować uszkodzenie podkrzesywarki, prowadnicy, łańcucha lub akumulatora. Nie- prawidłowe czyszczenie podkrzesywarki, prowadnicy, łańcucha lub akumulatora może spowodować nieprawidłowe działanie podzespo-łów i wyłączenie działania urządzeń zabezpie- czających. Skutkiem mogą być poważne obra-żenia.

Podkrzesywarkę, prowadnicę, łańcuch i akumulator czyścić w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

- Nieprawidłowe konserwowanie lub naprawianie podkrzesywarki, prowadnicy, łańcucha lub akumulatora może spowodować nieprawidłowe działanie podzespołów i wyłączenie działania urządzeń zabezpieczających. Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci.

▶ Nie należy samodzielnie naprawiać ani konserwować podkrzesywarki i akumulatora.

- Jeśli podkrzesywarka lub akumulator wymagają przeglądu lub naprawy, skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.

- Prowadnica i łańcuch powinny być konserwowane i naprawiane zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.

■ Podczas czyszczenia lub konserwacji łańcucha użytkownik może skaleczyć się o ostre zęby tnące. Może to spowodować obrażenia użytkownika.

STIHL HTA 150.0 - ⚠ OSTRZEŻENIE - 2

▶ Nosić rękawice robocze wykonane z wytrzymałych materiałów.

5 Przygotowanie podkrzesy- warki do pracy

5.1 Przygotowanie podkrzesywarki do pracy

Zawsze przed rozpoczęciem pracy należy wykonać następujące czynności:

- Sprawdzić bezpieczny stan następujących elementów:

- Podkrzesywarka, 4.6.1.

- Prowadnica, 14.6.2.

- Łańcuch pily, 14.6.3.

▶ Naładować całkowicie akumulator w sposób opisany w instrukcji obsługi ładowarek STIHL AL 101, 301, 301-4, 500.

▶ Wyczyścić podkrzesywarkę, 📄 16.1.

▶ Zmontować podkrzesywarkę, 8.1.

6 Ładowanie akumulatora i sygnalizacja diodami LED polski

Zamontować uchwyt obwiedniowy (HTA 150.0, 18.2.
Zamontować klamre (HTA 160.0), 18.3.
Zamontować nóżkę podporową, 8.4.
Zamontować ogranicznik, 8.5.
Zamontować prowadnicę i łańcuch, 8.6.1.
▶ Naprężyć łańcuch, 08.7.
▶ Włać olej do smarowania łańcucha, 18.8.
▶ Ustawić długość wysięgnika, 2.1.
▶ Wyregulować położenie klamry (HTA 160.0), 12.2.
- Założyć i wyregulować system nośny, 2.3.
- Sprawdzić elementy obsługi, 1.4.
- Sprawdzić smarowanie łańcucha, 11.5.
Jeśli nie można wykonać opisanych czynności, nie używać podkrzesywarki i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.

5.2 Łączenie akumulatora z połączeniem bezprzewodowym Bluetooth® z aplikacją STIHL connected

  • Aktywować interfejs bezprzewodowy Bluetooth® na urządzeniu mobilnym.
  • Aktywować połączenie bezprzewodowe Bluetooth® na akumulatorze, 📞.1.
    ▶ Pobrać na urządzenie mobilne aplikację STIHL connected z odpowiedniego sklepu z aplikacjami i utworzyć konto.
  • Otworzyć aplikację STIHL connected i zalogować się.
    ▶ Dodać akumulator w aplikacji STIHL connected i postępować zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.

Dane kontaktowe i dalsze informacje można znaleźć na stronie https://support.stihl.com lub w aplikacji STIHL connected.

Aplikacja STIHL connected jest dostępna w zależności od rynku.

6 Ładowanie akumulatora i sygnalizacja diodami LED

6.1 Ładowanie akumulatora

Czas ładowania zależy od różnych czynników, np. od temperatury akumulatora i temperatury otoczenia. Dla uzyskania optymalnej sprawności nie przekraczać zalecanych zakresów temperatury, 20.7. Faktyczny czas ładowania może różnić się od podanego czasu. Czas ładowania jest podany na stronie www.stihl.com/charging-times.

  • Akumulator należy ładować w sposób opisany w instrukcjach użytkowania ładowarek STIHL AL 101, 301, 301-4, 500.

6.2 Sygnalizacja stanu naładowania

STIHL 80-100% 50-80% 40-60% 20-40% 0-20% 0000079877_002

▶ Nacisnąć przycisk (1).
Diody zaświecą się na ok. 5 sekund na zielono i zasygnalizują stan naładowania akumulatora.
- Jeżeli prawa dioda miga na zielono, należy naładować akumulator.

6.3 Diody na akumulatorze

Diody LED mogą wskazywać na stan naładowania lub awarię akumulatora. Diody mogą świecić lub migać zielonym lub czerwonym światłem.

Jeżeli diody świecą się lub migają na zielono, informują o stanie naładowania.

  • Jeżeli diody świecą się lub migają na czerwono: Usunąć usterki, 📄 19.
    W podkrzesywarce lub akumulatorze wystąpiła usterka.

7 Aktywacja i dezaktywacja połączenia bezprzewodowego Bluetooth®

7.1 Aktywacja połączenia bezprzewodowego Bluetooth®

  • Jeśli akumulator posiada funkcję połączenia Bluetooth®: Nacisnąć przycisk i przytrzymać wciśnięty, aż dioda LED „BLUETOOTH®” obok symbolu Ⓔ zaświeci się na niebiesko na ok. 3 sekundy.
    Połączenie bezprzewodowe Bluetooth® w akumulatorze jest aktywne.

polski 8 Montaż podkrzesywarki

7.2 Dezaktywacja połączenia bez- przewodowego Bluetooth®

- Jeśli akumulator posiada funkcję połączenia Bluetooth®: Nacisnąć przycisk i przytrzymać wciśnięty, aż dioda LED „BLUETOOTH®” obok symbolu Gsześć razy zamiga na niebiesko. Połączenie bezprzewodowe Bluetooth® akumulatora jest nieaktywne.

8 Montaż podkrzesywarki

8.1 Montaż podkrzesywarki

- Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.

1 a 2 b 3

▶ Zdjąć nasadkę ochronną (1).
▶ Ustawić długość wysięgnika na a = 10 cm (HTA 160.0)
▶ Oznaczyć wysięgnik (2) na długości b = 6 cm.

90° 4 5 3 90° 0000086531_001

▶ Ustawić tuleję zaciskową (4) (HTA 160.0) i przekładnię (3) w przedstawiony sposób.
- Wsunąć przekładnię (3) na wysięgnik (2) aż do oznaczenia b.
▶ Dokręcić mocno śruby (5).

STIHL HTA 150.0 - Montaż podkrzesywarki - 3

- Jeśli nie da się nasunąć przekładni (3) do oznaczenia b na wysięgniku (2):

  • Nakrętkę (7) obracać w lewo do momentu, aż będzie można zdjąć osłonę koła napędowego (6).
    ▶ Zdjąć osłonę koła napędowego (6).
    ▶ Obrócić koło napędowe (8) i wsunąć przekładnię (3), aż do oznaczenia b na wysięgniku (2).
    ▶ Ostonę koła napędowego (6) założyć na podkrzesywarkę w taki sposób, aby ściśle do niej przylegała.
    ▶ Przykręcić i dokręcić nakrętkę (7).

HTA 160.0
STIHL HTA 150.0 - Montaż podkrzesywarki - 4

▶ Odkręcić śruby (9).
▶ Wyciągnąć tunel ochronny (10).

12 11 2 c 000087973_001

▶ Zdjąć nasadkę ochronną (11).
- Tak długo obracać wysięgnik (2) i dociskać go w kierunku uchwytu manipulacyjnego (12), aż do uzyskania odległości c = 2 cm.

13 90° C 3 90° 0000086532_001

▶ Ustawić obudowę (13) i przekładnię (3) w przedstawiony sposób.
▶ Dokręcić mocno śruby (9).

Nie trzeba ponownie rozmontowywać podkrzesy-warki.

8 Montaż podkrzesywarki polski

8.2 Zamontować uchwyt obwiedniowy (HTA 150.0)

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.

1 2 3 4 5 6 7 10-0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

▶ Włożyć obejmę (4) w uchwyt obwiedniowy (3).
▶ Uchwyt obwiedniowy (3) z obejmą (4) założyć na wysięgniku (5).
▶ Założyc podkładki (2) na śruby (1).
▶ Docisnąć obejmę (6) do wysięgnika (5).
- Śruby (1) włożyć w otwory w uchwycie obwiedniowym (3) i w obejmach (4 i 6).
▶ Nakręcić i dokręcić nakrętki (7).

8.3 Zamontować klamrę (HTA 160.0)

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.

STIHL HTA 150.0 - Zamontować klamrę (HTA 160.0) - 1

- Ścisnąć klamrę (1) i umieścić na wężu okładzinowym (2).

Nie trzeba ponownie demontować klamry.

8.4 Montaż nóżki podporowej

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.

STIHL HTA 150.0 - Montaż nóżki podporowej - 1

  • Umieścić lewą połowę nożki podporowej (1) z boku przy obudowie.
    ▶ Wkręcić śrubę (2).

  • Umieścić prawą połowę nóżki podporowej (3) z boku przy obudowie.
    ▶ Wkręcić śrubę (5).
    ▶ Wkręcić i dokręcić śruby (4).
    ▶ Dokręcić dobrze śrubę (2) i śrubę (5).

Nie trzeba ponownie demontować nóżki podporowej.

8.5 Montaż ogranicznika (HTA 150.0)

STIHL HTA 150.0 - Montaż ogranicznika (HTA 150.0) - 1

▶ Założyć ogranicznik (1).
▶ Wkręcić śrubę (2).
▶ Wkręcić śrubę (3) i przytrzymać nakrętkę (4).
▶ Mocno dokręcić śrubę (2) i śrubę (3).

8.6 Montaż i demontaż prowadnicy i piły łańcuchowej

8.6.1 Montaż prowadnicy i łańcucha

Pasujące do koła napędowego kombinacje prowadnicy i łańcucha, które można zamontować, są podane w danych technicznych, 📄 21.1.

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.

STIHL HTA 150.0 - Montaż prowadnicy i łańcucha - 1

  • Nakrętkę (1) obracać w lewo do momentu, aż będzie można zdjąć osłonę koła napędowego (2).
    ▶ Zdjąć osłone koła napędowego (2).
    ▶ Obracać śrubę napinającą (3) w lewo, aż suwak napinający (4) po lewej stronie będzie przylegał do obudowy.

STIHL HTA 150.0 - Montaż prowadnicy i łańcucha - 2

Ułożyć łańcuch w rowku prowadnicy w taki sposób, aby strzałki na ogniwach łączących łańcucha na górze wskazywały w kierunku ruchu.

7 5 8 6 0000097171_001

- Prowadnicę z łańcuchem założyć na podkrzesywarce w taki sposób, aby były spełnione następujące warunki:

– Ogniwa napędowe łańcucha muszą być osadzone na zębach koła napędowego (7).

– Śruba kołnierzowa (5) znajduje się w otworze podłużnym prowadnicy (6).

– Czop suwaka napinającego (4) znajduje się w otworze (8) prowadnicy (6).

Kierunek ustawienia prowadnicy (6) nie ma znaczenia. Nadruk na prowadnicy (6) może być również odwrócony.

3 6 0000097172_001

- Śrubę napinającą (3) obracać w prawo, aż łańcuch będzie przylegał do prowadnicy. Ogniwa napędowe łańcucha wsunąć w rowek prowadnicy.

Prowadnica (6) i łańcuch przylegają do podkrzesywarki.

- Ośłone koła napędowego (2) założyć na podkrzesywarce w taki sposób, aby ściśle do niej przylegała.

- Przykręcić i dokręcić nakrętkę (1).

8.6.2 Demontaż prowadnicy i łańcucha

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.

- Nakrętkę obracać w lewo, aż będzie można zdjąć osłonę koła napędowego.

▶ Zdjąć osłonę koła napędowego.

▶ Obrócić śrubę napinającą do oporu w lewo. Łańcuch jest poluzowany.

▶ Zdjąć prowadnicę i łańcuch.

8.7 Naprężanie łańcucha

Podczas pracy łańcuch może się rozciągać lub kurczyć. Powoduje to zmianę naprężenia łańcucha. Podczas pracy należy regularnie kontrolować i w razie potrzeby korygować naprężenie łańcucha.

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.

1 2 a 0000-GXX-4761-A1

▶ Odkręcić nakrętkę (1).

Podnieść prowadnicę za jej końcówkę i obra- cać śrubę napinającą (2) w prawo, aż będą spełnione następujące warunki:

- Odstęp a pośrodku prowadnicy wynosi 1 mm do 2 mm.

– Łańcuch można naciągnąć na prowadnicę dwoma palcami bez użycia dużej siły.

▶ Unieść dalej prowadnicę za jej końcówkę i dokręcić nakrętkę (1).

- Jeśli odstęp „a” pośrodku prowadnicy nie wynosi od 1 mm do 2 mm, naprężić ponownie łańcuch.

8.8 Wlewanie oleju do łańcuchów

Zadaniem oleju do łańcuchów jest smarowanie i chłodzenie obracającego się łańcucha.

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.

Podkrzesywarkę położyć na równej powierzchni, korkiem zbiornika oleju do góry.

▶ Obszar wokół korka zbiornika oleju wyczyścić wilgotną szmatką.

STIHL HTA 150.0 - Wlewanie oleju do łańcuchów - 1

  • Otworzyć pałąk korka zbiornika oleju.
  • Korek zbiornika oleju odkręcić do oporu w lewo.
    ▶ Zdjąć korek zbiornika oleju.
    Włać ostrożnie olej poniżej krawędzi zbiornika, nie rozlewając go.
  • Jeśli pałąk korka zbiornika oleju jest zamknięty, otworzyć pałąk.

1 2 1 3 0000-GX-2931-40

▶ Włożyć korek w taki sposób, aby oznaczenie (1) było skierowane na oznaczenie (2).
- Korek wcisnąć w dół i przekręcić do oporu w prawo.
Będzie słychać dźwięk zablokowania korka. Oznaczenie (1) jest skierowane na oznaczenie (3).
- Sprawdzić, czy korek można zdjąć do góry.
- Jeśli korka nie można zdjąć do góry, zamknąć pałąk korka.
Zbiornik oleju jest zamknięty.

Jeśli korek można zdjąć do góry, trzeba wykonać następujące czynności:

▶ Włożyć korek w dowolnej pozycji.

STIHL HTA 150.0 - Wlewanie oleju do łańcuchów - 3

- Korek wcisnąć w dół i przekręcić do oporu w prawo.

  • Korek wcisnąć w dół i przekręcić w lewo, aż oznaczenie (1) będzie skierowane na oznaczenie (2).
  • Spróbować ponownie zamknąć zbiornik oleju.
    Jeśli nadal nie można zamknąć zbiornika oleju, nie używać podkrzesywarki i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL. Podkrzesywarka nie znajduje się w bezpiecznym stanie technicznym.

9 Podłączanie i odłączanie akumulatora

9.1 Wkładanie akumulatora

1 2 0000097033-001

▶ Włożyć akumulator (1) do oporu do komory (2).
Akumulator (1) zablokuje się ze słyszalnym kliknięciem.

9.2 Wyciąganie akumulatora

- Podkrzesywarkę postawić na równej powierzchni.

STIHL HTA 150.0 - Wyciąganie akumulatora - 1

▶ Nacisnąć obie dźwignie blokady (1). Akumulator (2) jest odblokowany i można go wyjąć.

10 Włączanie i wyłączanie podkrzesywarki

10.1 Włączanie podkrzesywarki

Podkrzesywarkę chwycić jedną ręką za uchwyt manipulacyjny w taki sposób, aby kciuk obejmował uchwyt.

polski 11 Kontrola podkrzesywarki i akumulatora

- Podkrzesywarkę chwycić drugą ręką za wąż okładzinowy w taki sposób, aby kciuk obejmował wąż.

STIHL HTA 150.0 - Włączanie podkrzesywarki - 1

  • Nacisnąć ręką i przytrzymać blokadę dźwigni przełącznika (1).
  • Suwak odblokowujący (2) przesunąć kciukiem w kierunku uchwytu obwiedniowego. Dioda LED zapala się.
    ▶ Nacisnąć palcem wskazującym dźwignię przełącznika (3) i przytrzymać ją. Podkrzesywarka zacznie przyspieszać i łańcuch zacznie się obracać.

Im mocniej wciskana jest dźwignia przełącznika (3), tym szybciej obraca się łańcuch.

Podkrzesywarkę można także włączyć, wciska- jąc najpierw suwak odblokowujący (2), a w ciągu 5 sekund (dopóki diody LED migają) blokadę dźwigni przełącznika (1). Dźwignia przełącz- nika (3) zostanie w ten sposób odblokowana, a podkrzesywarka będzie gotowa do pracy.

Jeśli dźwignia przełącznika (3) i blokada dźwigni przełącznika (1) zostaną puszczone po włączeniu, dioda LED będzie migać jeszcze 5 sekund. Dopóki dioda miga, podkrzesywarkę można włączyć ponownie bez użycia suwaka odblokowującego (2).

10.2 Wyłączenie podkrzesywarki

  • Puścić dźwignię przełącznika i blokadę dźwigni przełącznika.
  • Poczekać, aż łańcuch zatrzyma się po ok. 1 sekundzie.
  • Jeśli po ok. 1 sekundzie łańcuch nie zatrzyma się, wyciągnąć akumulator i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL. Podkrzesywarka jest uszkodzona.

11 Kontrola podkrzesywarki i akumulatora

11.1 Sprawdzenie koła napędowego

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.
▶ Zdjąć osłonę koła napędowego.
- Zdemontować prowadnicę i łańcuch.

STIHL HTA 150.0 - Sprawdzenie koła napędowego - 1

  • Zmierzyć przymiarem STIHL ślady zużycia na kole napędowym.
  • Jeśli ślady zużycia są głębsze niż a = 0,5 mm, nie używać podkrzesywarki i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL. Koło napędowe wymaga wymiany.

11.2 Sprawdzanie prowadnicy

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.
- Zdemontować łańcuch i prowadnicę.

STIHL® 0000-GXX-1217-A0

- Zmierzyć przymiarem STIHL głębokość rowka prowadnicy.

Wymienić prowadnicę, jeśli jest spełniony jeden z poniższych warunków:

– Prowadnica jest uszkodzona.
– Zmierzona głębokość rowka jest mniejsza niż minimalna głębokość rowka prowadnicy, 20.4.
- Rowek prowadnicy jest zwężony lub poszerzony.

▶ W razie wątpliwości skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.

11.3 Sprawdzenie łańcucha

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.

1 2 0000-GXX-1216-A0

12 Używanie podkrzesywarki polski

Zmierzyć przymiarem (2) STIHL wysokość ogranicznika głębokości (1). Przymiar STIHL musi pasować do podziałki łańcucha.
- Jeśli ogranicznik głębokości (1) wystaje ponad przymiar (2), dopiłować ogranicznik głębokości (1), 📄 17.3.

1 2 3 4 0000-GXX-1372-A0

  • Sprawdzić, czy wskaźniki zużycia (1 do 4) na zębach tnących są widoczne.
    Jeśli jeden ze wskaźników zużycia na zębie tnącym nie jest widoczny, nie używać łańcucha i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.
  • Sprawdzić przymiarem STIHL, czy jest zachowany wymagany kąt naostrzenia zębów tnących 30°. Przymiar STIHL musi pasować do podziałki łańcucha.
  • Jeśli kąt naostrzenia nie wynosi 30°, naostrzyć łańcuch.
    ▶ W razie wątpliwości skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.

11.4 Sprawdzanie elementów obsługi

Blokada dźwigni przełącznika i dźwignia prze- łącznika

▶ Wyciągnąć akumulator.
- Spróbować nacisnąć dźwignię przełącznika bez naciskania blokady dźwigni przełącznika.
- Jeśli można nacisnąć dźwignię przełącznika, nie używać podkrzesywarki i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.
Blokada dźwigni przełącznika jest uszkodzona.

- Nacisnąć i przytrzymać blokadę dźwigni przełącznika.

▶ Nacisnąć i puścić dźwignię przełącznika.

Jeśli dźwignia przełącznika lub blokada dźwigni przełącznika poruszają się z trudem lub nie powrócą do pozycji wyjściowej: nie używać podkrzesywarki i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.

Dźwignia przełącznika lub blokada dźwigni przełącznika są uszkodzone.

Włączanie podkrzesywarki

▶ Włożyć akumulator.
- Nacisnąć i przytrzymać blokadę dźwigni przełącznika.
- Przesunąć kciukiem suwak odblokowujący w kierunku łańcucha.

- Nacisnąć i przytrzymać dźwignię przełącznika. Łańcuch zacznie się obracać.

- Jeżeli 3 diody na akumulatorze migają na czerwono, wyjąć akumulator i skontaktować się z dealerem STIHL.

Podkrzesywarka jest niesprawna.

▶ Puścić dźwignię przełącznika.
Po ok. 1 sekundzie łańcuch zatrzyma się.

- Jeśli po ok. 1 sekundzie łańcuch nie zatrzyma się, wyciągnąć akumulator i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.

Podkrzesywarka jest uszkodzona.

11.5 Kontrola smarowania łańcucha

▶ Włożyć akumulator.
▶ Ustawić prowadnicę na jasnej powierzchni.
▶ Włączyć podkrzesywarkę.

Olej o wysokiej przyczepności do łańcuchów tryska i jest widoczny na jasnej powierzchni. Układ smarowania łańcucha funkcjonuje prawidłowo.

- Jeśli nie widać oleju o wysokiej przyczepności do łańcuchów:

▶ Uzupełnić poziom oleju o wysokiej przyczepności do łańcuchów.

▶ Ponownie sprawdzić układ smarowania łańcucha.

Jeśli w dalszym ciągu nie widać oleju na jasnej powierzchni: Nie używać podkrzesywarki i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL. Układ smarowania łańcucha jest uszkodzony.

11.6 Kontrola akumulatora

▶ Nacisnąć przycisk na akumulatorze. Diody LED świecą się lub migają.
- Jeżeli diody LED nie świecą lub nie migają: nie używać akumulatora i skontaktować się z dealerem STIHL.
Akumulator jest niesprawny.

12 Używanie podkrzesywarki

12.1 Ustawić długość wysięgnika (HTA 160.0)

Wysięgnik można ustawić na różną długość w zależności od rodzaju pracy i wzrostu użytkownika.

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.

max 45° 2 1 0000097146_002

  • Przekręcić nakrętkę zaciskową (1) o pół obrotu w kierunku 📋
  • Ustawić wysięgnik (2) na odpowiednią długość.
  • Przekręcić nakrętkę zaciskową (1) do oporu w kierunku 📋.
  • Sprawdzić, czy wysięgnik (2) nie daje się już przesunąć i czy nakrętka zaciskowa (1) jest dokręcona do oporu w kierunku Ⓗ.

Jeśli wysięgnik (2) nie daje się już przesunąć i nakrętka zaciskowa jest dokręcona do oporu w kierunku ♀ długość jest ustawiona.

12.2 Regulacja położenia klamry (HTA 160.0)

Klamrę można ustawiać w różnych pozycjach w zależności od długości wysięgnika.

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.

STIHL HTA 150.0 - Regulacja położenia klamry (HTA 160.0) - 1

- Ścisnąć klamrę (1) i przesunąć ją na wężu okładzinowym (2) w taki sposób, aby spełnione były poniższe warunki:

– Przy wsuniętym wysięgniku: a = 15 cm
- Przy całkowicie wysuniętym wysięgniku: b = 50 cm

12.3 Zakładanie i regulacja pojedynczego pasa nośnego

1 2 0000-GXX-2990-A0

▶ Nałożyć pojedynczy pas nośny (1).
Wyregulować długość pojedynczego pasa nośnego (1) w taki sposób, aby karabińczyk (2) znajdował się poniżej prawego biodra mniej więcej o szerokość dłoni.

Inne systemy nośne, które wolno stosować, są podane w niniejszej instrukcji obsługi, 22.1.

12.4 Trzymanie i prowadzenie pod-krzesywarki (HTA 150.0)

1 2 0000-GXX-7807-A1

Zawiesie (2) zawiesić na karabińczyku (1).

Podkrzesywanie na małej wysokości

STIHL HTA 150.0 - Podkrzesywanie na małej wysokości - 1

  • Podkrzesywarkę chwycić jedną ręką za uchwyt manipulacyjny w taki sposób, aby kciuk obejmował uchwyt.
  • Chwycić podkrzesywarkę drugą ręką za uchwyt obwiedniowy, obejmując go kciukiem.

12 Używanie podkrzesywarki polski

Podkrzesywanie na dużej wysokości

STIHL HTA 150.0 - Podkrzesywanie na dużej wysokości - 1

Podkrzesywarkę chwycić jedną ręką za uchwyt manipulacyjny w taki sposób, aby kciuk obejmował uchwyt.
Podkrzesywarkę chwycić drugą ręką za wąż okładzinowy w taki sposób, aby kciuk obejmował wąż.

12.5 Trzymanie i prowadzenie pod-krzesywarki (HTA 160.0)

1 2 C000097177_001

- Zawiesie (2) zawiesić na karabińczyku (1).

STIHL HTA 150.0 - Trzymanie i prowadzenie pod-krzesywarki (HTA 160.0) - 2

  • Podkrzesywarkę chwycić jedną ręką za uchwyt manipulacyjny w taki sposób, aby kciuk obejmował uchwyt.
    Podkrzesywarkę chwycić drugą ręką za wąż okładzinowy w taki sposób, aby kciuk obejmował wąż.

12.6 Podkrzesywanie

Rzaz ścinający

STIHL HTA 150.0 - Rzaz ścinający - 1

  • Założyć ogranicznik (1) na gałęzi. Za pomocą listwy można precyzyjnie ustawić piłę łańcuchową.
    ▶ Na pełnych obrotach docisnąć prowadnicę ruchem dźwigni do gałęzi.
  • Przeciąć gałąż spodem prowadnicy.

1 2 0000-GXX-4765-A1

Jeśli w gałęzi występują naprężenia, wykonać rzaz odciążający (1) po stronie ściskania i następnie rzaz przecinający (2) po stronie rozciągania.

Ciecie grubych gałęzi

a 1 2 0000-GXX-4766-A0

  • Skrócić gałąż rzazem ścinającym z rzazem odciążającym (2) w miejscu cięcia (2) w odległości a = 20 cm od planowanego miejsca cięcia (1).
  • Wykonać rzaz ścinający w planowanym miejscu cięcia (1).

Dla uzyskania optymalnej sprawności nie przekraczać zalecanych zakresów temperatury, 20.7.

13 Po zakończeniu pracy

13.1 Po zakończeniu pracy

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.
- Jeśli podkrzesywarka jest mokra, należy poczekać do jej wyschnięcia.
- Jeżeli akumulator jest mokry lub wilgotny, należy zaczekać, aż zupełnie wyschnie, 20.7.
▶ Wyczyścić podkrzesywarkę.
▶ Wyczyścić prowadnicę i łańcuch.
- Odkręcić nakrętkę na osłonie koła napędowego.
▶ Obrócić śrubę napinającą o 2 obroty w lewo. Łańcuch jest poluzowany.
- Dokręcić nakrętkę na osłonie koła napędowego.
- Ostone łańcucha wsunąć na prowadnicę w taki sposób, aby przykryła całą prowadnicę.
▶ Wyczyścić akumulator.

14 Transport

14.1 Transport podkrzesywarki

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.
▶ Ostone łańcucha wsunąć na prowadnicę w taki sposób, aby przykryła całą prowadnicę.
▶ Wsunąć całkowicie wysięgnik.

Przenoszenie podkrzesywarki

Podkrzesywarkę przenosić jedną ręką, trzymając ją za wysięgnik prowadnicą do tyłu.

Transport podkrzesywarki samochodem

Podkrzesywarkę zabezpieczyć w taki sposób, aby nie mogła się przewrócić lub przesunąć.

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.
- Sprawdzić bezpieczny stan akumulatora.
- Zapakować akumulator tak, aby nie przesuwał się w opakowaniu.
- Zabezpieczyć opakowanie, aby nie mogło się poruszyć.

Akumulator podlega przepisom dot. transportu towarów niebezpiecznych. Akumulator został sklasyfikowany jako UN 3480 (akumulatory litowo-jonowe) i przeszedł badania zgodnie z podręcznikiem ONZ „Badania i kryteria” część III, rozdział 38.3.

Przepisy dotyczące transportu można znaleźć na stronie www.stihl.com/safety-data-sheets.

15 Przechowywanie

15.1 Przechowywanie podkrzesy- warki

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.
▶ Ostonę łańcucha wsunąć na prowadnicę w taki sposób, aby przykryła całą prowadnicę.
- Przechowywać podkrzesywarkę w taki sposób, aby były spełnione następujące warunki:
- Podkrzesywarka musi być zabezpieczona przed przewróceniem lub przesunięciem.
- Podkrzesywarkę przechowywać z dala od dzieci.
- Podkrzesywarka musi być czysta i sucha.
- Jeśli podkrzesywarka jest nieużywana przez okres dłuższy niż 30 dni, zdemontować prowadnicę i łańcuch.

15.2 Przechowywanie akumulatora

Firma STIHL zaleca przechowywanie akumulatora naładowanego do poziomu od 40% do 60% (2 świecące się zielone diody).

  • Przechowywać akumulator w poniższy sposób:
  • Akumulator przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Jest czysty i suchy.
  • Akumulator przechowywać w zamkniętym pomieszczeniu.
  • Akumulator nie może być podłączony do podkrzesywarki.
  • Jeśli akumulator jest przechowywany w ładowarce: odłączyć wtyczkę zasilającą i przechowywać akumulator w stanie naładowania między 40% a 60% (2 diody świecą na zielono).
  • Temperatura w miejscu przechowywania akumulatora nie może przekraczać podanego zakresu, 20.6.

WSKAZÓWKA

■ Jeśli akumulator nie jest przechowywany zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi, może dojść do jego całkowitego rozładowania i przez to nieodwracalnego uszkodzenia.
- Rozładowany akumulator przed przechowaniem naładować. Firma STIHL zaleca przychowywanie akumulatora naładowanego do poziomu od 40% do 60% (2 świecące na zielono diody).
- Akumulatora nie przechowywać razem z podkrzesywarką.

16 Czyszczenie

16.1 Czyszczenie podkrzesywarki

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.
Podkrzesywarkę wyczyścić wilgotną szmatką lub środkiem do usuwania żywicy STIHL.
- Wyczyścić pędzlem szczeliny wentylacyjne.
- Usunąć ciała obce z komory akumulatora i wyczyścić ją wilgotną szmatką.
- Wyczyścić pędzlem lub miękką szczotką styki w komorze akumulatora.
▶ Zdjąć osłonę koła napędowego.
▶ Obszar wokół koła napędowego wyczyścić wilgotną szmatką lub środkiem do usuwania żywicy STIHL.
- Zamontować osłone koła napędowego łańcucha.

16.2 Czyszczenie prowadnicy i łań- cucha

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.
- Zdemontować prowadnicę i łańcuch.

1 2 3 0000097208_001 3

Kanał wypływu oleju (1), otwór wlotu oleju (2) i rowek (3) wyczyścić pędzlem, miękką szczotką lub preparatem STIHL do usuwania żywicy.
▶ Łańcuch wyczyścić pędzlem, miękką szczotką lub preparatem STIHL do usuwania żywicy.
Zamontować prowadnicę i łańcuch.

16.3 Czyszczenie filtra powietrza

▶ Wyłączyć podkrzesywarkę i wyjąć akumulator.

STIHL HTA 150.0 - Czyszczenie filtra powietrza - 1

▶ Obszar wokół filtra powietrza (2) wyczyścić wilgotną szmatką lub pędzlem.
- Śrubę (1) obracać w lewo, aż będzie można zdjąć filtr powietrza (2).

▶ Filtr powietrza (2) podnieść do góry i wyjąć.
- Zabrudzenia na zewnątrz filtra powietrza (2) spłukać pod bieżącą wodą.
- Jeśli filtr powietrza (2) jest uszkodzony, wymienić filtr powietrza (2).
▶ Filtr powietrza (2) pozostawić do wyschnięcia na powietrzu.
▶ Włożyć filtr powietrza (2) do obudowy i opuścić w dół. Filtr powietrza (2) musi przylegać na całym obwodzie równo do obudowy.
▶ Wkręcić i dokręcić śrubę (1).

16.4 Czyszczenie akumulatora

- Wyczyść akumulator wycierając go wilgotną ścierką.

17 Konserwacja

17.1 Terminy konserwacji

Terminy konserwacji zależą od warunków oto- czenia oraz warunków pracy. Firma STIHL zaleca następujące terminy konserwacji:

Co 50 motogodz.

▶ Wyczyścić filtr powietrza.

Co roku

- Zlecić sprawdzenie podkrzesywarki autoryzowanemu dystrybutorowi STIHL.

17.2 Gratowanie prowadnicy

Na zewnętrznej krawędzi prowadnicy może tworzyć się grat.

  • Grat należy usuwać za pomocą płaskiego pilnika lub przyrządu do gratowania prowadnicy marki STIHL.
    ▶ W przypadku wątpliwości: skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.

17.3 Ostrzenie piły łańcuchowej

Prawidłowe ostrzenie łańcucha wymaga dużego doświadczenia.

Pomocne w prawidłowym ostrzeniu są: pilniki marki STIHL, pomoce do piłowania marki STIHL, ostrzarki marki STIHL i broszura "Ostrzenie łańcuchów marki STIHL". Broszura jest dostępna pod adresem: www.stihl.com/sharpening-brochure.

Firma STIHL zaleca, aby zlecać ostrzenie łańcuchów autoryzowanym dealerom marki STIHL.

STIHL HTA 150.0 - Ostrzenie piły łańcuchowej - 1

OSTRZEŻENIE

■ Zęby tnące łańcucha są naostrzone. Użytkownik może się przeciąć.

▶ Pracować w rękawicach roboczych wykonanych z wytrzymałych materiałów.

90° 0000-GXX-1219-A0

- Każdy ząb tnący piłować za pomocą okrągłego pilnika w taki sposób, aby spełnione były następujące warunki:

  • Okrągły pilnik pasuje do podziałki łańcucha.
  • Okrągły pilnik jest prowadzony od wewnątrz na zewnątrz.
    – Okrągły pilnik jest prowadzony pod dobrym kątem w stosunku do prowadnicy.
    – Kąt ostrzenia musi wynosić 30°.

STIHL HTA 150.0 - OSTRZEŻENIE - 2

19 Rozwiązywanie problemów

19.1 Usuwanie usterek podkrzesywarki lub akumulatora

▶ Ogranicznik zagłębiania ostrzyć za pomocą płaskiego pilnika w taki sposób, aby przylegał do przymiaru do ostrzenia marki STIHL i był ustawiony równolegle do śladów zużycia. Przymiar do ostrzenia STIHL musi pasować do podziałki łańcucha.
▶ W razie wątpliwości: Skontaktuj się z dealerem marki STIHL.

18 Naprawa

18.1 Naprawy podkrzesywarki i akumulatora

Użytkownik nie może samodzielnie naprawiać podkrzesywarki, prowadnicy, łańcucha i akumulatora.

▶ W przypadku uszkodzenia podkrzesywarki, prowadnicy lub łańcucha: Nie używać podkrzesywarki i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.
- Jeżeli akumulator jest uszkodzony: Wymiana akumulatora.

Usterka Diody naakumulatorzePrzyczyna Sposób usunięcia
Podkrzesywarka nie uruchamia się po włączeniu.1 dioda miga na zielono.Zbyt niski poziom naładowania akumulatora.► Naładować akumulator w sposób opisany w instrukcji obsługi ładowarek STIHL AL 101, 301, 301-4, 500.
1 dioda świeci się na czerwono.Akumulator jest za ciepły lub za zimny.► Wyciągnąć akumulator.► Pozostawić akumulator do ostygnięcia lub ogrzania.
3 diody migają na czerwono.Podkrzesywarka jest niesprawna.► Wyciągnąć akumulator.► Wyczyścić styki elektryczne w komorze akumulatora.► Włożyć akumulator.► Włączyć podkrzesywarkę.► Jeżeli 3 diody nadal migają na czerwono, nie używać podkrzesywarki i skontaktować się z autoryzowanym deale- rem STIHL.
3 diody świecąsię na czerwono.Podkrzesywarka jest zbyt ciepła.► Wyciągnąć akumulator.► Poczekać do schłodzenia podkrzesy-warki.
4 diody migają na czerwono.Usterka akumulatora.► Wyjąć akumulator i włożyć go ponownie.► Włączyć podkrzesywarkę.► Jeżeli 4 diody nadal migają na czerwono, nie używać akumulatora i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.
Przerwanie połączenia elektrycznego między podkrzesy-warką a akumulato-rem.► Wyciągnąć akumulator.► Wyczyścić styki elektryczne w komorze akumulatora.► Włożyć akumulator.
Podkrzesywarka lub akumulator są wilgotne.► Zaczekać, aż podkrzesywarka lub aku-mulator wyschnie, ☐20.7.
Podkrzesywarka wyłącza się podczas pracy.3 diody świecą się na czerwono.Podkrzesywarka jest zbyt ciepła.► Wyciągnąć akumulator.► Poczekać do schłodzenia podkrzesy-warki.
Występuje usterkaelektryczna.► Wyjąć akumulator i włożyć go ponownie.► Włączyć podkrzesywarkę.
Czas pracy podkrzesywarki jest za krótki.Akumulator nie jest całkowicie naładowany.► Naładować całkowicie akumulator w spo-sób opisany w instrukcji obsługi ładowa-rek STIHL AL 101, 301, 301-4, 500.
Przekroczona żywot-ność akumulatora.► Wymienić akumulator.
Dymienie lub zapach spale-nizny w miejscu cięcia.Łańcuch jest niepra-widłowo naostrzony.Naostrzyć prawidłowo łańcuch.
Za mało oleju w zbior-niku.Włać olej do łańcuchów.
Łańcuch jest niedos-tatecznie smarowany olejem.Nie używać podkrzesywarki i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL.
Łańcuch piły jest napreżony za mocno.Napreżyć prawidłowo łańcuch.
Podkrzesywarka jest używana nieprawid-łowo.Poprosić o wytłumaczenie i poćwiczyć pra-widłowe używanie.
Aplikacja STIHL connected nie znajduje aku-mulatora z ©Interfejs bezprzewo-dowy Bluetooth® w akumulatorze lub urządzeniu mobilnym jest nieaktywny.► Aktywować interfejs bezprzewodowy Bluetooth® w akumulatorze lub urządze-niu mobilnym.
Odległość między akumulatorem a urządzeniem mobil-nym jest zbyt duża.► Zmniejszyć odległość, ☐20.5.► Jeśli aplikacja STIHL connected w dals-zym ciągu nie znajduje akumulatora:skontaktować się z dealerem marki STIHL.

19.2 Wsparcie produktowe i pomoc w zakresie użytkowania

Autoryzowany dealer STIHL oferuje wsparcie produktowe i pomoc w zakresie użytkowania.

Dane kontaktowe i dalsze informacje można znaleźć na stronie https://support.stihl.com lub www.stihl.com.

20 Dane techniczne

20.1 Podkrzesywarka STIHL HTA 150.0

  • Dozwolone akumulatory:
  • STIHL AP
  • STIHL AR
    – Masa bez akumulatora: 4,7 kg
  • Maksymalna pojemność zbiornika oleju: 220 cm ^3 (0,22 l)
  • Stopień ochrony: IPX4 (ochrona przed bryzgami wody z dowolnego kierunku)

Czas pracy podano na stronie www.stihl.com/battery-life.

20.2 Podkrzesywarka STIHL HTA 160.0

– Dozwolone akumulatory:
- STIHL AP
- STIHL AR
- Masa bez akumulatora: 6,9 kg
- Maksymalna pojemność zbiornika oleju: 220 cm ^3 (0,22 l)
- Stopień ochrony: IPX4 (ochrona przed bryzgami wody z dowolnego kierunku)

Czas pracy podano na stronie www.stihl.com/battery-life.

20.3 Koła napędowe

Można stosować następujące koła napędowe:

20.4 Minimalna głębokość rowka prowadnic

Minimalna głębokość rowka zależy od podziałki prowadnicy.

- 3/8" P: 5 mm

- 1/4" P: 4 mm

– Rodzaj akumulatora: litowo-jonowy
- Napięcie: 36 V
– Pojemność w Ah: patrz tabliczka znamionowa
– Pojemność w Wh: patrz tabliczka znamionowa
– Masa w kg: patrz tabliczka znamionowa
- Połączenie bezprzewodowe Bluetooth® (tylko dla akumulatorów z C):

  • Transmisja danych: Bluetooth® 5.1. Urządzenie przenośne musi być kompatybilne z Bluetooth® Low Energy 5.0 i obsługiwać Generic Access Profile (GAP).
    – Pasmo częstotliwości: ISM 2,4 GHz

  • Maksymalna moc wypromieniowana: 1 mW
    – Zasięg sygnału: ok. 10 m. Siła sygnału zależy od warunków otoczenia i urządzenia przenośnego. Zasięg może się znacznie różnić w zależności od warunków zewnętrznych, w tym od zastosowanego odbiornika. W zamkniętych pomieszczeniach i z powodu metalowych barier (takich jak np. ściany, regały, walizki) zasięg może być znacznie mniejszy.

  • Wymagania dla systemu operacyjnego urządzenia przenośnego: Android lub iOS (w wersji aktualnej lub nowszej)

20.6 Zakresy temperatury

STIHL HTA 150.0 - Zakresy temperatury - 1

OSTRZEŻENIE

■ Akumulator nie jest całkowicie odporny na wszystkie czynniki otoczenia. Pod wpływem niektórych zjawisk lub czynników może dojść do jego pożaru lub wybuchu. Może dojść do poważnych obrażeń lub szkód materialnych.
▶ Nie ładować akumulatora w temperaturze poniżej -20°C ani powyżej +50°C.
▶ Nie używać podkrzesywarki ani akumulatora w temperaturze poniżej -20°C ani powyżej +50°C.
▶ Nie przechowywać podkrzesywarki ani akumulatora w temperaturze poniżej -20°C ani powyżej +70°C.

20.7 Zalecane zakresy temperatury

Dla uzyskania optymalnej sprawności podkrzesywarki i akumulatora nie przekraczać następujących zakresów temperatury:

  • Ładowanie: od +5°C do +40°C
    – Użytkowanie: od -10°C do +40°C
    – Przechowywanie: od -20°C do +50°C

Jeśli akumulator będzie ładowany, użytkowany lub przechowywany poza zalecanym zakresem temperatury, jego sprawność może się zmniejszyć.

Jeśli akumulator jest wilgotny lub mokry, należy go zostawić na co najmniej 48 godz. do wyschnięcia w temperaturze między 15°C a 50°C i przy wilgotności powietrza poniżej 70%. Wyższa wilgotność powietrza może wydłużyć czas schnięcia.

20.8 Poziomy hałasu i wibracji HTA 150.0

Wartość korekcji poziomu ciśnienia akustycznego wynosi 2 dB(A). Wartość korekcji poziomu

mocy akustycznej wynosi 2 dB(A). Wartość korekcji drgań wynosi 2 m/s².

Firma STIHL zaleca stosowanie ochrony słuchu.

  • Poziom ciśnienia akustycznego L_pA zmierzony wg IEC 62841-4-10 dla 3/8" P: 94 dB(A)
  • Poziom ciśnienia akustycznego L_pA zmierzony wg IEC 62841-4-10 dla 1/4" P: 89 dB(A)
  • Poziom mocy akustycznej L_wA zmierzony wg IEC 62841-4-10 dla 3/8" P: 100 dB(A)
  • Poziom mocy akustycznej L_wA zmierzony wg IEC 62841-4-10 dla 1/4" P: 96 dB(A)

Wąż okładzinowy:

  • Poziom drgań a_hv zmierzony wg IEC 62841-4-10
    – Uchwyt manipulacyjny: 4,8 m/s ^2
    – Wąż okładzinowy: 3,6 m/s²

Uchwyt obwiedniowy:

  • Poziom drgań a_hv zmierzony wg IEC 62841-4-10
    – Uchwyt manipulacyjny: 5,6 m/s ^2
    – Uchwyt obwiedniowy: 4,0 m/s²

Podane poziomy drgań zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną procedurą testową i mogą służyć do porównywania urządzeń elektrycznych. Rzeczywiste poziomy drgań mogą różnić się od podanych wartości w zależności od sposobu używania urządzenia. Podane poziomy drgań mogą być wykorzystane do wstępnego oszacowania obciążenia wibracjami. Należy oszacować rzeczywiste obciążenie wibracjami. Można przy tym uwzględnić także czas, przez jaki urządzenie elektryczne jest wyłączone, oraz czas, przez jaki jest wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia.

Informacje na temat spełnienia wymagań dyrektywy 2002/44/WE dotyczącej ochrony pracowników przed wibracjami podano na stronie: www.stihl.com/vib.

20.9 Poziomy hałasu i wibra- cji HTA 160.0

Wartość korekcji poziomu ciśnienia akustycznego wynosi 2 dB(A). Wartość korekcji poziomu mocy akustycznej wynosi 2 dB(A). Wartość korekcji drgań wynosi 2 m/s².

Firma STIHL zaleca stosowanie ochrony słuchu.

  • Poziom ciśnienia akustycznego L_pA zmierzony wg IEC 62841-4-10 dla 3/8" P: 89 dB(A)
  • Poziom ciśnienia akustycznego L_pA zmierzony wg IEC 62841-4-10 dla 1/4" P: 85 dB(A)
    – Poziom mocy akustycznej L_wA zmierzony wg IEC 62841-4-10 dla 3/8" P: 101 dB(A)
    – Poziom mocy akustycznej L_wA zmierzony wg IEC 62841-4-10 dla 1/4" P: 97 dB(A)

Przy całkowicie wsuniętym wysięgniku:

  • Poziom drgań a_hv zmierzony wg IEC 62841-4-10
    – Uchwyt manipulacyjny: 5,1 m/s ^2
    – Wąż okładzinowy: 4,3 m/s²

Przy całkowicie wysuniętym wysięgniku:

– Poziom drgań a_hv zmierzony wg IEC 62841-4-10
– Uchwyt manipulacyjny: 5,6 m/s ^2
– Wąż okładzinowy: 4,1 m/s²

Podane poziomy drgań zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną procedurą testową i mogą służyć do porównywania urządzeń elektrycznych. Rzeczywiste poziomy drgań mogą różnić się od podanych wartości w zależności od sposobu używania urządzenia. Podane poziomy drgań mogą być wykorzystane do wstępnego oszacowania obciążenia wibracjami. Należy oszacować rzeczywiste obciążenie wibracjami. Można przy tym uwzględnić także czas, przez jaki urządzenie elektryczne jest wyłączone, oraz czas, przez jaki jest wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia.

Informacje na temat spełnienia wymagań dyrektywy 2002/44/WE dotyczącej ochrony pracowników przed wibracjami podano na stronie: www.stihl.com/vib.

20.10 REACH

Rozporządzenie REACH jest unijnym rozporządzeniem w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów.

Informacje dotyczące zgodności z rozporządzeniem REACH znajdują się pod adresem: www.stihl.com/reach.

21 Kombinacje prowadnicy i piły łańcuchowej

21.1 Podkrzesywarka STIHL HTA 150.0 i HTA 160.0

PodziałkaGrubość ogniwa napędowego/szerokość rowkaDługośćProwadnica Liczbazębów kółka gwiazdkowegoLiczba ogniw napędowychŁańcuch piły
3/8" P 1,1 mm25 cmRollomatic E / Light 0473961 PMM3 (typ 3610)
30 cmRollomatic E Mini / Light 01744
Rolloma-tic E Mini light / Light P01
35 cmRollomatic E / Light 04750
1/4" P 1,1 mm 30 cmRollomatic E Mini / Light 0186471 PM3 (typ 3670)
Długość rzazu prowadnicy zależy od używanej podkrzesywarki i łańcucha. Rzeczywista długość rzazu prowadnicy może być mniejsza niż podana długość.

22 Kombinacje systemów noś- nych

22.1 Kombinacje systemów nośnych

Podkrzesywarkę należy stosować razem z systemem nośnym. Poniżej podano dozwolone systemy nośne:

STIHL HTA 150.0 - Kombinacje systemów nośnych - 1

Pojedynczy pas barkowy

STIHL HTA 150.0 - Kombinacje systemów nośnych - 2

Pas biodrowy ADVANCE X-Flex z szelkami do prac leśnych ADVANCE X-TREEm HT w połączeniu z taśmą elastyczną HT.

STIHL HTA 150.0 - Kombinacje systemów nośnych - 3

Podwójny pas nośny

STIHL HTA 150.0 - Kombinacje systemów nośnych - 4

Pas akumulatorowy z założoną „torbą na pas AP z przewodem zasilającym” z pojedynczym pasem nośnym

STIHL HTA 150.0 - Kombinacje systemów nośnych - 5

Pas akumulatorowy z szelkami i założoną „torbą na pas AP z przewodem zasilającym” z poduszką amortyzującą

STIHL HTA 150.0 - Kombinacje systemów nośnych - 6

Akumulator STIHL AR,L z poduszką amortyzującą

STIHL HTA 150.0 - Kombinacje systemów nośnych - 7

System nośny z „torbą na pas AP z przewodem zasilającym” z poduszką amortyzującą

STIHL HTA 150.0 - Kombinacje systemów nośnych - 8

Plecakowy system nośny RTS (HTA 160.0)

23 Części zamienne i akcesoria

23.1 Części zamienne i akcesoria

STIHL Symbole te oznaczają oryginalne części zamienne i akcesoria marki STIHL.

Firma STIHL zaleca używanie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów STIHL.

Mimo nieustannej obserwacji rynku firma STIHL nie jest w stanie ocenić niezawodności, bezpieczeństwa i przydatności części zamiennych i akcesoriów innych producentów i dlatego nie może ręczyć za ich używanie.

Oryginalne części zamienne i akcesoria STIHL można nabyć u dealerów STIHL.

24 Utylizacja

24.1 Utylizacja podkrzesywarki i akumulatora

Informacje na temat utylizacji są dostępne w lokalnym urzędzie lub u autoryzowanego dealera STIHL.

Nieprawidłowa utylizacja może powodować szkody na zdrowiu i obciążyć środowisko.

25 Deklaracja zgodności UE polski

▶ Produkty STIHL i ich opakowania zgodnie z lokalnymi przepisami oddać do właściwego miejsca zbiórki w celu recyklingu.
▶ Nie wyrzucać do zwykłego pojemnika na odpady komunalne.

25 Deklaracja zgodności UE

25.1 Podkrzesywarka

STIHL HTA 150.0, HTA 160.0

oświadcza na własną odpowiedzialność, że

– Urządzenie: Podkrzesywarka akumulatorowa

- Producent: STIHL

– Typ: HTA 150.0, HTA 160.0

– Nr identyfikacji serii: LA01

spełnia odnośne przepisy dyrektywy

2011/65/UE, 2006/42/WE i 2014/30/UE oraz zostało skonstruowane i wyprodukowane zgodnie z normami EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62841-1 w wersji obowiązującej w dniu produkcji, z uwzględnieniem normy EN ISO 11680-1 i EN 62841-4-1.

Badanie typu WE zgodnie

z dyrektywą 2006/42/WE artykuł 12.3(b) zostało przeprowadzone przez VDE Prüf- u. Zertifizierungsinstitut (NB 0366), Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Niemcy

– Numer certyfikacji HTA 150.0: 40051625

– Numer certyfikacji HTA 160.0: 40051625

Dokumentacja techniczna jest przechowywana w dziale certyfikacji produktów firmy AND-REAS STIHL AG & Co. KG.

Rok produkcji, kraj produkcji oraz numer seryjny są podane na podkrzesywarce.

26 Deklaracja zgodności UKCA

26.1 Podkrzesywarka

STIHL HTA 150.0, HTA 160.0

STIHL HTA 150.0 - Podkrzesywarka - 1

oświadcza na własną odpowiedzialność, że

– Urządzenie: Podkrzesywarka akumulatorowa

- Producent: STIHL

– Typ: HTA 150.0, HTA 160.0

– Nr identyfikacji serii: LA01

spełnia odnośne wymagania brytyjskich rozporządzeń The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 i Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 oraz zostało skonstruowane i wyprodukowane zgodnie z normami: EN 55014-1, EN 55014-2,

EN 62841-1 w wersjach obowiązujących w dniu produkcji, z uwzględnieniem norm

EN ISO 11680-1 i EN 62841-4-1.

Badanie typu zostało przeprowadzone przez:

– Numer certyfikacji HTA 150.0: UK-MCR-0041

– Numer certyfikacji HTA 160.0: UK-MCR-0041

Dokumentacja techniczna jest przechowywana w firmie ANDREAS STIHL AG & Co. KG.

Rok produkcji, kraj produkcji oraz numer seryjny są podane na podkrzesywarce.

27 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa obowiązujące

podczas pracy narzędziami z napędem elektrycznym

27.1 Wprowadzenie

Niniejszy rozdział oddaje sens ogólnych zasad bezpieczeństwa pracy przy użyciu ręcznych, mechanicznych elektronarzędzi, wstępnie sformułowanych w normie EN/IEC 62841.

Firma STIHL jest zobowiązana do przedrukowania tych tekstów.

W wypadku akumulatorowych urządzeń STIHL nie znajdują zastosowania wskazówki bezpieczeństwa podane w punkcie „Elektryczne wskazówki bezpieczeństwa” dot. unikania porażenia prądem elektrycznym.

STIHL HTA 150.0 - Wprowadzenie - 1

OSTRZEŻENIE

■ Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i dane techniczne dołączone do tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem elektrycznym, wybuch pożaru i/lub ciężkie obrażenia ciała. Wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa należy starannie przechować w celu ewentualnego posłużenia się nimi w przyszłości.

Pojęcie "elektronarzędzie" zastosowane w niniejszych wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa odnosi się do elektronarzędzi, których napęd stanowi napięcie sieciowe (z przewodem zasilania sieciowego) oraz tych, do których napędu użyto akumulatora (bez przewodu zasilania sieciowego).

27.2 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy

a) Utrzymywać porządek i zapewnić dobre oświetlenie na stanowisku pracy. Nieporządek lub niewystarczające oświetlenie mogą być przyczyną wypadku.
b) Nie należy pracować elektronarzędziem w otoczeniu, w którym występuje zagrożenie eksplozją, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy i pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
c) Podczas używania elektronarzędzia nie pozwolić na zbliżanie się dzieci i innych osób. W razie odwrócenia uwagi można łatwo utracić kontrolę nad elektronarzędziem.

27.3 Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka zasilania elektronarzędzia musi pasować do gniazdka elektrycznego. Nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyczki. Nie używać przejściówek razem z uziemionymi elektronarzędziami. Niezmodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazdka elektryczne zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b) Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, np. rurami, grzejnikami, piecami i lodówkami. Jeżeli ciało użytkownika jest uziemione, występuje podwyższone ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
c) Chronić elektronarzędzia przed deszczem i wilgocią. Jeżeli woda wniknie do wnętrza elektronarzędzia, zwiększa się ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d) Nie używać przewodu zasilającego w nie- właściwy sposób. Nie używać przewodu zasilającego do przenoszenia, ciągnięcia lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Chronić przewód zasilający przed wysokimi tempera- turami, kontaktem z olejami, ostrymi krawę- dziami oraz ruchomymi elementami. Uszkodzone lub poskręcane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e) W przypadku używania elektronarzędzia na zewnątrz wolno stosować wyłącznie przedłużacze do użytku na zewnątrz. Stosowanie przedłużacza dopuszczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Jeżeli nie można uniknąć użycia elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy. Używanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

27.4 Bezpieczeństwo ludzi

a) Podczas pracy elektronarzędziem należy zachować ostrożność, uwagę i zdrowy rozsadek. Nie pracować elektronarzędziem w przypadku zmeczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu i leków. Moment nieuwagi podczas pracy elektronarzędziem może prowadzić do poważnych obrażeń.
b) Stosować środki ochrony indywidualnej i zawsze nosić okulary ochronne. Stosowanie środków ochrony indywidualnej, takich jak maska przeciwpyłowa, obuwie ochronne z antypoślizgowymi podeszwami, kask ochronny czy ochronniki słuchu, dostosowa-

27 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa obowiązujące podczas pracy narzędzi... polski

nych do rodzaju elektronarzędzia i warunków pracy, zmniejsza ryzyko obrażeń.

c) Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do zasilania i/lub podłączeniem akumulatora oraz przed podniesieniem i przenoszeniem elektronarzędzia należy sprawdzić, czy jest ono wyłączone. Noszenie elektronarzędzia z palcem na włączniku lub podłączanie do zasilania włączonego elektronarzędzia może prowadzić do wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia do ustawiania i klucze. Narzędzie lub klucz znajdujący się w obracającym się elemencie elektronarzędzia może spowodować obrażenia.
e) Unikać pracy w nienaturalnej pozycji ciała. Przyjąć prawidłową i stabilną postawę ciała, aby nie stracić równowagi. Dzięki temu w niespodziewanych sytuacjach łatwej jest zachować kontrolę nad elektronarzędziem.
f) Nosić odpowiednią odzież roboczą. Nie nosić zbyt obszernej odzieży ani bizuterii. Nie zbliżać włosów i odzieży do ruchomych elementów. Luźna odzież, bizuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome elementy.
g) Jeśli można zamontować urządzenia odciągowe, należy je podłączyć i używać zgodnie z przeznaczeniem. Zastosowanie odkurzacza zmniejsza zagrożenia powodowane przez pył.
h) Nie ulegać fałszywemu poczuciu bezpieczeństwa i nie ignorować zasad bezpieczeństwa dotyczących elektronarzędzi, nawet jeśli po wielokrotnym użyciu użytkownik potrafi korzystać z elektronarzędzia. Brak ostrożności może w ciągu ułamków sekundy spowodować ciężkie obrażenia.

27.5 Używanie elektronarzędzia

a) Nie przeciązać elektronarzędzia. Do pracy używać odpowiedniego elektronarzędzia. Dobór odpowiedniego elektronarzędzia zwiększa wygodę i bezpieczeństwo pracy.
b) Nie używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć ani wyłączyć, jest niebezpieczne i musi zostać natychmiast naprawione.
c) Przed dokonaniem ustawień w urządzeniu, wymianą elementów wyposażenia lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyciągnąć

wtyczkę z gniazdka oraz/lub wyjąć akumulator. Uniemożliwi to niezamierzone uruchomienie elektronarzędzia.

d) Jeżeli elektronarzędzie nie będzie użytkowane, należy odłożyć je w miejscu poza zasięgiem dzieci. Nie udostępniać elektronarzędzia osobom, które nie potrafią go obsługiwać lub nie przeczytały niniejszej instrukcji. Elektronarzędzia są niebezpieczne, jeżeli są używane przez osoby niedysponujące odpowiednim doświadczeniem.
e) Dbać odpowiednio o elektronarzędzia i narzędzia. Sprawdzać, czy ruchome elementy działają prawidłowo i czy poruszają się swobodnie, czy elementy nie są pęknięte lub uszkodzone w stopniu pogarszającym działanie elektronarzędzia. Przed rozpoczęciem pracy należy naprawić uszkodzone elementy. Przyczyną wielu wypadków przy pracy jest brak prawidłowej konserwacji elektronarzędzi.
f) Narzędzia tnące muszą być naostrzone i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z naostrzonymi krawędziami tnącymi rzadziej się klinują i są łatwiejsze w prowadzeniu.
g) Używać elektronarzędzi, wyposażenia i narzędzi zgodnie z niniejszymi wskazówkami. Należy przy tym uwzględnić warunki pracy oraz wykonywane zadanie. Używanie elektronarzędzi do innych celów może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Uchwyty i powierzchnie uchwytów muszą być suche, czyste i niezabrudzone olejem i smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytów nie pozwalają na bezpieczną obsługę i zachowanie kontroli nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.

27.6 Stosowanie i obchodzenie się z narzędziem akumulatorowym

a) Akumulatory należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek, które są zalecane przez producenta. Dla ładowarek, które zostały skonstruowane dla określonego rodzaju akumulatorów, występuje zagrożenie wybuchem pożaru, jeżeli zostaną zastosowane do ładowania innych akumulatorów.
b) W związku z tym, do urządzeń elektrycznych wolno stosować tylko te akumulatory, które zostały dla nich przewidziane. Używanie innych akumulatorów może być przyczyną obrażeń i prowadzić do pożaru.

c) Nie wolno przechowywać nieużywanych akumulatorów w pobliżu spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby doprowadzić do zwarcia biegunów akumulatora. Zwarcie pomiędzy zestykami akumulatora może prowadzić do poparzeń lub do wybuchu pożaru.
d) Przy nieprawidłowym użytkowaniu z akumulatora może wypłynąć ciecz. Należy unikać kontaktu z cieczą. W razie przypadkowego kontaktu spłukać miejsce wodą. Jeżeli ciecz przedostanie się do oczu, należy dodatkowo skorzystać z pomocy lekarza. Wypływająca ciecz akumulatorowa może wywołać podrażnienia skóry i spowodować poparzenia.
e) Nie wolno korzystać z uszkodzonego lub zmodyfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą zachowywać się w sposób nieprzewidziany i spowodować pożar, wybuch lub ciężkie obrażenia.
f) Nie wolno narażać akumulatora na działanie ognia lub wysokich temperatur. Ogień lub temperatura wynosząca ponad 130°C (265°F) mogą spowodować wybuch.
g) Należy przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania i nie ładować akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza zakresem temperatur podanym w instrukcji użytkowania. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie poza zakresem temperatur podanym w instrukcji użytkowania może prowadzić do uszkodzenia akumulatora i zwiększać ryzyko pożaru.

27.7 Serwis

a) Naprawy posiadanego urządzenia elektrycznego należy zlecać tylko wykwalifikowanym elektrotechnikom oraz wyłącznie z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych. W ten sposób można stwierdzić, że urządzenie jest bezpieczne.
b) Nie wolno nigdy poddawać konserwacji uszkodzonych akumulatorów. Wszystkie prace konserwacyjne związane z akumulatorami mogą być przeprowadzane tylko przez producenta lub upoważnione punkty obsługi klienta.

Съдържание

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STIHL

Model : HTA 150.0

Kategoria : Nożyce do żywopłotu