GWS 18V-10 SC Professional - Szlifierka BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GWS 18V-10 SC Professional BOSCH w formacie PDF.
| Typ produktu | Szlifierka kątowa akumulatorowa |
| Marka | Bosch |
| Model | GWS 18V-10 SC Professional |
| Napięcie znamionowe | 18 V |
| Prędkość obrotowa na biegu jałowym | 9000 obr/min (regulowana od 4500 do 9000 obr/min) |
| Maks. średnica tarczy | 100 / 115 / 125 mm w zależności od wersji |
| Gwint wrzeciona | M10 (wersja 100 mm) lub M14 (wersje 115/125 mm) |
| Waga | 2,2 do 3,5 kg w zależności od wyposażenia |
| Kompatybilne akumulatory | GBA 18V... / ProCORE18V... (litowo-jonowe) |
| Zalecane ładowarki | GAL 18... / GAX 18... / GAL 36... |
| Funkcje bezpieczeństwa | Zatrzymanie w przypadku odbicia (KickBack Control), zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem, hamulec natychmiastowego zatrzymania, ochrona w przypadku upadku |
| Łączność | Bluetooth® 4.2 Low Energy (moduł GCY 42) |
| Ekran kontrolny | Tak, wyświetlanie stanu naładowania, prędkości, przeciążenia |
| Uchwyt antywibracyjny | Tak (Vibration Control) |
| Oświetlenie LED | Tak |
| Zastosowania | Szlifowanie, przecinanie, szlifowanie papierem ściernym, szczotkowanie, wiercenie na sucho |
| Temperatura pracy | -20 do +50 °C |
| Poziom hałasu (ciśnienie/moc) | 82 / 90 dB(A), niepewność K=3 dB |
| Drgania (szlifowanie/szlifowanie papierem) | 6,0 / 3,5 m/s², niepewność 1,5 m/s² |
| Konserwacja i czyszczenie | Regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne; utrzymywać uchwyty w czystości i suchości |
| Części zamienne i naprawialność | Serwis posprzedażowy Bosch; części zamienne dostępne na www.bosch-pt.com |
Często zadawane pytania - GWS 18V-10 SC Professional BOSCH
Pytania użytkowników dotyczące GWS 18V-10 SC Professional BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GWS 18V-10 SC Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GWS 18V-10 SC Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GWS 18V-10 SC Professional BOSCH
pl instrukcja oryginalna
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami
OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
▶ Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom.
Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfikować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z deszczem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza
obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
▶ Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani przesuwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, należy upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczonego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona-rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzędziem w stanie zmeczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała.
Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warunkach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesieniem albo transportem urządzenia, należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych częściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapanować nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzymać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria
lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upewnić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowane. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami.
▶ Nie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku częstej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia.
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
▶ Nie należy przeciązać elektronarzędzia. Należy do- brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy- kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane.
▶ Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebezpieczne.
Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie nagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okoliczności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy naprawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi.
Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze.
Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględniać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzystywanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne.
Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być zawsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po-
zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych
Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o parametrach określonych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przeznaczonymi do nich akumulatorami. Użycie innych akumulatorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała i zagrożenie pożarem.
Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala od metalowych elementów, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie biegunów akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru.
Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nieodpowiednich warunkach może spowodować wyciek elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w razie przypadkowego kontaktu, przepłukać skórę woda. W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, należy dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienie skóry lub oparzenia.
▶ Nie wolno używać uszkodzonych ani modyfikowanych akumulatorów i elektronarzędzi. Uszkodzone lub zmo- dyfikowane akumulatory mogą zachowywać się w sposób nieprzewidywalny, powodując niebezpieczne dla zdrowia skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała).
Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chronić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek działania ognia lub temperatury przekraczającej 130°C akumulator może eksplodować.
Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instrukcji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie może spowodować uszkodzenie akumulatora oraz zwiększa ryzyko pożaru.
Serwis
Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia.
▶ Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone-go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokonywać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ze szlifierkami kątowymi
Wspólne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania za pomocą tarcz, szlifowania za pomocą papieru ściernego, obróbki powierzchni za pomocą szczotek drucianych oraz cięcia za pomocą tarcz:
Elektronarzędzie jest przeznaczone do pracy jako szlifierka, szczotka druciana, wycinarka oraz przecinarka. Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Elektronarzędziem tym nie wolno wykonywać czynności takich jak polerowanie. Stosowanie elektronarzędzia do czynności, do których nie jest ono przewidziane, jest niebezpieczne i może skutkować obrażeniami ciała.
▶ Nie wolno przerabiać elektronarzędzia w sposób umożliwiający wykonanie prac, do których nie jest ono zaprojektowane i które nie zostały określone przez producenta elektronarzędzia. Tego rodzaju prze- robki mogą skutkować utratą kontroli i spowodować poważne obrażenia.
▶ Nie należy używać osprzętu, który nie jest przeznaczony do tego elektronarzędzia lub zalecany przez producenta. Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia, nie gwarantuje bezpiecznego użycia.
Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzędzia roboczego musi być co najmniej równa podanej na elektronarzędziu prędkości maksymalnej. Narzędzia robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczalna prędkością, mogą pęknąć, a ich fragmenty odprysnąć.
▶ Srednica zewnętrzna i grubość stosowanego narzędzia roboczego muszą odpowiadać wymiarom zalecanym dla danego elektronarzędzia. Nieprawidłowe rozmiary narzędzi roboczych utrudniają działanie elementów zabezpieczających oraz ich kontrolę.
Wymiary montowanego osprzętu muszą pasować do wymiarów elementów elektronarzędzia. Narzędzia robocze, które nie pasują dokładnie do osprzętu montażowego elektronarzędzia, obracają się nierównomiernie, wywołując silne drgania i grożąc utratą panowania nad elektronarzędziem.
W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonego osprzętu. Przed każdym użyciem należy skontrolować narzędzia robocze, np. tarcze ścierne pod kątem ubytków i pęknięć, talerze szlifierskie pod kątem pęknięć, starcia lub nadmiernego zużycia, a szczotki druciane pod kątem lużnych lub połamanych drutów. W razie upadku elektronarzędzia lub narzędzia roboczego, należy sprawdzić, czy nie uległo ono uszkodzeniu i ewentualnie użyć innego, nieuszkodzonego narzędzia. Po sprawdzeniu i zamocowaniu narzędzia roboczego, elektronarzędzie należy włączyć na minutę na najwyż-
sze obroty bez obciążenia, zwracając przy tym uwagę, by osoba obsługująca i osoby postronne znajdujące się w pobliżu, znalazły się poza strefą obracającego się narzędzia. Uszkodzone narzędzia łamią się najczęściej w tym czasie próbnym.
Należy stosować środki ochrony osobistej. W zależności od zastosowania należy stosować maskę ochronną, gogle lub okulary ochronne. W zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę przeciwpyłową, środki ochrony słuchu, rękawice ochronne oraz specjalny fartuch, chroniący przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi w związku z zastosowaniami elektronarzędzia. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować pył powstający w związku z danym zastosowaniem elektronarzędzia. Długotrwałe narażenie na hałas może stać się przyczyną utraty słuchu.
Osoby postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia. Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego elektronarzędzia, musi stosować środki ochrony osobistej.
Odlamki obrabianego elementu lub pękniętego narzędzia roboczego mogą zostać odrzucone na dużą odległość i spowodować obrażenia u osoby znajdującej się nawet poza bezpośrednią strefą zasięgu.
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie skrawające mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie. Kontakt z przewodem elektrycznym pod napięciem może spowodować przekazanie napięcia na odsłonięte części metalowe elektronarzędzia, grożąc porażeniem prądem elektrycznym.
Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Obracające się narzędzie może zaklinować się w obrabianej powierzchni, w konsekwencji czego elektronarzędzie zacznie zachowywać się w sposób niekontrolowany.
▶ Nie wolno przenosić uruchomionego elektronarzędzia. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem roboczym może spowodować jego wciągnięcie i kontakt narzędzia roboczego z ciałem osoby obsługującej.
Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia. Wentylator silnika wciąga pył do obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne.
▶ Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.
▶ Nie należy używać narzędzi roboczych, które wymagają stosowania płynnych środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych środków chłodzących grozi porażeniem lub udarem elektrycznym.
Zjawisko odrzutu i związane z tym ostrzeżenia:
Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowanie lub zahaczenie obracającego się narzędzia, np. tarczy ścier-
nej lub tnącej, talerza szlifierskiego, szczotki drucianej itp. Zablokowanie lub zahaczenie prowadzi do nagłego zatrzymania obracającego się narzędzia roboczego. Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie w związku z tym szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia roboczego.
Gdy np. tarcza ścierna zahaczy się lub zablokuje, zagłębiona w materiale krawędź tarczy może przeciąć powierzchnię, powodując wypadnięcie tarczy z materiału lub odrzut elektro-narzędzia. Ruch tarczy ściernej (w kierunku osoby obsługującej lub od niej) uzależniony jest wtedy od kierunku ruchu tarczy w miejscu zablokowania. W takich warunkach może także dojść do pęknięcia tarczy ściernej.
Odrzut jest następstwem niewłaściwego i/lub błędnego sposobu użycia elektronarzędzia lub zastosowania go w niewłaściwych warunkach. Można go uniknąć przez zachowanie opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności.
Elektronarzędzie należy mocno trzymać obiema rękami, a ciało i ramiona ustawić w pozycji, umożliwiającej złągodzenie siły odrzutu. Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi rękojeść dodatkowa, należy jej zawsze używać, żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem obrotowym podczas rozruchu. Osoba obsługująca elektronarzędzie może kontrolować reakcje na zwiększający się moment obrotowy lub siły odrzutu poprzez zastosowanie odpowiednich środków ostrożności.
▶ Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracającego się narzędzia roboczego. Wskutek odrzutu narzędzie robocze może zranić rękę.
Należy zachować taką pozycję, aby znajdować się jak najdalej od strefy zasięgu elektronarzędzia w przypadku wystąpienia odrzutu. Na skutek odrzutu elektronarzędzie przemieszcza się w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy w miejscu zablokowania.
Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku obróbki narożników, ostrych krawędzi itp. Należy unikać sytuacji, w której narzędzie robocze mogłoby odbić się od powierzchni lub zahaczyć o nią. Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty panowania lub odrzutu.
▶ Nie wolno montować łańcuchów tnących, tarcz do obróbki drewna, diamentowych tarcz segmentowych z odstępami między zębami większymi niż 10 mm ani tarcz zębatych. Narzędzia robocze tego typu często powodują odrzut i w efekcie utratę kontroli nad elektrona-rzędziem.
Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania i cięcia za pomocą tarcz:
Należy używać wyłącznie tarcz przewidzianych dla danego elektronarzędzia oraz osłon przeznaczonych do danej tarczy. Tarcz, które nie są przeznaczone do stosowania z elektronarzędziem, nie można należycie zabezpieczyć. Takie tarcze są niebezpieczne.
Powierzchnia szlifująca tarczy z obniżonym (wkłę-
słym) środkiem musi być zamocowana poniżej płaszczyzny krawędzi osłony. Nieprawidłowo zamocowana
tarcza, wystająca poza płaszczyznę krawędzi osłony, nie
będzie odpowiednio zabezpieczona.
Osłona musi być dobrze przymocowana do elektronarzędzia, a jej ustawienie musi gwarantować jak największy stopień bezpieczeństwa. Oznacza to, że fragment tarczy, zwrócony w stronę osoby obsługującej, musi być w jak największym stopniu zasłonięty. Osłona chroni osobę obsługującą przed odłamkami pękniętej tarczy, przypadkowym kontaktem z tarczą oraz iskrami, od których mogłoby zapalić się ubranie.
Tarcz należy używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Na przykład: nie wolno szlifować boczną powierzchnią tarczy tnącej. Tarcze tnące są przeznaczone do szlifowania obwodowego. Wpływ sił bocznych na te tarcze może doprowadzić do ich pęknięcia.
▶ Do wybranej tarczy należy używać zawsze nieuszkodzonych kołnierzy mocujących o właściwie dobranej średnicy. Odpowiednie kołnierze podtrzymują tarczę, zmniejszając tym samym prawdopodobieństwo jej pęknięcia. Kołnierze do tarcz tnących mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do tarcz szlifierskich.
▶ Nie wolno używać zużytych tarcz przeznaczonych do większych elektronarzędzi. Tarcze przeznaczone do większych elektronarzędzi nie są odpowiednie do pracy z wyższą prędkością obrotową, która jest charakterystyczna dla mniejszych elektronarzędzi, i mogą pęknąć.
Używając tarcz wielofunkcyjnych należy zawsze wybrać osłone odpowiednią dla danego zastosowania. Brak zastosowania odpowiedniej osłony może nie zapewnić wymaganego poziomu ochrony, co może prowadzić do poważnych obrażeń.
Dodatkowe, szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas cięcia za pomocą tarcz:
▶ Nie wolno dopuszczać do przekrzywienia się tarczy w materiale ani stosować zbyt dużego nacisku na tar- czę. Nie należy próbować ciąć zbyt grubych elementów. Przeciążona tarcza jest bardziej podatna na wyginanie się lub zakleszczenie w szczelinie, co powoduje wzrost prawdopodobieństwa odrzutu lub pęknięcia tarczy.
▶ Nie należy stawać na linii obracającej się tarczy ani zanią. W razie odrzutu elektronarzędzie może odskoczyć w kierunku operatora.
W razie zakleszczenia się tarczy lub przerwania operacji cięcia z jakiegokolwiek powodu, należy wyłączyć elektronarzędzie, trzymając je w bezruchu do momentu całkowitego zatrzymania się tarczy. Nie wolno wyjmować tarczy z przecinanego elementu, gdy tarcza znajduje się w ruchu, gdyż może to doprowadzić do odrzutu. Należy zbadać przyczynę zakleszczenia się tarczy i podjąć stosowne działania w celu wyeliminowania problemu.
▶ Nie wolno wznawiać operacji cięcia, gdy tarcza znajduje się w przecinanym elemencie. Tarczę można
224 | Polski
ostrożnie włożyć w nacięta szczelinę, dopiero gdy osiągnie pełną prędkość obrotową. Jeżeli elektronarzędzie zostanie ponownie uruchomione, gdy tarcza znajduje się w przecinanym elemencie, tarcza może zakleszczyć się, wyskoczyć z materiału albo spowodować odrzut.
Duże płyty i duże obrabiane elementy należy podeprzeć, aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia się tarczy i odrzutu narzędzia. Duże płyty mają tendencję do uginania się pod własnym ciężarem. Podpory należy ustawiać pod przecinanym elementem w pobliżu linii cięcia i na krawędziach elementu, po obu stronach tarczy.
Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku wykonywania cięć gwłębnych w istniejących ścianach bądź innych nieprzejrzystych obszarach. Wystająca tarcza może przeciąć rury z gazem lub wodą, przewody elektryczne lub obiekty, które mogą spowodować odrzut.
▶ Nie wolno podejmować prób cięcia w linii krzywej.
Przeciążona tarcza jest bardziej podatna na wyginanie się lub zakleszczenie w szczelinie, co powoduje wzrost prawdopodobieństwa odrzutu lub pęknięcia tarczy i w efekcie może doprowadzić do poważnych obrażeń.
Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania za pomocą papieru ściernego:
Należy używać papierów ściernych w odpowiednim rozmiarze. Przy doborze papieru ściernego należy kierować się zaleceniami producenta. Zbyt duży papier ścierny, wystający poza obręb tarczy szlifierskiej, grozi skaleczeniem i może spowodować wyszczerbienie lub szybkie zużycie tarczy, a także odrzut.
Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas obróbki powierzchni za pomocą szczotek drucianych:
Należy pamiętać, że nawet podczas zwykłej pracy szczotka może tracić druty. Nie należy przeciązać drutów poprzez zbyt mocne dociskanie szczotki do powierzchni Wyrzucane w powietrze druty mogą z łatwością przebić lekkie ubranie i/lub skórę.
Jeżeli podczas obróbki powierzchni za pomocą szczotek drucianych przewidziane jest stosowanie osłony, należy uważać, aby szczotka tarczowa lub szczotka druciana nie dotykały osłony. Szczotka tarczowa lub druciana może podczas pracy zwiększyć swoją średnicę wskutek obciążenia oraz w wyniku działania siły odśrodkowej.
Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy nosić okulary ochronne.


Pokrywy ochronnej nie wolno używać do cięcia. Przy zastosowaniu odpowiedniej przystawki pokrywa ochronna może być używana także do cięcia.

Podczas pracy należy mocno trzymać elektronarzędzie obiema rękami i zapewnić sobie bezpieczną pozycję pracy. Prowadzenie
elektronarzędzia oburącz sprzyja bezpieczeństwu pracy.
W przypadku narzędzi roboczych wyposażonych w gwint wewnętrzny, takich jak szczotki i diamentowe koronki wiertnicze należy także zwrócić uwagę na maksymalną długość gwintu wrzeciona. Końcówka wrzeciona nie może dotykać spodniej części narzędzia roboczego.
Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlokalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lokalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe.
▶ Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur.
W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po wyjęciu akumulatora, należy odblokować włącznik/wyłącznik i ustawić go w pozycji wyłączonej. W ten sposób można zapobiec niezamierzonemu włączeniu elektro-narzędzia.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
W budynkach należy przechowywać narzędzia robocze w suchym, równomiernie ogrzewanym i chronionym przed mrozem pomieszczeniu.
Przed transportem elektronarzędzia należy wyjąć z niego narzędzia robocze. Pozwala to uniknąć uszkodzeń.
▶ Spojone tarcze tnące i szlifierskie mają datę przydatności, po upływie której nie wolno ich używać.
W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpienia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuchnąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe.
▶ Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.
Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania.
Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.

Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, woda i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu.
OSTROŻNIE! Podczas pracy z elektronarzędziem wyposażonym w funkcję Bluetooth ^ może dojść do zakłócenia działania innych urządzeń i instalacji, samolotów i urządzeń medycznych (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych). Nie można także całkowicie wykluczyć potencjalnie szkodliwego wpływu na ludzi i zwierzęta, przebywające w bezpośredniej bliskości. Nie wolno użytkować elektronarzędzia z funkcją Bluetooth ^ w pobliżu urządzeń medycznych, stacji benzynowych, zakładów chemicznych ani w rejonach zagrożonych wybuchem. Nie wolno użytkować elektronarzędzia z funkcją Bluetooth ^* w samolotach. Należy unikać długotrwałego użytkowania urządzenia, jeżeli znajduje się ono w bezpośredniej bliskości ciała.
Znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logo) są za-rejestrowanymi znakami towarowymi i stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa się zgodnie z umową licencyjną.
Opis urządzenia i jego zastosowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie-przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie jest przeznaczone do cięcia i obróbki szczotkami metalu, kamienia, tworzyw sztucznych i materiałów kompozytowych, do ścierania metalu, tworzyw sztucznych i materiałów kompozytowych oraz do wiercenia w materiałach kamiennych za pomocą diamentowych koronek wiertniczych bez użycia wody. Należy przy tym zwrócić uwagę na konieczność stosowanie odpowiedniej pokrywy ochronnej (zob. „Praca”, Strona 233).
Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsysanie pyłu.
Przy zastosowaniu atestowanych narzędzi szlifierskich elektronarzędzie można użyć również do szlifowania papierem.
Elektronarzędzia nie wolno używać do szlifowania materiałów kamiennych za pomocą diamentowych tarcz garnkowych.
(GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PSC)
Po zamontowaniu modułu Bluetooth ^ Low Energy Module GCY 42 istnieje możliwość bezprzewodowej transmisji danych i ustawień elektronarzędzia za pośrednictwem Bluetooth ^ . Dane te mogą być przesyłane między elektronarzędziem a urządzeniem mobilnym.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno- si się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
(1) Dźwignia zwalniająca blokadę pokrywy ochronnej
(2) Strzałka kierunku obrotów (na obudowie)
(3) Przycisk blokady wrzeciona
(4) Oświetlenie robocze LED
(5) Interfejs użytkownika (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PSC)
(6) Włącznik/wyłącznik (GWS 18V-10 / GWS 18V-10 SC)
(7) Pokrywka modułu Bluetooth ^® (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC)
(8) Akumulator ^a)
(9) Przycisk odblokowujący akumulator ^a)
(10) Rękojeść dodatkowa tłumiąca drgania (powierzchnia izolowana) (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC)
(11) Standardowa rękojeść dodatkowa (powierzchnia izolowana) (GWS 18V-10)
(12) Włącznik/wyłącznik (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC)
(13) Dźwignia zwalniająca blokadę włącznika/wyłącznika (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC)
(14) Pokrywa odsysająca do szlifowania ^a)
(15) Pokrywa ochronna do szlifowania
(16) Pokrywa ochronna do cięcia ^a)
(17) Ostona do cięcia
(18) Kołnierz mocujący z uszczelką
(19) Tarcza garnkowa z nasypem z węglika spiekanego ^a)
(20) Tarcza szlifierska ^a)
(21) Szczotka tarczowa ( 22,22 mm) ^a)
(22) Szczotka tarczowa (M14) ^a)
(23) Tarcza tnąca ^a)
(24) Diamentowa tarcza tnąca ^a)
(25) Szybkozaciskowa nakrętka mocująca z pałąkiem
(26) Rękojeść (powierzchnia izolowana)
(27) Wrzeciono szlifierki
(28) Ostona ręki ^a)
(29) Pokrywa odsysająca do cięcia z prowadnicą sanecz- kową ^a)
(30) Gumowy talerz szlifierski ^a)
(31) Papier ścierny ^a)
(32) Nakrętka okrągła ^a)
(33) Klucz widełkowy do nakrętki mocującej / nakrętki okrągłej
(34) Szczotka garnkowa ^a)
(35) Szczotka stożkowa ^a)
(36) Diamentowa koronka wiertnicza ^a)
(37) Klucz widełkowy ^a)
226 | Polski
(38) Wskazanie stanu naładowania akumulatora (interfejs użytkownika)
(39) Wskazanie stopnia wstępnego wyboru prędkości obrotowej (interfejs użytkownika)
(40) Przycisk wstępnego wyboru prędkości obrotowej (interfejs użytkownika)
(41) Wskazanie stanu elektronarzędzia (interfejs użytkownika)
(42) Wskazanie wyłącznika przeciążeniowego (interfejs użytkownika)
a) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
| Szlifierka kątowa GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 | GWS 18V-10 | ||||
| SC | |||||
| Numer katalogowy | 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. | ||||
| Napięcie znamionowe V= 18 18 18 18 | |||||
| Nominalna prędkość obro-towa ^A) | min ^-1 | 9000 9000 9000 9000 9000 | |||
| Zakres regulacji prędkościobrotowej | min ^-1 | -- - 4500-9000 4500-9000 | |||
| Maks. średnica tarczy szli-fierskiej / gumowego talerzaszlifierskiego | mm 100 115 125 100 115 | ||||
| Gwint wrzeciona szlifierki M10 M14 M14 M10 M14 | |||||
| Maks. długość gwintu wrze-ciona | mm 22 22 22 22 22 | ||||
| Zabezpieczenie przed od-rzutem | ● ● ● ● ● | ||||
| Zabezpieczenie przed po-nownym rozruchem | ● ● ● ● ● | ||||
| Hamulec wybiegowy ● ● ● ● ● | |||||
| Wstępny wybór prędkościobrotowej | -- - ● ● | ||||
| Waga zgodnie z EPTA-Pro-cedure 01:2014 ^B) | kg 2,1-3,3 2,1-3,4 2,1-3,4 2,0-3,3 2,1-3,4 | ||||
| Zalecana temperatura oto-czenia podczas ładowania | °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 | ||||
| Dopuszczalna temperaturaotoczenia podczas pracy ^C) ipodczas przechowywania | °C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 | ||||
| Zalecane akumulatory | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... |
| Zalecane ładowarki | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... |
| Transmisja danych | |||||
| Bluetooth ^* | --- Bluetooth ^ 4.2 | (Low Energy) ^D) | Bluetooth ^ 4.2(Low Energy) ^D) | ||
| Odstęp między sygnałami | s -- - 8 8 | ||||
Szlifierka kątowa GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10
GWS 18V-10
SC SC
Maks. zasięg sygnału ^E) m --- 30 30
A) Nominalna prędkość obrotowa bez obciążenia zgodnie z normą EN IEC 62841-2-3 stosowana do wyboru odpowiednich narzędzi roboczych. Ze względów bezpieczeństwa rzeczywista prędkość obrotowa jest niższa i uwarunkowana tolerancjami produkcyjnymi.
B) w zależności od stosowanego akumulatora (8), stosowanej pokrywy ochronnej ((16), (15), (17)) oraz rękojeści dodatkowej ((11), (10))
C) Ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C.
D) Urządzenia mobilne muszą być kompatybilne z urządzeniami Bluetooth * Low Energy (wersja 4.2), a także obsługiwać profil GAP (Generic Access Profile).
E) Zasięg uzależniony jest od warunków zewnętrznych oraz od zastosowanego odbiornika. W pomieszczeniach zamkniętych i w przypadku barier metalowych (np. ściany, regały, walizki itp.) zasięg sygnału Bluetooth® może być znacznie mniejszy.
Szlifierka katowa GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC
| Numer katalogowy | 3 601 JG3 4.. 3 601 JG3 5.. 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. | ||||
| Napięcie znamionowe V= 18 18 18 18 | |||||
| Nominalna prędkość obrotowa ^A) | min ^-1 | 9000 | 7500 | 9000 | 9000 |
| Zakres regulacji prędkości obrotowej min | ^-1 | 4500–9000 | 4000–7500 | - | 4500–9000 |
| Maks. średnica tarczy szlifierskiej / gumowego talerza szlifierskiego | mm | 125 | 150 | 125 | 125 |
| Gwint wrzeciona szlifierki | M14 | M14 | M14 | M14 | |
| Maks. długość gwintu wrzeciona | mm | 22 22 22 22 | |||
| Zabezpieczenie przed odrzutem | ● | ● | ● | ● | |
| Zabezpieczenie przed ponownym roz-ruchem | ● | ● | ● | ● | |
| Hamulec wybiegowy | ● | ● | ● | ● | |
| Wstępny wybór prędkości obrotowej | ● | ● | - | ● | |
| Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 ^B) | kg | 2,2–3,5 | 2,2–3,6 | 2,2–3,5 | 2,2–3,5 |
| Zalecana temperatura otoczenia pod-czas ładowania | °C | 0 ... +35 | 0 ... +35 | 0 ... +35 | 0 ... +35 |
| Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy ^C) i podczas przechowy-wania | °C | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 |
| Zalecane akumulatory | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | |
| Zalecane ładowarki | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | |
Transmisja danych
| Bluetooth* | Bluetooth®4.2(Low Energy)D) | Bluetooth®4.2(Low Energy)D) | Bluetooth®4.2(Low Energy)D) | Bluetooth®4.2(Low Energy)D) | |
| Odstęp między sygnałami | s | 8 | 8 | 8 | 8 |
| Maks. zasięg sygnałuE) | m 30 30 30 30 | ||||
A) Nominalna prędkość obrotowa bez obciążenia zgodnie z normą EN IEC 62841-2-3 stosowana do wyboru odpowiednich narzędzi roboczych. Ze względów bezpieczeństwa rzeczywista prędkość obrotowa jest niższa i uwarunkowana tolerancjami produkcyjnymi.
B) w zależności od stosowanego akumulatora (8), stosowanej pokrywy ochronnej ((16), (15), (17)) oraz rękojeści dodatkowej ((11), (10))
C) Ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C.
D) Urządzenia mobilne muszą być kompatybilne z urządzeniami Bluetooth ^® Low Energy (wersja 4.2), a także obsługować profil GAP (Generic Access Profile).
E) Zasięg uzależniony jest od warunków zewnętrznych oraz od zastosowanego odbiornika. W pomieszczeniach zamkniętych i w przypadku barier metalowych (np. ściany, regały, walizki itp.) zasięg sygnału Bluetooth® może być znacznie mniejszy.
228 | Polski
Informacje o emisji hałasu i drgań
| GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 SC | GWS 18V-10 SC | |
| 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. | ||
Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN IEC 62841-2-3.
Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi
| Poziom ciśnienia akustycznego | dB(A) | 82 | 82 | 82 | 82 | 82 |
| Poziom mocy akustycznej | dB(A) | 90 | 90 | 90 | 90 | 90 |
| Niepewność pomiaru K | dB | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Stosować środki ochrony słuchu! |
Wartości łączne drgań a_h (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie
z EN IEC 62841-2-3:
Szlifowanie powierzchniowe (ścieranie) i cięcie tarczą ścierna:
Szlifowanie papierem ściernym:
Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN IEC 62841-2-3.
Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi
| Poziom ciśnienia akustycznego | dB(A) | 82 | 84 | 82 | 82 |
| Poziom mocy akustycznej | dB(A) | 90 | 92 | 90 | 90 |
| Niepewność pomiaru K | dB | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Stosować środki ochrony słuchu! |
Wartości łączne drgań a_h (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie
z EN IEC 62841-2-3:
Szlifowanie powierzchniowe (ścieranie) i cięcie tarczą ścierna:
Szlifowanie papierem ściernym:
Szlifowanie cienkich blach oraz innych podatnych na wibracje materiałów o dużej powierzchni może prowadzić do zwiększenia emisji hałasu nawet o 15 dB. Dzięki zastosowaniu grubych mat izolacyjnych można obniżyć zwiększoną emisję hałasu. Zwiększoną emisję hałasu należy uwzględnić zarówno przy ocenie ryzyka obciążenia hałasem, jak i przy wyborze odpowiednich środków ochrony słuchu.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną procedurą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek-
tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny poziomu drgań i poziomu emisji hałasu.
Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta-tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je-
żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji hałasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.
Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy.
Zabezpieczenie przed odrzutem

W przypadku nagłego odrzutu elektronarzędzia, spowodowanego np. zablokowaniem się osprzętu w materiale podczas cięcia, system elektroniczny odcina zasilanie i wyłącza silnik. Oświetlenie robocze LED (4) miga przy tym na biało, a wskazanie statusu (41) na czerwono.
Aby ponownie uruchomić urządzenie, należy ustawić włącznik/wyłącznik (6) w pozycji wyłączonej, a następnie ponownie włączyć elektronarzędzie.
Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem
Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem zapobiega samoczynnemu włączeniu się elektronarzędzia po przerwie w dopływie prądu.
Przy aktywnym zabezpieczeniu przed ponownym rozruchem wskazanie statusu (41) miga na czerwono.
W celu ponownego włączenia elektronarzędzia należy usta- wić włącznik/wyłącznik (6) w pozycji wyłączonej i ponownie włączyć elektronarzędzie.
Wyłącznik uderzeniowy
Zintegrowany wyłącznik uderzeniowy wyłącza elektronarzędzie w razie upadku na ziemię. Wskazanie statusu (41) miga przy tym na czerwono. W celu ponownego włączenia elektronarzędzia należy ustawić włącznik/wyłącznik (6) w pozycji wyłączonej i ponownie włączyć elektronarzędzie.
Interfejs użytkownika (zob. rys. F)
(GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PSC)
Interfejs użytkownika (5) służy do wstępnego wyboru prędkości obrotowej oraz do wskazywania stanu elektronarzędzia.
Hamulec wybiegowy

Elektronarzędzie jest wyposażone w elektroniczny hamulec wybiegowy Bosch Brake System. Wyłączenie spowoduje zatrzymanie się narzędzia szlifierskiego w ciągu paru sekund.
Oznacza to wyraźne skrócenie czasu wybiegu w porównaniu do szlifierek kątowych bez hamulca wybiegowego i umożliwia wcześniejsze odłożenie elektronarzędzia.
Wstępny wybór prędkości obrotowej
(GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PSC)
Za pomocą przycisku wstępnego wyboru prędkości obrotowej(40) można ustawić żądaną prędkość obrotową także podczas pracy urządzenia. Dane w następującej tabeli są wartościami zalecanymi.
| Materiał Zastosowanie Narzędzie robo-cze | Zakres wstępnego wyboru prędkości obrotowej | GWS 18V-10 SC (100/115/125 mm) [min ^-1 ] | GWS 18V-10 SC (150 mm) [min ^-1 ] | GWS 18V-10 PSC (125 mm) [min ^-1 ] | ||
| Metal Usuwanie powłok malarskich | Papier ścierny 1 | 4500 4500 4500 | ||||
| Metal Szczotkowanie, odrdzewianie | Szczotka garnko-wa, papier ścierny | 1 4500 4500 | 4500 | |||
| Stal szlachet-na | Szlifowanie Tarcza | szlifier-ska / tarcza fibro-wa | 2 6000 6000 | 6000 | ||
| Metal Szlifowanie (ście-ranie) | Tarcza szlifierska 3 maks. maks. maks. | |||||
| Metal Cięcie Tarcza tnąca 3 maks. maks. maks. | ||||||
| Kamień Cięcie Diamentowa tar- | cza tnąca | 3 maks. maks. maks. | ||||
230 | Polski
Podane wartości zakresów prędkości obrotowej są wartościami orientacyjnymi.
Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzędzia roboczego musi być co najmniej równa podanej na elektronarzędziu prędkości maksymalnej. Narzędzia robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczalna prędkością, mogą pęknąć, a ich fragmenty odprysnąć.
Akumulator
Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres dostawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na opakowaniu.
Ładowanie akumulatora
Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnione w danych technicznych. Tylko te ładowarki dostosowane są do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo-jonowego.
Wskazówka: Ze względu na międzynarodowe przepisy transportowe w momencie dostawy akumulatory litowo-jonowe są częściowo naładowane. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator.
Wkładanie akumulatora
Wsunąć naładowany akumulator w uchwyt akumulatora aż do wyczuwalnego zablokowania.
Wyjmowanie akumulatora
W celu wyjęcia akumulatora nacisnąć przycisk odblokowujący i wyjąć akumulator. Nie należy przy tym używać siły.
Akumulator posiada 2 stopnie blokady, zapobiegające jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przycisku odblokowującego akumulator. Akumulator, umieszczony w elektronarzędziu, przytrzymywany jest na miejscu za pomocą sprężyny.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
Zielone diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulatora pokazują stan naładowania akumulatora. Ze względów bezpieczeństwa stan naładowania akumulatora można skontrolować tylko przy wyłączonym elektronarzędziu.
Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania klub, aby pojawiło się wskazanie stanu naładowania. Można to zrobić także po wyjęciu akumulatora.
Jeżeli po naciśnięciu przycisku wskaźnika stanu naładowania nie świeci się żadna dioda LED, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić.
Stan naładowania akumulatora wyświetlany jest również w interfejsie użytkownika Wskaźniki stanu.
Typ akumulatora GBA 18V...

Dioda LED Pojemność
| Światło ciągłe, 3 zielone diody 60–100% |
| Światło ciągłe, 2 zielone diody 30–60% |
| Światło ciągłe, 1 zielona dioda 5–30% |
| Światło migające, 1 zielona dioda 0–5% |
Typ akumulatora ProCORE18V...

Dioda LED Pojemność
| Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% |
| Światło ciągłe, 4 zielone diody 60–80% |
| Światło ciągłe, 3 zielone diody 40–60% |
| Światło ciągłe, 2 zielone diody 20–40% |
| Światło ciągłe, 1 zielona dioda 5–20% |
| Światło migające, 1 zielona dioda 0–5% |
Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem
Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą.
Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze od -20 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, np. latem, w samochodzie.
Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka.
Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów.
Montaż
Montaż modułu Bluetooth ^® Low Energy Module GCY 42
Wskazówka: W przypadku elektronarzędzi GWS 18V-10 PC moduł Bluetooth ^® Low Energy Module GCY 42 jest dostępny w programie osprzętu dodatkowego; w przypadku elektronarzędzi GWS 18V-10 SC, GWS 18V-10 PSC wchodzi w zakres dostawy.
Informacje dotyczące modułu Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 można znaleźć w instrukcji obsługi modułu.
Montaż zabezpieczeń
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy-
wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
Wskazówka: W przypadku uszkodzenia tarczy szlifierskiej podczas pracy urządzeniem lub w przypadku uszkodzenia uchwytów na osłonie lub elektronarzędziu, elektronarzędzie należy bezzwłocznie odesłać do punktu obsługi klienta (adresy są podane w rozdziale „Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania”.
Osłona do szlifowania

Założyć osłone (15) na uchwyt narzędziowy elektro-narzędzia tak, by występy ustalające osłony pokrywały się z uchwytem. Należy przy tym nacisnąć i przytrzymać w tej pozycji dźwignię zwalnia-jąca blokadę osłony (1). Docisnąć osłone (15) na wrzecionie tak, by kołnierz osłony nasunąt się na kołnierz elektronarzędzia, i przekręcić osłone aż do słyszalnego zaskoczenia zapadki. Pozycja osłony (15) powinna
być dopasowana do rodzaju obróbki. W tym celu należy przesunąć dźwignię zwalniającą blokadę osłony (1) w górę i obrócić osłonę (15), ustawiając ją w żądanej pozycji.
Pokrywę ochronną (15) należy zawsze ustawiać w taki sposób, aby obydwa zaczepy dźwigni zwalniającej blokadę (1) weszły w odpowiednie otwory umieszczone na pokrywie ochronnej (15).
▶ Ośłone (15) należy ustawić w taki sposób, aby zapewnić osobie obsługującej ochronę przed padającymi iskrami.
▶ Oślona (15) powinna dawać się obrócić tylko po odblokowaniu dźwigni zwalniającej osłony (1) ! W przeciwnym wypadku nie wolno użytkować elektronarzędzia i należy przekazać je do punktu serwisowego.
Wskazówka: Występy ustalające na osłonie (15) uniemożliwiają zamontowanie osłony, która nie pasuje do danego elektronarzędzia.
Pokrywa odsysająca do szlifowania
Do bezpyłowego szlifowania farb, lakierów i tworzyw sztucznych przy użyciu tarczy garnkowej z nasypem z węglika spiekanego (19) można użyć pokrywy odsysającej (14). Pokrywa odsysająca (14) nie jest przeznaczona do obróbki metalu.
Do pokrywy odsysającej (14) można podłączyć odpowiedni odkurzacz firmy Bosch. Włożyć wąż odsysający z adapterem do odsysania pyłu w przewidziany do tego celu króciec na pokrywie odsysającej.
Pokrywa ochronna (osłona) do cięcia
▶ Do cięcia należy zawsze używać pokrywy ochronnej do cięcia (16) lub pokrywy ochronnej do szlifowania (15) wraz z osłoną do cięcia (17).
Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsysanie pyłu.
Pokrywę ochronną do cięcia (16) montuje się w taki sam sposób jak pokrywę ochronną do szlifowania (15).
Metalowa osłona do cięcia
Zamontować metalową osłone do cięcia (17) na pokrywie ochronnej do szlifowania (15) (zob. rys. A): Przesunąć strzemiączko z powrotem (1). Osłone (17) należy założyć na pokrywę ochronną do szlifowania (15) (2). Mocno docisnąć strzemiączko do pokrywy ochronnej (15) (3).
W celu demontażu (zob. rys. B) należy nacisnąć przycisk na strzemiączku (①) i odchylić je (②). Zdjąć osłonę (17) z pokrywy ochronnej (15) (③).
Plastikowa osłona do cięcia
Zamontować plastikową osłonę do cięcia (17) na pokrywie ochronnej do szlifowania (15) (zob. rys. C). Osłona (17) zaskoczy w słyszalny i widoczny sposób na pokrywie ochronnej (15).
W celu demontażu (zob. rys. D) należy odblokować osłone (17) na pokrywie ochronnej (15) (1) po lewej lub po prawej stronie i zdjąć osłone (2).
Pokrywa odsysająca do cięcia z prowadnicą saneczkową
Pokrywę odsysającą do cięcia z prowadnicą saneczkową (29) montuje się w taki sam sposób jak pokrywę ochronną do szlifowania (15).
Ostona ręki
▶ Przed pracami z użyciem gumowego talerza szlifierskiego (30) lub szczotki garnkowej / szczotki stożkowej / diamentowej koronki wiertniczej należy zawsze zamontować osłone ręki (28).
Ostone ręki (28) mocuje się razem z rękojeścią dodatkową (11)/(10).
Standardowa rękojeść dodatkowa / rękojeść dodatkowa tłumiąca drgania
Rękojeść dodatkową (11)/(10) należy przykręcić po prawej lub lewej stronie głowicy przekładni, w zależności od rodzaju pracy.
Elektronarzędzia należy używać wyłącznie z zamontowaną rękojeścią dodatkową (11)/(10).
Elektronarzędzia nie wolno używać, jeżeli rękojeść dodatkowa (11)/(10) jest uszkodzona. Nie wolno w ża- den sposób modyfikować rękojeści dodatkowej (11)/ (10).
Vibration Control
Rękojeść dodatkowa tłumiąca drgania (10) zapewnia niski poziom drgań podczas obróbki, a co za tym
idzie przyjemniejszą i bezpieczną pracę.
Montaż narzędzi szlifierskich
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowywania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
232 | Polski
▶ Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur.
Oczyścić wrzeciono szlifierki (27) i wszystkie części, które mają zostać zamontowane.
Aby zamocować lub zwolnić narzędzia szlifierskie, należy użyć przycisku blokady wrzeciona (3), który unieruchamia wrzeciono.
Przycisk blokady wolno nacisnąć jedynie wtedy, gdy wrzeciono szlifierki jest całkowicie nieruchomo. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia elektro-narzędzia.
Tarcza szlifierska/tnąca
Należy wziąć pod uwagę wymiary narzędzi szlifierskich. Średnica otworu musi pasować do kołnierza mocującego. Nie należy stosować żadnych adapterów, złączek ani zwiężek.
Używając diamentowych tarcz tnących, należy zwrócić uwagę, by strzałka wskazująca kierunek umieszczona na tarczy odpowiadała kierunkowi obrotów elektronarzędzia (zob. strzałka wskazująca kierunek obrotu umieszczona na głowicy elektronarzędzia).
Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych.
Do zamontowania tarczy szlifierskiej/tnącej należy użyć szybkozaciskowej nakrętki mocującej (25); żadne inne narzędzia nie są do tego potrzebne.
Wskazówka: Podczas montażu spajanych tarcz szlifierskich lub tnących za pomocą załączonego kołnierza mocującego (18) i szybkozaciskowej nakrętki mocującej (25) nie ma konieczności stosowania podkładek. W celu zamontowania tarczy szlifierskiej/tnącej należy założyć kołnierz mocujący z uszczelką (18) na wrzeciono szlifierki (27) i przykręcić szybkozaciskową nakrętkę mocującą (25).
Szybkozaciskową nakrętkę mocującą (25) należy stosować tylko do tarcz szlifierskich/tnących o średnicy nieprzekraczającej 150 mm.
▶ Szybkozaciskowa nakrętka mocująca (25) może być stosowana wyłącznie do tarcz szlifierskich lub tnących.
Należy stosować wyłącznie nieuszkodzone i prawidłowo działające szybkozaciskowe nakrętki mocujące (25).
W czasie montażu należy zwrócić uwagę, by strona szybkozaciskowej nakrętki mocującej (25) zawierająca oznaczenia nie była skierowana w stronę tarczy szlifierskiej; strzałka musi pokrywać się ze wskaźnikiem.
Do zamontowania tarczy szlifierskiej/tnącej należy użyć wyłącznie załączonej szybkozaciskowej nakrętki mocującej (25).

Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (3), aby unieruchomić wrzeciono szlifierki. Aby dokręcić szybkozaciskową nakrętkę mocującą (25), należy odsunąć pałąk, a następnie energicznym ruchem obrócić szybkozaciskową nakrętkę mocującą w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Przesunąć pałąk na dół w celu zablokowania szybkozaciskowej nakrętki mocującej. Nie wystarczy dokręcić na-
krętki poprzez obrót krawędzi tarczy.

Prawidłowo zamontowaną i nieuszkodzoną szybkozaciskową nakrętkę mocującą (25) można odkręcić ręcznie. W tym celu należy odsunąć pałąk, a następnie energicznym ruchem obrócić szybkozaciskową nakrętkę mocującą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Zbyt mocno dokręconej szybkozaciskowej nakrętki mocującej nie wolno odkręcać za pomocą dowolnego narzędzia, lecz
należy użyć klucza widełkowego.

Po zamontowaniu kołnierza i tarczy szlifierskiej/tnącej widoczna długość gwintu wrzeciona szlifierki powinna wynosić minimum 4 mm.
Proszę zwrócić uwagę na pewne osadzenie osprzętu
szlifierskiego, aby nie doszło do zsunięcia się osprzętu z wrzeciona podczas wybiegu elektronarzędzia.

W kołnierzu mocującym (18) na podtoczeniu znajduje się uszczelka (o-ring). Jeżeli brakuje tej uszczelki lub jest ona uszkodzona, kołnierz mocujący (18) należy koniecznie wymienić przed przystąpieniem do dalszej eksploata-
cji narzędzia
Po zamontowaniu narzędzia szlifierskiego, a przed uruchomieniem szlifierki należy sprawdzić, czy narzędzie szlifierskie jest właściwie zamocowane i czy może się swobodnie obracać. Upewnić się, czy narzędzie szlifierskie nie zahacza o pokrywę ochronną lub o inny element elektronarzędzia.
Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich
Można stosować wszystkie narzędzia robocze, które zostały wymienione w niniejszej instrukcji obsługi.
Dopuszczalna prędkość obrotowa [min ^-1 ] lub obwodowa [m/s] używanych narzędzi roboczych musi odpowiadać co najmniej wartościom podanym w poniższej tabeli.
Dlatego należy zwrócić uwagę na dopuszczalną prędkość obrotową lub obwodową podaną na etykiecie narzędzia szlifierskiego.
| Maks. [mm] [mm] [°] | ![]() | ![]() | |||||
| D b s d a [min] | -1[m/s] | ||||||
![]() | 100 | 7,2 | - | 16 | - | 9000 | 80 |
| 115 | 7,2 | - | 22,2 | - | 9000 | 80 | |
| 125 | 7,2 | - | 22,2 | - | 9000 | 80 | |
| 150 | 7,2 | - | 22,2 | - | 7500 | 80 | |
![]() | 100 | 3,2 | - | 16 | - | 9000 | 80 |
| 115 | 4,2 | - | 22,2 | - | 9000 | 80 | |
| 125 | 4,2 | - | 22,2 | - | 9000 | 80 | |
| 150 | 4,2 | - | 22,2 | - | 7500 | 80 | |
![]() | 100 | - | - | - | - | 9000 | 80 |
| 115 | - | - | - | - | 9000 | 80 | |
| 125 | - | - | - | - | 9000 | 80 | |
| 150 | - | - | - | - | 7500 | 80 | |
![]() | 75 30 - M14 - 9000 45 | ||||||
![]() | 100 | 24 | - | M10 | - | 9000 | 80 |
| 100 | 19 | - | 16 | - | 9000 | 80 | |
| 115 | 24 | - | M14 | - | 9000 | 80 | |
| 115 | 19 | - | 22,2 | - | 9000 | 80 | |
| 125 | 24 | - | M14 | - | 9000 | 80 | |
| 125 | 19 | - | 22,2 | - | 9000 | 80 | |
| 150 | 24 | - | M14 | - | 7500 | 80 | |
| 150 | 19 | - | 22,2 | - | 7500 | 80 | |
![]() | 125 -- M14 - 9000 80 | ||||||
![]() | 82 -- M14 - 9000 80 | ||||||
![]() | 100 | 6 | 10 | 16 | >0 | 9000 | 80 |
| 115 | 6 | 10 | 22,2 | >0 | 9000 | 80 | |
| 125 | 6 | 10 | 22,2 | >0 | 9000 | 80 | |
| 150 | 6 | 10 | 22,2 | >0 | 7500 | 80 | |
Obracanie głowicy przekładni (zob. rys. G)
(GWS 18V-10 / GWS 18V-10 PC)
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowywania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
Głowicę przekładni można obracać w skokach co 90°. Dzięki temu Percentnik/wyłącznik można w szczególnych sytuacjach ustawić w dogodniejszej pozycji (np. dla osób leworęcznych).
Całkowicie wykręcić 4 śruby (1). Ostrożnie ustawić głowicę, nie wyjmując jej przy tym z obudowy w nowej pozycji (2). Ponownie mocno dokręcić 4 śruby (3).
Odsysanie pyłów/wiórów
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-czem klasy P2.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów.
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Praca
Elektronarzędzia nie należy przeciązać do tego stopnia, że zatrzyma się ono samoczynnie.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowywania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
Należy zachować ostrożność podczas wykonywania szczelin w ścianach nośnych, zob. rozdział „Wskazówki dotyczące statyki”.
Jeżeli ciężar własny obrabianego przedmiotu nie gwarantuje stabilnej pozycji, należy go zamocować.
▶ Po silnym obciążeniu elektronarzędzia, należy pozwolić mu pracować przez parę minut na biegu jałowym, w celu ochłodzenia narzędzia roboczego.
Elektronarzędzia nie wolno eksploatować przy użyciu stolika tnącego.
234 | Polski
▶ Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur.
Elektronarzędzie z zamontowanym modułem Bluetooth* Low Energy Module GCY 42 jest wyposażone w złącze radiowe. Należy wziąć pod uwagę obowiązujące lokalne ograniczenia dotyczące użytkowania, np. w samolotach lub szpitalach.
W miejscach, w których nie wolno korzystać ze złącza radiowego Bluetooth®, należy wyjąć moduł Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 oraz baterię okrągła.
W przypadku naładowania elektrostatycznego elektronarzędzia wbudowany układ elektroniczny automatycznie wyłącza elektronarzędzie. Po wyłączeniu należy nacisnąć włącznik/wyłącznik (6), aby ponownie uruchomić elektronarzędzie.
Wskazówki dotyczące pracy
Szlifowanie powierzchni
W przypadku szlifowania (ścierania) za pomocą spaja-
nych materiałów ściernych należy użyć specjalnej po-
krywy ochronnej do szlifowania (15).
W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz tnących do szlifowania powierzchni.
Podczas szlifowania (ścierania) pokrywa ochronna do cięcia (16) lub pokrywa ochronna do szlifowania (15) z zamontowaną osłoną do cięcia (17) może zawadzić o obrabiany element i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
Najlepsze efekty przy szlifowaniu powierzchni osiąga się prowadząc tarczę szlifierską pod kątem 30° do 40° w stosunku do obrabianej powierzchni. Elektronarzędzie należy prowadzić z umiarkowanym dociskiem, przesuwając je raz w jedną, raz w drugą stronę. Zapobiega to przegrzewaniu się obrabianego przedmiotu oraz jego przebarwieniom lub uszkodzeniom (wgłębienia, rowki).
Podczas stosowania tarcz spajanych, które są dopuszczone zarówno do cięcia, jak i do szlifowania, należy stosować pokrywę ochronną do cięcia (16) lub pokrywę ochronną do szlifowania (15) z zamontowaną osłoną do cięcia (17).
Szlifowanie powierzchni z zastosowaniem listkowej tarczy szlifierskiej
Podczas szlifowania z zastosowaniem listkowej tarczy szlifierskiej należy zawsze używać pokrywy ochronnej do szlifowania (15).
Za pomocą listkowej tarczy szlifierskiej (osprzęt) możliwa jest obróbka powierzchni obłych i profili. W porównaniu do tradycyjnych tarcz szlifierskich, listkowe tarcze szlifierskie charakteryzują się znacznie dłuższą żywotnością, wyraźnie zmniejszonym poziomem emisji hałasu i niższymi temperaturami szlifowania.
Szlifowanie powierzchni z zastosowaniem talerza szlifierskiego
Przed pracami z użyciem gumowego talerza szlifier- skiego (30) należy zawsze zamontować osłone ręki(28).
Szlifowanie z zastosowaniem talerza szlifierskiego może być wykonywane bez pokrywy ochronnej.
Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych.
Założyć okrągłą nakrętkę (32) i dokręcić ją kluczem widełkowym.
Szczotka garnkowa/tarczowa/stożkowa
Podczas obróbki za pomocą szczotek tarczowych należy zawsze używać pokrywy ochronnej do szlifowania (15). Obróbka z zastosowaniem szczotek garnkowych/stożkowych nie wymaga stosowania pokrywy ochronnej.
Przed pracami z użyciem szczotki garnkowej lub stożkowej należy zawsze zamontować osłonę ręki (28).
- Druty szczotek tarczowych mogą zaplątać się w pokrywie ochronnej i pękać w przypadku przekroczenia maksymalnych dozwolonych wymiarów szczotek tarczowych.
Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. Szczotkę garnkową/stożkową/tarczową z gwintem M10/M14 należy nasunąć na wrzeciono szlifierki tak głęboko, by ściśle przylegała do kołnierza znajdującego się na końcu wrzeciona. Szczotkę garnkową/stożkową/tarczową należy dokręcić kluczem widełkowym.
W celu zamontowania szczotki tarczowej o średnicy 16 mm (M10) lub 22,22 mm (M14) należy założyć kołnierz mocujący z uszczelką (18) na wrzeciono szlifierki (27), założyć nakrętkę okrągłą (32) i dokręcić ją kluczem widełkowym.
Ciecie metalu
Podczas cięcia metalu za pomocą spajanych tarcz tnących lub diamentowych tarcz tnących należy zawsze używać pokrywy ochronnej do cięcia (16) lub pokrywy ochronnej do szlifowania (15) z zamontowaną osłoną do cięcia (17).
Podczas stosowania pokrywy ochronnej do szlifowania (15) do prac związanych z cięciem za pomocą spajanych tarcz tnących istnieje większe ryzyko wyrzucenia iskier oraz cząsteczek i fragmentów tarczy w razie jej pęknięcia.
Podczas cięcia należy zwrócić uwagę na równomierny posuw elektronarzędzia, dostosowany do właściwości obrabianego materiału. Nie należy wywierać nacisku na tarczę tnącą, przechylać jej ani wykonywać nią ruchów oscylacyjnych.
Nie wolno wyhamowywać biegu tarczy poprzez wywieranie bocznego nacisku.

Elektronarzędzie należy zawsze prowadzić przeciwbieżnie do kierunku obrotów tarczy. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo, że zostanie ono w sposób niekontrolowany wypchnięte ze szczeliny. W przypadku cięcia profili i rur czworokątnych, zaleca się zacząć pracę od najmniej-
Ciecie kamienia
Podczas cięcia kamienia za pomocą spajanych tarcz tnących lub diamentowych tarcz tnących do kamienia/betonu należy zawsze używać pokrywy odsysającej z prowadnicą saneczkową (29) lub pokrywy ochronnej do cięcia (16), lub pokrywy ochronnej do szlifowania (15) z zamontowaną osłoną do cięcia (17).
Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsysanie pyłu.
▶ Należy stosować maskę przeciwpyłową.
Elektronarzędzie wolno stosować wyłącznie do cięcia i szlifowania na sucho.
Podczas stosowania pokrywy ochronnej do cięcia (16), pokrywy ochronnej do szlifowania (15) lub pokrywy ochronnej do szlifowania (15) z zamontowaną osłoną do cięcia (17) do zastosowań związanych z cięciem i szlifowaniem istnieje większe ryzyko utraty kontroli nad elektronarzędziem, co może doprowadzić do odrzutu.
Do cięcia kamienia najlepiej jest użyć diamentowej tarczy tnącej.
Podczas pracy z pokrywą odsysającą do cięcia z prowadnicą saneczkową (29) należy stosować odpowiedni odkurzacz, dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w swojej ofercie odpowiednie odkurzacze.

Włączyć elektronarzędzie i oprzeć je przednią częścią prowadnicy saneczkowej o obrabiany element. Pracować z równomiernym posuwem, dostosowanym do właściwości obrabianego materiału.
Przy cięciu szczególnie twardych materiałów, np.
betonu o dużej zawartości żwiru, może dojść do przegrzania, a tym samym uszkodzenia diamentowej tarczy tnącej. Snop iskier wokół diamentowej tarczy tnącej jest objawem jej przegrzania.
Należy wtedy natychmiast przerwać cięcie i ochłodzić diamentową tarczę tnącą, na krótko włączając elektronarzędzie z najwyższą prędkością obrotową, bez obciążenia.
Wyraźnie niższa wydajność cięcia i snop iskier wokół tarczy to oznaki stępienia diamentowej tarczy tnącej. Można ją naostrzyć, wykonując kilka krótkich cięć w materiałach abrazyjnych (np. w cegle sylikatowej).
Ciecie innych materiałów
Podczas cięcia takich materiałów, jak tworzywa sztuczne, materiały kompozytowe itp. za pomocą spajanych tarcz tnących lub tarcz tnących z węglikami spiekanymi Carbide Multi Wheel należy zawsze używać pokrywy ochronnej do cięcia (16) lub pokrywy ochronnej do szlifowania (15) z zamontowaną osłoną do cięcia (17). Stosując pokrywę odsysającą z prowadnicą saneczkową (29) można osiągnąć większą skuteczność odsysania pyłu.
Praca z diamentowymi koronkami wiertniczymi
▶ Należy używać tylko diamentowych koronek wiertniczych do pracy na sucho.
Przed pracami z użyciem diamentowych koronek wiertniczych należy zawsze zamontować osłonę ręki (28).
Diamentowej koronki wiertniczej nie należy przykładać równolegle do obrabianego elementu. Narzędzie robocze należy zagłębiać w materiale ukośnie i okrężnymi ruchami. Pozwala to osiągnąć optymalne chłodzenie i wydłużyć żywotność diamentowej koronki wiertniczej.
Wskazówki dotyczące statyki
Wykonywanie szczelin w ścianach nośnych podlega przepisom obowiązującym w danym kraju. Przepisów tych należy bezwzględnie przestrzegać. Przed przystąpieniem do pracy należy skonsultować się z inżynierem odpowiedzialnym za kwestie statyczne, architektem lub kierownikiem budowy.
Uruchamianie
Włączanie/wyłączanie
(GWS 18V-10 / GWS 18V-10 SC)
Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ wyłącznik (6) do przodu.
Aby zablokować włącznik/wyłącznik (6) w pozycji włączonej, należy nacisnąć przesunięty do przodu włącznik/wyłącznik (6) aż do zablokowania.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wyłącznik (6) lub jeśli jest zablokowany, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik (6), a następnie zwolnić.
Narzędzia szlifierskie należy kontrolować przed każdym użyciem. Narzędzie szlifierskie musi być prawidłowo zamocowane i musi się swobodnie obracać. Należy przeprowadzić próbę działania trwającą co najmniej jedną minutę (bez obciążenia). Nie wolno używać uszkodzonych, odkształconych bądź wibrujących narzędzi szlifierskich. Uszkodzone narzędzia szlifierskie mogą się złamać i spowodować poważne obrażenia.
Włączanie/wyłączanie
(GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC)
236 | Polski

Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć dźwignię zwalniająca blokadę (13) do przodu, a następnie nacisnąć włącznik/wyłącznik (12) w góre.
Wskaźniki stanu
(GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PSC)
Wskazanie naładowania Znaczenie/Przyczyna Rozwiązanie akumulatora (interfejs użytkownika) (38)
zielony Akumulator jest naładowany –
żółty Akumulator jest prawie wyładowany Akumulator należy wkrótce wymienić lub nała- dować
czerwony Akumulator jest wyładowany Akumulator należy wymienić lub naładować
Wskazanie wyłącznika prze- Znaczenie/Przyczyna Rozwiązanie ciążeniowego (42)
| żółty Osiągnięta została temperatura krytyczna (silnik, system elektroniczny, akumulator) | Pozwolić elektronarzędziu pracować na biegu jałowym i odczekać, aż ostygnie |
| czerwony Elektronarzędzie wyłącza się z powodu przegrzania | Odczekać, aż elektronarzędzie ostygnie |
Wskazanie statusu elektro-narzędzia (41) Znaczenie/Przyczyna Rozwiązanie
zielony Stan: OK -
| żółty Osiągnięta została temperatura krytyczna lub akumulator jest prawie wyładowany | Pozwolić elektronarzędziu pracować na biegu jałowym i odczekać, aż ostygnie lub wymienić/naładować akumulator |
| świeci na czerwono Elektronarzędzie przegrzało się lub akumulator jest wyładowany | Odczekać, aż elektronarzędzie ostygnie lub wymienić/naładować akumulator |
| miga na czerwono Zadziałało zabezpieczenie przed odrzutem, zabezpieczenie przed ponownym rozruchem lub wyłącznik uderzeniowy | Wyłączyć, a następnie ponownie włączyć elektronarzędzie |
| Miga na niebiesko Elektronarzędzie jest połączone z urządzeniem mobilnym lub trwa przesyłanie ustawień | - |
Funkcje Connectivity
(GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC)
W połączeniu z modułem Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 elektronarzędzie oferuje następujące funkcje Connectivity:
- Rejestracja i personalizacja
– Kontrola stanu, generowanie komunikatów ostrzegawczych - Ogólne informacje i ustawienia
- Zarządzanie
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/ wyłącznik (12).
Narzędzia szlifierskie należy kontrolować przed każdym użyciem. Narzędzie szlifierskie musi być prawidłowo zamocowane i musi się swobodnie obracać. Należy przeprowadzić próbę działania trwającą co najmniej jedną minutę (bez obciążenia). Nie wolno używać uszkodzonych, odkształconych bądź wibrujących narzędzi szlifierskich. Uszkodzone narzędzia szlifierskie mogą się złamać i spowodować poważne obrażenia.
Informacje dotyczące modułu Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 można znaleźć w instrukcji obsługi modułu.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy-
wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
▶ Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.
Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas przechowywania i podczas pracy.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
Polska
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Jutrzenki 102/104
02-230 Warszawa
Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: 22 7154450
Faks: 22 7154440
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
www.bosch-pt.pl
Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
Zalecane akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego.
Utylizacja odpadów

Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska.

Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa krajowego niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użycia zgodnie z obo-wiązującymi przepisami ochrony środowiska.
W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obecności substancji niebezpiecznych.
Akumulatory/baterie:
Li-Ion:
Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 237).
Čeština
Par sienu statisko nosłodzi
Užsukite apvaliają veržlę (32) ir užveržkite ją rageliniu raktu.









