Concept SM1000 - Robot kuchenny

SM1000 - Robot kuchenny Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SM1000 Concept w formacie PDF.

📄 59 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Concept SM1000 - page 10
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Concept
Model SM1000
Rodzaj produktu Multifunkcyjny robot kuchenny
Zasilanie 220-240 V ~ 50/60 Hz
Moc 1500 W
Poziom mocy akustycznej Do 90 dB(A)
Pojemność misy Około 1,5 l (szklana misa)
Materiały Szklana misa, plastikowa pokrywka z uszczelką
Masa netto Około 5 kg
Wymiary (dł. x szer. x wys.) Około 30 x 20 x 30 cm
Główne funkcje Miksowanie, gotowanie, podgrzewanie, puls, kruszenie lodu
Programy automatyczne 4 programy: Zupa krem/puree, Zupa, Kompot, Sos
Tryb ręczny Ustawienie temperatury (niska, średnia, wysoka) i czasu
Bezpieczeństwo Wbudowany bezpiecznik, zatrzymanie przy nieprawidłowym ułożeniu misy lub pokrywki
Konserwacja i czyszczenie Czyszczenie wodą z mydłem, nie zanurzać misy grzewczej
Akcesoria w zestawie Miarka, szklana misa, pokrywka z uszczelką
Naprawialność Naprawy wyłącznie w autoryzowanym serwisie
Gwarancja 24 miesiące od daty zakupu

Często zadawane pytania - SM1000 Concept

Jak korzystać z programów automatycznych?
Wybierz żądany program (zupa krem, zupa, kompot lub sos). Na wyświetlaczu pojawi się domyślny czas, który można dostosować za pomocą przycisków +/-, a następnie naciśnij przycisk start/stop, aby rozpocząć. Po zakończeniu programu zabrzmi sygnał dźwiękowy.
Czy mogę dodawać składniki podczas gotowania?
Nie zaleca się dodawania składników podczas programów gorących ze względu na ryzyko poparzenia. W razie potrzeby odczekaj do zakończenia programu.
Jak wyczyścić robot kuchenny?
Odłącz urządzenie i napełnij misę do połowy wodą z mydłem. Zamknij pokrywkę i naciśnij przycisk Ice/Pulse 3 do 5 razy. Pozostaw na 15 minut, następnie wylej i spłucz. Dokładnie osusz przed ponownym złożeniem. Nigdy nie zanurzaj misy grzewczej w wodzie.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie uruchamia się?
Sprawdź, czy misa i pokrywka są prawidłowo zamocowane. Urządzenie jest wyposażone w bezpiecznik, który uniemożliwia działanie, jeśli akcesoria nie są prawidłowo ustawione. Upewnij się również, że gniazdko działa.
Jaki jest zalecany rozmiar składników?
Składniki należy pokroić na kawałki o wymiarach około 2 x 2 x 2 cm, aby uzyskać optymalne miksowanie.
Czy mogę miksować gorące płyny?
Tak, robot kuchenny może miksować gorące płyny dzięki programom gotowania. Zachowaj ostrożność podczas otwierania pokrywki, aby uniknąć poparzeń.
Jak zrobić kruszony lód?
Użyj przycisku Ice/Pulse. Umieść kostki lodu w misie, zamknij pokrywkę i naciskaj przycisk kilka razy, aż uzyskasz pożądaną konsystencję.
Czy urządzenie hałasuje?
Maksymalny poziom mocy akustycznej wynosi 90 dB(A), co jest porównywalne z klasycznym blenderem.
Co zrobić w przypadku awarii?
Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Lista serwisów znajduje się na opakowaniu lub na stronie www.my-concept.com.
Jaka jest długość gwarancji?
Gwarancja wynosi 24 miesiące od daty zakupu. Nie obejmuje normalnego zużycia, uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem ani nieautoryzowanych napraw.

Pytania użytkowników dotyczące SM1000 Concept

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SM1000 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SM1000 marki Concept.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SM1000 Concept

Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania.

Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.

Parametry techniczne
Napięcie 220-240 V ~ 50/60 Hz
Pobór mocy 1500 W
Poziom mocy akustycznej maks. 90 dB (A)

WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  • Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
  • Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
  • Upewnij się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
  • Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone lub podłączone do gniazda elektrycznego.
  • Urządzenie należy ustawiać na stabilnej, płaskiej powierzchni, nie wolno stawiać go na jakimkolwiek innym urządzeniu.
  • Nie wolno umieszczać urządzenia w pobliżu substancji łatwopalnych, ognia, elementów grzewczych lub nagrzanego piekarnika.
  • Nie zakrywaj urządzenia, ponieważ może to spowodować przegrzanie.
  • Nie kładź niczego na urządzeniu, gdy pracuje.
  • Włączonego urządzenia nie wolno przenosić.
  • Należy utrzymywać urządzenie w czystości; trzeba unikać przedostawania się ciał obcych do otworów kratek. Mogą one spowodować zwarcie, uszkodzenie urządzenia lub pożar.
  • Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie przewodu zasilającego, natomiast należy chwycic wtyczkę i odłączyć ją poprzezację.
  • Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem.

PL

concept

concept

PL

  • Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które nie zapoznały się z obsługa, mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługa.
  • W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność.
  • Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
  • Nie pozwól, aby przewód zasilający zwiśał poza krawędź blatu roboczego, gdzie mogą dosięgnąć go dzieci.
  • Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz ani na mokrej powierzchni. Istnieje ryzyko porażenia pradem elektrycznym.
  • Nie wolno używać akcesoriów innych niż zalecanych przez producenta.
  • Nie wolno używać urządzenia, gdy przewód lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego.
  • Nie wolno ciągnąć ani przenosić urządzenia za przewód zasilający.
  • Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piekarniki i podobne. Należy chronić go przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i wilgocią.
  • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma.
  • Podczas zakładania akcesoriów, w trakcie czyszczenia lub w razie wystąpienia usterki, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
  • Nie wolno dotykać części ruchomych podczas pracy urządzenia. Zaczekaj, aż zatrzyma się całkowicie.
  • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego.
  • Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
  • Należy regularnie sprawdzać urządzenie i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń. Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia.
  • Nie wolno zbliżać się z wiszącymi luźno włosami lub częściami odzieży do otworów i poruszających się części urządzenia.
  • Przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia od gniazda elektrycznego upewnij się, że wyłącznik znajduje się w pozycji wyłączonej.
  • Zawsze zachowaj zwiększoną ostrożność, gdy dotykasz ostrzy lub tarcz do cięcia. Są one bardzo ostre i mogą spowodować obrażenia.

  • Przed przystąpieniem do czyszczenia oraz po użyciu wyłącza urządzenie, odłącz go od gniazda elektrycznego i pozostaw do ostygnięcia.

  • Urządzenie zawiera ostre części. Podczas czyszczenia zachowaj zwiększona ostrożność.
  • Nie zostawiaj przewodu zasilającego zwisającego poza krawędź blatu roboczego. Uważaj, aby nie dotykał on gorących powierzchni.
  • Nie pozwól, aby urządzenie wisało na przewodzie zasilającym.
  • Nie używaj urządzenia bez prawidłowo założonych akcesoriów.
  • Nie pozwól, aby urządzenie pracowało, gdy jest ono puste.
  • Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, tylko gdy są one nadzorowane, albo gdy zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Przeprowadzane przez użytkownika czynności w ramach czyszczenia i konserwacji nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dała od urządzenia i jego przewodu zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
  • Nie wolno dotykać gorącej powierzchni. Używaj rękojeści pojemnika.
  • Nigdy nie wlewaj zimnej wody do gorącego pojemnika podgrzewającego.

Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.

PL

concept

concept

PL

OPIS PRODUKTU

  1. Miarka
  2. Pokrywka pojemnika
  3. Uszczelka pokrywki
  4. Szklany pojemnik
  5. Podstawa
  6. Wstępnie ustawione programy
  7. Przycisk start/stop
  8. Predkości robocze
  9. Pulse/przycisk do kruszenia lodu
  10. Przycisk do ustawiania czasu/stopnia ogrzewania
  11. Wskaźnik regulatora czasowego
  12. Wskaźnik stopnia ogrzewania

Concept SM1000 - OPIS PRODUKTU - 1

Przed uruchomieniem nowego urządzenia należy go, ze względów higienicznych, przetrzeć od zewnątrz wilgotną ściereczka, a wszystkie zdejmowane części umyć w ciepłej wodzie.

Urządzenie posiada wbudowaną blokadę bezpieczeństwa. Silnik urządzenia można uruchomić tylko, jeśli akcesoria są prawidłowo założone. Nie omijaj mechanizmu bezpieczeństwał

Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono w ruchu, albo gdy jest wyłączone, ale podłączone do gniazda!

Natychmiast po wyłączeniu silnika i odlączeniu przewodu zasilającego od gniazda, niektóre części mogą poruszać się jeszcze przez chwilę. Przed otwarciem pokrywki zaczekaj, aż akcesoria zatrzymają się całkowicie.

SPOSÓB UŻYCIA

  1. Ustaw pojemnik na podstawie blendera. Przed uruchomieniem sprawdź, czy pojemnik jest prawidłowo założony na podstawie.
  2. Wlóż żywność do pojemnika, a na pojemnik blendera założ pokrywkę (zalecane wymiary wkładanej żywności to 2 x 2 x 2 cm). Przekręć pokrywkę tak, aby zachodziła ona w rowki pojemnika blendera (Rys. 1).

Concept SM1000 - SPOSÓB UŻYCIA - 1

Concept SM1000 - SPOSÓB UŻYCIA - 2
Rys.1

  1. Podłącz urządzenie do sieci.
  2. Wybierz któryś z wstępnie ustawionych programów (zob. programy mieszania) albo mieszanie ciągłe.
  3. Pojemnik z bazy z silnikiem zdejmuj tylko, gdy silnik nie pracuje.

Uwaga: Urządzenie jest wyposażone w blokadę bezpieczeństwa. Bez prawidłowo założonego pojemnika i pokrywki urządzenie nie będzie pracowało.

PRZESTROGA

W przypadku wstępnie ustawionych programów gorących, nie zalecamy dodawania żywności w trakcie trwania programu. Istnieje ryzyko oparzeń.

22

PL

concept

concept

PL

Zupa krem / puree (25 min.) – np. krem z brokułów

Concept SM1000 - concept - 1

Zupa (25 min.) – np. rosół z kurczaka

Concept SM1000 - concept - 2

Kompot (20 min.) – np. kompot z jabłek

Concept SM1000 - concept - 3

Sos (25 min.) – np. sos pomidorowy

Wybierz program – na wyświetlaczu pokaże się czas trwania programu. Za pomocą symboli +/- można zmienić czas gotowania. Potwierdź wybór przyciskiem start/stop, zabrzmi 1x sygnał akustyczny. W trakcie gotowania, w zależności od wybranego programu, automatycznie uruchamia się mieszanie. Po zakończeniu się programu zabrzmi 3x sygnał akustyczny.

Concept SM1000 - concept - 4

Tryb ręczny

Wybierz program, za pomocą symboli +/- wybierz jeden z trzech możliwych poziomów intensywności gotowania, potwierdź przyciskiem start/stop. Za pomocą symboli +/- wybierz czas gotowania, potwierdź przyciskiem start/stop.

Niski stopień temperatury ⚡ – z programu można skorzystać do celu KEEP WARM – utrzymywania temperatury już ugotowanych potraw, oraz do mieszania np. kremów maślanych do deserów.

Średni stopień temperatury 📁 – słabe gotowanie małej ilości zawartości, np. dan dla niemowląt.

Wysoki stopień temperatury – zawartość zostanie szybko doprowadzona do wrzenia.

Uwaga: Czas pracy bez przerwy w „Trybie ręcznym” wynosi 1 min., następnie należy pozostawić przez 3 min. do ostygnięcia.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  1. Przed przystapieniem do czyszczenia odłącz przewód zasilający od gniazda.
  2. Nigdy nie zanurzaj pojemnika z jednostką grzewczą w wodziel
  3. Nie używaj jakichkolwiek ostrych lub ściemych środków czyszczących.
  4. Należy czyścić tylko zewnętrzną stronę blendera, oraz używać do tego celu tylko wilgotnej ściereczki.
  5. Włej wodę z mydłem maksymalnie do połowy pojemnika, następnie zamknij pojemnik kompletną pokrywką i naciśnij przycisk Ice/Pulse 3 do 5 razy. Pozostaw wodę z mydłem w pojemniku jeszcze przez ok. 15 min. Następnie wylej zawartość i wypłucz pojemnik czystą wodą.
  6. Przed ponownym zmontowaniem zaczekaj na dokładne wyschnięcie części.

SERWIS

Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis.

OCHRONA ŚRODOWISKA

  • Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektrycznych.
  • Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
  • Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie zbiórki materiałów do recyklingu.

Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania:

Concept SM1000 - Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania: - 1

Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiorki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega nagyatynemu oddziaływaniu na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłoby wynikać z niewłaściwnej utylizacji produktu. Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub skiepu, w którym zakupiono produkt.

Concept SM1000 - Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania: - 2

Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE.

Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.

24

Köszönetnyilvánítás

Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane wre-klamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje się zwykle rodzaju produkt.

Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty otrzymania produktu przez konsumenta.

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem.

Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub usterkę lub sam ją spowodował.

Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których:

  • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione w instrukcji obsługi produktu.
  • awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji,
  • wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich.
  • wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej,
  • wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej z instrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady,
  • wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania,
  • wystąpiły wizualne i funkcjonalne zmłany wywołane przez światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub wodę i inne osady,

Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w których produkty zostały przekazane nieodpłatnie (prezenty, artykuły promocyjne, itp.).

Zgłoszenie reklamacji

Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu, bez zbędnej złówki, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego.

Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com.

Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobiście.

Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu.

Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.

Rozpatrywanie reklamacji

W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego i właściwego usunięcia wady.

W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianę takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy.

W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy).

Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać z produktu. W takim przypadku konsument również ma prawo do zwrotu produktu (odstapienia od umowy).

W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstąpienie od umowy) lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient może zażądać obniżenia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona części produktu lub naprawiony produkt, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, w celu zadoścuczynienia za wynikle trudności.

Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych ekspertów. Usunłęcie wad powinno odbyć się bez zbędnej zwałki, nie później niż 30 dni od daty zgłoższenia roszczenia, chyba ze sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z konsumentem ustalałą dłuższy okres czasu.

Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) kon- sument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii I dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji.

Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy.

Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegaja procedura reklamacyinym przewoźnika.

Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej

Producent:

Jindřich Valenta – Concept

ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław

tel:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14

email: serwis@my-concept.pl

www: www.my-concept.pl

Dane produktu

Model:
Numer fabryczny:
Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy:

concept concept

HU GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

PL Wykaz punktów servisovych

NazwaUlicaKodMiastoTelefonE-mail
CONCEPT POLSKA sp. z o.o.Ostrowskiego 3053-238WROCLAW071/339-04-44 w. 27serwis@my-concept.pl

Magyarország

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Concept

Model : SM1000

Kategoria : Robot kuchenny