DENVER CAD-474BT - Radio samochodowe

CAD-474BT - Radio samochodowe DENVER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CAD-474BT DENVER w formacie PDF.

📄 60 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice DENVER CAD-474BT - page 53
Zobacz instrukcję : Dansk DA Deutsch DE English EN Suomi FI Polski PL Svenska SV
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuOdtwarzacz samochodowy z CD/MP3/WMA, radiem FM/AM, Bluetooth
ModelDenver CAD-474BT
Zasilanie12 V DC (10,8-15,6 V)
Impedancja głośników4 lub 8 omów
Maksymalna moc wyjściowa4 x 40 W
Wartość bezpiecznika10 A
Wymiary (S x W)182 mm x 53 mm (standardowy rozmiar DIN)
WyświetlaczWyświetlacz LCD z systemem RDS
Pasma radioweFM: 87,5-108 MHz (krok 50 kHz), RDS, AF, TA, PTY
Odtwarzanie CDCD/CDR/CDRW, MP3/WMA
Wejścia nośnikówUSB, gniazdo kart SD/MMC, przednie wejście AUX
BluetoothRozmowy głośnomówiące i strumieniowanie audio A2DP
Regulatory dźwiękuBasy, soprany, balans, zanikanie, korektor (Classic/Rock/POP/Flat), Loudness
Panel przedniSkładany i odłączany panel zabezpieczający przed kradzieżą
Zaprogramowane stacje18 stacji FM (6 na pasmo)
Wyjście liniowe (RCA)maks. 2 V, impedancja 10 kΩ
Czułość wejścia liniowego775 mV, impedancja 20 kΩ
Stosunek sygnału do szumu (CD)>60 dB
Separacja kanałów (CD)>50 dB przy 1 kHz
Pasmo przenoszenia20 Hz - 20 kHz
Akcesoria w zestawieElementy montażowe, klucz do wyjmowania, futerał panelu przedniego, mikrofon zewnętrzny
KonserwacjaWymień bezpiecznik na 10 A; czyść złącza panelu środkiem do czyszczenia styków
BezpieczeństwoUżywaj określonego bezpiecznika; nie instaluj w miejscu utrudniającym prowadzenie; utrzymuj panel w suchości

Często zadawane pytania - CAD-474BT DENVER

Jak sparować telefon z Denver CAD-474BT przez Bluetooth?
Upewnij się, że Bluetooth urządzenia jest aktywny (zawsze włączony). W telefonie wyszukaj dostępne urządzenia i wybierz CarBT. Wprowadź PIN 1234. Po sparowaniu, jeśli nie nastąpi automatycznie, połącz się z odtwarzaczem. Następnie możesz wykonywać połączenia i strumieniować muzykę przez A2DP.
Dlaczego moje urządzenie USB lub karta SD nie odtwarzają muzyki?
Urządzenie obsługuje pliki MP3 i WMA na nośnikach USB i kartach SD/MMC. Upewnij się, że nośnik jest sformatowany w systemie FAT32 i zawiera kompatybilne pliki. Pamiętaj, że dyski twarde USB nie są obsługiwane. Jeśli odtwarzanie nie działa, spróbuj innego urządzenia lub sformatuj nośnik.
Jak odłączyć panel przedni w celu zabezpieczenia przed kradzieżą?
Najpierw naciśnij przycisk POWER, aby wyłączyć urządzenie. Następnie naciśnij przycisk OPEN (17), aby opuścić panel do poziomu. Delikatnie pociągnij panel w swoją stronę, aby go odłączyć. Przechowuj go w dołączonym futerale. Aby go ponownie zamontować, delikatnie dociśnij go do urządzenia, aż usłyszysz kliknięcie.
Co to jest funkcja RDS i jak używać AF/TA/PTY?
RDS (System Danych Radiowych) dostarcza cyfrowe informacje na FM. Użyj AF, aby automatycznie przełączyć się na najsilniejszą alternatywną częstotliwość tej samej stacji. TA priorytetyzuje komunikaty drogowe; gdy jest aktywny, urządzenie przełącza się na radio podczas informacji drogowych. PTY umożliwia wyszukiwanie według rodzaju programu (np. Wiadomości, Rock). Naciśnij odpowiednie przyciski, aby włączyć.
Jak ustawić zegar w CAD-474BT?
Naciśnij i przytrzymaj pokrętło VOL (SEL), aż pojawi się IN VOL, następnie naciskaj wielokrotnie, aż pojawi się ADJ. Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić godziny, przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby ustawić minuty. Ustawienie zostaje zapisane po kilku sekundach.
Czy mogę odtwarzać muzykę z telefonu bezprzewodowo?
Tak, jeśli telefon obsługuje Bluetooth A2DP. Sparuj i połącz się zgodnie z opisem, następnie naciśnij MD/LD, aby wybrać tryb A2DP. Odtwarzaj muzykę na telefonie; dźwięk będzie przesyłany przez głośniki samochodowe. Użyj przycisków SKIP na odtwarzaczu, aby zmieniać utwory.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie ma zasilania lub wyświetlacz jest pusty?
Sprawdź, czy kluczyk zapłonu jest w położeniu ACC lub ON. Sprawdź, czy bezpiecznik (10 A) nie jest przepalony. Jeśli jest przepalony, wymień na taki sam. Upewnij się również, że przewód stałego zasilania 12 V (żółty) i przewód zapłonu (czerwony) są prawidłowo podłączone.
Jak dostosować korektor dźwięku?
Naciskaj wielokrotnie przycisk DSP, aby przełączać się między presetami korektora: Classic, Rock, POP, Flat. Aby dostosować ręcznie, naciskaj SEL (pokrętło VOL), aż pojawi się BAS (basy), TRE (soprany), BAL (balans) lub FAD (zanikanie), a następnie obróć pokrętło, aby ustawić.
Czy mogę podłączyć zewnętrzny wzmacniacz lub subwoofer?
Tak, urządzenie ma wyjścia liniowe RCA (czerwony/prawy, biały/lewy) o maksymalnym napięciu 2 V. Można je podłączyć do zewnętrznego wzmacniacza. Upewnij się, że impedancja wejściowa wzmacniacza jest kompatybilna (10 kΩ lub więcej).
Jak zresetować urządzenie, jeśli przyciski nie reagują?
Zlokalizuj przycisk RESET na obudowie (element 29). Użyj ostrego przedmiotu (np. długopisu), aby go nacisnąć. Przywraca to ustawienia fabryczne. Wykonaj reset po instalacji lub jeśli na wyświetlaczu pojawią się symbole błędów.

Pytania użytkowników dotyczące CAD-474BT DENVER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Radio samochodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CAD-474BT - DENVER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CAD-474BT marki DENVER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CAD-474BT DENVER

Samochodowy odtwarzacz Stereo CD/CDR/CDRW/MP3/WMA z radiem PLL FM Stereo

RDS

USB / MMC / Wejście karty SD

Funkcja Bluetooth w telefonie komórkowym

Odchylany i odłączany system panelu czołowego

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW I PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH

1 8 14 32 2 3 6 33 5 7 16 16 9 28 17 27 R-D-S DISP TA ALX MD/LD MUTE AF PTY AS/PS SCAN 00/ENT 1 PAU 2 RPT 3 INT 4 ROM 5 6 13 10 20 21 22 23 24 25 4 (1-6) 26 11 12

  1. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA ()
  2. PRZYCISK WYBORU FUNKCJI: NASTAWNIKI BASÓW / SOPRANY / BALANS / ŚCISZANIE / POCZĄTKOWA GŁOŚNOŚĆ / KOR. / GŁ.KOM.DROG. / EON / DSP / WYSZUK.KOM.DROG. / DŻWIĘK.INF.PROGR. / DOSTROJENIE POWT. / MASK. INF. PROGR
  3. PRZYCISK WYBORU FUNKCJI: NASTAWNIKI BASÓW / SOPRANY / BALANS / ŚCISZANIE / POCZĄTKOWA GŁOŚNOŚĆ / KOR. / GŁ.KOM.DROG. / EON / DSP / WYSZUK.KOM.DROG. / DŻWIĘK.INF.PROGR. / DOSTROJENIE POWT. / MASK. INF. PROGR
  4. ZAPAMIETANE STACJE (1, 2, 3, 4, 5, 6)
  5. Funkcja „AF” (CZESTOTLIWOŚĆ ALTERNATYWNA)
  6. Funkcja 'TA' (KOMUNIKATY RUCHU DROGOWEGO)
  7. Funkcja „PTY” (TYP AUDYCJI)
  8. WYŚWIETLANIE (DISP)
  9. PRZYCISK TRYBU/GŁOŚNOŚCI (MD/LD)
  10. PRZYCISK PASMA / WPROWADZENIA (BD/ENT)
  11. STROJENIE AUTOMATYCZNE LUB RĘCZNE (DÓ GÓRY LUB W DÓŁ) PRZYCISK ŚCIEŻKI CD/WYSZUKIWANIA
  12. STROJENIE AUTOMATYCZNE (AS/PS)
  13. SKANOWANIE - AUTOMATYCZNE STROJENIE (SCAN)
  14. PRZYCISK WYCISZANIA (MUTE)
  15. KOREKTOR (DSP)
  16. WYŚWIETLACZ LCD
  17. PRZYCISK OTWARCIA PANELU (
  18. KIESZEŃ CD
  19. PRZYCISK WYSUNIĘCIA CD EJECT BUTTON ( )
  20. PRZYCISK PAUZY
  21. PRZYCISK POWTARZANIA
  22. PRZYCISK INTRO (odtwarzanie początków wszystkich ścieżek)
  23. PRZYCISK ODTWARZANIA LOSOWEGO
    24, 25. FOLDER NIŻEJ/WYŻEJ (MP3/Tylko pliki WMA)
  24. PORT USB
  25. GNIAZDO KARTY MULTIMEDIALNEJ (MMC) / SD
  26. PRZEDNIE WEJŚCIE POMOCNICZE
  27. PRZYCISK RESETU
  28. LED WSKAŻNIKA MOCY
  29. NUMER TELEFONU
  30. ODEBRANIE ROZMOWY (
  31. ZAKOŃCZENIE ROZMOWY ( )

1 333 32 POWER VOL MODE TUNE/SEEK 21 9 20 22 RPT INT 1 2 3 23 7 4 5 6 PTY 7 24 6 25 5 AF TA BAND DSP * 15 8 9 0 * 10 2 SEL # 4 (1,2,3,4,5,6) 31 (1,2...,9,0 *,#)

DENVER CAD-474BT - ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW I PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH - 3

PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW

Wyjście RCA linii:

Czerwony (prawy)

Biały (lewy)

ZŁĄCZE ANTENY WYJŚCIE LINII L(BIAŁY) R(CZERWONY) BEZPIECZNIK 10A ZŁĄCZE ISO B 1 13 5 7 12 14 6 8 5 7 14 18 A

ZŁĄCZE A

  1. PAMIĘĆ + 12V
  2. WYJŚCIE ANTENY AUTOMATYCZNEJ
  3. +12V (ZAPŁON)
  4. UZIEMIENIE

Uwaga: (Złącze A nr 7) musi być podłączone do stacyjki, aby uniknąć rozładowania akumulatora, gdy samochód nie jest używany przez długi czas.

ANTENA BLUETOOTH PODŁACZYĆ DO ZEWNĘTRZNEGO MIKROFONU

ZŁĄCZE B

  1. GŁOŚNIK PRAWY TYLNY (+)
  2. GŁOŚNIK PRAWY TYLNY (-)
  3. GŁOŚNIK PRAWY PRZEDNI (+)
  4. GŁOŚNIK PRAWY PRZEDNI (-)
  5. GŁOŚNIK LEWY PRZEDNI (+)
  6. GŁOŚNIK LEWY PRZEDNI (-)
  7. GŁOSNIK LEWY TYLNY (+)
  8. GŁOŚNIK LEWY TYLNY (-)

Konserwacja

WYMIANA BEZPIECZNIKA

Gdy przepali się bezpiecznik, sprawdź podłączenie zasilania i wymień bezpiecznik. Jeśli bezpiecznik przepali się ponownie, może to oznaczać awarię urządzenia. W takiej sytuacji odwiedź najbliższy warsztat samochodowy.

Ostrzeżenie

Zawsze używaj bezpieczników o wskazanej wartości amperowej. Użycie bezpiecznika o wyższej wartości może skutkować poważnymi uszkodzeniami.

INSTALACJA

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

  • Miejsce montażu należy wybrać tak, aby zainstalowane radio nie utrudniało prowadzenia pojazdu.
  • Urządzenia nie należy instalować w miejscu, w którym występują wysokie temperatury wywoływane, na przykład przez bezpośrednie nasłonecznienie lub gorące powietrze z nawiewów. Urządzenie należy także chronić przed zapyleniem, zabrudzeniem i wstrząsami.
  • Aby zapewnić poprawną i bezpieczną instalację, użyj dostarczonych akcesoriów montażowych.
  • Przed instalacją pamiętaj, aby zdjąć przedni panel.

UWAGA: Kąt nachylenia zainstalowanego radia nie może przekraczać 30°, w przeciwnym razie zdjęcie przedniego panelu nie będzie możliwe.

DENVER CAD-474BT - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI - 1

1 poluzuj śruby i zsuń osłone 2 3 182mm 53mm 2 3 TAP W razie potrzeby wygnij wskazane blaszki 4

Uwaga: Klucz do wyjmowania radia zachowaj w bezpiecznym miejscu, gdyż może się przydać, gdy zajdzie konieczność wyjęcia urządzenia z samochodu.

MOCOWANIE URZĄDZENIA

  1. URZĄDZENIE
  2. OBUDOWA
  3. DESKA ROZDZIELCZA
  4. NAKRETKA
  5. PODKŁADKA ZABEZPIECZAJACA
  6. PODKŁADKA ZWYKŁA
  7. NADWOZIE
  8. TYLNA OBEJMA
  9. WKRET
  10. ŚRUBA HEKSAGONALNA M5 X 15

ADZENIA Deska rozdzielcza ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩

Zdejmowanie i zakładanie panelu przedniego

Przedni panel urządzenia może zostać zdemontowany, co pomaga zapobiec kradzieży urządzenia.

ODCHYLANIE I ODŁĄCZANIE /DOŁĄCZANIE PANELU CZOŁOWEGO

Zanim zdejmiesz przedni panel pamiętaj, aby nacisnąć przycisk , Ⓦcelu wyłączenia urządzenia. Następnie naciśnij przycisk ⬇7), panel czołowy osiągnie położenie poziome i odłączyć panel pociągając ku sobie, jak pokazano.

DENVER CAD-474BT - ODCHYLANIE I ODŁĄCZANIE /DOŁĄCZANIE PANELU CZOŁOWEGO - 1

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] --> B["Device 2"]
    B --> C["Device 3"]
    C --> D["Device 4"]
    D --> E["Device 5"]
    E --> F["Device 6"]
    F --> G["Device 7"]
    G --> H["Device 8"]
    H --> I["Device 9"]
    I --> J["Device 10"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#f9f,stroke:#333

Uwagi:

  • Zakładając panel nie wciskaj go na siłę. Do założenia panelu wystarczy lekkie dociśnięcie panelu do urządzenia.
  • Jeśli żabierasz panel z samochodu, umieść go w dostarczonym etui.
  • Zakładając panel na urządzenie nie naciskaj ekranu wyświetlacza.

CZYSZCZENIE ZŁĄCZA

Jeżeli złącze znajdujące się pomiędzy urządzeniem a panelem przednim zostanie zabrudzone, urządzenie może działać niepoprawnie. Aby uniknąć takiej sytuacji, od czasu do czasu zdejmuj panel, naciskając przyciskłaby oczyścić złącze.

Złącze czyść za pomocą wacika, jak pokazano na ilustracji. Podczas czyszczenia zachowaj ostrożność, aby nie uszkodzić styków złącza.

Tyl przedniego panelu Urządzenie główne

Patyczek z wacikiem

OBSŁUGA

1. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA ( )

Naciśnięcie powyższego przycisku umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia. Urządzenie można również włączyć, naciskając dowolny przycisk.

2. PRZYCISK WYBORU FUNKCJI: BASY/SOPRANY/BALANS/ŚCISZANIE/POCZĄTKOWA GŁOŚNOŚĆ/KOR./GŁ.KOM.DROG./EON/DSP/WYSZUK.KOM.DROG./DŻWIĘK.INF.PROGR. /DOSTROJENIE POWT./MASK.INF.PROGR

3. ZWIĘKSZANIE / ZMNIEJSZANIE GŁOŚNOŚCI

Obracając pokrętem VOL (prawo/lewo) reguluje VOL/BASS/TREB/BAL/FAD (głośność/basy/soprany/balans/zanik). Aby wybrać inną funkcję, lekko naciskaj pokrętło VOL do momentu wyświetlenia żądanej funkcji na ekranie. Na rysunku 1 przedstawiono sposób wybierania funkcji za pomocą pokrętła VOL.

DENVER CAD-474BT - ZWIĘKSZANIE / ZMNIEJSZANIE GŁOŚNOŚCI - 1

flowchart
graph LR
    A["12345"] --> B["SELSELSELSEL"]
    B --> C["..."]
    C --> D["..."]
    D --> E["..."]
    E --> F["..."]
    F --> G["..."]

Rys. 1 Wybór funkcji kontroli dźwięku

  1. VOL (głośność) 2. BAS (tony niskie) 3. TRE (soprany) 4. BAL (balans) 5. FAD (zanik)

Zwiększ lub zmniejsz poziom dźwięku obracając pokrętło VOL (prawo/lewo). Przyciski te umożliwiają zmianę wartości ustawień BASS (tony niskie), TREBLE (tony wysokie), BALANCE (balans) oraz FADER (zanik).

DENVER CAD-474BT - ZWIĘKSZANIE / ZMNIEJSZANIE GŁOŚNOŚCI - 2

flowchart
graph LR
    A["2 sec."] --> B["SEL"]
    B --> C["IN VOL"]
    C --> D["SEL"]
    D --> E["ADJ"]
    E --> F["SEL"]
    F --> G["TA VOL"]
    G --> H["SEL"]
    H --> I["EON"]
    I --> J["SEL"]
    J --> K["DSP"]
    K --> L["SEM"]
    L --> M["MASK DPI"]
    M --> N["SEL"]
    N --> O["RETUNE"]
    O --> P["SEL"]
    P --> Q["PI SOUND"]
    Q --> R["SEL"]
    R --> S["TA SEEK"]
    S --> T["SEL"]

Naciśnij i przytrzymaj VOL, aby zmienić POCZĄTKOWA GŁOŚNOŚĆ/KOR./GŁ.KOM.DROG./EON/DSP/WYSZUK.KOM.DROG./DŻWIĘK.INF.PROGR. /DOSTROJENIE POWT./MASK. INF.PROGR

IN VOL:

Reguluje poziom głośności początkowej w tym trybie.

ADJ:

Koryguje czas zegarowy. Obrócenie pokrętła VOL zgodnie ze wskazówkami zegara ustawia godziny obrócenie przeciwne ustawia minuty.

TA VOL:

Reguluje poziom głośności TA (Poziom głośności gdy jest nadawany komunikat drogowy).

EON:

wybiera warunek EON, WŁĄCZONY lub WYŁĄCZONY.

DSP:

Wybiera tryb DSP (Klasyka, POP, Rock, bez korekty)

TA SEEK/ALARM

Tryb TA SEEK: Jeżeli w ciągu 5 sekund nie zostanie odebrana informacja TP z ustawionej stacji, radio automatycznie przestroi się na kolejną stację, inną niż poprzednia (inny kod PI), która nadaje informacje TP.

Gdy siła sygnału aktualnej stacji w trybie TA seek jest bardzo słaba, lub gdy aktualnie wybrana stacja nie nadaje sygnału TP, może ona zostać przełączona na zupełnie inną stację, ponieważ urządzenie wyszukuje stacji nadającej sygnał TP.

Tryb TA ALARM: Tryb automatycznego przestrajania odbiornika nie jest aktywny, jednak emitowany jest sygnał dźwiękowy.

PI SOUND

Funkcja ma zastosowanie w przypadku, gdy 2 stacje posiadające różne identyfikatory (PI) nadają na tej samej częstotliwości:

SOUND: Radio przełączy się na nowy kanał na kilka sekund, a następnie przełączy się na pierwszą ze stacji.

MUTE: Radio jest wyciszane.

RETUNE L/S (ponowne strojenie)

RETUNE L: Automatyczne wyszukiwanie TA rozpocznie się po 90 sekundach.

RETUNE S: Ustawienie czasu o wartości 30 sekund.

MASK DPI/ALL

MASK DPI: Maskowanie AF o różnych PI.

MASK ALL: Maskuje te AF, które posiadają inne PI i nie mają sygnału RDS w zasięgu.

Po naciśnięciu krótkim, klawisze te wybierają bezpośrednio stację wstępnie ustawioną. Przytrzymanie przycisku przez dłużej niż 1 sekundę. powoduje zapisanie aktualnej stacji w pamięci.

KORZYSTANIE Z FUNKCJI RDS

Czym jest RDS?

RDS (ang. Radio Data System) to system informacji cyfrowych, opracowany przez EBU (ang. European Broadcast Union). Sygnał RDS nadawany wraz ze standardowym sygnałem FM i oferuje szereg usług informacyjnych oraz funkcje automatycznego strojenia dla samochodowych odbiorników radiowych zgodnych z RDS.

W roku 1988 system RDS został wprowadzony w Wielkiej Brytanii, Francji, Niemczech Zachodnich, Irlandii i Szwecji. Testowanie systemu przeprowadzane jest w wielu pozostałych krajach Europy. Według przewidywań RDS będzie wkrótce dostępny w większości krajów zachodniej Europy.

5. Funkcja 'AF/REG' (CZESTOTLIWOŚCI ALTERNATYWNE)

Przy krótkim naciskaniu, wybierany jest tryb przełączania AF/REG.

Jeżeli wybrano tryb przełączania AF/REG, radio cały czas sprawdza siłę sygnału AF. Długie przyciśnięcie umożliwia WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE trybu regionalnego.

- WŁĄCZENIE trybu regionalnego:

Przełączanie AF lub PI SEEK ma zastosowanie dla stacji o kodzie PI takim samym jak aktualna stacja. Na LCD wyświetlany jest komunikat REG.

- WYŁĄCZENIE trybu regionalnego:

Kod regionalny w kodzie PI jest ignorowany, po włączeniu przełączania AF lub PI SEEK.

6. Funkcja „TA” (KOMUNIKATY DROGOWE)

Przy krótkim naciskaniu, uruchomione są jako tryb TA włączony lub wyłączony

Jeżeli włączono tryb TA i nadawane są komunikaty drogowe:

– Gdy urządzenie znajduje się w trybie CD/MP3, czasowo przełączy się na tryb radia.

– Jeżeli głośność ustawiona była poniżej punktu progowego, zostanie ona zwiększona do punktu progowego

– Gdy odebrana zostanie stacja nadająca TP, na ekranie LCD pojawi się oznaczenie TP..

7. Funkcja „PTY” (TYP PROGRAMU)

Podczas wyboru typu PTY, jego wybór jest wprowadzony naciśnięciem przycisków ustawiania wstępnego, przyciskami ustawiania wstępnego, wg opisów klawisza ustawiania wstępnego. Gdy wybrany jest PTY, to radio rozpoczyna wyszukiwanie odpowiedniej informacji PTY i przestaje gdy odpowiednia informacja PTY jest wykryta.

muzyczna grupa PTY ---- mówiona grupa PTY ---- WYŁĄCZENIE

MUŻYKA MÓWA

  1. POP M, ROCK M 1. WIADOMOSCI, SPRAWY, INFO

  2. ŁATWA M, LEKKA M 2. SPORT, EDUKACJA, DRAMAT

  3. KLASYKA, INNA M 3. KULTURA, NAUKA, RÓŻNE

  4. JAZZ, COUNTRY 4. POGODA, FINANSE, DZIECI

  5. NARODOWA M, STARE PRZEBOJE 5. SPOŁECZNE, RELIGIA, ODBIÓR TELEFONU

  6. FOLK M

  7. PODRÓŻE, ROZRYWKA, DOKUMENT

8. WYŚWIETLANIE (DISP)

Naciśnij przycisk DISP, aby przełączać pomiędzy wyświetlaniem informacji takich jak częstotliwość radiowa, zegar, numer ścieżki lub inne informacje – w zależności od TRYBU odtwarzania.

9. PRZYCISK TRYBU/GŁOŚNOŚCI (MD/LD)

Naciśnięciem tego przycisku użytkownik może wybrać tryb AUX/TUNER/CD-MP3/USB/SD/MMC/AD2P (POMOCNICZE/TUNER/CD-MP3/USB/SD/MMC/AD2P).

GŁOŚNOŚĆ: Naciśnięcie tego klawisza dłużej niż przez 2 sek., umożliwia wybór trybu GŁOŚNOŚCI.

10. PASMO / GŁOŚNOŚĆ (BD/LD)

Naciskając ten przycisk można przełączyć pomiędzy kolejnymi pasmami: FM1---FM---FM3.

11. DOSTRAJANIE AUTOMATYCZNE LUB RĘCZNE (CZĘSTOTLIWOŚĆ WYŻSZA ▶MB CZĘSTOTLIWOŚĆ NIŻSZA)

(A) TRYB RADIA

Naciskane krótko, klawisze te pracują w trybie dostrajania SEEK (wyszukiwanie).

Naciskane dłużej niż przez 1 sek., pracują w trybie dostrajania MANUAL (ręcznego).

(B) TRYB ODTWARZACZA CD/MP3

Naciskane krótko klawisze te pracują w trybie TRACK UP (ścieżka następna) lub TRACK DOWN (ścieżka poprzednia).

Przytrzymanie któregoś z przycisków dłużej niż 1 sekundę powoduje aktywację funkcji CUE lub REVIEW.

12. AUTOMATYCZNE STROJENIE Z WYSZUKIWANIEM (AS/PS)

Krótkie naciśnięcie powoduje wyszukanie zapamiętanych stacji.

Gdy siła sygnału jest większa niż poziom progowy, radio zatrzyma się na danej częstotliwości przez 5 sekund, wyłączając wyciszenie, po czym ponownie rozpocznie wyszukiwanie.

Przytrzymanie przycisku przez ponad 1 sekundę powoduje zapisanie 6 stacji o najsilniejszym sygnale – pod kolejnymi przyciskami stacji radiowych.

Po zakończeniu operacji AS radio przeprowadzi skanowanie zapisanych stacji.

13. SKANOWANIE – AUTOMATYCZNE STROJENIE (SCAN)

Za pomocą tego przycisku przeprowadzana jest operacja RADIO SCAN.

Funkcja RÁDIO SCÁN różni się od wyszukiwania standardowego tym, że radio zatrzymuje się na 5 sekund na każdej wykrytej stacji radiowej.

14. PRZYCISK WYCISZANIA (MUTE)

Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, dla natychmiastowego ściszenia dźwięku. Nacisnąć powtórnie by powrócić do poprzedniego poziomu.

15. KOREKTOR (DSP)

Nacisnąć DSP, by wybrać z trybów korektora (Classic, Rock, POP, Flat).

16. WYŚWIETLACZ LCD

Na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym wyświetlany jest aktualny stan urządzenia.

17. OTWARCIE PANELU CZOŁOWEGO

Nacisnąć przycisk, byotworzyć panel czołowy.

ROZKŁAD ELEMENTÓW STEROWANIA CD/MP3/WMA

18. KIESZEŃ CD

Ostrożnie włożyć CD do szczeliny dysku stronę etykiety do góry. CD zacznie się odtwarzać automatycznie.

19. PRZYCISK WYSUWANIA CD

Naciśnij przycisk EJECT (wysuwanie), aby wysunąć płytę CD.

20. PRZYCISK PAUZA

Podczas „ODTWARZANIA”, naciśnij przycisk PAU, aby „WSTRZYMAĆ” odtwarzanie. Aby wznowić odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk.

PRZYCISK ŚCIEŻKA/WYSZUKIWANIE (11)

WYSZUKIWANIE ŚCIEŻEK DO PRZODU I DO TYŁU (lub zmiana utworów)

Podczas odtwarzania naciśnij przycisk SKIP ( II ), aby przejść do żądanej ścieżki (utworu).

....COFANIE DO PRZODU

Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk SKIP (luk), aby ▶ lewijać płytę z dużą szybkością. Po odnalezieniu żądanego fragmentu muzycznego zwolnij przycisk. Odtwarzanie zostanie wznowione.

21. PRZYCISK POWTARZANIA

Gdy naciśnięty jest ten przycisk, to wyświetlone jest na wyświetlaczu wskazanie "RPT" i odtwarzanie tej ścieżki będzie powtarzane, dopóki tryb powtarzania ścieżki nie zostanie przerwany ponownym naciśnięciem przycisku 'RPT'.

22. PRZYCISK INTRO (początki wszystkich ścieżek)

Gdy naciśnięty jest ten przycisk, to wyświetlane jest wskazanie "INT" i przez pierwsze kilka sekund odtwarzany jest początek każdej ścieżki, Nacisnąć ponownie, aby odtwarzanie początków zatrzymać i słuchać ścieżki.

23. PRZYCISK ODTWARZANIA LOSOWEGO

Gdy naciśnięty jest ten przycisk, to wyświetlane jest wskazanie "RDM" i każda ścieżka dysku jest odtwarzana w kolejności losowej, zamiast normalnej. Aby wyłączyć tryb RANDOM, ponownie naciśnij przycisk „RDM”.

24, 25. FOLDER W DÓŁ / W GÓRĘ (W przypadku plików MP3/WMA)

M5: Folder w dół / M6: Folder w górę

WYBÓR PLIKÓW MP3/WMA

Wyszukiwanie wg ścieżki:

  • Nacisnąć "AS/PS", uruchomione będzie wyszukanie ścieżki.
  • Obrócić pokrętło "VOL" w lewo lub prawo, wybrać pierwszą pożadaną cyfrę.
  • Nacisnąć pokrętło "VOL", wówczas jest ustalona pierwsza cyfra a druga zacznie migotać.
  • Obrócić pokrętło "VOL" w lewo lub prawo, wybrać drugą i odpowiednio trzecią pożadaną cyfrę.
  • Nacisnąć "BD/ENT", rozpoczęnie sie wybrany utwór.

Wyszukiwanie wg litery:

  • Nacisnąć dwukrotnie "AS/PS", uruchomiony jest wówczas tryb wyszukania litery.
  • Obrócić pokrętło "VOL" w lewo lub prawo, wybrać pierwszą pożadaną literę.
  • Nacisnąć pokrętło "VOL", powtórzyć powyższe kroki dla drugiej i trzeciej litery.
  • Wyświetlane są utwory z wybranymi znakami.
  • Obrócić pokrętło "VOL" w lewo lub prawo, wybrać pierwszy pożądany utwór.
  • Nacisnąć "BD/ENT", rozpoczęnie się wybrany utwór.

Wyszukiwanie wg nazwy pliku:

  • Nacisnąć trzykrotnie "AS/PS", uruchomione będzie wyszukanie folderu.
  • Obrócić pokrętło "VOL" w lewo lub prawo, by wybrać pożądany folder.
  • Nacisnąć "BD/ENT", wówczas folder jest ustalony i odtwarzany będzie pierwszy plik.

26,27. KARTA PAMIĘCIOWA USB/ SD/MMC

Urządzenie jest wyposażone w interfejs USB i czytnik kart pamięci dla kart SD/MMC. Pliki MP3 lub WMA zapisane na tych mediach mogą być odtwarzane.

  1. Wetknąć posiadane medium pamięci USB do portu USB.
  2. Jeśli używa się karty pamięciowej, to wsunąć ją do czytnika pamięci kart.
  3. Odtwarzacz automatycznie przełączy się na to wejście i zacznie odtwarzać.
  4. Patrz rozdział o operacjach właściwych dla plików audio, jak sterować odtwarzaniem z USB lub karty pamięciowej.

Uwaga:

  • Z uwagi na dużą liczbę interfejsów urządzeń USB i kart SD/MMC, które czasem mają własności specyficzne dla danego producenta, nie możemy zagwarantować, że media zostaną rozpoznane i wszystkie funkcje operacyjne będą w nim dostępne.
  • Nie można sterować twardymi dyskami USB z tego urządzenia.

28. PRZEDNIE GNIAZDO AUX IN

Do gniazda wejścia pomocniczego AUX IN można podłączyć zewnętrzne źródło sygnału (np. przenośny odtwarzacz MP3), w celu odtwarzania przez głośniki pojazdu. Nacisnąć przycisk trybu MODE, by wybrać tryb AUX IN.

- Podłączyć gniazdo AUX IN z wyjściem audio urządzenia zewnętrznego.

29. RESET

Przycisk resetowania znajduje się na obudowie.

Z przycisku Reset korzystaj w poniższych sytuacjach:

  • Po zainstalowaniu urządzenia.
    • Gdy nie działają przyciski funkcyjne.
    • Gdy wyświetlany jest kod błędu.

30. LED WSKAŻNIKA ZASILANIA

Migoczący LED gdy włączony jest zapłon.

RUSLT 2930

JAK UŻYWAĆ BLUETOOTH Z POSIADANYM AUDIO SAMOCHODOWYM

Jak wykonać dopasowanie

Przed wybraniem numeru z samochodowego systemu stereo, należy uprzednio wykonać PAIRING (dopasowanie). Dopasowanie jest procedurą połączenia ze sobą 2 urządzeń Bluetooth.

  1. Funkcja Bluetooth w tej jednostce jest zawsze włączona, wykonaj rozpoczęcie dopasowania ze swojego telefonu komórkowego. Zobacz w podręczniku posiadanego telefonu jak wykonać właściwe dopasowanie.
  2. Wykonaj wyszukiwanie dostępnych urządzeń Bluetooth, ukaże się “CarBT”. Po pytaniu o kod wprowadź “1234”.
  3. Po pomyślnym dopasowaniu, podłączyć się do jednostki głównej, jeśli nie dokonało się to automatycznie.

Jak wywołać / odebrać rozmowy z użyciem pilota

  • Aby wybrać połączenie, nacisnąć przycisk pilota “” a następnie TEL NO (nr telefonu) używając klawiszy numerycznych.
  • Po wprowadzeniu TÉL NO, nacisnąć ponownie “”, by wykonać wybieranie numeru.
  • By rozmowę zakończyć nacisnąć przycisk “ ”
  • Gdy zgłosi się rozmowa nacisnąć przycisk “ ”, by ją odebrać.
  • Nacisnąć przycisk “ 📞 by ją odrzucić.

Jak wywołać / odebrać rozmowy z użyciem panelu czołowego

• Powtórne wybieranie numeru

  1. Nacisnąć i przytrzymać “”, by ponownie wybrać ostatnio wybierany numer.

  2. Nacisnąć “—”, by numer wybrać.

  3. By rozmowę zakończyć nacisnąć przycisk “

  4. Gdy zgłosi się rozmowa, nacisnąć przycisk “”, by ją odebrać.
  5. Nacisnąć przycisk “”, by odrzucić rozmowę przychodząca.

Odbieranie strumienia audio

  1. Jeśli format posiadany telefon jest zgodny z "A2DP", to z telefonu można odbierać muzykę i będzie ona przekazywana do samochodowej jednostki audio.
  2. Upewnić się, że telefon komórkowy i jednostka radia w samochodzie są dopasowane i połączone.
  3. Odtwarzać muzykę w posiadanym telefonie komórkowym, odpowiednio do jego sposobu działania.
  4. Nacisnąć przycisk MD/LD, by zmienić tryb A2DP.
  5. Można nacisnąć w jednostce głównej lub, aby wybrać poprzednią albo następną scieżkę.

Archiwizacja pamięci

To urządzenie jest wyposażone w zintegrowaną pamięć I.C. (Integrated Circuits) do przechowywania ustawień użytkownika, jak np. ustawienia wstępne stacji tunera i ustawienia regulacji dźwięku. wyłączeniu zasilania ustawienia zostaną zachowane.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SEKCJA ODTWARZACZA CD/MP3/WMA

Stosunek sygnał/szum > 60 dB

Separacja kanałów > 50 dB (1kHz)

Charakterystyka częstotliwościowa 20Hz - 20 kHz

TUNER (FM)

Zakres częstotliwości 87,5-108 MHz

Czułość 2,8 μV

Separacja stereo 30 dB

Stosunek sygnał/szum 50 dB

Krok częstotliwości 50 kHz

GNIAZDO LINE OUT

Wyjście 2V (maks.)

Impedancja 10k omów

GNIAZDO LINE IN

Charakterystyka częstotliwościowa 20 Hz - 20 kHz

Czułość 775 mV

Impedancja 20k omów

OGÓLNE

Zasilanie prąd stały 12 V (dopuszczalne: 10,8-15,6 V)

Impedancja głośników 4 lub 8 omów

Moc wyjściowa 40 W x 4 kanały

Bezpiecznik 10A

Uwaga: Z powodu ciągłego ulepszania produktu specyfikacja i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

DENVER CAD-474BT - OGÓLNE - 1

Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się właściwie.

Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone przekreślonym symbolem pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie powinny być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi, lecz powinny być wyrzucane oddzielnie.

Ważne jest, abyś jako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w odpowiednich i przeznacą miejscach. W ten sposób zapewniasz, że baterie podlegają procesowi recyklingu zgodnie z rozporządzeniami władz i nie będą szkodzić środowisku.

We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać bezpłatnie urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu. Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu miasta.

WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE

PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S

Imported by:

Inter Sales A/S

Stavneagervej 22

8250 Egaa

Denmark

DENVER CAD-474BT - OGÓLNE - 2

DENVER CAD-474BT - OGÓLNE - 3

10R-030489

www.denver-electronics.com

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DENVER

Model : CAD-474BT

Kategoria : Radio samochodowe