CAD-474BT - Radio samochodowe DENVER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CAD-474BT DENVER w formacie PDF.
| Typ produktu | Odtwarzacz samochodowy z CD/MP3/WMA, radiem FM/AM, Bluetooth |
| Model | Denver CAD-474BT |
| Zasilanie | 12 V DC (10,8-15,6 V) |
| Impedancja głośników | 4 lub 8 omów |
| Maksymalna moc wyjściowa | 4 x 40 W |
| Wartość bezpiecznika | 10 A |
| Wymiary (S x W) | 182 mm x 53 mm (standardowy rozmiar DIN) |
| Wyświetlacz | Wyświetlacz LCD z systemem RDS |
| Pasma radiowe | FM: 87,5-108 MHz (krok 50 kHz), RDS, AF, TA, PTY |
| Odtwarzanie CD | CD/CDR/CDRW, MP3/WMA |
| Wejścia nośników | USB, gniazdo kart SD/MMC, przednie wejście AUX |
| Bluetooth | Rozmowy głośnomówiące i strumieniowanie audio A2DP |
| Regulatory dźwięku | Basy, soprany, balans, zanikanie, korektor (Classic/Rock/POP/Flat), Loudness |
| Panel przedni | Składany i odłączany panel zabezpieczający przed kradzieżą |
| Zaprogramowane stacje | 18 stacji FM (6 na pasmo) |
| Wyjście liniowe (RCA) | maks. 2 V, impedancja 10 kΩ |
| Czułość wejścia liniowego | 775 mV, impedancja 20 kΩ |
| Stosunek sygnału do szumu (CD) | >60 dB |
| Separacja kanałów (CD) | >50 dB przy 1 kHz |
| Pasmo przenoszenia | 20 Hz - 20 kHz |
| Akcesoria w zestawie | Elementy montażowe, klucz do wyjmowania, futerał panelu przedniego, mikrofon zewnętrzny |
| Konserwacja | Wymień bezpiecznik na 10 A; czyść złącza panelu środkiem do czyszczenia styków |
| Bezpieczeństwo | Używaj określonego bezpiecznika; nie instaluj w miejscu utrudniającym prowadzenie; utrzymuj panel w suchości |
Często zadawane pytania - CAD-474BT DENVER
Pytania użytkowników dotyczące CAD-474BT DENVER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio samochodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CAD-474BT - DENVER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CAD-474BT marki DENVER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CAD-474BT DENVER
Samochodowy odtwarzacz Stereo CD/CDR/CDRW/MP3/WMA z radiem PLL FM Stereo
RDS
USB / MMC / Wejście karty SD
Funkcja Bluetooth w telefonie komórkowym
Odchylany i odłączany system panelu czołowego
ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW I PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH

- WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA ()
- PRZYCISK WYBORU FUNKCJI: NASTAWNIKI BASÓW / SOPRANY / BALANS / ŚCISZANIE / POCZĄTKOWA GŁOŚNOŚĆ / KOR. / GŁ.KOM.DROG. / EON / DSP / WYSZUK.KOM.DROG. / DŻWIĘK.INF.PROGR. / DOSTROJENIE POWT. / MASK. INF. PROGR
- PRZYCISK WYBORU FUNKCJI: NASTAWNIKI BASÓW / SOPRANY / BALANS / ŚCISZANIE / POCZĄTKOWA GŁOŚNOŚĆ / KOR. / GŁ.KOM.DROG. / EON / DSP / WYSZUK.KOM.DROG. / DŻWIĘK.INF.PROGR. / DOSTROJENIE POWT. / MASK. INF. PROGR
- ZAPAMIETANE STACJE (1, 2, 3, 4, 5, 6)
- Funkcja „AF” (CZESTOTLIWOŚĆ ALTERNATYWNA)
- Funkcja 'TA' (KOMUNIKATY RUCHU DROGOWEGO)
- Funkcja „PTY” (TYP AUDYCJI)
- WYŚWIETLANIE (DISP)
- PRZYCISK TRYBU/GŁOŚNOŚCI (MD/LD)
- PRZYCISK PASMA / WPROWADZENIA (BD/ENT)
- STROJENIE AUTOMATYCZNE LUB RĘCZNE (DÓ GÓRY LUB W DÓŁ) PRZYCISK ŚCIEŻKI CD/WYSZUKIWANIA
- STROJENIE AUTOMATYCZNE (AS/PS)
- SKANOWANIE - AUTOMATYCZNE STROJENIE (SCAN)
- PRZYCISK WYCISZANIA (MUTE)
- KOREKTOR (DSP)
- WYŚWIETLACZ LCD
- PRZYCISK OTWARCIA PANELU (
- KIESZEŃ CD
- PRZYCISK WYSUNIĘCIA CD EJECT BUTTON ( )
- PRZYCISK PAUZY
- PRZYCISK POWTARZANIA
- PRZYCISK INTRO (odtwarzanie początków wszystkich ścieżek)
- PRZYCISK ODTWARZANIA LOSOWEGO
24, 25. FOLDER NIŻEJ/WYŻEJ (MP3/Tylko pliki WMA) - PORT USB
- GNIAZDO KARTY MULTIMEDIALNEJ (MMC) / SD
- PRZEDNIE WEJŚCIE POMOCNICZE
- PRZYCISK RESETU
- LED WSKAŻNIKA MOCY
- NUMER TELEFONU
- ODEBRANIE ROZMOWY (
- ZAKOŃCZENIE ROZMOWY ( )


PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW
Wyjście RCA linii:
Czerwony (prawy)
Biały (lewy)

ZŁĄCZE A
- PAMIĘĆ + 12V
- WYJŚCIE ANTENY AUTOMATYCZNEJ
- +12V (ZAPŁON)
- UZIEMIENIE
Uwaga: (Złącze A nr 7) musi być podłączone do stacyjki, aby uniknąć rozładowania akumulatora, gdy samochód nie jest używany przez długi czas.

ZŁĄCZE B
- GŁOŚNIK PRAWY TYLNY (+)
- GŁOŚNIK PRAWY TYLNY (-)
- GŁOŚNIK PRAWY PRZEDNI (+)
- GŁOŚNIK PRAWY PRZEDNI (-)
- GŁOŚNIK LEWY PRZEDNI (+)
- GŁOŚNIK LEWY PRZEDNI (-)
- GŁOSNIK LEWY TYLNY (+)
- GŁOŚNIK LEWY TYLNY (-)
Konserwacja
WYMIANA BEZPIECZNIKA
Gdy przepali się bezpiecznik, sprawdź podłączenie zasilania i wymień bezpiecznik. Jeśli bezpiecznik przepali się ponownie, może to oznaczać awarię urządzenia. W takiej sytuacji odwiedź najbliższy warsztat samochodowy.
Ostrzeżenie
Zawsze używaj bezpieczników o wskazanej wartości amperowej. Użycie bezpiecznika o wyższej wartości może skutkować poważnymi uszkodzeniami.
INSTALACJA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- Miejsce montażu należy wybrać tak, aby zainstalowane radio nie utrudniało prowadzenia pojazdu.
- Urządzenia nie należy instalować w miejscu, w którym występują wysokie temperatury wywoływane, na przykład przez bezpośrednie nasłonecznienie lub gorące powietrze z nawiewów. Urządzenie należy także chronić przed zapyleniem, zabrudzeniem i wstrząsami.
- Aby zapewnić poprawną i bezpieczną instalację, użyj dostarczonych akcesoriów montażowych.
- Przed instalacją pamiętaj, aby zdjąć przedni panel.
UWAGA: Kąt nachylenia zainstalowanego radia nie może przekraczać 30°, w przeciwnym razie zdjęcie przedniego panelu nie będzie możliwe.


Uwaga: Klucz do wyjmowania radia zachowaj w bezpiecznym miejscu, gdyż może się przydać, gdy zajdzie konieczność wyjęcia urządzenia z samochodu.
MOCOWANIE URZĄDZENIA
- URZĄDZENIE
- OBUDOWA
- DESKA ROZDZIELCZA
- NAKRETKA
- PODKŁADKA ZABEZPIECZAJACA
- PODKŁADKA ZWYKŁA
- NADWOZIE
- TYLNA OBEJMA
- WKRET
- ŚRUBA HEKSAGONALNA M5 X 15

Zdejmowanie i zakładanie panelu przedniego
Przedni panel urządzenia może zostać zdemontowany, co pomaga zapobiec kradzieży urządzenia.
ODCHYLANIE I ODŁĄCZANIE /DOŁĄCZANIE PANELU CZOŁOWEGO
Zanim zdejmiesz przedni panel pamiętaj, aby nacisnąć przycisk , Ⓦcelu wyłączenia urządzenia. Następnie naciśnij przycisk ⬇7), panel czołowy osiągnie położenie poziome i odłączyć panel pociągając ku sobie, jak pokazano.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Device 2"]
B --> C["Device 3"]
C --> D["Device 4"]
D --> E["Device 5"]
E --> F["Device 6"]
F --> G["Device 7"]
G --> H["Device 8"]
H --> I["Device 9"]
I --> J["Device 10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
Uwagi:
- Zakładając panel nie wciskaj go na siłę. Do założenia panelu wystarczy lekkie dociśnięcie panelu do urządzenia.
- Jeśli żabierasz panel z samochodu, umieść go w dostarczonym etui.
- Zakładając panel na urządzenie nie naciskaj ekranu wyświetlacza.
CZYSZCZENIE ZŁĄCZA
Jeżeli złącze znajdujące się pomiędzy urządzeniem a panelem przednim zostanie zabrudzone, urządzenie może działać niepoprawnie. Aby uniknąć takiej sytuacji, od czasu do czasu zdejmuj panel, naciskając przyciskłaby oczyścić złącze.
Złącze czyść za pomocą wacika, jak pokazano na ilustracji. Podczas czyszczenia zachowaj ostrożność, aby nie uszkodzić styków złącza.

Patyczek z wacikiem
OBSŁUGA
1. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA ( )
Naciśnięcie powyższego przycisku umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia. Urządzenie można również włączyć, naciskając dowolny przycisk.
2. PRZYCISK WYBORU FUNKCJI: BASY/SOPRANY/BALANS/ŚCISZANIE/POCZĄTKOWA GŁOŚNOŚĆ/KOR./GŁ.KOM.DROG./EON/DSP/WYSZUK.KOM.DROG./DŻWIĘK.INF.PROGR. /DOSTROJENIE POWT./MASK.INF.PROGR
3. ZWIĘKSZANIE / ZMNIEJSZANIE GŁOŚNOŚCI
Obracając pokrętem VOL (prawo/lewo) reguluje VOL/BASS/TREB/BAL/FAD (głośność/basy/soprany/balans/zanik). Aby wybrać inną funkcję, lekko naciskaj pokrętło VOL do momentu wyświetlenia żądanej funkcji na ekranie. Na rysunku 1 przedstawiono sposób wybierania funkcji za pomocą pokrętła VOL.

flowchart
graph LR
A["12345"] --> B["SELSELSELSEL"]
B --> C["..."]
C --> D["..."]
D --> E["..."]
E --> F["..."]
F --> G["..."]
Rys. 1 Wybór funkcji kontroli dźwięku
- VOL (głośność) 2. BAS (tony niskie) 3. TRE (soprany) 4. BAL (balans) 5. FAD (zanik)
Zwiększ lub zmniejsz poziom dźwięku obracając pokrętło VOL (prawo/lewo). Przyciski te umożliwiają zmianę wartości ustawień BASS (tony niskie), TREBLE (tony wysokie), BALANCE (balans) oraz FADER (zanik).

flowchart
graph LR
A["2 sec."] --> B["SEL"]
B --> C["IN VOL"]
C --> D["SEL"]
D --> E["ADJ"]
E --> F["SEL"]
F --> G["TA VOL"]
G --> H["SEL"]
H --> I["EON"]
I --> J["SEL"]
J --> K["DSP"]
K --> L["SEM"]
L --> M["MASK DPI"]
M --> N["SEL"]
N --> O["RETUNE"]
O --> P["SEL"]
P --> Q["PI SOUND"]
Q --> R["SEL"]
R --> S["TA SEEK"]
S --> T["SEL"]
Naciśnij i przytrzymaj VOL, aby zmienić POCZĄTKOWA GŁOŚNOŚĆ/KOR./GŁ.KOM.DROG./EON/DSP/WYSZUK.KOM.DROG./DŻWIĘK.INF.PROGR. /DOSTROJENIE POWT./MASK. INF.PROGR
IN VOL:
Reguluje poziom głośności początkowej w tym trybie.
ADJ:
Koryguje czas zegarowy. Obrócenie pokrętła VOL zgodnie ze wskazówkami zegara ustawia godziny obrócenie przeciwne ustawia minuty.
TA VOL:
Reguluje poziom głośności TA (Poziom głośności gdy jest nadawany komunikat drogowy).
EON:
wybiera warunek EON, WŁĄCZONY lub WYŁĄCZONY.
DSP:
Wybiera tryb DSP (Klasyka, POP, Rock, bez korekty)
TA SEEK/ALARM
Tryb TA SEEK: Jeżeli w ciągu 5 sekund nie zostanie odebrana informacja TP z ustawionej stacji, radio automatycznie przestroi się na kolejną stację, inną niż poprzednia (inny kod PI), która nadaje informacje TP.
Gdy siła sygnału aktualnej stacji w trybie TA seek jest bardzo słaba, lub gdy aktualnie wybrana stacja nie nadaje sygnału TP, może ona zostać przełączona na zupełnie inną stację, ponieważ urządzenie wyszukuje stacji nadającej sygnał TP.
Tryb TA ALARM: Tryb automatycznego przestrajania odbiornika nie jest aktywny, jednak emitowany jest sygnał dźwiękowy.
PI SOUND
Funkcja ma zastosowanie w przypadku, gdy 2 stacje posiadające różne identyfikatory (PI) nadają na tej samej częstotliwości:
SOUND: Radio przełączy się na nowy kanał na kilka sekund, a następnie przełączy się na pierwszą ze stacji.
MUTE: Radio jest wyciszane.
RETUNE L/S (ponowne strojenie)
RETUNE L: Automatyczne wyszukiwanie TA rozpocznie się po 90 sekundach.
RETUNE S: Ustawienie czasu o wartości 30 sekund.
MASK DPI/ALL
MASK DPI: Maskowanie AF o różnych PI.
MASK ALL: Maskuje te AF, które posiadają inne PI i nie mają sygnału RDS w zasięgu.
Po naciśnięciu krótkim, klawisze te wybierają bezpośrednio stację wstępnie ustawioną. Przytrzymanie przycisku przez dłużej niż 1 sekundę. powoduje zapisanie aktualnej stacji w pamięci.
KORZYSTANIE Z FUNKCJI RDS
Czym jest RDS?
RDS (ang. Radio Data System) to system informacji cyfrowych, opracowany przez EBU (ang. European Broadcast Union). Sygnał RDS nadawany wraz ze standardowym sygnałem FM i oferuje szereg usług informacyjnych oraz funkcje automatycznego strojenia dla samochodowych odbiorników radiowych zgodnych z RDS.
W roku 1988 system RDS został wprowadzony w Wielkiej Brytanii, Francji, Niemczech Zachodnich, Irlandii i Szwecji. Testowanie systemu przeprowadzane jest w wielu pozostałych krajach Europy. Według przewidywań RDS będzie wkrótce dostępny w większości krajów zachodniej Europy.
5. Funkcja 'AF/REG' (CZESTOTLIWOŚCI ALTERNATYWNE)
Przy krótkim naciskaniu, wybierany jest tryb przełączania AF/REG.
Jeżeli wybrano tryb przełączania AF/REG, radio cały czas sprawdza siłę sygnału AF. Długie przyciśnięcie umożliwia WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE trybu regionalnego.
- WŁĄCZENIE trybu regionalnego:
Przełączanie AF lub PI SEEK ma zastosowanie dla stacji o kodzie PI takim samym jak aktualna stacja. Na LCD wyświetlany jest komunikat REG.
- WYŁĄCZENIE trybu regionalnego:
Kod regionalny w kodzie PI jest ignorowany, po włączeniu przełączania AF lub PI SEEK.
6. Funkcja „TA” (KOMUNIKATY DROGOWE)
Przy krótkim naciskaniu, uruchomione są jako tryb TA włączony lub wyłączony
Jeżeli włączono tryb TA i nadawane są komunikaty drogowe:
– Gdy urządzenie znajduje się w trybie CD/MP3, czasowo przełączy się na tryb radia.
– Jeżeli głośność ustawiona była poniżej punktu progowego, zostanie ona zwiększona do punktu progowego
– Gdy odebrana zostanie stacja nadająca TP, na ekranie LCD pojawi się oznaczenie TP..
7. Funkcja „PTY” (TYP PROGRAMU)
Podczas wyboru typu PTY, jego wybór jest wprowadzony naciśnięciem przycisków ustawiania wstępnego, przyciskami ustawiania wstępnego, wg opisów klawisza ustawiania wstępnego. Gdy wybrany jest PTY, to radio rozpoczyna wyszukiwanie odpowiedniej informacji PTY i przestaje gdy odpowiednia informacja PTY jest wykryta.
muzyczna grupa PTY ---- mówiona grupa PTY ---- WYŁĄCZENIE
MUŻYKA MÓWA
-
POP M, ROCK M 1. WIADOMOSCI, SPRAWY, INFO
-
ŁATWA M, LEKKA M 2. SPORT, EDUKACJA, DRAMAT
-
KLASYKA, INNA M 3. KULTURA, NAUKA, RÓŻNE
-
JAZZ, COUNTRY 4. POGODA, FINANSE, DZIECI
-
NARODOWA M, STARE PRZEBOJE 5. SPOŁECZNE, RELIGIA, ODBIÓR TELEFONU
-
FOLK M
- PODRÓŻE, ROZRYWKA, DOKUMENT
8. WYŚWIETLANIE (DISP)
Naciśnij przycisk DISP, aby przełączać pomiędzy wyświetlaniem informacji takich jak częstotliwość radiowa, zegar, numer ścieżki lub inne informacje – w zależności od TRYBU odtwarzania.
9. PRZYCISK TRYBU/GŁOŚNOŚCI (MD/LD)
Naciśnięciem tego przycisku użytkownik może wybrać tryb AUX/TUNER/CD-MP3/USB/SD/MMC/AD2P (POMOCNICZE/TUNER/CD-MP3/USB/SD/MMC/AD2P).
GŁOŚNOŚĆ: Naciśnięcie tego klawisza dłużej niż przez 2 sek., umożliwia wybór trybu GŁOŚNOŚCI.
10. PASMO / GŁOŚNOŚĆ (BD/LD)
Naciskając ten przycisk można przełączyć pomiędzy kolejnymi pasmami: FM1---FM---FM3.
11. DOSTRAJANIE AUTOMATYCZNE LUB RĘCZNE (CZĘSTOTLIWOŚĆ WYŻSZA ▶MB CZĘSTOTLIWOŚĆ NIŻSZA)
(A) TRYB RADIA
Naciskane krótko, klawisze te pracują w trybie dostrajania SEEK (wyszukiwanie).
Naciskane dłużej niż przez 1 sek., pracują w trybie dostrajania MANUAL (ręcznego).
(B) TRYB ODTWARZACZA CD/MP3
Naciskane krótko klawisze te pracują w trybie TRACK UP (ścieżka następna) lub TRACK DOWN (ścieżka poprzednia).
Przytrzymanie któregoś z przycisków dłużej niż 1 sekundę powoduje aktywację funkcji CUE lub REVIEW.
12. AUTOMATYCZNE STROJENIE Z WYSZUKIWANIEM (AS/PS)
Krótkie naciśnięcie powoduje wyszukanie zapamiętanych stacji.
Gdy siła sygnału jest większa niż poziom progowy, radio zatrzyma się na danej częstotliwości przez 5 sekund, wyłączając wyciszenie, po czym ponownie rozpocznie wyszukiwanie.
Przytrzymanie przycisku przez ponad 1 sekundę powoduje zapisanie 6 stacji o najsilniejszym sygnale – pod kolejnymi przyciskami stacji radiowych.
Po zakończeniu operacji AS radio przeprowadzi skanowanie zapisanych stacji.
13. SKANOWANIE – AUTOMATYCZNE STROJENIE (SCAN)
Za pomocą tego przycisku przeprowadzana jest operacja RADIO SCAN.
Funkcja RÁDIO SCÁN różni się od wyszukiwania standardowego tym, że radio zatrzymuje się na 5 sekund na każdej wykrytej stacji radiowej.
14. PRZYCISK WYCISZANIA (MUTE)
Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, dla natychmiastowego ściszenia dźwięku. Nacisnąć powtórnie by powrócić do poprzedniego poziomu.
15. KOREKTOR (DSP)
Nacisnąć DSP, by wybrać z trybów korektora (Classic, Rock, POP, Flat).
16. WYŚWIETLACZ LCD
Na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym wyświetlany jest aktualny stan urządzenia.
17. OTWARCIE PANELU CZOŁOWEGO
Nacisnąć przycisk, byotworzyć panel czołowy.
ROZKŁAD ELEMENTÓW STEROWANIA CD/MP3/WMA
18. KIESZEŃ CD
Ostrożnie włożyć CD do szczeliny dysku stronę etykiety do góry. CD zacznie się odtwarzać automatycznie.
19. PRZYCISK WYSUWANIA CD
Naciśnij przycisk EJECT (wysuwanie), aby wysunąć płytę CD.
20. PRZYCISK PAUZA
Podczas „ODTWARZANIA”, naciśnij przycisk PAU, aby „WSTRZYMAĆ” odtwarzanie. Aby wznowić odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk.
PRZYCISK ŚCIEŻKA/WYSZUKIWANIE (11)
WYSZUKIWANIE ŚCIEŻEK DO PRZODU I DO TYŁU (lub zmiana utworów)
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk SKIP ( II ), aby przejść do żądanej ścieżki (utworu).
....COFANIE DO PRZODU
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk SKIP (luk), aby ▶ lewijać płytę z dużą szybkością. Po odnalezieniu żądanego fragmentu muzycznego zwolnij przycisk. Odtwarzanie zostanie wznowione.
21. PRZYCISK POWTARZANIA
Gdy naciśnięty jest ten przycisk, to wyświetlone jest na wyświetlaczu wskazanie "RPT" i odtwarzanie tej ścieżki będzie powtarzane, dopóki tryb powtarzania ścieżki nie zostanie przerwany ponownym naciśnięciem przycisku 'RPT'.
22. PRZYCISK INTRO (początki wszystkich ścieżek)
Gdy naciśnięty jest ten przycisk, to wyświetlane jest wskazanie "INT" i przez pierwsze kilka sekund odtwarzany jest początek każdej ścieżki, Nacisnąć ponownie, aby odtwarzanie początków zatrzymać i słuchać ścieżki.
23. PRZYCISK ODTWARZANIA LOSOWEGO
Gdy naciśnięty jest ten przycisk, to wyświetlane jest wskazanie "RDM" i każda ścieżka dysku jest odtwarzana w kolejności losowej, zamiast normalnej. Aby wyłączyć tryb RANDOM, ponownie naciśnij przycisk „RDM”.
24, 25. FOLDER W DÓŁ / W GÓRĘ (W przypadku plików MP3/WMA)
M5: Folder w dół / M6: Folder w górę
WYBÓR PLIKÓW MP3/WMA
Wyszukiwanie wg ścieżki:
- Nacisnąć "AS/PS", uruchomione będzie wyszukanie ścieżki.
- Obrócić pokrętło "VOL" w lewo lub prawo, wybrać pierwszą pożadaną cyfrę.
- Nacisnąć pokrętło "VOL", wówczas jest ustalona pierwsza cyfra a druga zacznie migotać.
- Obrócić pokrętło "VOL" w lewo lub prawo, wybrać drugą i odpowiednio trzecią pożadaną cyfrę.
- Nacisnąć "BD/ENT", rozpoczęnie sie wybrany utwór.
Wyszukiwanie wg litery:
- Nacisnąć dwukrotnie "AS/PS", uruchomiony jest wówczas tryb wyszukania litery.
- Obrócić pokrętło "VOL" w lewo lub prawo, wybrać pierwszą pożadaną literę.
- Nacisnąć pokrętło "VOL", powtórzyć powyższe kroki dla drugiej i trzeciej litery.
- Wyświetlane są utwory z wybranymi znakami.
- Obrócić pokrętło "VOL" w lewo lub prawo, wybrać pierwszy pożądany utwór.
- Nacisnąć "BD/ENT", rozpoczęnie się wybrany utwór.
Wyszukiwanie wg nazwy pliku:
- Nacisnąć trzykrotnie "AS/PS", uruchomione będzie wyszukanie folderu.
- Obrócić pokrętło "VOL" w lewo lub prawo, by wybrać pożądany folder.
- Nacisnąć "BD/ENT", wówczas folder jest ustalony i odtwarzany będzie pierwszy plik.
26,27. KARTA PAMIĘCIOWA USB/ SD/MMC
Urządzenie jest wyposażone w interfejs USB i czytnik kart pamięci dla kart SD/MMC. Pliki MP3 lub WMA zapisane na tych mediach mogą być odtwarzane.
- Wetknąć posiadane medium pamięci USB do portu USB.
- Jeśli używa się karty pamięciowej, to wsunąć ją do czytnika pamięci kart.
- Odtwarzacz automatycznie przełączy się na to wejście i zacznie odtwarzać.
- Patrz rozdział o operacjach właściwych dla plików audio, jak sterować odtwarzaniem z USB lub karty pamięciowej.
Uwaga:
- Z uwagi na dużą liczbę interfejsów urządzeń USB i kart SD/MMC, które czasem mają własności specyficzne dla danego producenta, nie możemy zagwarantować, że media zostaną rozpoznane i wszystkie funkcje operacyjne będą w nim dostępne.
- Nie można sterować twardymi dyskami USB z tego urządzenia.
28. PRZEDNIE GNIAZDO AUX IN
Do gniazda wejścia pomocniczego AUX IN można podłączyć zewnętrzne źródło sygnału (np. przenośny odtwarzacz MP3), w celu odtwarzania przez głośniki pojazdu. Nacisnąć przycisk trybu MODE, by wybrać tryb AUX IN.
- Podłączyć gniazdo AUX IN z wyjściem audio urządzenia zewnętrznego.
29. RESET
Przycisk resetowania znajduje się na obudowie.
Z przycisku Reset korzystaj w poniższych sytuacjach:
- Po zainstalowaniu urządzenia.
• Gdy nie działają przyciski funkcyjne.
• Gdy wyświetlany jest kod błędu.
30. LED WSKAŻNIKA ZASILANIA
Migoczący LED gdy włączony jest zapłon.

JAK UŻYWAĆ BLUETOOTH Z POSIADANYM AUDIO SAMOCHODOWYM
Jak wykonać dopasowanie
Przed wybraniem numeru z samochodowego systemu stereo, należy uprzednio wykonać PAIRING (dopasowanie). Dopasowanie jest procedurą połączenia ze sobą 2 urządzeń Bluetooth.
- Funkcja Bluetooth w tej jednostce jest zawsze włączona, wykonaj rozpoczęcie dopasowania ze swojego telefonu komórkowego. Zobacz w podręczniku posiadanego telefonu jak wykonać właściwe dopasowanie.
- Wykonaj wyszukiwanie dostępnych urządzeń Bluetooth, ukaże się “CarBT”. Po pytaniu o kod wprowadź “1234”.
- Po pomyślnym dopasowaniu, podłączyć się do jednostki głównej, jeśli nie dokonało się to automatycznie.
Jak wywołać / odebrać rozmowy z użyciem pilota
- Aby wybrać połączenie, nacisnąć przycisk pilota “” a następnie TEL NO (nr telefonu) używając klawiszy numerycznych.
- Po wprowadzeniu TÉL NO, nacisnąć ponownie “”, by wykonać wybieranie numeru.
- By rozmowę zakończyć nacisnąć przycisk “ ”
- Gdy zgłosi się rozmowa nacisnąć przycisk “ ”, by ją odebrać.
- Nacisnąć przycisk “ 📞 by ją odrzucić.
Jak wywołać / odebrać rozmowy z użyciem panelu czołowego
• Powtórne wybieranie numeru
-
Nacisnąć i przytrzymać “”, by ponownie wybrać ostatnio wybierany numer.
-
Nacisnąć “—”, by numer wybrać.
-
By rozmowę zakończyć nacisnąć przycisk “
- Gdy zgłosi się rozmowa, nacisnąć przycisk “”, by ją odebrać.
- Nacisnąć przycisk “”, by odrzucić rozmowę przychodząca.
Odbieranie strumienia audio
- Jeśli format posiadany telefon jest zgodny z "A2DP", to z telefonu można odbierać muzykę i będzie ona przekazywana do samochodowej jednostki audio.
- Upewnić się, że telefon komórkowy i jednostka radia w samochodzie są dopasowane i połączone.
- Odtwarzać muzykę w posiadanym telefonie komórkowym, odpowiednio do jego sposobu działania.
- Nacisnąć przycisk MD/LD, by zmienić tryb A2DP.
- Można nacisnąć w jednostce głównej lub, aby wybrać poprzednią albo następną scieżkę.
Archiwizacja pamięci
To urządzenie jest wyposażone w zintegrowaną pamięć I.C. (Integrated Circuits) do przechowywania ustawień użytkownika, jak np. ustawienia wstępne stacji tunera i ustawienia regulacji dźwięku. wyłączeniu zasilania ustawienia zostaną zachowane.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
SEKCJA ODTWARZACZA CD/MP3/WMA
Stosunek sygnał/szum > 60 dB
Separacja kanałów > 50 dB (1kHz)
Charakterystyka częstotliwościowa 20Hz - 20 kHz
TUNER (FM)
Zakres częstotliwości 87,5-108 MHz
Czułość 2,8 μV
Separacja stereo 30 dB
Stosunek sygnał/szum 50 dB
Krok częstotliwości 50 kHz
GNIAZDO LINE OUT
Wyjście 2V (maks.)
Impedancja 10k omów
GNIAZDO LINE IN
Charakterystyka częstotliwościowa 20 Hz - 20 kHz
Czułość 775 mV
Impedancja 20k omów
OGÓLNE
Zasilanie prąd stały 12 V (dopuszczalne: 10,8-15,6 V)
Impedancja głośników 4 lub 8 omów
Moc wyjściowa 40 W x 4 kanały
Bezpiecznik 10A
Uwaga: Z powodu ciągłego ulepszania produktu specyfikacja i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się właściwie.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone przekreślonym symbolem pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie powinny być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi, lecz powinny być wyrzucane oddzielnie.
Ważne jest, abyś jako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w odpowiednich i przeznacą miejscach. W ten sposób zapewniasz, że baterie podlegają procesowi recyklingu zgodnie z rozporządzeniami władz i nie będą szkodzić środowisku.
We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać bezpłatnie urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu. Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu miasta.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE
PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
Imported by:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22
8250 Egaa
Denmark


10R-030489
www.denver-electronics.com