Gallet CCH 160 - Koc elektryczny / Poduszka grzewcza

CCH 160 - Koc elektryczny / Poduszka grzewcza Gallet - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CCH 160 Gallet w formacie PDF.

📄 44 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Gallet CCH 160 - page 15
Zobacz instrukcję : Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Elektryczny koc grzewczy / poduszka grzewcza
Marka Gallet
Model CCH 160
Wymiary (szer. x dł.) 140 x 160 cm
Waga Ok. 1,74 kg
Ustawienia temperatury 3 poziomy grzania (niski, średni, wysoki) plus wyłączenie
Podwójne sterowanie Tak (niezależna regulacja temperatury dla dwóch stron)
Czas nagrzewania (wstępne ogrzewanie) Ok. 30 minut na wysokim ustawieniu
Ochrona przed przegrzaniem Tak – stała funkcja ochronna w przypadku złożenia lub pogniecenia
Klasa ochronności II (podwójna izolacja)
Przewód zasilający Odłączany od sterownika
Pranie Można prać w pralce w temperaturze 30 °C (max 40 °C) – przed praniem odłącz sterownik
Suszenie Suszyć na powietrzu; nie suszyć w suszarce bębnowej
Prasowanie Nie prasować
Wybieganie Nie używać wybielaczy
Czyszczenie chemiczne Nie czyścić chemicznie
Używanie szpilek Nie używać szpilek ani ostrych przedmiotów
Składanie Nie używać, gdy koc jest złożony lub pognieciony
Pozycja użytkowania Tylko warstwa dolna; układać płasko na łóżku
Zalecane dla Osób dorosłych; nie dla niemowląt ani osób niewrażliwych na ciepło
Okres użytkowania 8 lat w normalnych warunkach
Przeznaczenie Tylko do użytku domowego – nie do użytku komercyjnego ani medycznego
Akcesoria w zestawie Sterownik, przewód zasilający, instrukcja obsługi

Często zadawane pytania - CCH 160 Gallet

Jak czyścić koc grzewczy Gallet CCH 160?
Przed czyszczeniem odłącz sterownik. Koc można prać w pralce w temperaturze 30 °C (maks. 40 °C) w programie do wełny lub delikatnym. Nie używać wybielaczy, środków zmiękczających ani nie czyścić chemicznie. Suszyć na powietrzu – nie suszyć w suszarce bębnowej ani nie prasować. Sterownik czyścić tylko wilgotną ściereczką.
Czy mogę zostawić koc grzewczy włączony na całą noc?
Nie, koc nie jest przeznaczony do użytku przez całą noc. Służy do wstępnego ogrzania łóżka. Wyłącz go przed snem. Używanie go podczas snu może spowodować oparzenia.
Co oznaczają diody kontrolne na sterowniku?
Dioda sygnalizacyjna pracy (B2) zapala się, gdy sterownik jest ustawiony na pozycje 1, 2 lub 3. Oznacza, że koc się nagrzewa. Gdy przełącznik jest w pozycji 0 (wyłączony), dioda jest zgaszona.
Czy mogę używać koca CCH 160 na łóżku z regulacją?
Tak, ale podczas regulacji łóżka sprawdź, czy koc i przewód nie są złożone lub przyciśnięte. Upewnij się, że koc leży płasko, aby uniknąć przegrzania.
Czy koc grzewczy jest bezpieczny dla dzieci lub osób starszych?
Koc nie powinien być używany przez niemowlęta (0-3 lat) ani osoby niewrażliwe na ciepło. Dzieci w wieku 8+ mogą go używać tylko pod nadzorem. Osoby starsze z obniżoną wrażliwością na ciepło powinny skonsultować się z lekarzem.
Co zrobić, jeśli koc nie grzeje?
Najpierw sprawdź, czy sterownik jest prawidłowo podłączony do koca, a przewód zasilający do działającego gniazdka. Jeśli gniazdko działa, sprawdź przewód pod kątem uszkodzeń. Jeśli problem nie ustąpi, nie próbuj naprawiać – skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Czy mogę złożyć koc, gdy jest włączony?
Nie. Nigdy nie składaj ani nie gnieć koca, gdy jest włączony. Może to spowodować przegrzanie i uruchomienie funkcji stałej ochrony, która wyłącza ogrzewanie. Przed przechowaniem pozwól kocowi ostygnąć.
Czy mogę używać koca z innymi urządzeniami grzewczymi, takimi jak termofor?
Nie, nie używaj koca elektrycznego razem z innymi urządzeniami grzewczymi (np. podgrzewacz do stóp, termofor), ponieważ może to spowodować przegrzanie i ryzyko pożaru.
Jak przechowywać koc grzewczy?
Przechowuj koc w suchym miejscu, płasko lub luźno zwinięty. Nie kładź na nim ciężkich przedmiotów. Przed ponownym użyciem sprawdź koc i przewody pod kątem uszkodzeń. Składaj tylko, gdy jest zimny i wyłączony.
Jaki jest okres gwarancji na Gallet CCH 160?
Instrukcja nie określa dokładnego okresu gwarancji, ale przewidywany okres użytkowania w normalnych warunkach wynosi 8 lat. W celu uzyskania szczegółów dotyczących gwarancji zapoznaj się z oryginalnym paragonem lub skontaktuj się ze sprzedawcą.

Pytania użytkowników dotyczące CCH 160 Gallet

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Koc elektryczny / Poduszka grzewcza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CCH 160 - Gallet i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CCH 160 marki Gallet.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CCH 160 Gallet

PL I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 15

II. OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH 18

III. ZASTOSOWANIE 18

IV. KONSERWACJA 19

V. USUWANIE USTEREK 19

Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj.

I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Gallet CCH 160 - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

  • Zalecenia podane w instrukcji należy traktować jako element urządzenia i przekazać je jego kolejnym użytkownikom.
  • Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem. Bawienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom. Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona.
  • Przed cszyczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego!
  • Nie należy pozostawiać bez nadzoru żelazka podłączonego do sieci elektrycznej!
  • Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta, przez technika serwisowego lub osobę kwalifikowaną, aby nie dopuścić tak do powstania niebezpiecznej sytuacji.
  • Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzony przewód, wtyczka lub urządzenie nie działa prawidłowo, upadło na ziemię i posiada widoczne oznaki uszkodzenia. W takich przypadkach, zanieś urządzenie do autoryzowanego serwisu celem sprawdzenia funkcji bezpieczeństwa i prawidłowego działania.
  • UWAGI – Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, która włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia.
  • Po pracy i przed każdą konserwację, należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od sieci, wyciągając wtyczkę z gniazdka.

  • Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego!

  • Nie należy korzystać z urządzenia, jeżeli jest mokre lub wilgotne.
  • Wewnątrz urządzenia znajduje się sieć przewodów. Należy uważać, aby nie tworzyć ostrych zagnieceń. Uszkodzony przewód grzejny może być przyczyną pożaru lub obrażeń.
  • Sterownika nie zanurzyć w wodzie lub innych cieczach (nawet częściowo)!
  • Urządzenie nie może być stosowane w czasie snu!
  • Nie przenosić urządzenia za przewód sterownika.
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy ciągłej.
  • Koca nie prasować. Unikniesz uszkodzenia izolacji elementu grzejnego.
  • To urządzenie posiada ogrzewaną powierzchnię. Ludzie nieczujący ciepła muszą być ostrożni podczas korzystania z urządzenia.
  • Zbyt długie używanie może prowadzić do poparzeń skóry.
  • Podczas korzystania z koca rozgrzewającego śledzić swoje uczucia. Jeśli czujesz się niewygodnie, czujesz się nieswojo lub odczuwasz ból, należy natychmiast zaprzestać używania koca.
  • Jeśli pojawią się jakieś problemy zdrowotne (np. obrzęk, obrzmiałe miejsca), korzystanie z urządzenia, należy skonsultować się z lekarzem.
  • Ze względu na możliwość uszkodzeń, regularnie kontroluj urządzenie i kabel zasilający. Jeżeli urządzenie wykazuje usterkę, nie wprowadzaj go do eksploatacji.
  • Przewodu zasilającego nie wolno uszkodzić ostrymi lub gorącymi przedmiotami, otwartym płomieniem, nie wolno go również zanurzać w wodzie.
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz.
  • Nie używaj urządzenia do ogrzewania pomieszczenia!
  • W żaden sposób nie wolno modyfikować powierzchni urządzenia.
  • Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie w sieci elektrycznej odpowiada danym na tabliczce znamionowej urządzenia.
  • Jeżeli używasz koca elektrycznego w sposób niestandardowy, np. złożony lub zgnieciony, może dojść do przegrzania. W takim przypadku zacznie działać ochrona cieplna i koc przestanie grzać. Nie naprawiaj koca samemu. Koc koniecznie zanieś do najbliższego serwisu.
  • Aby nie dopuścić do nieprzyjemnych sytuacji, postępuj według następujących zaleceń dotyczących produktu. W odwrotnym przypadku nasza firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
  • Koca nie składaj jeżeli jest włączony.
  • Koca nie zgniataj i nie otulaj się nim. Łóżko i materac powinny być takie, aby na nich koc mógł leżeć równo. Jeżeli ten warunek nie może być spełniony, koca nie używaj, aby nie dopuścić do przegrzania.
  • Nie używaj szpilek, unikaj kontaktu koca z ostrymi przedmiotami i wstrząsami pochodzącymi od innych przedmiotów. Nie przypinaj koca za pomocą agrafek lub innych metalowych przedmiotów.
  • Koca używać tylko jako podkładki.
  • Aby nie dopuścić do popalenia, nie pozwalaj, żeby z urządzeniem manipulowały osoby nieodpowiednie, dzieci i ludzie którzy mając obniżony próg czucia ciepła.

- Koca nie włączaj, jeżeli znajduje się na nim pościel lub ciężkie przedmioty, aby koc się nie przegrzał.

- Nie używaj równocześnie z innymi urządzeniami (jak np. ogrzewacz do nóg, ogrzewacz do flaszek), nie ogrzewaj na nim innych urządzeń.

- Nie kładź na łóżko gorących przedmiotów, które mogłyby spowodować pożar (np. papierosy).

- Wtyczki z gniazdka nie wyciągaj za kabel.

- Używaj tylko z poprawnie włączonym pilotem zdalnego sterowania.

- Ten produkt nie jest przeznaczony do używania w szpitalach.

- Koc składuj na suchym miejscu i nie kładź na nim rzeczy ciężkich, aby się nie pokrzywił. Przy następnym zastosowaniu powinieneś koc dokładnie skontrolować. Jeżeli są uszkodzone kable, koca nie używaj.

- Koca nie używaj na mechanicznie ruchomym łóżku. Jeżeli go jednak użyjesz, zadbaj na to, aby kabel nie był uchwycony lub zaciśnięty.

- Żywotność koca w normalnych warunkach wynosi 8 lat. Jeżeli przekroczysz ten czas, producent zaleca koc wymienić na nowy. Produkt, który był zle używany lub uszkodzony, powinien zostać naprawiony przed następnym użyciem.

- Nie używaj zgniecionego koca.

- Jeżeli koc nie grzeje, nie naprawiaj go samemu. Zanieś do centra serwisowego, aby wykonali kontrolę.

- Nie nastawiaj wysokiej wartości ogrzewczej, gdy planujesz iść spać.

- Nie pozostawiaj koca włączonego całą noc, gdy na nim śpisz.

- Temperatura powietrza nie powinna przekroczyć 40°C.

- Odkurzacza nie należy narażać na wpływy atmosferyczne (deszcz, mróz, bezpośrednie promieniowanie słoneczne, itp.).

- Dopilnuj, aby kabel zasilający nie został uszkodzony przez ostre lub gorące przedmioty i ogień. Nie powinien być zanurzany w wodzie lub załamywać się na ostrych krawędziach.

- W przypadku użycia przedłużacza należy sprawdzić czy nie jest uszkodzony i czy jest zgodny z aktualnymi normami.

- Należy regularnie sprawdzać stan kabla zasilającego urządzenia.

- W celu zapewnienia bezpieczeństwa i prawidłowego funkcjonowania urządzenia, należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.

- Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczony oraz w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nigdy nie używaj urządzenia do żadnych innych celów.

- UWAGA: Istnieje ryzyko poważnego urazu w przypadku nieprawidłowego użycia urządzenia (niezgodnie z instrukcją).

- Wszystkie teksty w innych językach, a także obrazki na opakowaniu lub produkcie są przetłumaczone i wyjaśnione na końcu odpowiedniej mutacji językowej.

- Producent nie odpowiada za szkody spowodowane nie poprawnym używaniem urządzenia i akcesorii (np. porażenie prądem elektrycznym, pożar) i nie udziela świadczeń gwarancyjnych w przypadku niedostosowania się do wyżej wymienionych ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.

II. OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH

A - koc grzejący

B - sterownik

B1 - przełącznik do ustawienia temperatury

B2 - sygnalizacja świetlna działania

CCH 81 A B CCH 160 B2 B1

III. ZASTOSOWANIE

Należy usunąć wszystkie elementy opakowania i wyciąć urządzenie z akcesoriami. Z urządzenia należy usunąć wszelkie folie, nalepki lub papier.

Sterownik (B)

0 wyłączono

1 niska temperatura (30 - 35 °C)

2 średnia temperatura (35 - 40 °C)

3 wyższa temperatura (40 - 45 °C)

Uwaga:

Przełączając sterownik do pozycji 1-3 zaświeci się również sygnalizacja świetlna działania B2.

Użycie:

  • Położ koc równo na łóżko. Skraj, gdzie nie ma sterowania, należy do nóg. Na koc położ już tylko prześcieradło, co pomoże prowadzić ciepło i upewnij się, jeżeli koc nie jest pomięty. Przez koc przerzucić można również kołdrę.
  • Podłączyć urządzenie do zasilania.
  • Za pomocą przełącznika na sterowniku B ustawić żądaną temperaturę.
  • Jeśli chcesz rozgrzać łóżko potrzeba ustawić przełącznik na sterowniku na pozycję 3. Ogrzanie trwa bieżąco 30 minut, następnie możesz ustawić do pozycji 2 lub 1 w zależności od potrzeby, aby zachować odpowiednią temperaturę, przy której będziesz czuł się przyjemnie.
  • Koc wyłączyć można w dowolnym momencie w trakcie użytkowania przełącznikiem na pozycję 0.

  • Podwójne sterowanie: dwoje ludzie może ustawić temperaturę według swoich potrzeb, przy czym jedno ustawienie nie wpływa na drugie (obowiązuje tylko dla typu CCH 160).

  • Gdy koc jest w eksploatacji, sterownik nie może byś zakryty. Upewnij się, że nie ma pod kołdrą, kocem, poduszką innych przedmiotów, a koc nie znajduje się w pobliżu innych grzejących urządzeń, mogłoby dojść do przegrzania i wyrządzenia szkody.
  • Jeśli spisz na kocu, nie może być włączony przez całą noc.

IV. KONSERWACJA

Odłączyć sterownik B od koca ogrzewającego A. Sterownik B otrzeć wilgotną ściereczką. Koc ogrzewający A można prać w pralce. Jednak zalecamy pranie w ręce ze względu na przedłużenie trwałości urządzenia. Do czyszczenia nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących i rozpuszczalników przemysłowych. Po wypraniu koc zawiesić na sznurku do bielizny (nie używać klamerek do bielizny) i dokładnie wysuszyć.

Pranie w pralce koca ogrzewającego

1) Przed praniem koca upewnij się, że jest w dobrym stanie i nie wykazuje żadnych uszkodzeń.
2) Od koca odłącz konektor. Upewnij się, że sterownik i zasilanie nie są podłączone do koca.
3) Włóż koc do pralki, jak przy praniu ubrań.
4) Po 10-15 minutach prania pralkę wyłącz i koc dobrze wysusz.
5) Zanim podłączysz konektor z pilotem zdalnego sterowania, upewnij się, że koc jest suchy.

Uwagi:

-Upewnij się, że pralka jest czysta.
- Temperatura wody w pralce powinna być w zakresie od 25 °C do 40 °C. Jeżeli temperatura wody jest wyższa, może dojść do uszkodzenia koca. Zalecana temperatura wynosi 30 °C.
- Do pralki nie wkładaj z kocem żadnych ostrych przedmiotów, które mogły by go uszkodzić.
-Koca nie używaj jeżeli jest mokry i wilgotny.

V. USUWANIE USTEREK

Urządzenie nie działa

  • Skontroluj stałe osadzenie konektora sterownika na płycie grzejącej.
  • Skontroluj, czy w gniazdku jest napięcie elektryczne. Do kontroli możesz użyć innego urządzenia elektrycznego.
    -Skontroluj, czy nie jest uszkodzony kabel.

VI. DANE TECHNICZNE

Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej urządzenia

Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej urządzenia

Waga napędu CCH 81 ok. (kg) 1,04

Waga napędu CCH 160 ok. (kg) 1,74

Klasa izolacyjna II.

Wymiary produktu CCH 81 (mm) 80 x 160

Wymiary produktu CCH 160 (mm) 140 x 160

Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi 0,00 W

VII. PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA

Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od m odelu produktu jest zastrzeżona przez producenta. Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja.

Gallet CCH 160 - PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA - 1

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNAĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BADŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWA. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZEŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.

Gallet CCH 160 - PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA - 2

Gallet CCH 160 - PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA - 3

HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,

CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać w kołyskach, łożeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!

Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki).

Gallet CCH 160 - Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki). - 1

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Symbol oznacza:

Gallet CCH 160 - Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki). - 2

OSTRZEŻENIE

Gallet CCH 160 - Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki). - 3

Wybierz program prania wełny do 40 °C.

Gallet CCH 160 - Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki). - 4

Nie prasować koc elektryczny.

Gallet CCH 160 - Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki). - 5

Nie stosować środków wybielających.

Gallet CCH 160 - Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki). - 6

Nie suszyć w suszarce do bielizny.

Gallet CCH 160 - Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki). - 7

Nie wolno prać w pralni.

Gallet CCH 160 - Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki). - 8

Nie używać szpilek i igieł.

Gallet CCH 160 - Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki). - 9

Nie używać koca zgiętego lub wygiętego.

Gallet CCH 160 - Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki). - 10

Klasa izolacyjna II

Gallet CCH 160 - Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki). - 11

Ten koc elektryczny nie może być używane przez dzieci w wieku 0-3 lat

Pečiatka a podpis predajca:

KARTA GWARANCYJNA

WARUNKI GWARANCJI

1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką GALLET, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.
5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.).
6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej.
7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.

8) Gwarancją nie są objęte:

  • wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem (np. znaczące zabrudzenie urządzenia, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz, zalanie płynami itp.) lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa
  • zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej)
  • uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich
  • uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem
  • uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami)
  • produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej
  • produkty z naruszona plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi)
  • kable przyłączeniowe, piloty zdalnego sterowania, słuchawki, baterie
  • uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia
  • uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)
  • czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii)
  • zapisane na urządzeniu dane w formie elektronicznej (w szczególności Gwarant zastrzega sobie prawo do sformatowania nośników danych zawartych w urządzeniu, co może skutkować utratą danych na nich zapisanych)
  • uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.

9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz całkowite koszty transportu urządzenia pokrywa nabywca.

10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.
12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 a także kiedy naprawa wiązałaby się z poniesieniem przez Gwaranta kosztów niewspółmiernych do wartości urządzenia Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może wymienić jedynie zwrócone części urządzenia lub dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem.
13) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
14) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu.
15) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp).
16) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży.
17) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.

Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, pilota, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu przeprowadzenia procedury reklamacyjnej bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.

Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl

Nazwa:Pieczęć i podpis sprzedawcy:
Data sprzedaży:
Numer serii:
1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:
3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:

Gallet

Gallet CCH 160 - Gallet - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Gallet

Model : CCH 160

Kategoria : Koc elektryczny / Poduszka grzewcza