CCH 160 - Elektrická deka / Vyhrievacia poduška Gallet - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CCH 160 Gallet vo formáte PDF.
| Typ produktu | Elektrická vyhrievacia deka / vyhrievacia podložka |
| Značka | Gallet |
| Model | CCH 160 |
| Rozmery (Š x D) | 140 x 160 cm |
| Hmotnosť | Približne 1,74 kg |
| Nastavenie teploty | 3 úrovne tepla (Nízka, Stredná, Vysoká) plus Vypnuté |
| Dvojité ovládanie | Áno (nezávislé nastavenie teploty pre dve strany) |
| Čas vyhrievania (predhrievanie) | Približne 30 minút na vysokom nastavení |
| Ochrana proti prehriatiu | Áno – trvalá ochranná funkcia pri preložení alebo pokrčení |
| Trieda ochrany | II (dvojitá izolácia) |
| Napájací kábel | Odpojiteľný od ovládača |
| Pranie | Možno prať v práčke pri 30 °C (max. 40 °C) – pred praním odpojte ovládač |
| Sušenie | Sušte zavesením; nesušte v sušičke |
| Žehlenie | Nežehliť |
| Bielenie | Nepoužívať bielidlo |
| Chemické čistenie | Nečistiť chemicky |
| Použitie špendlíkov | Nepoužívať špendlíky ani ostré predmety |
| Skladanie | Nepoužívať preložené alebo pokrčené |
| Poloha používania | Iba spodná vrstva; položte naplocho na posteľ |
| Odporúčané pre | Dospelých; nie pre dojčatá alebo osoby necitlivé na teplo |
| Životnosť | 8 rokov za normálnych podmienok |
| Určené použitie | Iba do domácnosti – nie na komerčné alebo lekárske použitie |
| Príslušenstvo v balení | Ovládač, napájací kábel, návod na použitie |
Často kladené otázky - CCH 160 Gallet
Otázky používateľov k CCH 160 Gallet
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická deka / Vyhrievacia poduška vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CCH 160 - Gallet a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CCH 160 značky Gallet.
NÁVOD NA OBSLUHU CCH 160 Gallet
Elektrická vyhrievacia prikrývka
Koc elektryczny
Vážený zákazník, d'akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu - obsahuje dôležité inštrukcie. Tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte pre neskoršie použitie.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

- Inštrukcie v návode považujte za súčast' spotrebiča a postúpte ich akémukol'vek d'alšiemu používatel'ovi spotrebiča.
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial’ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrat’. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
- Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením.
- Ak je napájací prívod spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
- Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne, spadol na zem a poškodil sa, poškodil sa. V takých prípadoch ho odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkčnosť.
- POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkol'vek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
- Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
- Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaistujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
- Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom a nesmie sa ponorit’ do vody.
-
Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie.
-
Nepoužívajte spotrebič na vykurovanie miestnosti!
- Nepoužívajte pre zvieratá.
- Nie je prípustné akýmkol'vek spôsobom upravovat' povrch spotrebiča.
- Pred zapnutím prístroje sa uistite, že napätie v el. sieti odpovedá údaju na štítku prístroja.
- Nepoužívajte spotrebič, ak je vlhký alebo mokrý.
- Vnútro spotrebiča obsahuje siet' vodičov. Dbajte, aby sa nevytvárali ostré prehyby. Poškodený vyhrievací kábel môže spôsobit' požiar alebo zranenie.
- Ovládač neponárajte do vody alebo inej tekutiny (ani čiastočne)!
- Spotrebič sa nesmie používať počas spánku!
- Spotrebič neprenášajte za prívod ovládača.
- Spotrebič nie je konštruovaný pre nepretržité používanie.
- Hrejúcu deku nežehlite. Vyhnite sa poškodeniu izolácie vykurovacích vodičov.
- Tento spotrebič má vyhrievaný povrch. Osoby nevnímajúce teplo musia byť opatrné pri používaní tohto spotrebiča.
- Príliš dlhá aplikácia môže viest' k popáleniu pokožky.
- Pri použití hrejúcej deky sa riad'te svojimi pocitmi. Ak máte nepríjemné pocity, cítite sa nepohodlné alebo cítite bolest', okamžite prerušte používanie.
- Ak by sa objavili nejaké zdravotné problémy (napr. opuchy, zdurené miesta), použitie spotrebiča konzultujte so svojím ošetrujúcim lekárom.
- Aby ste predišli nepríjemným situáciám, uistite sa, že budete postupovat' pol'a nasledujúcich inštrukcií ohľadne produktu. V opačnom prípade naša firma nenesie zodpovednosť.
- Pokiaľ elektrickou dekou používate neštandardne, ako preloženú či pokrčenú, môže dôjst’ k prehratiu. V takomto prípade zapôsobí tepelná ochrana a deka prestane hrat’. Neopravujte prosím deku sami. Deku je nutné zaniest’ do najbližšieho servisu. Opravu môže vykonat’ iba výrobca alebo jeho servisný technik.
- Deku neskladajte pokial' je zapnutá, nechajte ju pred uložením vychladnút'.
- Deku nezmotávajte a nezabaľujte sa do nej. Postel’ a matrace by mali byt také, aby na nich deka mohla ležat’ rovno. Pokial’ toto nemôže byt splnené, deku nepoužívajte. Vyhnite sa jej prehrievaniu.
- Nepoužívajte špendlíky, vyvarujte sa styku deky s ostrými predmety a úderov do deky tupými predmetmi. Deku pomocou špendlíkov či iných kovových predmetov neuchycujte.
- Deku používajte ako spodnú podložku.
- Aby ste sa vyhli popálenia, nenechajte výrobok používať nesvojprávnymi osobami, det'mi a l'ud'mi necitlivých na teplo alebo osob ktoré sú pod vplyvom ukl'udňujúcích liekov.
- Deku nezapínajte, pokiaľ sú na jej povrchu predmety, aby sa deka neprehriala.
- Ked' je tepelná prikrývka zapnutá vypínač nesmie byt' prikrytý prikrývkou, vankúšom alebo iným predmetom ani ležat' na prístroji.
- Nepoužívajte súčasne s inými tepelnými zariadeniami ako ohrievač nohou, ohrievaciu fľašu), neohrievajte na nej iná zariadenia.
- Nepokladajte žeravé predmety na postel', ktoré by mohli spôsobit' požiar (napr. cigarette).
- Zástrčku zo zásuvky nevyťahujte za kábel.
- Používajte len s riadne zapojeným dial'kovým ovládačom.
- Tento produkt nie je určený pre lékarské použitie v nemocnici.
- Deku uskladnite na suchom mieste a nedávajte na jej povrch predmety, aby ste zabránili zriasení.
- Pri d'alšom použití po uskladnení by ste mali deku dôkladne skontrolovať. Pokial' sú akokol'vek porušené prívodné káble, deku nepoužívajte.
-
Ak deku použijete na nastavitelnom lôžku, skontrolujte, či deka alebo prívod nemôžu byt' zachytené alebo pokrčeniu.
-
Životnosť deky je za normálnych podmienok 8 let. Pokial’ tuto dobu prekročíte, výrobca odporúča deku vymenit’ za novú. Výrobok, ktorý bol nesprávne používaný alebo inak poškodený, by sa mal nechat’ opravit’ pred d’alším použitím.
- Nepoužívejte pokrčenú, neshrňujte.
- Pokiaľ deka nehrá, neopravujte ju sami. Pošlete ju prosím do servisného centra, aby previedli kontrolu.
- Nenastavujte vysokú hodnotu vyhrievania, ked' sa chystáte ku spánku.
- Nenechajte deku zapnutú celú noc, ked' na nej spíte.
- Teplota okolitého vzduchu by nemali presiahnut' 40 °C.
- Deku používajte iba s riadiacou jednotkou (ovládačom), ktorá je k nej určená
- Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom (dážď, mráz, slnko atd’.).
- Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
- V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
- Napájací prívod pravidelně kontrolujte.
- Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
- Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
- VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
- Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
- Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom a príslušenstvom (napr. úraz el. prúdom, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
A - hracia deka
B - ovládač
B1 - prepínač pre nastavenie teploty B2 - svetelná signalizácia prevádzky

III. POKYNY K POUŽITIU
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte spotrebič. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné pril'navé fólie, nálepky alebo papier.
Ovládač (B)
0 vypnuto
1 nízka teplota (30 - 35 °C)
2 stredná teplota (35 - 40 °C)
3 vyššia teplota (40 - 45 °C)
Poznámka:
Prepnutím ovládača do polohy 1-3 sa súčasne rozsvietí svetelná signalizácia prevádzky B2.
Použitie:
- Položte deku rovno na postel'. Okraj, kde nie je ovládaní, patrí k nohám. Na deku položte už jen prestieradlo, čo pomôže viest teplo a uistite sa, či nie je deka skrčená. Cez deku môžete prehodit' aj prešívanú deku.
- Pripojte spotrebič k el. sieti.
- Pomocou prepínača na ovládači B nastavte požadovanú teplotu.
- Pokial' chcete lôžko predhriat', tak nastavte prepínač na ovládači do polohy 3. Bežne trvá predhriatie 30 minút, potom ovládač môžete nastavit' do polohy 2 či 1 podl'a potreby, aby sa zachovala správna teplota, kedy sa budete cítit' pohodlné.
- Deku môže kedykol'vek počas používania vypnút' prepnutím prepínača do polohy 0.
- Dvojité ovládanie: dvaja l'udia si môžu nastavit' teplotu podl'a svojich potrieb, pričom jedno nastavenie druhé neovplyvňuje (platí iba pre typ CCH 160).
- Ked' je deka v prevádzke, nesmie byt' ovládač zakrytý. Uistite sa, že nie je pod prešívanou dekou alebo pod poduškou či inými predmetmi, ani poblíž iných hrejúcich zariadení, mohlo by dôjst' k prehriatiu a škode.
- Ak na deke spíte, nesmie byt' zapnutá celú noc.
IV. ÚDRŽBA
Odpojte ovládač B od Hrejúcej deky A. Ovládač B utrite vlhkou handričkou. Hrejúcu deku A môžete prat' v práčke. Odporúčame však ručné pranie pre dlhšiu životnosť spotrebiča.
Na čistenie nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky a priemyselné rozpúšťadlá. Po vypraní deku prehod'te cez šnúru na bielizeň (nepoužívajte štipce) a nechajte dôkladne vyschnút'.
Pranie hrejúcej deky v práčke
Pred praním hrejúcej deky sa uistite, že je v dobrom stave a nevykazuje žiadne poškodenie.
1) Vezmite deku a odpojte konektor. Uistite sa, že ovládač a napájacia šnúra nie sú k deke pripojené.
2) Vložte deku do pračky, ako pri praní oblečenia.
3) Po 10-15 minútach prania pračku vypnite a nechajte deku poriadne uschnúť.
4) Predtým, než pripojíte konektor s dial'kovým ovládačom, uistite sa, že je deka suchá.
Poznámky:
-Uistite sa, že je pračka čistá.
- Teplota vody v pračke by mela byť v rozsahu od 25 °C do 40 °C. Ak je teplota vody vyššia, môže dôjst' k poškodeniu ohrievacej deky. Odporúčame teplotu 30 °C.
- Do pračky s dekou nevkladajte žiadne ostré predmety, ktoré by mohli hrejúcu deku poškodit'.
-Deku nepoužívajte, ak mokrá alebo je vlhká.
V. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Prístroj nefunguje
-Skontrolujte pevné usadenie konektoru ovládača na hrejúcej deke.
- Skontrolujte, či je v zásuvke elektrické napätie. Pre kontrolu môžete použit' iný elektrický spotrebič.
-Skontrolujte, či nie je poškodený prívodný kábel.
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE
| Napätie (V) uvedené na typovom štítku výrobkuPríkon (W) uvedený na typovom štítku výrobkuHmotnosť CCH 81 (kg) asi 1,04Hmotnosť CCA 160 (kg) asi 1,74Spotrebič triedy ochranny II. | |
| Rozmery CCH81 (mm) | 80 x 160 |
| Rozmery CCH160 (mm) | 140 x 160 |
Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W
VII. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podl'a modelu výrobku je vyhradená výrobcom. Uvedený obrázok je len ilustračný.

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽDU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĐ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ
SPOTREBITELOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.


HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárat' do vody alebo iných tekutín. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postiel'kach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vt'ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu).


Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom (prípadne batériú/akumulátorom) po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat" prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Symbol znamená:

UPOZORNENIE

Na pranie zvol'te program prania 40 °C

Vyhrievaciu prikrývku nežehlite

Nepoužívajte bieliace prostriedky.

Nesušte v sušičke na bielizeň.

Nesmie sa čistit' v čistiarni.

Nepoužívajte špendlíky a ihly.

Nepoužívajte zložené alebo prehnuté.

Spotrebič ochrannej triedy II

Túto vyhrievaciu prikrývku nesmú používať deti vo veku 0 - 3 roky
Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsatštyri mesiacov od dátumu prevzatia tovaru spotrebitel'om. Ak má výrobok uviest' do prevádzky iný podnikatel' než predávajúci, začne záručná doba plynút' až odo dňa uvedenia výrobku do prevádzky, pokial' kupujúci objednal uvedenie do prevádzky najneskôr do troch týždňov od prevzatia veci a riadne a včas poskytol na vykonanie služby potrebnú súčinnosť. Záruka sa vzt'ahuje na vady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov.
Výrobok je možné reklamovať v ktorejkol'vek prevádzkarni predávajuceho ktorý výrobok predal spotrebitel'ovi, v ktorej je prijatie reklamácie v zmysle zákona možné, alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv.
Pri reklamácii je nutné predložit: reklamovaný výrobok, originál nákupného dokladu, v ktorom je zretel'ne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebitel'ovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list.
Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne siet’ové napätie.
Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel’a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.gallet.cz Prípadné d'alšie dotazy zasielajte na info@gallet.cz
Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Typ prístroja:
Dátum predaja:
Výrobné číslo: