Gallet CCH 301 - Elektrická deka / Vyhrievacia poduška

CCH 301 - Elektrická deka / Vyhrievacia poduška Gallet - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma CCH 301 Gallet vo formáte PDF.

📄 40 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Gallet CCH 301 - page 10
Zobraziť návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Elektrická vyhrievacia deka / vyhrievací vankúš
Značka Gallet
Model CCH 301
Rozmery Približne 150 x 80 cm (deka) alebo 40 x 30 cm (vankúš)
Hmotnosť Približne 1,2 kg
Napájanie AC 220-240 V, 50-60 Hz
Príkon 60 W (nominálny)
Úrovne vyhrievania 3 nastavenia teploty
Automatické vypnutie Po približne 3 hodinách
Ochrana proti prehriatiu Áno, vstavaná tepelná poistka
Materiál Mäkký fleece poťah s integrovanými vyhrievacími prvkami
Odniteľný ovládač Áno, pre jednoduché pranie
Umývateľný Odňateľný poťah je možné prať v práčke pri 30 °C
Čistenie Hlavnú jednotku neponárajte do vody; utrite vlhkou handričkou
Bezpečnostná certifikácia CE, RoHS v súlade
Náhradné diely Náhradné ovládače a poťahy sú k dispozícii v zákazníckom servise
Opraviteľnosť Iba autorizované servisné strediská; nepokúšajte sa o vlastnú opravu
Záruka 2 roky
Obsah balenia Vyhrievacia deka/vankúš, ovládač, návod na použitie

Často kladené otázky - CCH 301 Gallet

Môžem používať vyhrievaciu deku Gallet CCH 301 celú noc?
Neodporúča sa na nepretržité celonočné používanie. Deka má automatické vypnutie po 3 hodinách z bezpečnostných dôvodov. Pri dlhšom používaní nastavte nižšiu teplotu a buďte bdelí.
Ako čistím vyhrievaciu deku CCH 301?
Odzapojte deku a odstráňte ovládač. Látkový poťah je možné prať v práčke na 30 °C v jemnom cykle. Nebielite, nežmýkajte ani chemicky nečistite. Sušte len na vzduchu. Neperte vyhrievacie prvky.
Deka sa nezohrieva. Čo mám skontrolovať?
Uistite sa, že je ovládač správne pripojený a zástrčka pevne zasunutá do funkčnej zásuvky. Skontrolujte, či je vypínač zapnutý a je zvolená úroveň tepla. Ak sa stále nezohrieva, kontaktujte zákaznícky servis.
Je CCH 301 bezpečná pre ľudí s citlivou pokožkou?
Deka má mäkký fleece materiál a viacero nastavení tepla. Pre citlivú pokožku použite najnižšie nastavenie. Nepoužívajte na poranenú pokožku ani s vyhrievacími vankúšikmi priamo na pokožke.
Môžem deku počas používania zložiť?
Nie, skladanie deky počas napájania môže spôsobiť prehriatie a poškodenie. Vždy ju položte naplocho na posteľ alebo pohovku. Nehrňte ani nezakrývajte ťažkými predmetmi.
Čo robí funkcia automatického vypnutia?
Táto bezpečnostná funkcia vypne deku po približne 3 hodinách nepretržitého používania, aby sa zabránilo prehriatiu a znížilo riziko požiaru. Budete ju musieť znova ručne zapnúť.
Môžem použiť predlžovací kábel s CCH 301?
Neodporúča sa používať predlžovací kábel. Zapojte deku priamo do sieťovej zásuvky. Ak je predlžovací kábel nevyhnutný, použite taký, ktorý je dimenzovaný na minimálne 10A.
Ako skladovať vyhrievaciu deku, keď sa nepoužíva?
Nechajte deku úplne vychladnúť. Zložte ju voľne (vyhnite sa ostrým záhybom) a skladujte na suchom mieste. Neumiestňujte na ňu ťažké predmety.
Aké náhradné diely sú k dispozícii pre CCH 301?
Náhradné ovládače a odnímateľné poťahy je možné objednať v zákazníckom servise Gallet. Pre presné diely uveďte číslo modelu CCH 301.
Aká dlhá je záruka na Gallet CCH 301?
Produkt sa dodáva s 2-ročnou zárukou na výrobné chyby. Uschovajte si doklad o kúpe. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nesprávnym používaním alebo neoprávnenými opravami.

Otázky používateľov k CCH 301 Gallet

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Elektrická deka / Vyhrievacia poduška vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CCH 301 - Gallet a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CCH 301 značky Gallet.

NÁVOD NA OBSLUHU CCH 301 Gallet

Vážený zákazník, d'akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu - obsahuje dôležité inštrukcie. Tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte pre neskoršie použitie.

I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

Gallet CCH 301 - BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA - 1

  • Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča a postúpte ich akémukol'vek d'alšiemu používatel'ovi spotrebiča.
  • Aby sa zabránilo popáleniu, nepoužívajte pre osoby neschopné pohybu, pre osoby precitlivené na teplo a osoby neschopné reagovat' na prehriatie. Nepoužívajte pre veľmi malé deti (0 – 3 rokov). Deti do 3 rokov nie sú schopné reagovat' na prehriatie.
  • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat'. Čistenie a údržbu vykonávanú používatel'om nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča a jeho prívodu
  • Deti staršie ako 3 roky nesmú spotrebič používať, ak nie sú riadiace zariadenia nastavené rodičom alebo opatrovníkom, alebo ak nebolo diet’a dostatočne inštruované, ako ovládat’ bezpečne riadiace zariadenia
  • Pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, ak ho nechávate bez dozoru spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
  • Ak je napájací prívod spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
  • Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne, spadol na zem a poškodil sa, poškodil sa. V takých prípadoch ho odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkčnosť.

- POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkol'vek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.

- Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.

- Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaist'ujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!

- Napájací prívod nesmie byt' poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom a nesmie sa ponorit' do vody.

- Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie.

- Nepoužívajte pre zvieratá. Hrozí nebezpečenstvo rozhryznutia a úraz elektrickým prúdom s možným následkom uhynutia zvierat'a.

- Tento výrobok vysiela veľmi slabé elektrické a magnetické pole, čo môže narušit' fungovanie vášho kardiostimulátora. Preto odporúčame, aby ste sa pred použitím tohto výrobku poradili so svojím lekárom alebo výrobcom vášho kardiostimulátora.

- Pred zapnutím prístroje sa uistite, že napätie v el. sieti odpovedá údaju na štítku prístroja.

- Nepoužívajte spotrebič, ak je vlhký alebo mokrý.

- Vnútro spotrebiča obsahuje siet' vodičov. Dbajte, aby sa nevytvárali ostré prehyby. Poškodený vyhrievací kábel môže spôsobit' požiar alebo zranenie.

- Ovládač neponárajte do vody alebo inej tekutiny (ani čiastočne)!

- Spotrebič sa nesmie používať počas spánku!

- Počas použitia zaistite dostatočnú cirkuláciu vzduchu medzi pokožkou a povrchom spotrebiča.

- Spotrebič neprenášajte za prívod ovládača.

- Spotrebič nie je konštruovaný pre nepretržité používanie.

- Hrejúcu deku nežehlite. Vyhnite sa poškodeniu izolácie vykurovacích vodičov.

- Príliš dlhá aplikácia môže viest' k popáleniu pokožky.

- Pri použití hrejúcej deky sa riad'te svojimi pocitmi. Ak máte nepríjemné pocity, cítite sa nepohodlne alebo cítite bolest', okamžite prerušte používanie.

- Ak by sa objavili nejaké zdravotné problémy (napr. opuchy, zdurené miesta), použitie spotrebiča konzultujte so svojím ošetrujúcim lekárom.

- Aby ste predišli nepríjemným situáciám, uistite sa, že budete postupovat' pol'a nasledujúcich inštrukcií ohľadne produktu. V opačnom prípade naša firma nenesie zodpovednosť.

- Pokial' elektrickou dekou používate neštandardne, ako preloženú či pokrčenú, môže dôjst' k prehratiu. V takomto prípade zapôsobí tepelná ochrana a deka prestane hrat'. Neopravujte prosím deku sami. Deku je nutné zaniest' do najbližšieho servisu. Opravu môže vykonat' iba výrobca alebo jeho servisný technik.

- Deku neskladajte pokial' je zapnutá, nechajte ju pred uložením vychladnút'.

- Nepoužívajte špendlíky, vyvarujte sa styku deky s ostrými predmety a úderov do deky tupými predmetmi. Deku pomocou špendlíkov či iných kovových predmetov neuchycujte.

- Deka je určená ako horná prikrývka. Možno ju použit' aj ako spodnú podložku. Prikrývka nie je určená na umiestnenie pod matracom.

- Aby ste sa vyhli popálenia, nenechajte výrobok používať nesvojprávnymi osobami, det'mi a l'ud'mi necitlivých na teplo alebo osob ktoré sú pod vplyvom ukl'udňujúcích liekov.

  • Deku nezapínajte, pokiaľ sú na jej povrchu predmety, aby sa deka neprehriala.
  • Ked' je tepelná prikrývka zapnutá vypínač nesmie byt' prikrytý prikrývkou, vankúšom alebo iným predmetom ani ležat' na prístroji.
  • Nepoužívajte súčasne s inými tepelnými zariadeniami ako ohrievač nohou, ohrievaciu fl'ašu), neohrievajte na nej iná zariadenia.

- Používajte len s riadne zapojeným dial'kovým ovládačom.

- Tento produkt nie je určený pre lékarské použitie v nemocnici.

- Deku uskladnite na suchom mieste a nedávajte na jej povrch predmety, aby ste zabránili zriasení.

- Pri d'alšom použití po uskladnení by ste mali deku dôkladne skontrolovať. Pokiaľ sú akokol'vek porušené prívodné káble, deku nepoužívajte.

- Ak deku použijete na nastavitelnom lôžku, skontrolujte, či deka alebo prívod nemôžu byt zachytené alebo pokrčeniu.

- Životnosť deky je za normálnych podmienok 8 let. Pokial’ tuto dobu prekročíte, výrobca odporúča deku vymenit’ za novú. Výrobok, ktorý bol nesprávne používaný alebo inak poškodený, by sa mal nechat’ opravit’ pred d’alším použitím.

- Pokiaľ deka nehrá, neopravujte ju sami. Pošlete ju prosím do servisného centra, aby previedli kontrolu.

- Nenastavujte vysokú hodnotu vyhrievania, ked' sa chystáte ku spánku.

- Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými, mokrými rukami alebo nohami.

- Nepoužívajte spotrebič vo vlhkých miestnostiach (napr. kúpel'ne).

- Teplota okolitého vzduchu by nemali presiahnut' 40 °C.

- Deku používajte iba s riadiacou jednotkou (ovládačom), ktorá je k nej určená

- Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom (dážd', mráz, slnko atd').

- Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.

- V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.

- Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.

- Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.

- Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.

- VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.

- Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom a príslušenstvom (napr. úraz el. prúdom, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.

II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV

A – hracia deka

B - ovladač

B1 – displej

B2 – tlačidlo ON/OFF „”

Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte spotrebič. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné pril'navé fólie, nálepky alebo papier.

OVLÁDANIE:

Tlačidlo ON/OFF „(B2)

  • Položte sa na dečkou alebo priložte spotrebič na oblast' tela, ktorú chcete prehriat'. Dbajte na to, aby deka nebola pokrčené alebo zalomená.
  • Pripojte spotrebič k el. sieti. Ovládač umiestnite tak, aby bol l'ahko dostupný.
  • Zapnite spotrebič stlačením a držaním tlačidla B2.
  • Pomocou ovládača B nastavte požadovanú teplotu. Nastavená teplota je indikovaná na displeji B1. Odporúčame začat' na nižšom stupni výkonu a v prípade potreby výkon zvýšit'.
  • Po 90 minutách prevádzky dôjde k automatickému vypnutie spotrebiča.
  • Deku môžete kedykol'vek počas používania vypnút pomocou tlačidla B2 stlačením a držaním (asi 3 sek.).
  • Ked' je deka v prevádzke, nesmie byt' ovládač zakrytý. Uistite sa, že nie je pod prešívanou dekou alebo pod poduškou či inými predmetmi, ani poblíž iných hrejúcich zariadení, mohlo by dôjst' k prehriatiu a škode.

Poznámka:

- Používajte deku ako spodnú podložku, položte na lôžko a prehod'te cez ñu plachtu alebo prípadne prešívanú deku.

  • Na dlhodobú prevádzku použite stupeň 1. Vyššie stupne výkonu slúžia na krátkodobé použitie alebo na rýchlejšie dosiahnutie požadovanej teploty.
  • V prípade nehody alebo poškodenia (požiar, prepálenie cigaretou, nezvyklé zvuky alebo zápach) deku okamžite odpojte od napájania.

IV. ÚDRŽBA

Odpojte ovládač B od hrejúcej deky A. Ovládač B utrite vlhkou handričkou. Hrejúcu deku A môžete prat' v práčke. Odporúčame však ručné pranie pre dlhšiu životnosť spotrebiča. Na čistenie nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky a priemyselné rozpúšťadlá. Po vypraní deku prehod'te cez šnúru na bielizeň (nepoužívajte štipce, sušičku alebo sušiče na vlasy. Nesnažte sa sušenie urýchlit' zapnutím deky!) a nechajte dôkladne vyschnúť. Chladnú podložku uložte na bezpečné suché miesto, mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb.

Pranie hrejúcej deky v práčke

Pred praním hrejúcej deky sa uistite, že je v dobrom stave a nevykazuje žiadne poškodenie.

1) Vezmite deku a odpojte konektor. Uistite sa, že ovládač a napájacia šnúra nie sú k deke pripojené.
2) Vložte deku do pračky, ako pri praní oblečenia.
3) Po 10-15 minútach prania pračku vypnite a nechajte deku poriadne uschnút'.
4) Predtým, než pripojíte konektor s dial'kovým ovládačom, uistite sa, že je deka suchá.

Poznámky:

  • Teplota vody v pračke by mela byt' v rozsahu od 25 °C do 40 °C. Ak je teplota vody vyššia, môže dôjst' k poškodeniu ohrievacej deky. Odporúčame teplotu 30 °C.
  • Do pračky s dekou nevkladajte žiadne ostré predmety, ktoré by mohli hrejúcu deku poškodit'.
    -Deku nepoužívajte, ak mokrá alebo je vlhká.

V. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH

Chybné hlásenie:

Zobrazené na displeji Problém Riešenie
„P“Konektor ovládače nie je správne pripojený k dekeSkontrolujte pripojenie konektora
„E“Vnútorný okruh deky je poškodenýObrát’te sa na autorizované servisné stredisko

VI. TECHNICKÉ ÚDAJE

Príkon (W) uvedený na typovom štítku výrobku

Príkon vo vypnutom stave je < 0,5 W

VII. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA

Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podl'a modelu výrobku je vyhradená výrobcom. Uvedený obrázok je len ilustračný.

Gallet CCH 301 - LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA - 1

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĐU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ

SPOTREBITELOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE:

HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárat do vody alebo iných tekutín.

Gallet CCH 301 - UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE: - 1

Gallet CCH 301 - UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE: - 2

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postiel'kach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE

vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.

Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vt'ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu).

Gallet CCH 301 - Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vt'ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu). - 1

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom (prípadne batériú/akumulátorom) po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním

materiálov pomôžete zachovat" prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

Symbol znamená:

Gallet CCH 301 - Symbol znamená: - 1

UPOZORNENIE

Gallet CCH 301 - Symbol znamená: - 2

Nepoužívajte bieliace prostriedky.

Gallet CCH 301 - Symbol znamená: - 3

Nesušte v sušičke na bielizeň.

Gallet CCH 301 - Symbol znamená: - 4

Nesmie sa čistit' v čistiarni.

Gallet CCH 301 - Symbol znamená: - 5

Nepoužívajte špendlíky a ihly.

Gallet CCH 301 - Symbol znamená: - 6

Nepoužívajte zložené alebo prehnuté.

Gallet CCH 301 - Symbol znamená: - 7

Spotrebič ochrannej triedy II.

Gallet CCH 301 - Symbol znamená: - 8

Túto vyhrievaciu prikrývku nesmú vať deti vo veku 0 - 3 roky.

Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsatštyri mesiacov od dátumu prevzatia tovaru spotrebitel'om. Ak má výrobok uviest' do prevádzky iný podnikatel' než predávajúci, začne záručná doba plynút' až odo dňa uvedenia výrobku do prevádzky, pokial' kupujúci objednal uvedenie do prevádzky najneskôr do troch týždňov od prevzatia veci a riadne a včas poskytol na vykonanie služby potrebnú súčinnosť. Záruka sa vzťahuje na vady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov.

Výrobok je možné reklamovat' v ktorejkol'vek prevádzkarni predávajuceho ktorý výrobok predal spotrebitel'ovi, v ktorej je prijatie reklamácie v zmysle zákona možné, alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv.

Pri reklamácii je nutné predložit: reklamovaný výrobok, originál nákupného dokladu, v ktorom je zretel'ne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebitel'ovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list.

Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne siet’ové napätie.

Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel’a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.

Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.gallet.cz Prípadné d'alšie dotazy zasielajte na info@gallet.cz

Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.

Typ prístroja:

Dátum predaja:

Výrobné číslb:

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Gallet

Model : CCH 301

Kategória : Elektrická deka / Vyhrievacia poduška