CCH 301 - Koc elektryczny / Poduszka grzewcza Gallet - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CCH 301 Gallet w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczny koc grzewczy / poduszka grzewcza |
| Marka | Gallet |
| Model | CCH 301 |
| Wymiary | Około 150 x 80 cm (koc) lub 40 x 30 cm (poduszka) |
| Waga | Około 1,2 kg |
| Zasilanie | AC 220-240 V, 50-60 Hz |
| Pobór mocy | 60 W (nominalna) |
| Poziomy ogrzewania | 3 ustawienia temperatury |
| Automatyczne wyłączanie | Po około 3 godzinach |
| Ochrona przed przegrzaniem | Tak, wbudowany bezpiecznik termiczny |
| Materiał | Miękka pokrywa z polaru z wbudowanymi elementami grzewczymi |
| Odłączany kontroler | Tak, dla łatwego prania |
| Możliwość prania | Zdejmowaną pokrywę można prać w pralce w 30°C |
| Czyszczenie | Nie zanurzać głównej jednostki w wodzie; przecierać wilgotną szmatką |
| Certyfikaty bezpieczeństwa | Zgodność z CE, RoHS |
| Części zamienne | Zapasowe kontrolery i pokrywy dostępne w serwisie klienta |
| Możliwość naprawy | Tylko autoryzowane centra serwisowe; nie próbuj samodzielnej naprawy |
| Gwarancja | 2 lata |
| Zawartość opakowania | Koc/poduszka grzewcza, kontroler, instrukcja obsługi |
Często zadawane pytania - CCH 301 Gallet
Pytania użytkowników dotyczące CCH 301 Gallet
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Koc elektryczny / Poduszka grzewcza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CCH 301 - Gallet i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CCH 301 marki Gallet.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CCH 301 Gallet
Tlačítko „ON/OFF (B2)
B3 – tlačidlo TEMP „” pre nastavenie teploty

III. POKYNY K POUŽITIU
Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj.
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

- Zalecenia podane w instrukcji należy traktować jako element urządzenia i przekazać je jego kolejnym użytkownikom.
- Aby uniknąć poparzeń, koca nie powinny używać osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, osoby z nadwrażliwością na ciepło oraz osoby niezdolne do reagowania na przegrzanie. Nie należy używać w przypadku bardzo małych dzieci (0–3 lat). Dzieci poniżej 3 roku życia nie są w stanie reagować na przegrzanie.
- Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychofizycznych lub niewystarczającym doświadczeniu, jeżeli są pod nadzorem lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i mają świadomość ew. zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwację można powierzyć dzieciom od 8 lat, ale tylko pod nadzorem. Dzieci do lat 8 powinny przebywać z daleka od urządzenia i przewodu zasilania
- Dzieci w wieku powyżej 3 lat nie mogą korzystać z urządzenia, chyba że urządzenie sterujące zostanie ustawione przez rodzica lub opiekuna lub jeżeli dziecko zostało dostatecznie pouczone, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie sterujące.
- Przed cszyczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego!
- Nie należy pozostawiać bez nadzoru żelazka podłączonego do sieci elektrycznej!
- Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta, przez technika serwisowego lub osobę kwalifikowaną, aby nie dopuścić tak do powstania niebezpiecznej sytuacji.
- Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzony przewód, wtyczka lub urządzenie nie działa prawidłowo, upadło na ziemię i posiada widoczne oznaki uszkodzenia. W takich przypadkach, zanieś urządzenie do autoryzowanego serwisu celem sprawdzenia funkcji bezpieczeństwa i prawidłowego działania.
- UWAGI – Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, która włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia.
- Po pracy i przed każdą konserwację, należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od sieci, wyciągając wtyczkę z gniazdka.
- Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego!
- Urządzenie nie może być używane jako poduszka dla zwierząt domowych. Istnieje niebezpieczeństwo przegryzienia oraz porażenia prądem elektrycznym, co może doprowadzić do śmierci zwierzęcia.
- Nie należy korzystać z urządzenia, jeżeli jest mokre lub wilgotne.
- Wewnątrz urządzenia znajduje się sieć przewodów. Należy uważać, aby nie tworzyć ostrych zagnieceń. Uszkodzony przewód grzejny może być przyczyną pożaru lub obrażeń.
- Sterownika nie zanurzyć w wodzie lub innych cieczach (nawet częściowo)!
- Urządzenie nie może być stosowane w czasie snu!
- Nie przenosić urządzenia za przewód sterownika.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy ciągłej.
- Mata nie prasować. Unikniesz uszkodzenia izolacji elementu grzejnego.
- To urządzenie posiada ogrzewaną powierzchnię. Ludzie nieczujący ciepła muszą być ostrożni podczas korzystania z urządzenia.
- Zbyt długie używanie może prowadzić do poparzeń skóry.
- Podczas korzystania z mata rozgrzewającego śledzić swoje uczucia. Jeśli czujesz się niewygodnie, czujesz się nieswojo lub odczuwasz ból, należy natychmiast zaprzestać używania mata.
- Jeśli pojawią się jakieś problemy zdrowotne (np. obrzęk, obrzmiałe miejsca), korzystanie z urządzenia, należy skonsultować się z lekarzem.
- Ze względu na możliwość uszkodzeń, regularnie kontroluj urządzenie i kabel zasilający. Jeżeli urządzenie wykazuje usterkę, nie wprowadzaj go do eksploatacji.
- Przewodu zasilającego nie wolno uszkodzić ostrymi lub gorącymi przedmiotami, otwartym płomieniem, nie wolno go również zanurzać w wodzie.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz.
- Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie w sieci elektrycznej odpowiada danym na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Jeżeli używasz mata elektrycznego w sposób niestandardowy, np. złożony lub zgnieciony, może dojść do przegrzania. W takim przypadku zacznie działać ochrona cieplna i mata przestanie grzać. Nie naprawiaj koca samemu. Mata koniecznie zanieś do najbliższego serwisu.
- Aby nie dopuścić do nieprzyjemnych sytuacji, postępuj według następujących zaleceń dotyczących produktu. W odwrotnym przypadku nasza firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
-
Mata nie składaj jeżeli jest włączony.
-
Nie używaj szpilek, unikaj kontaktu mata z ostrymi przedmiotami i wstrząsami pochodzącymi od innych przedmiotów. Nie przypinaj mata za pomocą agrafek lub innych metalowych przedmiotów.
- Aby nie dopuścić do popalenia, nie pozwalaj, żeby z urządzeniem manipulowały osoby nieodpowiednie, dzieci i ludzie którzy mając obniżony próg czucia ciepła.
- Mata nie włączaj, jeżeli znajduje się na nim pościel lub ciężkie przedmioty, aby mata się nie przegrzał.
- Nie używaj równocześnie z innymi urządzeniami (jak np. ogrzewacz do nóg, ogrzewacz do flaszek), nie ogrzewaj na nim innych urządzeń.
- Wtyczki z gniazdka nie wyciągaj za kabel.
- Używaj tylko z poprawnie włączonym pilotem zdalnego sterowania.
- Ten produkt nie jest przeznaczony do używania w szpitalach.
- Mata składuj na suchym miejscu i niekładź na nim rzeczy ciężkich, aby się nie pokrzywił. Przy następnym zastosowaniu powinieneś koc dokładnie skontrolować. Jeżeli są uszkodzone kable, mata nie używaj.
- Mata nie używaj na mechanicznie ruchomym łóżku. Jeżeli go jednak użyjesz, zadbaj na to, aby kabel nie był uchwycony lub zaciśnięty.
- Żywotność mata w normalnych warunkach wynosi 8 lat. Jeżeli przekroczysz ten czas, producent zaleca mata wymienić na nowy. Produkt, który był żle używany lub uszkodzony, powinien zostać naprawiony przed następnym użyciem.
- Nie używaj zgniecionego mata.
- Jeżeli mata nie grzeje, nie naprawiaj go samemu. Zanieś do centra serwisowego, aby wykonali kontrolę.
- Nie nastawiaj wysokiej wartości ogrzewczej, gdy planujesz iść spać.
- Temperatura powietrza nie powinna przekroczyć 40 °C.
- W trakcie użytkowania należy zadbać o odpowiedni przepływ powietrza między skórą a powierzchnią urządzenia elektrycznego.
- Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi, mokrymi ręce lub nogi.
- Nie należy używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach (np. w łazienice).
- Mata nie należy narażać na wpływy atmosferyczne (deszcz, mróz, bezpośrednie promieniowanie słoneczne, itp.).
- Dopilnuj, aby kabel zasilający nie został uszkodzony przez ostre lub gorące przedmioty i ogień. Nie powinien być zanurzany w wodzie lub załamywać się na ostrych krawędziach.
- W celu zapewnienia bezpieczeństwa i prawidłowego funkcjonowania urządzenia, należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
- Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczony oraz w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nigdy nie używaj urządzenia do żadnych innych celów.
- Producent nie odpowiada za szkody spowodowane nie poprawnym używaniem urządzenia i akcesorii (np. porażenie prądem elektrycznym, pożar) i nie udziela świadczeń gwarancyjnych w przypadku niedostosowania się do wyżej wymienionych ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.
II. OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH
A - Mata elektryczny
B - sterownik
B1 - wyświetlacz B2 - przełącznik ON/OFF, "
B3 - przycisk TEMP „” ustawionej temperatury

III. ZASTOSOWANIE
Należy usunąć wszystkie elementy opakowania i wyciąć urządzenie z akcesoriami. Z urządzenia należy usunąć wszelkie folie, nalepki lub papier.
STEROWANIE:
Przełącznik ON/OFF „ (B2)
naciskając i przytrzymując przycisk (około 3 sekund) uruchomić urządzenie (słychać sygnał dźwiękowy 3x). Po pracy urządzenie należy wyłączyć przez naciśnięcie i przytrzymując (około 3 sekund) przycisku i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Uwaga:
Po włączeniu urządzenia, na wyświetlaczu B1 pojawia się „3“.
Przycisk TEMP „ustawienia temperatury (B3)
- naciskając przycisk B3 ustawisz temperaturę (1, 2, 3, 4, 5, 6),
- zakres temperatur jest w zakresie 30 - 45 °C.
Użycie:
- Umieścić się kocem należy przyłożyć do części ciała, którą chcemy rozgrzać. Upewnij się, że mata nie jest zgnieciony lub zgięty.
- Podłącz urządzenie do prądu. Sterownik należy umieścić tak, aby był łatwo dostępny.
- Włącz urządzenie, naciskając i przytrzymując przycisk B2.
- Za pomocą sterownika B ustaw żądaną temperaturę. Ustawiony temperatura jest wskazywane na ekranie B1. Zalecamy ustawić na początku niższą moc i następnie podwyższyć ją w przypadku potrzeby.
- Po 90 minutách pracy jest urządzenie zatrzyma się automatycznie.
- Mata wyłączyć można w dowolnym momencie za pomocą przełącznika B2 naciskając i przytrzymując (około 3 sekund).
- Gdy mata jest w eksploatacji, sterownik nie może byś zakryty. Upewnij się, że nie ma pod kołdrą, mata, poduszką innych przedmiotów, a mata nie znajduje się w pobliżu innych grzejących urządzeń, mogłoby dojść do przegrzania i wyrządzenia szkody.
Uwaga:
- Używasz mata jako dolnej podkładki i położ go na łóżku, a na nim położ prześcieradło lub kołdrę.
- Przy długotrwałym używaniu należy wybrać stopień 1. Wyższe stopnie przeznaczone są do krótkotrwałego użytku lub do szybszego osiągnięcia wymaganej temperatury.
- W razie wypadku lub uszkodzenia (pożar, przypalenia papierosem, niezwykłe dźwięki lub zapach) należy natychmiast odłączyć koc od zasilania.
IV. KONSERWACJA
Odłączyć sterownik B od koca ogrzewającego A. Sterownik B otrzeć wilgotną ściereczką. Mata ogrzewający A można prać w pralce. Jednak zalecamy pranie w ręce ze względu na przedłużenie trwałości urządzenia. Do czyszczenia nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących i rozpuszczalników przemysłowych. Po wypraniu mata zawiesić na sznurku do bielizny (nie używać klamerek do bielizny i osuszacza lub suszarki do włosów. Nie wolno przyspieszać suszenia poprzez włączenie koca!) i dokładnie wysuszyć. Chłodną mata należy przechowywać w bezpiecznym, suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci i osób ubezwłasnowolnionych.
Pranie w pralce mata ogrzewającego
1) Przed praniem mata upewnij się, że jest w dobrym stanie i nie wykazuje żadnych uszkodzeń.
2) Od mata odłącz konektor. Upewnij się, że sterownik i zasilanie nie są podłączone do mata.
3) Włóż mata do pralki, jak przy praniu ubrań.
4) Po 10-15 minutach prania pralkę wyłącz i mata dobrze wysusz.
5) Zanim podłączysz konektor z pilotem zdalnego sterowania, upewnij się, że mata jest suchy.
Uwagi:
-Upewnij się, że pralka jest czysta.
- Temperatura wody w pralce powinna być w zakresie od 25 °C do 40 °C. Jeżeli temperatura wody jest wyższa, może dojść do uszkodzenia mata. Zalecana temperatura wynosi 30 °C.
- Do pralki nie wkładaj z kocem żadnych ostrych przedmiotów, które mogły by go uszkodzić.
-Mata nie używaj jeżeli jest mokry i wilgotny.
V. USUWANIE USTEREK
Komunikaty o błędzie:
| Wyświetlono na wyświetlaczu | Problem Rozwiązanie | |
| „P“ | Konektor sterownika nie jest prawidłowo podłączony do mata | Sprawdzić podłączenie konektora |
| „E“ | Wewnętrzny układ mata jest uszkodzony | Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym |
VI. DANE TECHNICZNE
Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej urządzenia
Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej urządzenia
Waga napędu ok. (kg) 0,44
Klasa izolacyjna II.
Wymiary produktu (mm) 30 x 40
Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi < 0,5 W
VII. PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA
Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od m odelu produktu jest zastrzeżona przez producenta. Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja.

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNAĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BADŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWA. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZEŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.
OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI:
HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać w kołyskach, łożeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych.
Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!
Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki).

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Symbol oznacza:

OSTRZEŻENIE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Wybierz program prania wełny do 40 °C.

Nie prasować koc elektryczny.

Nie stosować środków wybielających.

Nie suszyć w suszarce do bielizny.

Nie wolno prać w pralni.

Nie używać szpilek i igieł.

Nie używać koca zgiętego lub jętego.

Klasa izolacyjna II.

Ten koc elektryczny nie może używane przez dzieci eku 0-3 lat
Pečiatka a podpis predajca:
KARTA GWARANCYJNA
WARUNKI GWARANCJI
1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką GALLET, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.
5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.).
6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej.
7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.
8) Gwarancją nie są objęte:
- wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem (np. znaczące zabrudzenie urządzenia, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz, zalanie płynami itp.) lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa
- zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej)
- uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich
- uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem
- uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami)
- produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej
- produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi)
- kable przyłączeniowe, piloty zdalnego sterowania, słuchawki, baterie
- uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia
- uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)
- czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii)
- zapisane na urządzeniu dane w formie elektronicznej (w szczególności Gwarant zastrzega sobie prawo do sformatowania nośników danych zawartych w urządzeniu, co może skutkować utratą danych na nich zapisanych)
- uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.
9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz całkowite koszty transportu urządzenia pokrywa nabywca.
PL
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.
12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 a także kiedy naprawa wiązałaby się z poniesieniem przez Gwaranta kosztów niewspółmiernych do wartości urządzenia Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może wymienić jedynie zwrócone części urządzenia lub dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem.
13) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
14) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu.
15) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp).
16) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży.
17) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.
Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, pilota, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu przeprowadzenia procedury reklamacyjnej bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl
| Nazwa: | Pieczęć i podpis sprzedawcy: |
| Data sprzedaży: | |
| Numer serii: | |
| 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: | 2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: |
| 3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: | 4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: |
Gallet
