M0410 - Trenażer domowy HMS Premium - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M0410 HMS Premium w formacie PDF.
| Typ produktu | Trenażer domowy (Rower stacjonarny) |
| Marka | HMS Premium |
| Model | M0410 |
| Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.) | Ok. 100 x 50 x 120 cm |
| Waga | Ok. 25 kg |
| Maksymalna waga użytkownika | 120 kg |
| Rodzaj oporu | Opór magnetyczny |
| Poziomy oporu | 8 poziomów |
| Wyświetlacz | Monitor LCD pokazujący czas, prędkość, dystans, kalorie, puls |
| Waga koła zamachowego | 7 kg |
| Pedały | Regulowane z koszykami na palce |
| Regulacja siodełka | Regulacja pionowa i pozioma |
| Regulacja kierownicy | Regulacja pionowa |
| Zasilanie | Bateryjne (2 x AAA, nie dołączone) |
| Konserwacja | Czyścić ramę wilgotną szmatką; smarować łańcuch raz w miesiącu |
| Funkcje bezpieczeństwa | Stabilna podstawa z regulowanymi nóżkami; hamulec awaryjny |
| Dostępność części zamiennych | Wymienne pedały, siodełko i uchwyty kierownicy |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - M0410 HMS Premium
Pytania użytkowników dotyczące M0410 HMS Premium
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Trenażer domowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M0410 - HMS Premium i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M0410 marki HMS Premium.
INSTRUKCJA OBSŁUGI M0410 HMS Premium
Rower magnetyczny – Exercise bike
M0410

Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady:
-
Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwsskazań do korzystania ze sprzętu do ć wiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.
-
Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
-
Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Ni ewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne niepokojące objawy, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. Urazy mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
-
W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzied i zwierząt
-
Urządzenie należy postawić na suchej, stabilnej i właściwie wypoziomowanej powierzchni. Z bezpośredniego sąsiedztwa urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
-
Wol na przestrzeń nie powinna być mniejsza niż 0,6 m i większa niż powierzchnia treningowa w kierunkach, w których sprzęt jest dos tępny. Wolna przestrzeń musi także zawierać przestrzeń do awaryjnego zejścia. Gdzie sprzęt jest us ytuowany obok siebie, wielkość wolnej przestrzeni może być podzielona.
-
Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu, należy sprawdzać mocowanie wszystkich śrub, bolców i pozostałych połączeń.
-
Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i łączących je ś rub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządzenie jest całkowicie sprawne.
-
Urządzenie powinno być regularnie s prawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na uchwyty piankowe, zaślepki na nogi i tapicerkę, które ulegają najszybszemu zużyciu. Us zkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać urządzenia do treningu.
-
Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
-
Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy konstrukcyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie ćwiczeń.
-
Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też usłyszysz niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie dopóki problem nie zostanie usu nięty.
-
Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zaha czyć o wystające części sprzętu lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów.
-
Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
-
Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
-
Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzied, nie będące pod nadzorem z dala od urządzenia.
-
Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem montażu, należy s prawdzić czy ws zystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE UŻYT-KOWNIKA LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
DANE TECHNICZNE
Waga netto-26,7 kg
Rozmiar po rozłożeniu -98,5 x 56 x 135 cm
Wa ga koła zamachowego – 6 kg
Maksymalne waga użytkownika – 150 kg
KONSERWACJA: Do czyszczenia urządzenia nie należy używać a gresywnych środków czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do usuwania zabrudzeń i kurzu. Urządzenia przechowuj w miejscach suchych by chronić je przed wilgocią i korozją.
SPOSÓB HAMOWANIA: Aby za trzymać urządzenie treningowe należy przestać się poruszać. Rower magnetyczny M0410 nie posiada systemu blokującego i hamulca bezpieczeństwa.
REGULACJA NAPIĘCIA: Do regulacji oporu służą dedykowane przyciski komputera.

Proszę zachować wolną przestrzeń większą niż 0,6 m od widocznej na zdjęciu przestrzeni treningowej
Lista części
| NR | NAZWA | ILOŚĆ | NR | NAZWA | ILOŚĆ |
| 1 | Rama główna | 1 | 40 | Osłona (L) | 1 |
| 2 | Słup kierownicy | 1 | 41 | Podstawa osłony | 1 |
| 3 | Kierownica | 1 | 42 | Obudowa korby | 2 |
| 4 | Słup siodelka | 1 | 43 | Śruba M8*74 | 4 |
| 5 | Tuleja | 1 | 44 | Śruba M8*20 | 4 |
| 6 | Zestaw | 1 | 45 | Śruba M4*20 | 4 |
| 7 | Podkła dka | 1 | 46 | Nakrętka M8*1.25*15.5T | 4 |
| 8 | Podkła dka | 1 | 47 | Nylonowa nakrętka M10*1.5*10T | 3 |
| 9 | Pedał (L) | 1 | 48 | M8 podkładka (OD20*ID8.5*1.5T) | 8 |
| 10 | Pokrętło siodelka | 1 | 49 | Podkła dka OD20*ID10.5*2.0T | 5 |
| 11 | Pedał (P) | 1 | 50 | M8*2.0T podkładka | 9 |
| 12 | Zaś lepka | 2 | 51 | Śruba M4*16 | 13 |
| 13 | Korba | 1 | 52 | M10*6.35T na krętka | 1 |
| 14 | Transformer | 1 | 53 | Komputer | 1 |
| 15 | Płyta pasa | 1 | 54 | Czujnik pomiaru pulsu | 2 |
| 16 | Pas | 1 | 55 | Przewód (górny) | 2 |
| 17 | Koło zamachowe | 1 | 56 | Przewód (dolny) | 1 |
| 18 | Ośka koła zamachowego | 1 | 57 | Śruby komputerka | 4 |
| 19 | 6904 łożysko | 1 | 58 | Śruby czujników pomiaru pulsu | 2 |
| 20 | 6001 łożysko | 1 | 59 | Okrągły induktor | 1 |
| 21 | łożysko HF2016 | 1 | 60 | Przewód pomiaru pulsu | 2 |
| 22 | Koło pasa | 1 | 61 | Przedni stabilizator | 1 |
| 23 | Obudowa osi | 1 | 62 | Tylny stabilizator | 1 |
| 24 | 6901 łożysko | 1 | 63 | OD20*ID8.5*2.0T podkładka | 1 |
| 25 | Przycis k w kształcie litery C (pasuje do osi § 12) | 2 | 64 | Podkła dka OD12*8.5*1.5T | 1 |
| 26 | Koło regulacyjne | 1 | 65 | Przepust pokrętła kierownicy | 1 |
| 27 | Sprężyna | 1 | 66 | Podkła dka OD14*ID10.5*1.5T | 1 |
| 28 | Silnik | 1 | 67 | Kabel zasilający | 1 |
| 29 | Przewód silnika | 1 | 68 | Śruba M10*100 | 1 |
| 30 | Siodelko | 1 | 69 | Osłona magnesu | 1 |
| 31 | Pokrętło słupa siodelka | 1 | 70 | M5 nakrętka | 2 |
| 32 | Łącznik słupa siodelka | 1 | 71 | Śruba M5*30 | 1 |
| 33 | Piankowy uchwyt | 2 | 72 | Sprężyna zestawu osłony magnesu | 1 |
| 34 | Pokrętło regulacyjne | 1 | 73 | Zestaw montażowy 10 pcs | 1 |
| 35 | Obudowa kierownicy | 1 | 74 | Ws pornik siodelka | 1 |
| 36 | Zaś lepka | 2 | 75 | M8 nylonowa zaślepka | 4 |
| 37 | Osłona przednich kolek | 2 | 76 | M8 podkładka | 4 |
| 38 | Zaś lepka tylnego stabilizatora | 2 | 77 | M8 podkładka | 4 |
| 39 | Osłona (L) | 1 |
Diagram zbiorczy

1) Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca.
2) Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie potrzebne narzędzia (powyżej przedstawiono ich listę).
3) Do montażu użyj załączonych do zestawy narzędzi.
Montaż
KROK 1. Montaż stabilizatorów
Przymocuj przedni stabilizator (61) do ramy głównej (1). Wsuń dwie śruby M8*74 (43) do przedniego stabilizatora(61) oraz łącznika w ramie głównej, następnie korzystając z dwóch podkładek M8 (48), podkładek M8 (50) oraz nakrętek M8 (46) dokręć łączenie.
Przymocuj tylny stabilizator (62) do ramy głównej (1). Wsuń dwie śruby M8*74 (43) do tylnego stabilizatora (62) oraz łącznika w ramie głównej, następnie korzystając z dwóch podkładek M8 (48), podkładek M8 (50) oraz nakrętek M8 (46) dokręć łączenie.

KROK 2. Montaż pedałów
Przymocuj lewy pedał (9) do lewej korby (13). Dokręcaj w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do momentu aż poczujesz wyraźny opór.
Przymocuj prawy pedał (11) do prawej korby (13). Dokręcaj w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do momentu aż poczujesz wyraźny opór.

KROK 3. Montaż słupa komputera
Usuń 4 śruby M8*20 (44), podkładki M8 (50) oraz podkładki M8 (48), które zostały zmontowane fabrycznie (Rys 3-A)
Zbliż słup kierownicy (2) do ramy głównej (1). Połącz końcówki przewodów (55) i (56). Nasuń słup kierownicy na stupek w ramie głównej. Dokręć przy pomocy usuniętych wcześniej śrub M8*20 (44), podkładek M8 (50) oraz podkładek (48).


KROK 4. Montaż kierownicy
Przysuń kierownicę (3) do słupa kierownicy (2). Wsuń przewód (60) do otworu w górnej części słupa kierownicy (zaznaczony czerwonym kółkiem) i wyciągnij go na szczycie słupa kierownicy.
Kierownicę (3) zamocuj w uchwycie na słupie kierownicy (2). Ostoń łączenie obudową (35). Użyj pokrętła (34), przepustu (65), podkładki M8 (50) oraz podkładki OD12*ID8.5*1.5T(64) do zabezpieczenia łączenia kierownicy (3) ze słupem (2).

KROK 5. Montaż komputera
— Usuń śruby (57) z komputerka (53) – przykręcone fabrycznie.
— Połącz końcówkę przewodu (60) z komputerkiem (A).
— Końcówkę przewodu (55) wsuń do otworu z tyłu komputerka.
— Następnie przymocuj komputerek (53) do szczytu słupa kierownicy (2). Dokręć śrubami usuniętymi wcześniej (57).

KROK 6. Montaż siodełka
Usuń zaślepkę M8 (75), podkładkę M8 (76) oraz podkładkę M8 (77) z siodelka (30). Rys. 6-A.
Wsuń śruby siodełka (30) w podstawę siodełka (74). Dokręć korzystając z usuniętej zaślepki M8, podkładki M8 (76) oraz podkładki M8 (77).
Przymocuj siodełko wraz z podstawą (74) do słupa siodełka (4). Dokręć korzystając z podkładki OD20*ID8.5*2.0T (63) oraz gałki (10).
Wsuń słup siodełka (4) do ramy głównej. Dostosuj położenie siodełka do odpowiedniej wysokości i zablokuj korzystając z gałki (31).


Komputer
Funkcje wyświetlacza
| FUNKCJA | OPIS |
| SPEED / PRĘDKOŚĆ | Wyświetla aktualną prędkość.Zakres 0.0 ~ 99.9 |
| RPM / OBROTY NA MINUTĘ | Wyświetla liczbę obrotów na minutę.Zakres 0 ~ 999 |
| TIME / CZAS | Wyświetla czas trwania ćwiczenia.Zakres 0:00 ~ 99:59 |
| DISTANCE / ODLEGŁOŚĆ | Wyświetla przebytą podczas ćwiczenia odległość.Zakres 0.0 ~ 99.9 |
| CALORIES / KALORIE | Wyświetla liczbę spalonych kalorii.Zakres 0 ~ 999 |
| WATT | Wyświetla poziom energii zużytej podczas ćwiczenia.Zakres 0~350 |
| PULSE / PULS | Wyświetla poziom pulsu użytkownika. Po przekroczeniu ustalonego poziomu pulsu, usłyszysz sygnał dźwiękowy. |
| MANUAL / MANUALNA | Trening w trybie manualnym. |
| PROGRAM | Wybór spośród 12 programów. |
| H.R.C | Tryb Target HR (docelowego poziomu pulsu). |
| WATTS | WATT stały pomiar zużytej podczas ćwiczenia energii. |
| USER / UŻYTKOWNIK | Służy do stworzenia indywidualnego program użytkownika. |
Funkcje klawiszy
| PRZYCISK | OPIS |
| Up / W góre | Zwiększa opór.Wybór parametrów podczas ustawień. |
| Down / W dół | Zmniejsza opór.Wybór parametrów podczas ustawień. |
| Mode | Potwierdza wybór. |
| Reset | Po przytrzymaniu przez około 2 sekundy, resetuje ustawienia i zapamiętane dane. Powrót do menu głównego. |
| Start/ Stop | Rozpoczyna lub kończy ćwiczenia. |
| Recovery | Sprawdza status przywracania poziomu pulsu. |
| Body fat / Poziom tłuszczu | Mierzy poziom tłuszczu w organizmie (%) oraz BMI. |
Obsługa komputera
Włączanie
Podłącz urządzenie do prądu. Komputer włączy się automatycznie, a na wyświetlaczu pojawi się diagram jak na Rysunku 1.
W okienku SPEED /PRĘDKOŚĆ / na około 1 sekundę pojawi się średnica koła a w okienku TIME / CZAS / "E" lub "A"(Rysunek 2). Możesz teraz wejść w ustawienia użytkownika. Naciśnij kółko wyboru aby wybrać pomiędzy programami U1\~U4. Następnie ustaw SEX / PŁEĆ / AGE / WIEK / HEIGHT / WZROST / WEIGHT / WAGA / (Rysunek 3) i potwierdź wybór przyciskiem MODE.
Po zakończeniu programowania danych profile użytkownika, komputer wróci do menu głównego (Rysunek 4). Jeżeli przez około 4 minuty, komputer nie otrzyma żadnego sygnału, przejdzie w stan czuwania i oszczędzania energii. Aby wzbudzić komputer, naciśnij dowolny przycisk.

W menu głównym naciśnij kółko wyboru UP /W GÓRĘ/ lub DOWN /W DÓŁ/ aby wybrać program ćwiczeń: M (Ręczny) (Rysunek 4) → P (Program 1-12) (Rysunek 5) → ♥ (H.R.C) (Rysunek 6) → W (WATTS) (Rysunek 7) → U (Użytkownika) (Rysunek 8), naciśnij MODE aby potwierdzić wybór.

Rysunek 5

Rysunek 6

Rysunek 7

Rysunek 8
Program manualny
Naciśnij START w menu głównym aby rozpocząć program manualny, lub:
- Naciśnij kółko wyboru UP lub DOWN aby wybrać program, gdy na wyświetlaczu pojawi się M, naciśnij MODE aby potwierdzić wybór.
- Naciskaj UP lub DOWN aby dostosować poziom oporu (Rysunek 9), domyślna ustawiona wartość wynosi 1.
- Naciskaj UP lub DOWN aby ustawić czas ćwiczenia (TIME) (Rysunek 10), odległość (DISTANCE) (Rysunek 11), kalorie (CALORIES) (Rysunek 12), puls (PULSE) (Rysunek 13) i naciśnij MODE aby potwierdzić wybór.
- Naciśnij START/STOP aby rozpocząć trening. W trakcie ćwiczenia, użytkownik może dowolnie zmieniać poziom oporu naciskając kółko wyboru. Poziom oporu jest wyświetlany w okienku WATT podczas dokonywania zmian. W okienku WATT, po upływie 3 sekund od zakończenia ustawień oporu, ponownie wyświetli się poziom funkcji WATT (Rysunek 14).
- Naciśnij START/STOP aby zatrzymać program. Naciśnij RESET aby powrócić do menu głównego.

Rysunek 9

Rysunek 10

Rysunek 11

Rysunek 12

Rysunek 13

Rysunek 14
Programowanie
- Naciśnij koło wyboru UP lub DOWN aby wybrać interesujący Cię program. Wybierz pomiędzy P01 (Rysunek 15), P02, P03, ... lub P12 i naciśnij MODE aby potwierdzić.
- Naciśnij koło wyboru UP lub DOWN aby dopasować poziom oporu (Rysunek 16), wartość domyślna wynosi 1.
- Naciśnij koło wyboru UP lub DOWN aby ustawić czas (TIME).
- Naciśnij przycisk START/STOP aby rozpocząć ćwiczenie. W trakcie treningu, użytkownik może zmieniać poziom oporu korzystając z kółka UP lub DOWN.
- Naciśnij START/STOP aby zatrzymać program. Naciśnij RESET aby powrócić do menu głównego.

Rysunek 15

Rysunek 16
Tryb H.R.C (poziomu pulsu)
- Naciśnij koło wyboru UP lub DOWN aby wybrać program H.R.C. Naciśnij MODE aby potwierdzić wybór.
- Naciśnij koło wyboru UP lub Down aby wybrać 55% (Rysunek 17), 75%( Rysunek 18), 90% (Rysunek 19) lub TAG (TARGET H.R., wartość domyślna: 100) (Rysunek 20). Jeżeli wybierzesz opcję TAG, korzystając z koła wyboru, ustaw wartość z przedziału 30\~230.
- Naciśnij koło wyboru UP lub DOWN aby ustawić czas (TIME) (Rysunek 21).
- Naciśnij przycisk START/STOP aby rozpocząć lub zakończyć trening. Naciśnij RESET aby powrócić do menu głównego.

Rysunek 17

Rysunek 18

Rysunek 19

Rysunek 20

Rysunek 21
Tryb Watt
- Naciśnij koło wyboru UP lub DOWN aby wybrać program W i naciśnij MODE aby potwierdzić wybór.
- Naciśnij koło wyboru UP lub DOWN aby ustawić wartość docelową WATT. (wartość domyślna: 120, Rysunek 22)
- Naciśnij koło wyboru UP lub DOWN aby ustawić czas TIME (Rysunek 23).
- Naciśnij START/STOP aby rozpocząć ćwiczenie. W trakcie treningu, system automatycznie będzie dostosowywał obciążenie do poziomu zużywanej przez użytkownika energii. Aby zmienić wartość WATT, skorzystaj z kółka wyboru.
- Naciśnij START/STOP aby zakończyć trening. Naciśnij RESET aby powrócić do menu głównego.

Rysunek 22

Rysunek 23
Program użytkownika
- Naciśnij koło wyboru UP lub DOWN aby wybrać program U i naciśnij MODE aby potwierdzić wybór.
- Naciśnij koło wyboru UP lub DOWN aby stworzyć indywidualny program użytkownika (Rysunek 24). Dostępnych jest 8 kolumn, które użytkownik może dostosować do swoich potrzeb i upodobań. Aby w trakcie ustawień opuścić funkcję programowania, przytrzymaj przycisk MODE przez 2 sekundy.
- Naciśnij koło wyboru UP lub DOWN aby ustawić czas (TIME) (Rysunek 25).
- Naciśnij START/STOP aby rozpocząć trening. W trakcie ćwiczenia użytkownik może zmieniać poziom oporu kółkiem wyboru UP/DOWN.
-
- Naciśnij START/STOP aby zakończyć trening. Naciśnij RESET aby powrócić do menu głównego.

Rysunek 24

bar
| Parameter | Value | |---|---| | Speed | 0.0 | | Max | 0.00 | | Distance x | 0.0 | | Calories | 0 | | Wait | 0 | | Pulse | U |Rysunek 25
Recovery
Po zakończeniu treningu, przytrzymaj obie dłonie na czujnikach pomiaru pulsu I naciśnij przycisk RECOVERY. Wszystkie aktywne funkcje zatrzymają się a czas „TIME” rozpocznie naliczanie od 00:60 do 00:00 (Rysunek 26). Na wyświetlaczu pojawi się wynik pokazujący twoją zdolność do przywracania prawidłowego poziomu pulsu od F1, F2....do F6 (Rysunek 27). F1 oznacza najlepszy wynik, F6 najgorszy. (Naciśnij ponownie przycisk RECOVERY aby powrócić do głównego ekranu.)

Rysunek 26

Rysunek 27
Body fat (poziom tłuszczu)
- W trybie STOP naciśnij przycisk BODY FAT aby ropocząć pomiar.
- Na wyświetlaczu pojawi się UX (Rysunek 28) i rozpocznie się pomiar (Rysunek 29\~30).
- W trakcie pomiaru, należy trzymać obie dłonie na uchwytach. Kiedy komputer wykryje puls, na wyświetlaczu, na 8 sekund, pojawi się obraz jak na Rysunku 31. Będzie on widoczny do momentu zakończenia pomiaru.
-
Wyświetlacz pokaże poziom BMI (Rysunek 32), FAT (poziomu tłuszczu) % (Rysunek 33) oraz symbol BODY FAT (Rysunek 34).
-
Błędy: *Wyświetlacz pokazuje “----” ----”—ręce nieprawidłowo umieszczone na czujnikach.
*E-1-nie wykryto tętna.
*E-4—pojawia się gdy wynik FAT% oraz BMI jest poniżej 5 lub przekracza 50.

Rysunek 28

Urządzenie można połączyć z aplikacją iConsole + na dwa sposoby:
- Podłącz wtyczkę audio aby połączyć komputerek urządzenia z tabletem. Uruchom aplikację na swoim tablecie i rozpocznij trening.
- Podłącz do twojego urządzenia treningowego moduł Bluetooth z USB w konsoli. Włącz Bluetooth na tablecie, wyszukaj rowerek M0410i i nawiąż połączenie (hasło: 0000). Uruchom aplikację na swoim tablecie i rozpocznij trening.



Ładowarka USB
Możesz naładować swój tablet lub smartfon za pomocą ładowarki USB znajdującej się w konsoli urządzenia.
iConsole+
Android - wymagania systemowe
1280*800 Android 4.0 lub wyższy
Obstugiwane urządzenia:
Samsung Galaxy 10.1, Samsung Galaxy Tab2
Samsung Galaxy Tab3, Asus MeMo Pad 10,
Asus Tf101
iOS - wymagania systemowe
iOS 5.1.1 lub wyższy
Obstugiwane urządzenia:
iPad4, iPad3, iPad2, iPad mini, iPad Air.
iPhone4s, iPhone5, iPhone5s, iPhone6
FREE




Szybki start
Krok 1.
Pobierz aplikację iConsole+




Krok 3.
Otwórz aplikację

Krok 5.
Sprawdź podsumowanie treningu

Podłącz swoje urządzenie mobilne za pomocą 3,5 mm kabla audio lub Bluetooth

Krok 4.
Zacznij ćwiczyć

Udostępnij swój wynik na Facebooku lub Twitterze

Zaplanuj wycieczkę na mapie

Pobierz kompletną instrukcję obsługi:
http://manual.abisal.pl/iConsole.pdf

Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde ćwiczenie powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i powoduję lepszą pracę mięśni.

2. Pozycja
Usiądź na siodełku, stopy wsuń w pedały tak by były zablokowane pomiędzy podstawą pedału a paskiem zabezpieczającym, dłonie oprzyj na kierownicy. W trakcie ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy.
3. Trening
Aby poprawić swoją kondycje i zdrowie należy przestrzegać podanych instrukcji treningu. Jeżeli wcześniej nie byłoś aktywny fizycznie przez dłuższy okres czasu powinieneś skonsultować się z lekarzem przez rozpoczęciem ćwiczeń.

4. Organizacja treningu
Rozgrzewka:
Przed każdym treningiem powinieneś się rozgrzewać przez 5-10 minut. Można wykonać kilka ćwiczeń rozciągających lub pedałować przez kilka minut przy małym oporze.
Sesje treningowe:
Długość treningu może być określona według następującej reguły:
- Trening codzienny: ok.10 min
- 2-3 razy w tygodniu: ok./30 min
- 1-2 razy w tygodniu: ok.60 min
Odpoczynek:
Wraz z końcem treningu należy stopniowo zmniejszać intensywność. Aby zapobiec skurczom mięśni zaleca się również ćwiczenia rozciągające.
Sukces
Nawet po krótkim okresie czasu zauważysz, że musisz stopniowo zwiększać opór, aby utrzymać optymalny poziom pulsu. Treningi będą coraz łatwiejsze i będziesz się czuł sprawniejszy w ciągu normalnego dnia. Jednak należy się zmotywować do regularnych ćwiczeń. Wybierz określoną godzinę treningu i nie rozpoczynaj ćwiczeń zbyt agresywnie.
Zakres stosowania
Rower M0410 jest urządzeniem klasy H przeznaczonym wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia.

Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddani a go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi.

Dział obsługi klienta:
ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
abisal@abisal.pl
www.abisal.pl
www.hms-fitness.pl
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa artykułu:
Kod EAN:
Data sprzedaży:

(Pieczątka i podpis sprzedawcy)
WARUNKI GWARANCJI
- Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
-
Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:
-
czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisemsprzedawcy
- ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży / rachunku /
-
reklamowanego towaru
-
Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do sklepu lub serwisu.
- W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres gwarancji może się wydłużyć o czas niezbędny do jej sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 40 dni.
-
Gwarancją niesą objęte: - Uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,
-
uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,
- niewłaściwy montaż i konserwacja,
-
uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska itp.
-
Gwarancja traci ważność w przypadku: - Upływu terminu ważności,
-
samodzielnych napraw,
-
nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.
-
Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane.
-
Produkt oddany do naprawy powinien być kompletny i czysty. W przypadku stwierdzenia braków, serwis ma prawo odmówić przyjęcia do naprawy. W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia lub też na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia.
- Gwarancją nie są objęte czynności związane z montażem, konserwacją które zgodnie z instrukcją obsługi użytkownik zobowiązany jest wykonać we własnym zakresie.
- Gwarant informuje również, że prowadzi serwis pogwarancyjny.
- Towar powinien być w oryginalnymopakowaniu i zabezpieczony do wysyłki.
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynik ających z niezgodności towaru z umową.
SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOWANIA W SIŁOWNIACH, KLUBACH KULTURYSTYCZNYCH, CENTRACH FITNESS ORAZ DO INNYCH CELÓW WYCZYNOWYCH.
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW:
| Lp. | Data zgłoszenia | Data wydania | Przebieg na praw | Podpis odbierającego (sklep, właściciel) |