Overmax OV-CR-417B - GPS

OV-CR-417B - GPS Overmax - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia OV-CR-417B Overmax w formacie PDF.

📄 28 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Overmax OV-CR-417B - page 1
Zobacz instrukcję : Čeština CS English EN Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
TypeOdtwarzacz samochodowy / USB/SD/MP3/FM
BrandOvermax
ModelOV-CR-417B
Power Supply12V DC (masa ujemna)
Speaker Impedance4Ω - 8Ω
FM Frequency Range87.5 MHz - 108 MHz
Intermediate Frequency10.7 MHz
Signal to Noise Ratio (S/N)≥ 50 dB
Channel Separation≥ 50 dB (1 kHz)
Harmonic Distortion≤ 5%
Frequency Response100 Hz - 10 kHz (+6 dB)
Playback MediaUSB, karta SD/MMC, wejście AUX
Radio BandsFM1, FM2, FM3
Detachable PanelTak
Mute FunctionTak
Clock DisplayTak, wybór 12/24 godziny
Remote Control ReceiverTak
Equalizer PresetsTak (BAS, TRE, BAL, FAD, LOD, EQ)
Speaker Output ConnectorZłącze ISO (8 pinów)
Antenna InputTak, z wyjściem anteny zasilanej
InstallationRozmiar DIN z wspornikiem i elementem mocującym
Fuse RatingUżyć takiej samej specyfikacji jak oryginał

Często zadawane pytania - OV-CR-417B Overmax

Jak ustawić zegar w moim Overmax OV-CR-417B?
Naciśnij krótko przycisk CLK, aby wyświetlić godzinę. Długie naciśnięcie umożliwia regulację godzin, obróć pokrętło głośności, aby ustawić godzinę. Naciśnij ponownie krótko, aby regulować minuty, obróć pokrętło. Długie naciśnięcie podczas regulacji godzin przełącza tryb 12/24 godzinny.
Dlaczego nie ma dźwięku z głośników?
Sprawdź połączenia zasilania (żółty i czerwony przewód). Upewnij się, że przewody głośnikowe nie są rozwarte. Sprawdź, czy karta USB lub SD zawiera odtwarzalne pliki audio (MP3/WMA). W razie zabrudzenia wyczyść styki karty lub USB alkoholem.
Jak odłączyć przedni panel?
Naciśnij krótko Przycisk odłączania panelu (przycisk z ikoną) na panelu. Panel zostanie zwolniony z urządzenia. Aby ponownie zamocować, wyrównaj i naciśnij mocno, aż do kliknięcia.
Jak zaprogramować stacje radiowe?
W trybie radia naciśnij długo przycisk MEN/AS.PS, aby automatycznie wyszukać i zapamiętać stacje. Alternatywnie, ręcznie dostrój stację, a następnie naciśnij długo pokrętło głośności, aby ją zapisać. Obróć pokrętło, aby wybrać numer presetu i naciśnij krótko, aby potwierdzić.
Co zrobić, jeśli wyświetlacz LCD nie działa?
Sprawdź, czy żółty przewód jest podłączony do akumulatora+, a bezpiecznik czerwonego przewodu jest sprawny. Wyczyść złącze panelu alkoholem izopropylowym. Jeśli nadal nie działa, urządzenie może wymagać serwisu.
Jak odtwarzać muzykę z dysku USB?
Włóż dysk USB do gniazda USB (12). System automatycznie odtworzy pliki MP3/WMA. Logo USB będzie migać. Użyj ▶▶/◀◀ do nawigacji utworów, długie naciśnięcie do przewijania do przodu/do tyłu.
Czy mogę dostosować ustawienia dźwięku?
Tak. Naciskaj krótko przycisk MEN, aż pojawi się 'SEL'. Następnie obróć pokrętło głośności, aby przechodzić przez BAS (bas), TRE (soprany), BAL (balans), FAD (fader), LOD (głośność), i EQ (presety korektora). Każdy reguluj, obracając pokrętło.
Jakiego zasilania potrzebuje to urządzenie?
Wymaga akumulatora samochodowego 12V DC z masą ujemną. Żółty przewód służy do pamięci (stałe +12V), czerwony do zapłonu (+12V po włączeniu), a czarny do masy.
Jak zresetować system, jeśli się zawiesi?
Naciśnij długo przycisk Reset (jeśli dostępny) lub odłącz zasilanie na kilka sekund. System powinien się zrestartować. Zapewnij stabilne zasilanie, aby zapobiec zawieszaniu się.
Jaka jest zalecana impedancja głośników?
Urządzenie jest przeznaczone do głośników o impedancji 4Ω do 8Ω. Użycie niższej impedancji może uszkodzić wzmacniacz.

Pytania użytkowników dotyczące OV-CR-417B Overmax

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego GPS w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję OV-CR-417B - Overmax i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. OV-CR-417B marki Overmax.

INSTRUKCJA OBSŁUGI OV-CR-417B Overmax

1.Power /Mode (włącznik/tryb)
2. Forward (do przodu)
3. Backward (do tyłu)
4. Detach Pannel Key (przycisk zdejmowania penelu)
5. MUTE (wyciszenie)
6.ME N/AS. PS
7. Clock (zegar)
8. Rotary Volume (pokrętło siły głosu)
9. LCD Display (wyświetlacz LCD)
10. Aux In (port urządzeń zewnętrznych)
11 .SD/MMC Card Slot (port kart SD/MMC)
12. USB Socket (port USB)

II -PODSTAWOWE OPERACJE

  1. Power/Mode – włącznik/tryb

Krótkie naciśnięcie gdy odtwarzacz jest włączony spowoduje zmianę trybu odtwarzania. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby wyłączyć odtwarzacz. Gdy urządzenie jest wyłączone wciśnij aby je włączyć.

  1. Forward - do przodu

: W trybie radio wciśnij aby automatycznie wyszukać stacji (do tyłu). Długie wciśnięcie uaktywni ręczne wyszukiwanie stacji. W trybie odtwarzania muzyki krótkie wciśnięcie spowoduje odegranie ostatnio odtwarzanego utworu, a długie – przejście 10 utworów wstecz.

  1. Backward – do tyłu

: W trybie radio wciśnij aby automatycznie wyszukać stacji (do przodu). Długie wciśnięcie uaktywni ręczne wyszukiwanie stacji. W trybie odtwarzania muzyki krótkie wciśnięcie spowoduje odegranie kolejnego utworu, a długie – przejście 10 utworów do przodu.

  1. Detach Pannel Key – przycisk zdejmowania panelu

Wciśnij krótko aby zdemontować panel.

5.MUTE - wyciszenie

Wciśnij krótko aby wyciszyć głos. Ponowne wciśnięcie spowoduje przywrócenie poprzedniej siły głosu.

6.MEN/AS.PS

Wciskaj krótko aby zmieniać funkcje SEL---BAND---SEL (wyświetlacz LCD pokaże ich odpowienie skróty), a następnie aby zatwierdzić wciśnij pokrętło siły głosu (Volume/R.CN knob) i dostosuj daną funkcję kręcąc pokrętem. W trybie radio długie wciśnięcie spowoduje automatyczne wyszukanie i zaprogramowanie stacji.

  1. Clock Buton - przycisk zegara

Krótkie wciśnięcie wyświetl i aktualny czas. Wciśnij przycisk długo aby przejść do ustawień czasu, a następnie użyj pokrętła siły głosu aby ustawić godzinę. Ponowne krótkie wciśnięcie spowoduje przejście do ustawień minut (również za pomocą pokrętła siły głosu).

  1. Volume/R.CN – pokrętło siły głosu

Siłę głosu można dostosować kręcąc pokrętem. W trybie radio, krótkie naciśnięcie umożliwia wiybór zaprogramowanych stacji radiowych (obracając pokrętło wybierz pożadaną stację). Długim wciśnięciem można zmienić numer zapisanych stacji (w tym celu należy kręcić pokrętem a po wybraniu pożadanego numeru przypisujemy mu aktualnie odtwarzaną stację wciskając krótko pokrętło siły głosu). W trybie muzyki wciskaj krótko by zmieniać funkcje INT / RPT / RDM. Natomiast długie naciśnięcie umożliwia wiybór utworu według numeru (należy przekręcić pokrętło wyboru na pożadany numer ścieżki - muzyka zostanie odtworzona automatycznie po 5 sekundach).

  1. LCD Display – wyświetlacz LCD

Wyświetla informacje odnośnie funkcji, stacji, itp.

10.Aux In

Port zewnętrznych urządzeń.

11 .SD/MMC Card Slot – port kart pamięci

Włóż kartę pamięci SD lub MMC. System automatycznie odtworzy znajdujące się na niej ścieżki muzyczne.

12. USB Socjet – port USB

Wsuń do portu urządzenie USB. System automatycznie odtworzy znajdujące się na dysku ścieżki muzyczne.

III-OPERACJE RADIO

  1. Wciśnij krótko przycisk MEN/AS.PS na panelu aby wybrać długość fal (BAND), następnie wciśnij pokrętło siły głosu aby wybrać tę funkcję i kręcąc nim zmieniać zakres fal jak niżej:

Overmax OV-CR-417B - III-OPERACJE RADIO - 1

  1. Wciśnij długo przycisk lub aby ręcznie wyszukać stacji; krótkie wciśnięcie przycisku lub spowoduje ich automatyczne wyszukiwanie.

  2. W trybie radio wciśnij krótko a następnie kręć przyciskiem siły głosu aby zmienić stację; długie wciśnięcie spowoduje zapis aktualnie odtwarzanej stacji (następnie kręć pokrętem siły głosu aby wybrać numer pod jakim ma być zapisana ta stacja i wciśnij je krótko aby zatwierdzić).

  3. W trybie radio wciśnij krótko przycisk MEN/AS.PS aby zmienić zakres fal. Długie wciśnięcie spowoduje skanowanie fal w poszukiwaniu stacji i automatyczny ich zapis.

IV-OPERACJE MP3

  1. System automatycznie odtworzy ścieżki muzyczne znajdujące się na karcie SD/MMC lub dysku USB po ich wpięciu do odpowiednich portów. Podczas odtwarzania USB wyświetlacz LCD pokaże logo a podczas odtwarzania z karty SD/MMC logo .

  2. Krótkie wciśnięcie przycisku ➞ lub ◀◀ spowoduje odtworzenie poprzedniego/następnego utworu, natomiast długie – przejście do tyłu/ do przodu o 10 utworów.

V-OPERACJE ZEGARA

Krótkie wciśnięcie wyświetl i aktualny czas. Wciśnij przycisk długo aby przejść do ustawień czasu, a następnie użyj pokrętła siły głosu aby ustawić godzinę. Ponowne krótkie wciśnięcie spowoduje przejście do ustawień minut (również za pomocą pokrętła siły głosu).

częstotliwości----87.5MHz-108MHz

Częstotliwość pośrednia 10.7MHZ

Stosunek sygnału do szumu (S/N)----≥50dB

Sekcja odtwarzania plików muzycznych:

Stosunek sygnału do szumu (S/N)----≥50dB

Separacja kanałów (1KHZ) ≥50dB

Napięcie znieksztalcenia harmonicznego----≤5%

Pasmo przenoszenia 100Hz-10kHz(+6dB)

Sekcja wzmacniacza:

Impedancja głośnika 4Ω-8Ω

Moc wyjścia---- 30Wx4

Źródło zasilania----akumulator samochodowy 12V DC (biegun ujemny-uziemienie;)

Uwagi:

Przy wymianie bezpieczników należy wybrać bezpiecznik o tej samej specyfikacji. Nie zastępuj ich bezpiecznikami innego typu.

VII.DIAGRAM INSTALACJI

  1. Przed zainstalowaniem jednostki głównej, należy umieścić ją w pożądanej pozycji a następnie podłączyć przewód głośnikowy oraz przewody zasilające i przeprowadzić test działania.
  2. Gdy urządzenie pracuje odpowiednio należy zamontować je według poniższego diagramu.

FIXING PIECE SUPPORT BOLTS DISASSEMBLY KEY HEAT SINK

○ Instalacja głównego urządzenia

  1. Zainstaluj ramkę (support) w desce rozdzielczej samochodu, a następnie zagnij zacisk ramki.

  2. Podłącz przewód zasilania i przewód głośnikowy, a następnie przytwierdź do deski rozdzielczej za pomocą części mocującej (fixing piece).

  3. Wlóż wtyczkę anteny, wciśnij jednostkę główną do ramki i dokręć ciasno nakrętkę części mocującej.

○ Deinstalacja głównego urządzenia

Wóż dwa klucze demontujące do lewej i prawej szczeliny aby odblokować jednostkę główna, następnie wyciągnij ją z ramki, odłącz przewody oraz wtyczkę anteny.

VIII- DIAGRAM POŁĄCZEŃ

RCAREAR R_OUT RCA FRONTR_OUT RCA REAR L_OUT RCA FRONT L_OUT ANTENNA SOCKET Green Purple Grey White Red Byan Green/Black Purple/Black Grey/Black White/Black Black Yellow LEFT IN FRONT SPEAKER+ RIGHT IN FRONT SPEAKER+ RIGHT IN REAR SPEAKER+ LEFT IN REAR SPEAKER+ TO IGNITION SWITCH+ TO AUTOMATIC ANTENNA+ LEFT IN FRONT SPEAKER+ RIGHT IN REAR SPEAKER+ LEFT IN REAR SPEAKER+ TO BATTERY- TO BATTERY+ +12V DC NEGATIVE GROUND

Red - czerwony

Yellow (memory) – żółty (pamięć)

Blue (Power antenna) – niebieski (zasilanie anteny)

Black (Ground) – czarny (uziemienie)

Antena socket – gniazdo anteny

12 DC negative ground – ujemne uziemienie 12 DC

Green – zielony

Purple – fioletowy

Grey - siwy

White - biały

Red - czerwony

Blue – niebieski

Greek/black - zielono-czarny

Purple/black – fioletowo-czarny

White/black – biało-czarny

Black - czarny

Yellow - żółty

Left in front speaker – lewy przedni głośnik

Right in front speaker – prawy przedni głośnik

Right in rear speaker – prawy tylny głośnik

Left in rear speaker – lewy tylny głośnik

To ignition switch – do zapłonu

To automatic antenna – do anteny automatycznej

ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Wyświetlacz nie działa1. Zółty przewód nie jest podłączony do bieguna dodatniego akumulatora.2. Bezpiecznik czerwonego przewodu jest otwarty.3. Wtyczka panelu jest zabrudzona.Upewnij się, że żółty przewód jest podłączony do bieguna dodatniego akumulatora.Wymień bezpiecznik.Wyczyść styki używając alkoholu absolutnego.
Brak dźwięku1. Brak zasilania.2. Bezpiecznik głośnika jest otwarty.3. Karta SD/MMC lub dysk USB nie posiadają pliku w odpowiednim formacie.4. Styki karty SD/MMC lub dysku USB są zabrudzone.Podłącz przewód zasilania.Podłącz przewody głośników.Sprawdź zawartość karty SD/MMC lub dysku USB.Wyczyść styki używając alkoholu absolutnego.
Zakłócenia dźwięku1. Zbyt wysoki opór.2. Złe podłączenie anteny.Wymień źródło zasilania.Podłącz poprawnie wtyczkę anteny.
Odtwarzanie mono1. Przewód któregoś z głośników jest rozwarty.2. Zintegrowany układ wzmacniający jest uszkodzony.Podłącz przewody głośników.Wymień IC wzmacniacza.

Uwaga: Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.

English

I. CONTROL PANEL

4 2 6 A-PS MEN MOD IPOW MUTE CLK VOL/R.CN USB/SD MP3 PLAYER F2 100.203 RPT SB-VAS MPD ALU-IN 10 12 1 3 5 7 8 9 11 13

  1. Power /Mode

  2. Forward

  3. Backward

  4. Detach Panel Key

  5. MUTE

6.M E N/AS. PS

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Overmax

Model : OV-CR-417B

Kategoria : GPS