KENWOOD KRC-37 - Radio samochodowe

KRC-37 - Radio samochodowe KENWOOD - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KRC-37 KENWOOD w formacie PDF.

📄 124 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice KENWOOD KRC-37 - page 62
Zobacz instrukcję : Français FR Čeština CS English EN Polski PL Русский RU
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące KRC-37 KENWOOD

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Radio samochodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KRC-37 - KENWOOD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KRC-37 marki KENWOOD.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KRC-37 KENWOOD

Środki ostrożności ......63

Uwagi dotyczące kaset......64

Informacje o RDS....64

Ogólne możliwości....65

Zasilanie

Wybieranie źródła

Sita głosu

Tłumik

Funkcja głośności

System Q

Sterowanie dźwiękiem

Ustawianie głośnika

Przełączanie zobrazowania

Wyłączanie dźwięku w celu odebrania telefonu

Panel czołowy zniechęcający złodziei

Możliwości tunera

(KRC-394/KRC-37)......68

Strojenie

Pamięć nastawiania stacji

Automatyczne wprowadzanie do pamięci

Strojenie zaprogramowane

Możliwości RDS....70

Informacje o ruchu drogowym

Programowanie siły głosu dla informacji o ruchu drogowym

PTY (Rodzaj programu)

Programowanie rodzaju programu

Zmiana języka dla funkcji rodzaju programu (PTY)

Możliwości tunera (KRC-31)......73

Tryb strojenia

Strojenie

Pamięć nastawiania stacji

Automatyczne wprowadzanie do pamięci

Strojenie zaprogramowane

Możliwości odtwarzacza kaset .....74

Odtwarzanie kaset

Szybkie przewijanie

Przesunięcie taśmy

Przepuszczanie pustych fragmentów taśmy

Przywołanie tunera

Powtarzanie muzyki

Możliwości sterowania zewnętrznymi płytami....76

Odtwarzanie dysków zewnętrznych

Szybkie i normalne przewijanie

Poszukiwanie utworu

Poszukiwanie albumu

Powtarzanie utworu/albumu

Przeglądanie utworów

Odtwarzanie w przypadkowej kolejności

Funkcja odtwarzania magazynu płyt kompaktowych w przypadkowej kolejności

Nadawanie nazw dyskom (DNPS)

Przewijanie tekstu/tytułu

Menu systemu....79

Menu systemu

Strefa czujnika dotykowego

Ręczna regulacja zegara

Synchronizacja zegara

DSI (Disabled System Indicator)

Wybieralna iluminacja

Funkcja biuletynu wiadomości z ustawianiem czasu

Przeszukiwanie lokalne

Tryb strojenia

Automatyczne wprowadzanie do pamięci

Ograniczenie rejonu RDS

Automatyczne przeszukiwanie TP

Odbiór mono

Przewijanie tekstu

Nadawanie nazw dyskom

Timer wyłączający zasilanie

Akcesoria....83

Procedura instalowania....83

Podłączanie przewodów do końcówek....84

Instalacja....86

Przewodnik wykrywania i usuwania usterek....88

Dane techniczne 91

⚠ OSTRZEŻENIE

Aby zapobiec zranieniom czy zagrożeniu pożarem, należy stosować następujące środki ostrożności:

  • Wstaw radioodtwarzacz w jego miejsce aż zostanie całkiem zamknięty; w innym przypadku może wypaść podczas kolizji czy innych szarpnieć.
  • Przedłużając przewody zapłonu, akumulatora czy masy używaj tylko kabli dopuszczonych do stosowania w samochodach o przekroju 0,75 mm2 (AWG18) lub większym, aby zapobiec pogorszeniu się własności przewodu czy ryzyku uszkodzenia izolacji.
  • Aby nie dopuścić do zwarć, nigdy nie wkładaj ani nie wrzucaj do środka zespołu żadnych obiektów metalowych (np. monet czy narzędzi metalowych).
  • Jeżeli z zespołu zaczyna się wydobywać dym, lub nieprzyjemny zapach, natychmiast wyłącz zasilanie i skontaktuj się z dealerem Kenwooda.
  • Nie wkładaj palców pomiędzy płytę czołową a urządzenie.
  • Zespot może się połamać lub uszkodzić, ponieważ zawiera elementy szklane. Nie upuszczaj zespołu ani nie poddawaj go silnym wstrząsom ponieważ zawiera części szklane, które mogą popękać.
  • Nie dotykaj ciekłego kryształu jeżeli wyświetlacz się uszkodzi lub zostanie zniszczony wskutek wstrząsu; ciekły kryształ może być niebezpieczny dla zdrowia, a nawet śmiertelny; jeżeli jednak dojdzie do zetknięcia ciekłego kryształu z ciałem lub ubraniem, natychmiast zmyj go wodą z mydłem.

▲ UWAGA!

Aby zapobiec uszkodzeniu maszyny stosuj następujące środki ostrożności:

  • Upewnij się czy masa zespołu została podłączona do ujemnego przewodu zasilania prądem stałym o napięciu 12 V DC.
  • Nie otwieraj pokrywy górnej ani dolnej radioodtwarzacza.
  • Nie instaluj radioodtwarzacza w miejscu wystawionym na bezpośrednie promienie słoneczne o nadmiernym wydzielaniu się ciepła czy wilgotnym; unikaj również miejsc narażonych na nadmierne zapylenie czy rozbryzgi wody.
  • Nie odkładaj zdjęć panelu czołowego ani jego pudefka w miejscu wystawionym na bezpośrednie promienie słoneczne, o nadmiernym wydzielaniu się ciepła czy wilgotnym; unikaj również miejsc narażonych na nadmierne zapylenie czy rozbryzgi wody.
  • Aby zapobiec uszkodzeniu, nie dotykaj palcami końcówek zespołu ani panelu czołowego.
  • Nie narażaj panelu czołowego na nadmierne uderzenia ponieważ jest to element precyzyjnego urządzenia.
  • Podczas wymiany bezpiecznika wkładaj tylko nowy bezpiecznik o określonych danych znamionowych; założenie bezpiecznika o innym amperażu może uszkodzić radioodtwarzacz.
  • Aby zapobyec zwarciu podczas wymiany bezpiecznika, najpierw roctącz wiązki przewodów.
  • Nie wkładaj żadnych przedmiotów pomiędzy panel przedni i urządzenie.
  • Podczas montażu nie używaj innych wkrętów poza dostarczonymi; użycie niewłaściwych wkrętów może doprowadzić do uszkodzenia zespołu głównego.

WAŻNE INFORMACJE

Informacje o podłączanym zmieniaczu płyt:

Informacje o odtwarzaczach/zmieniaczach płyt kompaktowych podłączonych do tej jednostki.

Zmieniacze/odtwarzacze płyt kompaktowych KENWOOD wyprodukowane w 1998 lub później mogą być podłączane do tej jednostki.

Aby uzyskać informacje o możliwości podłączania modeli zmieniaczy/odtwarzaczy płyt kompaktowych skorzystaj z katalogu lub zasięgnij porady u dealera.

Należy zwrócić uwagę, że dowolny zmieniacz/odtwarzacz płyt kompaktowych marki KENWOOD, wyprodukowany w roku 1997 lub wcześniej, jak również dowolny zmieniacz innego producenta nie mogą być podłączane do tej jednostki.

Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie.

Ustawianie przełącznika O-N w położeniu "N" dla odpowiedniego zmieniacza / odtwarzacza płyt kompaktowych firmy KENWOOD.

Funkcje, z których można skorzystać oraz informacje, które mogą być wyświetlone, są odmienne w zależności od podłączonego modelu.

KENWOOD KRC-37 - Informacje o podłączanym zmieniaczu płyt: - 1

W przypadku błędnych połączeń możesz uszkodzić zarówno odtwarzacz jak też zmieniacz płyt kompaktowych.

UWAGA

  • W przypadku napotkania trudności podczas instalacji, zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood.
  • Jeżeli wydaje się, że zespół nie pracuje prawidłowo, popróbuj najpierw nacisnąć przycisk Reset. Jeżeli trudności nie ustąpią, zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood.
  • Naciśnij przycisk ponownego nastawiania (reset), jeżeli automatyczny zmieniacz płyt kompaktowych jest wysterowany pierwszy i nieprawidłowo funkcjonuje. Powrócą oryginalne warunki operacyjne.

KENWOOD KRC-37 - UWAGA - 1

text_image KENWOOD System ATT 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AM PM Przycisk Reset
  • Znaki na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym LCD mogą stać się trudne do odczytania w temperaturze poniżej 5 °C (41 °F).
  • Ilustracje przedstawiające wyświetlacz i pulpit pojawiające się w tej instrukcji są przykładami wykorzystywanymi do bardziej wyrazistego zilustrowania jak korzystać z organów sterowych. Tym niemniej, to, co pojawia się na wyświetlaczu przedstawionym na ilustracjach, może różnić się od tego co pojawia się na wyświetlaczu rzeczywistego urządzenia, a niektóre ilustracje wyświetlacza mogą przedstawiać coś niemożliwego w aktualnej operacji.

Czyszczenie końcówek panelu czołowego

Jeżeli końcówki urządzenia lub panelu czołowego pobrudzą się, wycieraj je za pomocą suchej, miękkiej ściereczki.

Czyszczenie urządzenia

Jeżeli płyta czołowa niniejszego urządzenia jest zabrudzona, wytrzyj ją suchą, miękką ściereczką taką jak ściereczka silikonowa. Jeżeli płyta czołowa jest silnie pobrudzona, wytrzyj ją ściereczką zwilżoną neutralnym środkiem czyszczącym, a potem wytrzyj ten neutralny detergent.

KENWOOD KRC-37 - Czyszczenie urządzenia - 1

Bezpośrednie spryskiwanie urządzenia środkiem czyszczącym, może uszkodzić części mechaniczne. Wycieranie płyty czołowej szorstką ściereczką, albo stosowanie parującego płynu, takiego jak rozcieńczalnik czy alkohol, może uszkodzić powierzchnię lub naruszyć liternictwo.

Uwagi dotyczące kaset

Czyszczenie głowic

Jeżeli stychać szum, albo jakość dźwięku jest zła podczas odtwarzania kasety ze względu na zabrudzenie głowicy, oczyść ją.

Uwagi dotyczące kaset

  • Jeżeli taśma się obluzuje – skręć ją.
  • Jeżeli etykietka kasety odkleja się – przyklej ją znowu.
  • Nie stosuj zdeformowanych kaset.
  • Nie kładź płyt na desce rozdzielczej itp. ani tam, gdzie temperatura jest wysoka.
  • Nie używaj kasety dłużej niż 100 minut.

RDS (radiowy system cyfrowy)

Słuchając stacji RDS (tzn. stacji, która posiada możliwości RDS), wyświetlana jest nazwa programu usługowego stacji, powiadamiając szybko jaką stację odbierasz. Stacje RDS przesyłają również dane o częstotliwości dla samej stacji. Gdy jesteś w trakcie długiej podróży, ta funkcja automatycznie przełącza radio na te szczególne częstotliwości o najlepszym odbiorze sieci stacji, którą chcesz odbierać. Dane są automatycznie zapamiętywane, pozwalając ci na szybkie przełączenie się na inną stację RDS emitującą ten sam program, lecz o lepszym odbiorze. Obejmuje to stacje zachowane w pamięci wstępnego nastawiania, których często słuchacie.

Enhanced Other Network (udoskonalenie korzystania z innych sieci)

Stacje, które oferują , nadają również informacje o innych stacjach RDS podających informacje o ruchu. Gdy twoje radio jest dostrojone na stację, które nie nadaje informacji o ruchu, a inna stacja RDS rozpoczyna nadawanie biuletynu o ruchu drogowym, tuner automatycznie przełącza się na inną stację na czas trwania biuletynu.

Alarm

Gdy nadawana jest transmisja nadzwyczajna (ogłoszenie katastrofy itd.), wszystkie aktualne funkcje są przerywane, aby umożliwiać wystuchanie ostrzeżenia.

KENWOOD KRC-37 - Alarm - 1

text_image Przycisk zwalniania AM FM KENWOOD System CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM FUTY FUTY FUTY

KENWOOD KRC-37 - Alarm - 2

text_image Wskaźnik ATT FM III 92,1 ATT LOUD Wskaźnik SYSTEM Q Wskaźnik LOUD

Zasilanie

Włączanie zasilania (ON)

Naciśnij przycisk [SRC].

Wyłączanie zasilania (OFF)

Naciśnij przycisk [SRC] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.

Wybieranie źródła
Naciśnij przycisk [SRC].

Wymagane źródłoZobrazowanie
Tuner"TUNER"
Taśma"TAPE"
Dysk zewnętrzny"DISC"/"CD"
Gotowość (Tylko tryb podświetlenia)"ALL OFF"

KENWOOD KRC-37 - Wyłączanie zasilania (OFF) - 1

To urządzenie automatycznie wyłącza zasilanie po upływie 20 minut przebywania w stanie gotowości w celu ochrony akumulatora pojazdu.

Czas do pełnego wyłączenia zasilania można ustawiać (strona 82).

Sita głosu

Zwiększanie siły głosu

Naciśnij przycisk [^].

Zmniejszanie siły głosu

Naciśnij przycisk [√].

Tłumik

Szybkie przekręcenie pokrętła siły głosu w kierunku zmniejszenia.

Naciśnij przycisk [ATT].

Za każdym naciśnięciem przycisku tłumik włącza się lub wyłącza.

Kiedy tłumik jest włączony, pulsuje wskaźnik "ATT".

Funkcja głośności

Kompensowanie dźwięków niskich i wysokich przy matej sile głosu.

Naciśnij przycisk [LOUD] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.

Za każdym naciśnięciem oraz przytrzymaniem przycisku przynajmniej przez 1 sekundę funkcja głośności włącza się lub wyłącza.

Kiedy jest włączona, włączony jest również wskaźnik "LOUD".

System Q

Możesz przywrócić ustawienie najlepszego dźwięku zaprogramowane dla rozmaitych rodzajów muzyki.

1 Wybierz źródło w celu nastawienia

Naciśnij przycisk [SRC].

2 Wybierz Rodzaj dźwięku

Naciśnij przycisk [Q].

Za każdym naciśnięciem przycisku przetącza się źródło dźwięku.

Ustawienie dźwiękuZobrazowanie
Muzyka jednostajna"FLAT"
Rock"ROCK"
Lista przebojów top 40"TOP40"
Muzyka pop"POPS"
Jazz"JAZZ"
Muzyka lekka i przyjemna"EASY"

Przeglądanie Muzyka jednostajna "SCAN"—Muzyka lekka i przyjemna

KENWOOD KRC-37 - System Q - 1

- Dokonywanie zmian ustawień każdej wartości patrz (strona 67). Najpierw, za pomocą ustawień mikrofonu, wybierz rodzaj mikrofonu.

- Kiedy zostają zmienione ustawienia System Q, ustawienia tonów niskich, średnich i wysokich w sterowaniu audio zastępują wartości w System Q.

Sterowanie dźwiękiem

1 Wybierz źródło w celu jego wyregulowania

Naciśnij przycisk [SRC].

2 Wejście do trybu sterowania dźwiękiem

Naciśnij przycisk [AUD] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.

3 Wybierz pozycję audio w celu wyregulowania

Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].

Za każdym naciśnięciem przycisku pozycje, które mogą być regulowane przełączają się jak poniżej.

4 Wyreguluj pozycję audio

Naciśnij przycisk [◀◀] lub [▶▶].

Regulowana pozycjaZobrazowanieZakres
Poziom tonów niskich"BAS"-8 — +8
Poziom tonów średnich"MID"-8 — +8
Poziom tonów wysokich"TRE"-8 — +8
Wyrównanie"BAL"L15 — R15
Ściszanie"FAD"R15 — F15

5 Wyjście z trybu sterowania dźwiękiem

Naciśnij przycisk [AUD].

Ustawianie głośnika

Precyzyjne strojenie, aby po ustawieniu rodzaju głośnika wartości System Q były optymalne.

1 Wejście do trybu gotowości

Naciśnij przycisk [SRC].

Wybierz zobrazowanie "ALL OFF".

2 Wejście do trybu ustawiania głośnika

Naciśnij przycisk [Q].

3 Wybierz rodzaj głośnika

Naciśnij przycisk [◀◀◀] lub [▶▶▶].

Za każdym naciśnięciem przycisku ustawienie przełącza się jak przedstawiono poniżej.

Rodzaj głośnikaZobrazowanie
Wyłączony"SP OFF"
Dla głośnika OEM"SP OEM"
Dla głośnika 6 i 6x9 cali"SP 6/6x9"
Dla głośnika 5 i 4 cale"SP 5/4"

4 Wyjście z trybu ustawiania głośnika

Naciśnij przycisk [Q].

Przełączanie zobrazowania

Przełączanie wyświetlanych informacji.

Naciśnij przycisk [CLK].

Za każdym naciśnięciem przycisku wyświetlacz przełącza się jak przedstawiono poniżej.

Źródło - tuner

Informacja

Automatyczne wyświetlanie nazwy lub częstotliwości stacji

Zegar

Źródło w taśmie

Informacja

Odtwarzana strona

Zegar

Źródło - dysk zewnętrzny

InformacjaZobrazowanie
Utwór Czas
Nazwa dysku"D-NAME"
Tytuł dysku"D-TITLE"
Tytuł utworu"T-TITLE"
Zegar

Wyłączanie dźwięku w celu odebrania telefonu

System audio automatycznie ścisza się, gdy zadzwoni telefon.

wyświetlony zostaje napis "CALL".

System audio wyłącza się.

Słuchanie audio podczas odbierania telefonu

Naciśnij przycisk [SRC].

Znika zobrazowanie "CALL" natomiast zostaje z powrotem włączony system audio.

Gdy kończy się rozmowa telefoniczna

Odwieś słuchawkę.

Znika zobrazowanie "CALL" natomiast zostaje z powrotem włączony system audio.

Panel czołowy zniechęcający złodziei

Panel czołowy urządzenia można odłączyć i zabrać ze sobą co może zniechęcać złodziei.

Odejmowanie panelu czołowego

Naciśnij przycisk zwalniania.

Panel czołowy odblokowuje się umożliwiając jego wyjęcie.

KENWOOD KRC-37 - Odejmowanie panelu czołowego - 1

  • Panel czołowy jest urządzeniem precyzyjnym i może zostać uszkodzony wskutek wstrząsów czy uderzeń. Z tych powodów należy go, po odłączeniu, przechowywać w specjalnym pudełku.
  • Nie wystawiaj panelu czołowego ani jego pudełka na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmierne ciepto czy wilgotność. Unikaj również miejsc nadmiernie zakurzonych czy narażonych na rozbryzgi wody.

Ponowne podłączenie panelu czołowego

1 Ustaw panel czołowy tak, aby jego rowki zgadzały się z występami na urządzeniu.

KENWOOD KRC-37 - Ponowne podłączenie panelu czołowego - 1

text_image Występy Rowki

2 Dociśnij panel czołowy aż ustyszysz kliknięcie.

W ten sposób panel czołowy zostaje zablokowany na swoim miejscu umożliwiając korzystanie z urządzenia.

KENWOOD KRC-37 - Ponowne podłączenie panelu czołowego - 2

text_image AM FM KENWOOD System 3 CAM CAM FM - DISC + CLK# MENU 11# VOLT ADU + AID SRC ATT 1 2 3 4 5 6 #1 - 6 MENU

Wyświetlacz

pasma

częstotliwości Numer wstępnie nastawionej stacji

KENWOOD KRC-37 - Ponowne podłączenie panelu czołowego - 3

text_image FM III 3_ch AUTO 1 ST Wskaźnik ST 92,1 Zobrazowanie częstotliwości

Strojenie

Wybieranie stacji.

1 Wybierz tuner jako źródło
Naciśnij przycisk [SRC]. Wybierz zobrazowanie "TUNER".

2 Wybierz pasmo

Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku [FM], zakresy przełączają się pomiędzy FM1, FM2 i FM3.

3 Strojenie można wykonywać w górę lub w dół zakresu Naciśnij przycisk [◀◀] lub [▶▶].

KENWOOD KRC-37 - Strojenie - 1

Podczas odbierania stereofonicznego sygnału stacji, zapala się wskaźnik "ST".

Pamięć nastawiania stacji

Wprowadzanie stacji do pamięci.

1 Wybierz pasmo
Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].

2 Wybierz częstotliwość w celu wprowadzenia do pamięci Naciśnij przycisk [◀◀] lub [▶▶▶].

3 Wprowadź częstotliwość do pamięci

Naciśnij przycisk [#1] — [#6] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 2 sekundy. Przez chwilę wyświetlany jest zaprogramowany numer. W każdym zakresie fal można zachować 1 stację pod każdym przyciskiem [#1] — [#6].

Automatyczne wprowadzanie do pamięci

Automatyczne wprowadzanie do pamięci stacji o dobrym odbiorze.

1 Wybierz pasmo dla automatycznego wprowadzania do pamięci

Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].

2 Wejście do trybu menu

Naciśnij przycisk [MENU] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.

Wyświetlone zostaje "MENU".

3 Wybierz tryb automatycznego wprowadzania do pamięci

Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. Wybierz zobrazowanie "A-MEMORY".

4 Otwórz automatyczne wprowadzanie do pamięci

Naciśnij przycisk [I◄◄] lub [►►I] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 2 sekundy.

Jeżeli 6 stacji, jakie mogą być odbierane, są wprowadzone do pamięci, funkcja automatycznego wprowadzania do pamięci zostaje zamknięta.

KENWOOD KRC-37 - Automatyczne wprowadzanie do pamięci - 1

  • Jeżeli włączona jest (strona 81), w pamięci są zachowywane tylko stacje RDS.
  • Jeżeli automatyczne wprowadzanie do pamięci jest zrealizowane w zakresie FM2, stacje RDS zaprogramowane w zakresie FM1, nie zostają wprowadzone do pamięci.
    Podobnie jeżeli automatyczne wprowadzanie do pamięci jest zrealizowane w zakresie FM3, stacje RDS zaprogramowane w zakresach FM1 i FM2, nie zostają wprowadzone do pamięci.

Strojenie zaprogramowane

Wywoływanie stacji zapisanych w pamięci.

1 Wybierz pasmo
Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].

2 Wywoływanie stacji

Naciśnij przycisk [#1] — [#6].

KENWOOD KRC-37 - Strojenie zaprogramowane - 1

text_image PTY AM FM KENWOOD System CAM FM ADC 1 2 3 4 5 6 ATT SCIPL SCAN BUSHM REP T.CALL M.GOM GUK-MENU TI-VOL ADJ #1-6 CLK TI/VOL ADJ

KENWOOD KRC-37 - Strojenie zaprogramowane - 2

text_image Wskaznik PTY FM III PTY KENWOOD Wskaznik TI

Informacje o ruchu drogowym

Automatyczne przełączanie na informacje o ruchu drogowym, gdy rozpoczyna się nadawanie biuletynu informacji o ruchu drogowym, gdy nawet nie stucha się radia.

Naciśnij przycisk [TI].

Za każdym naciśnięciem przycisku funkcja informacji o ruchu drogowym włącza się lub wyłącza.

Jeżeli jest włączona, wskaźnik "TI" jest też włączony.

Kiedy odbierana jest stacja nadająca informacje o ruchu drogowym, pulsuje wskaźnik "TI".

Gdy rozpoczyna się nadawanie biuletynu informacji o ruchu drogowym, zostanie wyświetlony napis "TRAFFIC" oraz następuje przełączenie na informacje o ruchu drogowym.

KENWOOD KRC-37 - Informacje o ruchu drogowym - 1

Jeżeli podczas odbierania stacji AM włączy się funkcja informacji o ruchu drogowym, następuje przełączenie na stację FM.

Odbieranie innych stacji nadających informacje o ruchu drogowym

Naciśnij przycisk [◀◀] lub [▶▶].

KENWOOD KRC-37 - Odbieranie innych stacji nadających informacje o ruchu drogowym - 1

Przełączanie stacji nadającej informacje o ruchu drogowym może być wykonywane podczas słuchania radia.

Programowanie siły głosu dla informacji o ruchu drogowym

Programowanie siły głosu podczas odbierania informacji o ruchu drogowym.

1 Nastaw odbiór stacji radiowej.
2 Ustaw pożadana się głosu.
3 Zaprogramuj siłę głosu
Naciśnij przycisk [VOL ADJ] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 2 sekundy.
Poziom siły głosu wyświetla się tylko 1 raz.

PTY (Rodzaj programu)

Wybieranie rodzaju programu oraz poszukiwanie stacji.

1 Wejście do trybu rodzaju programu (PTY)

Naciśnij przycisk [PTY].

Po wejściu w tryb PTY wyświetlony zostaje napis "PTY".

KENWOOD KRC-37 - Wejście do trybu rodzaju programu (PTY) - 1

Nie można korzystać z tej funkcji podczas odbierania biuletynu o ruchu drogowym ani audycji w zakresie AM.

2 Wybierz rodzaj programu

Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].

Za każdym naciśnięciem przycisku rodzaj programu przełącza się jak przedstawiono poniżej.

NrRodzaj programuZobrazowanie
1.Muzyka"MUSIC"
2.Mowa"SPEECH"
3.Wiadomości"NEWS"
4.Aktualności"AFFAIRS"
5.Informacje"INFO"
6.Sport"SPORT"
7.Programy edukacyjne"EDUCATE"
8.Dramat"DRAMA"
9.Kultura"CULTURE"
10.Nauka"SCIENCE"
11.Rozmaitości"VARIED"
12.Muzyka pop"POP M"
13.Muzyka rock"ROCK M"
14.Muzyka lekka i przyjemna"EASY M"
15.Lekka muzyka klasyczna"LIGHT M"
16.Muzyka poważna"CLASSICS"
17.Muzyka inna"OTHER M"
18.Pogoda"WEATHER"
19.Finanse"FINANCE"
20.Programy dla dzieci"CHILDREN"
21.Sprawy społeczne"SOCIAL"
22.Religia"RELIGION"
23.Telefon"PHONE IN"
24.Programy podróżnicze"TRAVEL"
25.Rozrywka"LEISURE"
26.Muzyka jazzowa"JAZZ"
27.Muzyka country"COUNTRY"
28.Muzyka krajowa"NATION M"
29.Muzyka dawna"OLDIES"
30.Muzyka ludowa"FOLK M"
31.Dokument"DOCUMENT"

KENWOOD KRC-37 - Wybierz rodzaj programu - 1

- Do kategorii programów słownych i muzycznych należą rodzaje programów przedstawione poniżej.

Muzyka: Nr 12 — 17, 26 — 30

Mowa: Nr 3 — 11, 18 — 25, 31

- Rodzaj programu można zapisać pod przyciskami pamięci [#1] — [#6], co umożliwia późniejsze szybkie wybieranie tego programu. Patrz (strona 72).

- Język wyświetlanych napisów można zmienić. Patrz (strona 72).

3 Poszukiwanie stacji nadającej wybrany rodzaj programu

Naciśnij przycisk [◀◀◀] lub [▶▶▶].

Jeżeli chcesz wyszukać inne stacje, naciśnij ponownie przycisk [◀◀] lub [▶▶].

KENWOOD KRC-37 - Poszukiwanie stacji nadającej wybrany rodzaj programu - 1

Jeżeli wybrany rodzaj programu nie jest odnaleziony, zostanie wyświetlony napis "NO PTY". Wybierz inny rodzaj programu.

4 Wyjście z trybu PTY

Naciśnij przycisk [PTY].

Programowanie rodzaju programu

Zapisanie rodzaju programu pod wybrany przycisk pamięci oraz szybkie wywoływanie tego rodzaju programu.

Programowanie rodzaju programu

1 Wybierz rodzaj programu w celu jego zaprogramowania
Patrz (strona 71).
2 Zaprogramuj rodzaj programu
Naciśnij przycisk [#1] — [#6] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 2 sekundy.

Wywołanie zaprogramowanego rodzaju programu

1 Wejście do trybu rodzaju programu (PTY)
Patrz (strona 71).

2 Wywołanie rodzaju programu

Naciśnij przycisk [#1] — [#6].

Naciśnij przycisk [CLK].

Zmiana języka dla funkcji rodzaju programu (PTY)

Wybór języka wyświetlania rodzaju programu.

1 Wejście do trybu rodzaju programu (PTY)
Patrz (strona 71).

2 Wejście do trybu zmiany języka

Naciśnij przycisk [CLK].

3 Wybierz język

Naciśnij przycisk [#1] — [#3].

KlawiszJęzyk
[#1]Angielski
[#2]Francuski
[#3]Niemiecki

4 Wyjście z trybu zmiany języka

KENWOOD KRC-37 - Zmiana języka dla funkcji rodzaju programu (PTY) - 1

text_image AM FM KENWOOD System 3 ● CLOUD SCRL SCAN B/SROM REF T/CALL M/ROM CLK#/MENU AUTO NAME AM FM DHSC SRC ATT 1 2 3 4 5 6 AUTO/AME SRC #1 - 6

KENWOOD KRC-37 - Zmiana języka dla funkcji rodzaju programu (PTY) - 2

text_image Wyświetlacz pasma częstotliwości Numer wstępnie nastawionej stacji Wskaźnik AUTO FMⅢ3ch AUTO 1 ST Wskaźnik ST 92.1 Zobrazowanie częstotliwości

Tryb strojenia

Wybór trybu strojenia.

Naciśnij przycisk [AUTO].

Za każdym naciśnięciem przycisku tryb strojenia przełącza się jak przedstawiono poniżej.

Tryb strojenia Zobrazowanie Działanie

Automatyczne przeszukiwanieWskaźnik "AUTO 1"Automatyczne poszukiwanie stacji.
Programowe przeszukiwanie stacjiWskaźnik "AUTO 2"Poszukiwanie stacji w zaprogramowanej pamięci według kolejności.
RęczneNormalne ręczne sterowanie strojeniem.

Strojenie

Wybieranie stacji.

1 Wybierz tuner jako źródło

Naciśnij przycisk [SRC].

Wybierz zobrazowanie "TUNER".

2 Wybierz pasmo

Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].

Po każdorazowym naciśnięciu przycisku [FM], zakresy przełączają się pomiędzy FM1, FM2 i FM3.

3 Strojenie można wykonywać w góre lub w dół zakresu

Naciśnij przycisk [◀◀] lub [▶▶].

KENWOOD KRC-37 - Strojenie - 1

Podczas odbierania stereofonicznego sygnału stacji, zapala się wskaźnik "ST".

Pamięć nastawiania stacji

Wprowadzanie stacji do pamięci.

1 Wybierz pasmo
Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].
2 Wybierz częstotliwość w celu wprowadzenia do pamięci Naciśnij przycisk [◀◀] lub [▶▶▶].
3 Wprowadź częstotliwość do pamięci

Naciśnij przycisk [#1] — [#6] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 2 sekundy.

Przez chwilę wyświetlany jest zaprogramowany numer.

W każdym zakresie fal można zachować 1 stację pod każdym przyciskiem [#1] — [#6].

Automatyczne wprowadzanie do pamięci

Automatyczne wprowadzanie do pamięci stacji o dobrym odbiorze.

1 Wybierz pasmo dla automatycznego wprowadzania do pamięci

Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].

2 Otwórz automatyczne wprowadzanie do pamięci

Naciśnij przycisk [AME] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 2 sekundy.

Jeżeli 6 stacji, jakie mogą być odbierane, są wprowadzone do pamięci, funkcja automatycznego wprowadzania do pamięci zostaje zamknięta.

Strojenie zaprogramowane

Wywoływanie stacji zapisanych w pamięci.

1 Wybierz pasmo
Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].

2 Wywoływanie stacji

Naciśnij przycisk [#1] — [#6].

KENWOOD KRC-37 - Strojenie zaprogramowane - 1

text_image Wskaźnik taśmy Wskaźnik T.C B.S T.C TAPF...A Wskaźnik B.S Strona taśmy

Odtwarzanie kaset

Gdy kaseta taśmy jest wstawiona

Naciśnij przycisk [SRC].

Wybierz zobrazowanie "TAPE".

Jeżeli chcesz odstuchać drugą stronę

Naciśnij przycisk [◀▶].

Wyrzut kasety

Naciśnij przycisk [▲].

Szybkie przewijanie

Szybkie przewijanie do przodu

Naciśnij przycisk [FM].

Gdy się zatrzyma, naciśnij przycisk [◀▶].

Szybkie przewijanie

Naciśnij przycisk [AM].

Gdy się zatrzyma, naciśnij przycisk [◀▶].

Przesunięcie taśmy

Przeskok do następnej piosenki lub rozpoczęcie bieżącej.

Przeskok do następnej piosenki

Naciśnij przycisk [▶▶].

Przeskok do początku piosenki bieżącej

Naciśnij przycisk [◀◀].

Przepuszczanie pustych fragmentów taśmy

Automatycznie przewija do przód, gdy pusty fragment taśmy zajmuje więcej niż 10 sekund tych fragmentów taśmy.

Naciśnij przycisk [B.S].

Za każdym naciśnięciem przycisku przepuszczanie pustych fragmentów taśmy włącza się lub wyłącza.

Jeżeli jest włączone, zapala się wskaźnik "B.S".

Przywołanie tunera

Automatycznie włącza radio podczas szybkiego przewijania taśmy.

Naciśnij przycisk [T.CALL].

Za każdym naciśnięciem przycisku przywołanie tunera włącza się lub wyłącza.

Jeżeli jest włączony, zapala się wskaźnik "T.C".

Powtarzanie muzyki

Wielokrotne odtwarzanie bieżącego utworu.

Naciśnij przycisk [REP].

Za każdym naciśnięciem przycisku powtarzanie muzyki włącza się lub wyłącza.

Jeżeli jest włączony, wyświetlany jest napis "REP ON".

KENWOOD KRC-37 - Powtarzanie muzyki - 1

text_image Numer płyty 5 1..03: 1:3 Numer ścieżki (utworu) Czas utworu

Odtwarzanie dysków zewnętrznych

Odtwarzanie zestawu dysków w opcjonalnym odtwarzaczu pomocniczym podłączonym do tego urządzenia.

Naciśnij przycisk [SRC].

Wybierz zobrazowanie odtwarzacza dysków.

Przykłady zobrazowań:

ZobrazowanieOdtwarzacz
"CD"Odtwarzacz CD
"DISC"Zmieniacz CD
"DISC"Zmieniacz MD

Pauza oraz odtwarzanie

Naciśnij przycisk [▶II].

Za każdym naciśnięciem przycisku występuje pauza lub odtwarzanie.

KENWOOD KRC-37 - Pauza oraz odtwarzanie - 1

  • Dysk #10 jest wyświetlany jako "0".
  • Funkcje, z których można korzystać oraz informacje, które mogą być wyświetlone, będą odmienne w zależności od podłączonych zewnętrznych odtwarzaczy dysków.

Szybkie i normalne przewijanie

Szybkie przewijanie do przodu

Wciśnij i przytrzymaj przycisk [▶▶].

W celu rozpoczęcia odtwarzania od danego punktu, zwolnij przycisk.

Przewijanie

Wciśnij i przytrzymaj przycisk [◀◀].

W celu rozpoczęcia odtwarzania od danego punktu, zwolnij przycisk.

Poszukiwanie utworu

Wybieranie piosenki jakiej chcesz wystuchać.

Naciśnij przycisk [◀◀] lub [▶▶▶].

Poszukiwanie albumu (funkcja zmieniaczy dysków)

Wybieranie płyty jakiej chcesz wystuchać.

Naciśnij przycisk [DISC−] lub [DISC+].

Powtarzanie utworu/albumu

Powtórzenie odstuchiwanej piosenki/płyty

Naciśnij przycisk [REP].

Za każdym naciśnięciem przycisku, powtarzanie utworu przełącza się jak przedstawiono poniżej.

Powtarzanie odtwarzaniaZobrazowanie
Powtarzanie utworu"TREP ON"/"REP ON"
Powtarzanie albumu(Funkcja zmieniaczy dysków)"DREP ON"
WYL."REP OFF"

Przeglądanie utworów

Kolejno odtwarza początek każdej piosenki na płycie aż odnajdziesz piosenkę, jakiej chcesz wysłuchać.

1 Rozpocznij przeglądanie utworów

Naciśnij przycisk [SCAN].

Wyświetlony zostaje napis "TSCN/SCAN ON".

2 Zwolnij przycisk, gdy jest odtwarzana piosenka, jakiej chcesz wysłuchać

Naciśnij przycisk [SCAN].

Odtwarzanie w przypadkowej kolejności

Odtwarzanie w przypadkowej kolejności wszystkich piosenek na dysku.

Naciśnij przycisk [RDM].

Za każdym naciśnięciem przycisku Odtwarzanie w przypadkowej kolejności włącza się lub wyłącza.

Jeżeli jest włączone, wyświetlony zostaje "RDM ON".

KENWOOD KRC-37 - Odtwarzanie w przypadkowej kolejności - 1

Gdy przycisk [▶▶] zostaje wciśnięty, rozpoczyna się odtwarzanie następnej wybranej piosenki.

Funkcja odtwarzania magazynu płyt kompaktowych w przypadkowej kolejności (Funkcja zmieniaczy dysków)

Odtwarzanie w przypadkowej kolejności wszystkich piosenek na płytach kompaktowych znajdujących się w magazynie.

Naciśnij przycisk [M.RDM].

Za każdym naciśnięciem przycisku funkcja odtwarzania magazynu płyt kompaktowych w przypadkowej kolejności włącza się lub wyłącza.

Jeżeli jest włączone, wyświetlony zostaje "MRDM ON".

KENWOOD KRC-37 - Funkcja odtwarzania magazynu płyt kompaktowych w przypadkowej kolejności (Funkcja zmieniaczy dysków) - 1

Gdy przycisk [▶▶] zostaje wciśnięty, rozpoczyna się odtwarzanie następnej wybranej piosenki.

Nadawanie nazw dyskom (DNPS)

Przypisywanie tytułu do płyty CD.

1 Odtwarzanie dysku, do którego chcesz przypisać nazwę

KENWOOD KRC-37 - Nadawanie nazw dyskom (DNPS) - 1

Tytuł nie może być przypisany do minidysku MD.

2 Wejście do trybu menu

Naciśnij przycisk [MENU] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę. Wyświetlone zostaje "MENU".

3 Wybierz tryb nadawania nazwy

Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. Wybierz zobrazowanie "NAME SET".

4 Wejście do trybu nadawania nazw

Naciśnij przycisk [l◄◄] lub [►►] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 2 sekundy.

5 Przesuń kursor do położenia, w którym ma być wprowadzany znak

Naciśnij przycisk [◀◀◀] lub [▶▶▶].

6 Wybierz znaki

Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].

7 Powtórz kroki 5 do 6 oraz przypisz nazwę.

8 Wyjście z trybu menu

Naciśnij przycisk [MENU].

KENWOOD KRC-37 - Nadawanie nazw dyskom (DNPS) - 2

  • Jeżeli wprowadzanie nazwy zatrzyma się na 10 sekund, nazwa zostaje zarejestrowana, a tryb nadawania nazwy zamknięty.
    • Media, do których można przypisać nazwę
  • Zewnętrzny zmieniacz/odtwarzacz płyt CD: zmienia się w zależności od zmieniacza/odtwarzacza. Patrz instrukcja obsługi zmieniacza/odtwarzacza płyt CD.
  • Nazwę płyty CD można zmienić za pomocą tej samej operacji jaką zastosowano do nadania nazwy.

Przewijanie tekstu/tytułu

Przewijanie wyświetlanego tekstu CD lub tytułu minidysku MD. Naciśnij przycisk [SCRL].

KENWOOD KRC-37 - Przewijanie tekstu/tytułu - 1

text_image Wskaźnik AUTO AUTO 1 Wskaźnik RDS Wyswietlacz menu

Ustawianie podczas pracy dźwięku brzęczyka i temu podobnych funkcji.

W tym miejscu objaśniono podstawową metodę funkcjonowania systemu menu. Po tym objaśnieniu operacji przedstawiono pozycje menu oraz ich ustawione treści.

1 Wejście do trybu menu

Naciśnij przycisk [MENU] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.

Wyświetlone zostaje "MENU".

2 Wybierz pozycję menu

Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].

Przykład: Gdy chcesz ustawić dźwięk brzęczyka, wybierz zobrazowanie "BEEP".

3 Ustaw pozycję menu

Naciśnij przycisk [◀◀] lub [▶▶].

Przykład: Gdy zostanie wybrany "BEEP", za każdym naciśnięciem przycisku brzęczyk włącza się lub wyłącza - "BEEP ON" lub "BEEP OFF". Jako ustawianie wybierz.

Możesz kontynuować powracając do kroku 2 oraz ustawiając inne pozycje.

4 Wyjście z trybu menu

Naciśnij przycisk [MENU].

KENWOOD KRC-37 - Wyjście z trybu menu - 1

Gdy zostą potem wyświetlone inne pozycje, które odpowiadają powyższej podstawowej metodzie funkcjonowania, wchodzi się do mapy ustawień ich wartości. (Normalnie oryginalnym ustawieniem jest najwyższe ustawienie na mapie.)

Wyjaśnienia dla pozycji, które nie odpowiadają tej metodzie ( itp.) są wprowadzone stopniowo.

Strefa czujnika dotykowego

Ustawienie włączania/wyłączania dźwięku kontrolnego (brzęczyka).

ZobrazowanieUstawienie
"BEEP ON"Słyszalny jest brzęczyk.
"BEEP OFF"Sygnał brzęczyka skasowany.

Ręczna regulacja zegara

KENWOOD KRC-37 - Ręczna regulacja zegara - 1

Taka regulacja zegara może być wykonana jeżeli (strona 80) jest wyłączona.

1 Wybierz tryb regulacji zegara

Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].

Wybierz zobrazowanie "CLK ADJ".

2 Wejście do trybu regulacji zegara

Naciśnij przycisk [l◄◄] lub [►►] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 2 sekundy.

Zobrazowanie zegara pulsuje.

3 Nastaw godzinę

Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].

Nastaw minutę

Naciśnij przycisk [◀◀] lub [▶▶▶].

4 Wyjście z trybu regulacji zegara

Naciśnij przycisk [MENU].

Funkcja KRC-394/KRC-37

Synchronizacja zegara

Synchronizacja danych czasu nadawanych przez stację RDS oraz zegara tego urządzenia.

ZobrazowanieUstawienie
"SYNC ON"Synchronizuje czas.
"SYNC OFF"Ręczna regulacja czasu.

KENWOOD KRC-37 - Synchronizacja zegara - 1

Synchronizacja zegara zajmuje 3 do 4 minut.

DSI (Disabled System Indicator)

Po odłączeniu płyty czołowej pulsuje czerwony wskaźnik ostrzegając potencjalnych złodziei.

ZobrazowanieUstawienie
"DSI ON"Dioda świecąca pulsuje.
"DSI OFF"Dioda świecąca wyłączona.

Wybieralna iluminacja

Wybieranie zielonego lub czerwonego koloru iluminacji (podświetlenia).

ZobrazowanieUstawienie
"COL GRN"Kolor iluminacji jest zielony.
"COL RED"Kolor iluminacji jest czerwony.

Funkcja KRC-394/KRC-37

Funkcja biuletynu wiadomości z ustawianiem czasu

Funkcja ta włącza stację, gdy biuletyn wiadomości rozpoczyna się jeżeli nawet nie słucha się radia. Można również ustawić okres czasu, w którym przerwania są zabronione.

Zobrazowanie i ustawienie

"NEWS OFF"
"NEWS 00M"
"NEWS 90M"

Jeżeli ustawiony jest okres "NEWS 00M" — "NEWS 90M", włączona zostaje funkcja przerywania biuletynu wiadomości. Gdy rozpoczyna się biuletyn wiadomości, wyświetlony zostaje wskaźnik "NEWS" oraz biuletyn zostaje włączony.

KENWOOD KRC-37 - Funkcja biuletynu wiadomości z ustawianiem czasu - 1

  • Jeżeli wybierzesz ustawienia "20M", następne biuletyny wiadomości nie będą odbierane przez 20 minut po odebraniu pierwszego biuletynu.
  • Poziom głośności odbioru biuletynu wiadomości jest taki sam jak ustawiony dla informacji o ruchu drogowym (strona 90).
  • Funkcja ta jest dostępna jedynie wtedy, gdy wymagana stacja wysyła sygnał PTY dla biuletynów wiadomości lub należy do sieci wysyłających kod PTY dla biuletynów wiadomości.
  • Jeżeli funkcja przerywania nadawania wiadomości jest włączona, wówczas przełącza na stację FM.

Przeszukiwanie lokalne

Strojenie z automatycznym przeszukiwaniem uwzględnia tylko stacje o dobrym odbiorze.

ZobrazowanieUstawienie
"LO.S OFF"Funkcja przeszukiwania lokalnego jest wyłączona.
"LO.S ON"Funkcja przeszukiwania lokalnego jest włączona.

Funkcja KRC-394/KRC-37

Tryb strojenia

Ustawianie trybu strojenia.

Tryb strojeniaZobrazowanieDziałanie
Automatyczne przeszukiwanie"AUTO 1"Automatyczne poszukiwanie stacji.
Programowane przeszukiwanie"AUTO 2"Poszukiwanie stacji w zaprogramowanej pamięci według kolejności.
Ręczne"MANUAL"Normalne ręczne sterowanie strojeniem.

Funkcja KRC-394/KRC-37

Automatyczne wprowadzanie do pamięci

Gdy chodzi o metodę funkcjonowania, patrz (strona 69).

Funkcja KRC-394/KRC-37

Gdy odbiór jest w dalszym ciągu niedobry, funkcja ta automatycznie przełącza na stację o lepszym odbiorze na innej częstotliwości, która nadaje ten sam program w tej samej sieci RDS.

ZobrazowanieUstawienie
"AF ON"Funkcja AF jest włączona.
"AF OFF"Funkcja AF jest wyłączona.

Gdy funkcja AF zostaje włączona, zapala się wskaźnik "RDS".

KENWOOD KRC-37 - Automatyczne wprowadzanie do pamięci - 1

Gdy nie jest dostępna żadna stacja o silniejszym odbiorze, nadająca ten sam program sieci RDS, możesz słuchać nadawanych audycji w kawałkach i strzepach. W takim przypadku wyłącz funkcję AF.

Funkcja KRC-394/KRC-37

Ograniczenie rejonu RDS (funkcja ograniczenia rejonu)

Sam możesz wybrać czy ograniczać się czy nie do konkretnego rejonu kanałów RDS odbieranych przy włączonej funkcji AF dla konkretnej sieci.

Zobrazowanie Ustawienie

"REG ON"Funkcja ograniczenia rejonu jest włączona.
"REG OFF"Funkcja ograniczenia rejonu jest wyłączona.

KENWOOD KRC-37 - Ograniczenie rejonu RDS (funkcja ograniczenia rejonu) - 1

Czasami stacje tej samej sieci nadają różne programy lub korzystają z różnych nazw programów usługowych.

Funkcja KRC-394/KRC-37

Automatyczne przeszukiwanie TP

Gdy włączona jest funkcja TI oraz panują złe warunki odbioru stacji nadającej informacje o ruchu drogowym, automatycznie zostanie wyszukana stacja również nadająca informacje o ruchu drogowym natomiast o lepszych warunkach odbioru.

Zobrazowanie Ustawienie

"ATPS ON"Funkcja automatycznego przeszukiwania TP jest włączona.
"ATPS OFF"Funkcja automatycznego przeszukiwania TP jest wyłączona.

Odbiór mono

Szum można zmniejszyć odbierając audycje stereofoniczne jako mono.

Zobrazowanie Ustawienie

"MONO OFF"Odbiór mono jest wyłączony.
"MONO ON"Odbiór mono jest włączony.

Przewijanie tekstu

Ustawianie przewijanie wyświetlanego tekstu.

ZobrazowanieUstawienie
"SCL MANU"Przewijanie nie następuje.
"SCL AUTO"Przewijanie następuje, gdy zmieni sięzobrazowanie.

KENWOOD KRC-37 - Przewijanie tekstu - 1

Przewijanie tekstu jest przedstawione poniżej.

  • CD tekst
    • MD tytuł

Nadawanie nazw dyskom

Metoda ustawiania patrz (strona 78).

Timer wyłączający zasilanie

Ustawienie timera na automatyczne wyłączenie zasilania tego urządzenia, gdy przedłuża się trwanie stanu gotowości.

Skorzystanie z tego ustawienia może zaoszczędzić akumulator pojazdu.

ZobrazowanieUstawienie
"OFF - - - "Timer wyłączający zasilanie jest wyłączony.
"OFF 20M"(Ustawienie fabryczne)Wyłącza zasilanie po upływie 20 minut.
"OFF 40M"Wyłącza zasilanie po upływie 40 minut.
"OFF 60M"Wyłącza zasilanie po upływie 60 minut.

Akcesoria

Widok zewnętrznyLiczba pozycji
1KENWOOD KRC-37 - Akcesoria - 1......1
2KENWOOD KRC-37 - Akcesoria - 2......2
3KENWOOD KRC-37 - Akcesoria - 3......1

KENWOOD KRC-37 - Akcesoria - 4

Wykorzystanie jakichkolwiek akcesoriów spoza tych, które zostały dostarczone, może spowodować uszkodzenie aparatu. Upewnij się czy rzeczywiście używasz akcesoria dostarczone razem z urządzeniem przedstawione na powyższym rysunku.

Procedura instalowania

  1. Aby zapobiec zwarciom, wyjmij kluczyki samochodu ze stacyjki i odłącz końcówkę ⊖ akumulatora.
  2. Dokonaj odpowiednich połączeń przewodów wejściowych i wyjściowych dla każdego urządzenia.
  3. Samochody ze złączem ISO:
    Połącz końcówkę głośnika samochodu do złącza B urządzenia oraz końcówkę zasilania zewnętrznego do złącza A.
    Najpierw podłącz kable wiązki przewodów do kostki, a potem podłącz kostkę do urządzenia.
  4. Zainstaluj radioodtwarzacz w samochodzie.
  5. Podłącz końcówkę ⊖ akumulatora.
  6. Naciśnij przycisk (reset).

Samochody bez złącza ISO:

▲OSTRZEŻENIE

Jeżeli podłączysz przewód zapłonu (czerwony) i przewód akumulatora (żółty) do nadwozia (masa), możesz spowodować zwarcie oraz wywołać pożar. Zawsze podłączaj te przewody do źródła zasilania poprzez skrzynkę bezpiecznikową.

▲OSTRZEŻENIA

  • Jeżeli twój samochód nie jest przygotowany do tego konkretnego systemu połączeń, zasięgnij porady u dealera firmy KENWOOD.
  • Wykorzystuj tylko adaptery antenowe (standardu ISO-JASO) jeżeli przewód antenowy posiada wtyczkę ISO.
  • Upewnij się czy wszystkie podłączenia są pewne wkładając końcówki tak aż zamkną się całkowicie.
  • Jeżeli układ zapłonowy w twoim samochodzie nie posiada pozycji ACC, albo przewód zapłonu jest podłączony do źródła zasilania o stałym napięciu, takiego jak przewód akumulatora, zasilanie nie będzie sprężone z zapłonem (tzn. nie będzie włączane ani wyłączane razem z zapłonem). Jeżeli chcesz potączyć włączenie zasilania radioodtwarzacza z zapłonem, podłącz przewód zapłonu do źródła zasilania, które może być włączone i wyłączone kluczem zapłonu.
  • Jeżeli przepali się bezpiecznik, najpierw upewnij się czy przewody nie spowodowały krótkiego zwarcia, a potem zamień uszkodzony bezpiecznik na nowy o tym samym amperażu.
  • Niepodłączzone końcówki kabli zabezpiecz taśmą winylową lub za pomocą innego podobnego materiału. Aby zapobiec zwarciom, nie usuwaj ostonek na końcach lub końcówkach niepodłączonych kabli.
  • Podłącz przewody głośników do odpowiadającym im końcówek. Urządzenie może się uszkodzić, albo nie będzie funkcjonować jeżeli połączysz przewody zasilające ⊖ i/lub połączysz je z dowolną metalową częścią samochodu.
  • Gdy do systemu podłączone są tylko dwa głośniki, podłącz ich przewody albo do obu przednich końcówek wyjściowych, albo do obu tylnych końcówek wyjściowych (nie mieszaj przednich z tylnymi). Dla przykładu, jeżeli podłączysz przewód ⊕ lewego głośnika do przedniej końcówki wyjściowej, nie podłączaj przewodu ⊖ do tylnej końcówki wyjściowej.
  • Po zainstalowaniu radioodtwarzacza sprawdź czy właściwie funkcjonują światła hamowania, wskaźniki, wycieraczki itp.
  • Jeżeli konsola posiada pokrywł, sprawdę czy jednostka została tak zainstalowana, aby płyta czołowa nie uderzała w tł pokrywł podczas otwierania i zamykania.

KENWOOD KRC-37 - ▲OSTRZEŻENIA - 1

flowchart
graph TD
    A["Akumulator"] --> B["Skrzynka bezpiecznikow a samochodu (główny bezpiecznik)"]
    B --> C["Do akumulatora"]
    C --> D["Przewód zapłonu (Czerwony)"]
    D --> E["Przewód akumulatora (Żółty)"]
    E --> F["Przewód masy (czarny) ⊖ (do nadwozia samochodu)"]
    F --> G["Ant. cont"]
    G --> H["Przewód sterowania zasilaniem/ Silnikiem anteny (Niebieski/biały)"]
    H --> I["Przewód sterowania zasilaniem/ Silnikiem anteny (Niebieski/biały)"]
    I --> J["Samochodowa wiązka kabli"]
    J --> K["Przewód sterowania zasilaniem/ Silnikiem anteny (P.CONT OUT)"]
    K --> L["Przewód włącznika zapłonu"]
    L --> M["Podłącz albo do końców sterowania zasilaniem, gdy korzysta się z opcyjnego wzmacniacza zasilania, albo do końców sterowania anteną w samochodzie."]
    M --> N["Jeżeli nie dokonano połączenia, nie należy dopuścić aby kabel wysunąt się z osłonki."]
    N --> O["Przewód FM/AM"]
    O --> P["Wojście tylnę lewe (Biały)"]
    P --> Q["Wyjście tylne lewe (Biały)"]
    Q --> R["Wyjście tylne prawe (Czerwony)"]
    R --> S["Bezpiecznik (10A)"]
    S --> T["Przewód sterowania zasilaniem (P.86)"]
    T --> U["Przewód serujące zmieniacza płyt kompaktowych KENWOOD"]
    U --> V["Przed podłączeniem zmieniacza płyt zapoznaj się z jego instrukcją."]
    V --> W["Dla samochodu Volkswagen"]
    W --> X["Przewód anteny specjalnej (dostępny w sprzedaży)"]
    X --> Y["Adapter antenowy (ISO-JASO)"]
    Y --> Z["Do końców zasilania sterowania"]
    Z --> AA["Przewód antenowy (ISO)"]
    AA --> AB["Adapter antenowy (ISO-JASO)"]
    AB --> AC["Akcesoria poz. ③"]
    AC --> AD["Przewód antenowy (ISO)"]
    AD --> AE["Adapter antenowy (ISO-JASO)"]
    AE --> AF["Akcesoria poz. ③"]

■ Mapa funkcji kostki

KENWOOD KRC-37 - ■ Mapa funkcji kostki - 1

text_image Kostka połączeniowa B 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8
Numer szpilki dla kostek ISOPołożenie wtyczki*Funkcje
A-41Akumulator
2Zapłon (ACC)
A-5Sterowanie zasilaniem
A-71Zapłon (ACC)
2Akumulator
A-8Potączenie Ziemia (masa)
B-1Tylny prawy (+)
B-2Tylny prawy (-)
B-3Przedni prawy (+)
B-4Przedni prawy (-)
B-5Przedni lewy (+)
B-6Przedni lewy (-)
B-7Tylny lewy (+)
B-8Tylny lewy (-)

* Położenie wtyczki: Patrz strona prawa

■ Położenie wtyczki

▲OSTRZEŻENIE

Podłączanie kostki połączeniowej ISO

Układ kołków w kostce ISO zależy od typu twojego samochodu. Aby nie uszkodzić urządzenia, upewnij się czy połączenia są odpowiednie.

1 Kołek A-7 kostki ISO pojazdu jest połączony z zapłonem, a kołek A-4 jest podłączony do źródła stałego zasilania. (Ustawienie standardowe)

KENWOOD KRC-37 - ▲OSTRZEŻENIE - 1

2 Kółek A-7 kostki połączeniowej ISO pojazdu jest podłączony do źródła stałego zasilania, a kolek A-4 jest podłączony do zapłonu.

KENWOOD KRC-37 - ▲OSTRZEŻENIE - 2

  • Jeżeli zarówno kołek A-7 jak też kołek A-4 są podłączone do stałego zasilania pojazdu, stosuj ustawienia wtyczki 2.
  • Jeżeli kołek A-7 jest podłączony do stałego zasilania pojazdu, natomiast kołek A-4 nie jest podłączony do niczego, podłącz urządzenie korzystając z wiązki przewodów (akcesoria poz.①).

Podłączanie przewodów do końcówek

■ Podłączenia końcówki sterowania zasilania

Wyjście końcówki sterowania zasilaniem jest przełączane razem z włączaniem/wyłączaniem zasilania urządzenia. Końcówka ta może być podłączona do końcówki P.CON (REMOTE) wzmacniacza, albo wykorzystana jako zasilanie specjalnego kabla anteny dla samochodów Volkswagen (MAKS. 300 mA).

KENWOOD KRC-37 - ■ Podłączenia końcówki sterowania zasilania - 1

text_image Końcówka sterowania zasilaniem (końcówka płaska) Przewód sterowania zasilania Adapter antenowy (ISO-JASO) (Akcesoria poz. ③) Przewód anteny specjalnej Dla samochodu Volkswagen (dostępny w sprzedaży) Wzmacniacz mocy

Przewód antenowy (ISO)

Instalacja

Instalacja

KENWOOD KRC-37 - Instalacja - 1

text_image Ściana ogniowa lub wspornik metalowy Wkręt (M4×8) (dostępny w sprzedaży) Zagnij płytki kieszeni montażowej za po- mocą śrubokręta lub podobnego uredzne- nia, mocując kieszeń w swoim miejscu Wkręt samo- gwintujący (dostępny w sprzedaży) Metalowy pasek montażowy (dostępny w sprzedaży)

KENWOOD KRC-37 - Instalacja - 2

Upewnij się czy aparat jest pewnie umocowany w swoim miejscu. Jeżeli jego położenie nie jest stabilne, może ulec uszkodzeniu (może dla przykładu zaniknąć dźwięk).

■ Zdejmowanie obramowania z twardej gumy

1 Włącz zaczepy uchwytów do wyjmowania i usuń oba dolne zamki.

Opuść obramowanie i pociągnij ją do przodu tak jak przedstawiono na rysunku.

KENWOOD KRC-37 - ■ Zdejmowanie obramowania z twardej gumy - 1

text_image Akcesoria poz. ② Uchwyt do wyjmowania Zaczep Zamek

2 Gdy opuszczona jest dolna krawędź obramowania, usuń dwa górne elementy ustalające.

KENWOOD KRC-37 - ■ Zdejmowanie obramowania z twardej gumy - 2

Obramowanie może być wyjęte w ten sam sposób od góry.

■ Wyjmowanie aparatu

1 Wyjmij obramowanie z twardej gumy jak przedstawiono w punkcie "Zdejmowanie obramowania z twardej gumy".
2 Wykręć wkręt (M4×8) z tylnej ścianki.
3 Wstaw głęboko oba uchwyty do wyjmowania w szczeliny po obu stronach jak przedstawiono na rysunku.

KENWOOD KRC-37 - ■ Wyjmowanie aparatu - 1

text_image Wkręt (M4x8) (dostępny w sprzedaży) Akcesoria poz. ② Uchwyt do wyjmowania

4 Opuść uchwyty do wyjmo- wania w kierunku do dołu i wycią gnij aparat do połowy naciskając uchwyty do wewnątrz.

KENWOOD KRC-37 - ■ Wyjmowanie aparatu - 2

Zachowaj ostrożność, aby uniknąć zranienia od zaczepów na uchwytach do wyciągania.

5 Wyjmij aparat do końca trzymając go rękami. Należy uważać, aby go nie upuścić.

KENWOOD KRC-37 - ■ Wyjmowanie aparatu - 3

To co wydaje się nieprawidłowym działaniem twojego aparatu, może być jedynie rezultatem drobnych nieprawidłowości obsługi lub błędnego podłączenia. Zanim wezwiesz serwis sprawdź najpierw poniższą tabelę prezentującą możliwe do napotkania trudności.

Ogólne

? Nie włącza się zasilanie.

√ Przepalił się bezpiecznik.
Po sprawdzeniu przewodów pod kątem zwarcia, zamień bezpiecznik na nowy o tym samym amperażu.

√ W układzie zapłonowym pojazdu brak pozycji ACC.

Podłącz ten sam przewód zarówno do przewodu zapłonu jak też do przewodu akumulatora.

? Jeżeli wybrałeś tryb gotowości, zasilanie zostanie wyłączone (OFF) automatycznie.

√ Uruchamia się funkcja programatora, która wyłącza zasilanie (OFF).
Jeżeli nie chcesz, aby zasilanie wyłączało się automatycznie (OFF), skasuj funkcję programatora wyłączającą zasilanie.

? Nic się nie dzieje po wciskaniu przycisków.

√ Obwód scalony komputera umieszczony w radiood-twarzaczu nie funkcjonuje prawidłowo.
Naciśnij przycisk reset na radioodtwarzaczu (strona 64).

? Nie możesz przełączyć na to źródło.

√ Nie została włóżona taśma (kaseta).
Wstaw nośnik, który chcesz odstuchać. Jeżeli nie ma nośników w tym urządzeniu - nie możesz włączyć żadnego źródła.

√ Nie jest podłączony zmieniacz.

Podłącz zmieniacz. Jeżeli zmieniacz nie jest podłączony do końcówki wejściowej nie możesz przełączyć na takie źródło jak dysk zewnętrzny.

? Pamięć zostaje wymazana po wyłączeniu zapłonu.

√ Przewód antenowy nie został podłączony do właściwej końcówki.
Podłącz przewód w sposób prawidłowy, zgodnie z rozdziałem .

√ Przewody zapłonu i akumulatora zostały nieprawidłowo podłączone.

Podłącz przewód w sposób prawidłowy, zgodnie z rozdziatem .

? Funkcja wyłączenia w celu odebrania telefonu nie pracuje.

√ Kebel funkcji wyłączenia w celu odebrania telefonu nie jest właściwie podłączony.
Podłącz prawidłowo kabel korzystając z punktu .

? Funkcja wyłączenia w celu odebrania telefonu włącza się nawet wówczas, gdy kabel tej funkcji nie jest podłączony.

√ Kabel funkcji wyłączenia w celu odebrania telefonu dotyka metalowych części samochodu.

Odsuń kabel funkcji wyłączenia w celu odebrania telefonu od metalowych części samochodu.

? Nie słychać żadnego dźwięku, albo jest on słabo słyszalny.

√ Ustawienia tłumika lub równowagi znajdują się całkowicie po jednej stronie.
Wypośrodkuj ustawienia tłumika lub równowagi.
√ Przewody wejściowe/wyjściowe lub wiązki przewodów są podłączone nieprawidłowo.
Podłącz prawidłowo przewody wejściowe/wyjściowe i/lub wiązki przewodów. Patrz rozdział .

√ Uszkodzona kaseta.

Popróbuj odtwarzanie innej kasety. Jeżeli nie ma z tym trudności, pierwsza kaseta jest uszkodzona.

? Jakość dźwięku jest słaba lub dźwięk jest zniekształcony.

√ Przewód głośnika może być ściągnięty przez wkręt.
Sprawdź przewody głośnika.

√ Głowica taśmy jest brudna.
Oczyść głowicę taśmy.

√ Głośniki nie zostały prawidłowo podłączone.

Przełącz przewody głośnika tak, aby każda końcówka wyjściowa była podłączona do różnych głośników.

? Dźwięk czujnika dotykowego nie jest słyszalny.

√ Wykorzystywane jest gniazdo preout.
Z gniazda preout nie można wyprowadzić dźwięku czujnika dotykowego.

? Jeżeli nawet synchronizacja zegara jest włączona, nie można go skorygować.

√ Odbierana stacja RDS nie wysyła sygnałów czasowych.
Nastaw odbiór innej stacji RDS.

Tuner jako źródło

? Odbiór stacji radiowych jest słaby.

√ Nie jest wysunięta antena zewnętrzna.

Wyciągnij do końca pręt anteny.

√ Nie został podłączony przewód sterowania anteną.

Podłącz przewód w sposób prawidłowy, zgodnie z rozdziałem .

? To nie jest ustawiona siła głosu informacji o ruchu drogowym.

√ Ustawiona siła głosu jest mniejsza niż siła głosu tunera.

Jeżeli siła głosu tunera jest większa od ustawionej, wówczas wykorzystywana jest siła głosu tunera.

Źródłem jest kaseta

? Nie można wyjąć kasety taśmy.

√ Przyczyną może być to, że upłynęło ponad 10 minut od wyłączenia przełącznika ACC.

Kasetę można wyjąć tylko przed upływem 10 minut od wyłączenia przełącznika ACC. Jeżeli upłynęło więcej czasu, wtedy włącz przełącznik ACC ponownie i naciśnij przycisk wyrzutu kasety.

? Przewijanie taśmy oraz powtarzanie muzyki nie pracują prawidłowo.

√ Odstępy pomiędzy utworami na taśmie nie mogą być rozpoznane ponieważ są zbyt krótkie.

Pomiędzy utworami powinno być co najmniej 4 sekundy.

√ Odstępy pomiędzy utworami na taśmie nie mogą być rozpoznane ze względu na zbyt silny szum w tych miejscach taśmy.

Zredukuj szum pomiędzy utworami.

? Przepuszczanie pustych fragmentów nie funkcjonuje.

√ Ponieważ szum jest zbyt głośny, nienagrane fragmenty nie mogą być rozpoznane.

Zmniejsz szum pomiędzy utworami.

? Przepuszczanie pustych fragmentów zachodzi w miejscach nagranych.

√ Ze względu na niski poziom nagrania, jest ono rozpoznawane jako brak nagrania.

Wyłącz funkcję przepuszczania pustych fragmentów.

Źródłem jest płyta kompaktowa

? Wyświetlany jest komunikat "AUX" bez uzyskania trybu sterowania dyskiem zewnętrznym.

√ Przełącznik O-N jest ustawiony po stronie "O".

Ustaw przełącznik po stronie "N".

√ Podłączony jest nie obstugiwany zmieniacz dysków.

Podłącz obstugiwany zmieniacz dysków. (strona 63)

? Wybrana płyta nie jest od-twarzana, lecz zamiast niej jest odtwarzana inna.

√ Wybrana płyta kompaktowa jest bardzo brudna.

Oczyść płytę kompaktową.

√ Płyta kompaktowa została włożona odwrotnie.

Wstaw płytę kompaktową etykietą do góry.

√ Płyta została wstawiona do innej szczeliny niż zadana.

Wyjmij cały magazyn płyt kompaktowych i sprawdź numer zadanej płyty.

√ Płyta kompaktowa jest poważnie zarysowana.

Dokonaj próby innej płyty kompaktowej.

? Nie odtwarza się wybrany utwór.

√ Wybrano odtwarzanie w przypadkowej kolejności lub odtwarzanie magazynu płyt kompaktowych w przypadkowej kolejności.

Wyłącz funkcję odtwarzania w przypadkowej kolejności lub funkcję odtwarzania magazynu płyt kompaktowych w przypadkowej kolejności.

? Funkcje: powtórzenie utworu, powtórzenie dysku, przeglądanie utworów, odtwarzanie w przypadkowej kolejności oraz odtwarzanie magazynu w przypadkowej kolejności rozpoczynają się same.

√ Ustawienia nie zostają skasowane.

Ustawienia tych funkcji pozostają włączone dopóki nie zostaną wyłączone lub dysk wyrzucony, jeżeli nawet zasilanie jest wyłączone lub zostanie zmienione źródło.

? Nie może odtwarzać dysków CD-R ani CD-RW.

√ Końcowe przetwarzanie nie jest wykonywane dla CD-R/CD-RW.

Wykonywanie końcowego przetwarzaniae na nagrywarce CD.

√ Do odtwarzania CD-R/CD-RW zastosowano niezgodny zmieniacz (niekompatybilny).

Do odtwarzania CD-R/CD-RW należy zastosować zgodny zmieniacz (kompatybilny).

? Nie może być wykonane poszukiwanie utworu.

√ W przypadku pierwszej lub ostatniej piosenki w albumie.

W każdym albumie poszukiwanie utworu nie może być dokonane w kierunku do tyłu dla pierwszej piosenki, ani w kierunku do przodu dla ostatniej piosenki.

W następujących sytuacjach zasięgnij konsultacji w najbliższym punkcie serwisowym:

  • Jeżeli nawet zmieniacz dysków jest podłączony, a źródło w zmieniaczu nie jest podłączone, wówczas w trybie zmieniacza wyświetlane jest zobrazowanie "AUX".
  • Jeżeli nawet nie podłączone jest żadne urządzenie (KCA-S210A, CA-C1AX, KDC-CPS89, KDC-CPS87, KDC-CX87, KDC-CPS85, KDC-CX85, KDC-CPS82 czy KDC-CX82) wprowadzane jest wejście pomocnicze podczas przełączania trybów.

Przedstawione poniżej komunikaty zobrazowują stan twojego systemu.

EJECT:Magazyn płyt kompaktowych nie został załadowany do zmieniacza. Magazyn płyt nie jest całkowicie załadowany.Załaduj odpowiednio magazyn płyt.W urządzeniu nie ma płyty kompaktowej.Wstaw płytę kompaktową.
NO DISC:Żadna płyta nie została załadowana do magazynu.
Załaduj płytę do magazynu płyt.
E-04:Żadna płyta nie została załadowana do magazynu.
Załaduj płytę do magazynu płyt.
Płyta kompaktowa jest bardzo brudna. Płyta kompaktowa została wstawiona odwrotnie. Płyta kompaktowa jest bardzo zarysowana.
Oczyść płytę kompaktową i załaduj ją prawidłowo.
BLANK:Na minidysku nic nie zostało nagrane.
NO TRACK:Na minidysku nie zapisano żadnego utworu, chociaż posiada ona tytuł.
NO PANEL:Płyta czołowa podłączona do odtwarzacza CD została zdjęta.
Wstaw ją.

E-77: Aparat z jakichś powodów żle funkcjonuje.

Naciśnij przycisk reset umieszczony na aparacie. Jeżeli nie zniknie kod błędu "E-77" skontaktuj się zajbliższym punktem serwisowym.

E-99: Być może zespół jest uszkodzony z jakiegoś powodu.

Naciśnij przycisk reset umieszczony na urządzeniu. Jeżeli kod "E-99" nie zniknie, zasięgnij porady w najbliższym punkcie serwisowym.

HOLD: Gdy temperatura wewnątrz automatycznego zmieniacza płyt przekracza 60°C, aktywizuje się obwód zabezpieczający aparat, wstrzymując wszystkie funkcje.

Ostudź aparat przez otwarcie okna lub włączenie klimatyzacji. Gdy temperatura spadnie poniżej 60°C, płyta zacznie być odtwarzana od nowa.

NO NAME: Próba wyświetlenia DNPS podczas odtwarzania płyty kompaktowej CD bez zaprogramowanych nazw.

NO TITLE: Próba wyświetlenia tytułu dysku lub tytułu utworu podczas odtwarzania minidysku MD nie posiadającego tytułu.

NO TEXT: Próba wyświetlenia tekstu płyty lub tekstu utworu podczas odtwarzania płyty kompaktowej CD bez tekstu.

LOAD: W zmieniaczu zachodzi wymiana dysku.

KENWOOD KRC-37 - LOAD: W zmieniaczu zachodzi wymiana dysku. - 1

(Migotanie)

Sekcja magnetofonu nie funkcjonuje prawidłowo.

- Ponownie wstaw kasetę. Jeżeli ta kaseta nie może zostać wyrzucona, albo wyświetlacz nadal pulsuje nawet, gdy kaseta została ponownie założona prawidłowo, prosimy o wyłączenie zasilania oraz o zasięgnięcie konsultacji w najbliższym ośrodku serwisowym.

NO ACCES: Po włożeniu do zmieniacza, wykonywany jest DNPP nie odtwarzany przynajmniej jeden raz.

Dane techniczne mogą ulec zmianie bez ostrzeżenia.

Sekcja tunera FM

Zakres odbioru (odstep 50 kHz)....87,5 MHz – 108,0 MHz

Czułość wejściowa (S/N = 26dB)....0,7 μV/75 omów

Czułość bezszumności (S/N = 46dB) ......1,6 μV/75 omów

Charakterystyka częstotliwościowa (±3 dB)......30 Hz – 15 kHz

Odstęp napięcia szumów (MONO)....65 dB

Selektywność (DIN) (±400 kHz) ≥ 80 dB

Odstęp stereo (1 kHz)....35 dB

Sekcja tunera MW

Zakres odbioru (odstep 9 kHz)....531 kHz – 1611 kHz

Czułość wejściowa (S/N = 20dB) ......25 μV

Sekcja tunera LW

Zakres odbioru 153 kHz – 281 kHz

Czułość wejściowa (S/N = 20dB) ....45 μV

Sekcja odtwarzacza kasetowego

Szybkość taśmy 4,76 cm/sek.

Kołysanie i drżenie dźwięku (WRMS) 0,08 %

Charakterystyka częstotliwościowa (±3 dB) (120 μs) 30 Hz – 14 kHz

Odstęp (1 kHz) 43 dB

Odstęp napięcia szumów ....54 dB

Sekcja audio

Maksymalna moc wyjściowa ....45 W x 4

Moc wyjściowa (DIN 45324, +B=14,4 V)....28 W x 4

Brzmienie dźwięku

Poziom/obciążenie preout

(podczas odtwarzania płyty dysku)......2000 mV / 10 komów

Impedancja preout......≤ 600 omów

Ogólne

Napięcie robocze (dozwolony jest zakres 11 – 16 V)......14,4 V

Pobór prądu....10 A

Rozmiary instalacyjne (Szerokość x Wysokość x Głębokość) ....182 x 53 x 152 mm

Masa 1,4 kg

Przewodnik wykrywania i usuwania usterek....118

Specifikace 121

▲VÝSTRAHA

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KENWOOD

Model : KRC-37

Kategoria : Radio samochodowe