KRC-37 - Autorádio KENWOOD - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KRC-37 KENWOOD ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně KRC-37 KENWOOD
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autorádio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KRC-37 - KENWOOD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KRC-37 značky KENWOOD.
NÁVOD K OBSLUZE KRC-37 KENWOOD
Bezpečnostní pokyny ......93
O magnetofonových kazetách......94
O RDS....94
Obecné funkce....95
Napájení
Výběr zdroje
Řízení hlasitosti
Atenuátor
Nastavení reproduktoru
Přepínání zobrazení
TEL Mute (umlčení)
Odnímatelný čelní panel
Funkce tuneru (KRC-394/KRC-37)...98
Ladění
Paměť předvolených stanic
Automatické ukládání do paměti
Vyvolání stanic z paměti
Funkce RDS....100
Dopravní informace
Předvolená hlasitost pro dopravní vysílání
PTY (Program Type)
Předvolba typu programu
Změna jazyka pro funkci PTY
Funkce tuneru (KRC-31)......103
Režim ladění
Ladění
Paměť předvolených stanic
Automatické ukládání do paměti
Vyvolání stanic z paměti
Funkce kazetového přehrávače.....104
Přehrávání magnetofonových kazet
Rychlé převíjení vpřed a vzad
Zdokonalené funkce kazety
Přeskočení prázdných částí
Vstup tuneru
Opakování
Funkce ovládání externího disku..106
Přehrávání externího disku
Rychlé převíjení vpřed a vzad
Vyhledávání skladby
Vyhledávání alba
Opakování skladby/alba
Ukázky skladeb
Nahodilé přehrávání
Nahodilé přehrávání zásobníku
Vkládání názvů disků (DNPS)
Přesouvání textu/názvu
Systém menu 109
Systém menu
Manuální nastavení hodin
Synchronizované hodiny
DSI (Disabled System Indicator)
Volitelné podsvětlení
Nastavení vysílání zpráv s časovačem
Lokální vyhledávání
Režim ladění
Vstup automatické paměti
AF (Alternative Frequency - alternativní kmitočet)
Omezení RDS na region
Automatické vyhledávání TP
Příjem mono
Přesouvání textu
Vkládání názvů disků
Časovač vypnutí
Příslušenství......113
Postup při instalaci ....113
Připojování kabelů ke svorkám .....114
Instalace....116
Abyste předešli nebezpečí požáru, pečlivě dodružujte následující pokyny:
- Přístroj zasuňte až nadoraz, aby byl bezpečně zajištěn. V opačném případě se může při havárii nebo nárazu uvolnit.
- Při prodlužování přívodů k zapalování, baterii nebo zemního přívodu používejte pouze kabely určené pro automobily nebo kabely o průřezu 0,75 mm2 (AWG18) nebo větším, aby nedošlo k přetížení kabelu a zničení izolace.
- Aby nedošlo ke zkratu, nevkládejte do přístroje ani v něm nenechávejte kovové předměty (např. mince nebo kovové nástroje).
- Jestliže se z přístroje uvolňuje kouř nebo zápach, ihned přístroj vypněte a obraťte se na prodejce Kenwood.
- Dbejte, aby se vaše prsty nezachytily mezi čelní panel a přístroj.
- Dbejte, aby přístroj nespadl, ani jej nevystavujte silným nárazům. Přístroj se může poškodit nebo mohou prasknout skleněné díly, které obsahuje.
- V případě poškození displeje z kapalných krystalů (LCD) nebo jeho prolomení nárazem se nedotýkejte uvolněné tekutiny. Tekutina kapalných krystalů může ohrožovat vaše zdraví nebo dokonce i život. Jestliže vám tekutina kapalných krystalů z LCD potřísní pokožku nebo oděv, ihned zasažené místo důkladně umyjte mýdlem.
⚠UPOZORNĚNÍ
Dodržováním následujících pokynů předejdete poškození přístroje:
- Ujistěte se že přístroj připojujete na napájení 12 Vss s ukostřeným záporným pólem.
- Nesnímejte vrchní ani spodní kryt přístroje.
- Přístroj neinstalujte na místa, vystavená přímému slunečnímu záření, vysokým teplotám nebo nadměrné vlhkosti. Vyhněte se i místům, kde by se do přístroje mohla dostat voda, nebo místům prašným.
- Ne postavljajte uklonjenu prednju ploču ili kućište prednje ploče na područja koja su izložena izravnoj sunčanoj svijetlosti, pretjeranoj toplini ili vlažnosti. Takodjer izbjegavajte mjesta s previše prašine ili gdje je moguće polijevanje vodom.
- Da biste spriječili pogoršanje, ne dirajte terminale uredjaja ili prednje ploče prstima.
- Čelní panel nevystavujte silným nárazům, jedná se o součást přesného zařízení.
- Při výměně pojistky používejte pouze pojistky předepsaných hodnot. Použití pojistky s jinými hodnotami může způsobit selhání přístroje.
- Aby nedošlo ke zkratu, při výměně pojistky nejprve odpojte kabelový svazek.
- Mezi čelní panel a přístroj nevkládejte žádné předměty.
- K instalaci nepoužívejte jiné šrouby než dodávané. Použití nesprávných šroubů může přístroj poškodit.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
O měniči disků, který se připojuje:
O CD přehrávačích/měničích CD připojených k této jednotce.
K této jednotce lze připojit CD přehrávače/měniče CD KENWOOD, uvedené na trh v roce 1998 a později.
Viz také příslušný katalog, nebo konzultujte prodejce produktů KENWOOD, který vám poskytne informace o modelech CD přehrávačů/měničů CD, které lze připojit.
Všimněte si, že kterýkoliv CD přehrávač/měnič CD, uvedený na trh v roce 1997 nebo dříve a měnič CD vyrobený jinými výrobci, nelze k této jednotce připojit.
Nepodporovaná spojení mohou vést k poškození jednotky.
Nastavení přepínače O-N do polohy "N" pro použitelné měniče disků/CD přehrávače KENWOOD.
Funkce, které lze použít a informace, které lze zobrazit, se budou lišit v závislosti na modelech, které připojujete.

Nesprávným propojením přístroje s CD měničem může dojít k poškození obou přístrojů.
POZNÁMKA
- Jestliže při instalaci přístroje nastanou obtíže, obraťte se na prodejce Kenwood.
- Jestliže zařízení selže, stiskněte tlačítko RESET. Jestliže se zdá, že přístroj nepracuje správně, stiskněte nejprve tlačítko Reset. V případě, že se problém nevyřeší, obratte se na prodejce Kenwood.
- Jestliže ovládáte měnič CD poprvé a ten nepracuje správně, stiskněte tlačítko RESET. Nastaví se základní pracovní podmínky.

text_image
KENWOOD SRC AM PM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60Tlačítko Reset
- Při teplotách nižších než 5 stupňů celsia (41 °F) může být zobrazení na LCD displeji špatně čitelné.
- Zobrazení displeje a panelu v tomto návodu slouží jako příklad pro ujasnění výkladu použití ovládání. Zobrazení na displeji na těchto ilustracích se proto může lišit od zobrazení na skutečném zařízení a některé ilustrace znázorňují momenty, které v reálném provozu nemohou nastat.
Čišćenje terminala prednje ploče
Ukoliko se terminali uredjaja ili prednje ploče isprljaju, obrišite ih suhom, mekanom krpom.
Čištění jednotky
Jestliže je čelní panel znečištěn, otřete jej měkkou suchou látkou. Při silném znečištění lze použít látku navlhčenou neutrálním čistidlem a po vyčištění zbytky čistidla důkladně otřít.

Použití spreje přímo na přístroj může mít vliv na mechanické díly. Čištění čelního panelu hrubou látkou nebo čistidly na bázi ředidel nebo alkoholu může poškodit povrch panelu nebo smazat popisy.
Čištění magnetofonové hlavy
Pokud je reprodukce zašuměná nebo je kvalita zvuku během přehrávání nízká kvůli znečištěné magnetofonové hlavě, vyčistěte ji.
- Je-li páska uvolněná, napněte ji.
- Pokud se etiketa z kazety odlupuje, prílepte ji lepidlem.
- Nepoužívejte poničené kazety.
- Nepokládejte kazety na palubní desku a všude tam, kde jsou vysoké teploty.
- Nepoužívejte kazety, které jsou delší než 100 minut.
O RDS
RDS (Radio Data System – systém radiových dat)
Při poslechu RDS stanice (tj. stanice vysílající signál RDS) se zobrazuje název stanice, usnadňující přehled o přijímané stanici. RDS (Radio Data System) stanice vysílají i kmitočty jiných vysílačů této stanice. Jestliže cestujete na delší trase, tato funkce automaticky přepíná na místní kmitočty s nejlepším signálem sitě vysílačů stanice, kterou chcete poslouchat. Data se automaticky uloží do paměti, takže přijímač může rychle přepnout na jinou RDS stanici, vysílající stejný program, ale s lepším příjmem. To i včetně stanic uložených v paměti předvoleb, které posloucháte často.
Enhanced Other Network (rozšíření na další sítě)
Stanice poskytující
Alarm
Jestliže je vysíláno nouzové vysílání (oznamující nehodu atd.), přeruší se aktivní funkce a přijme se varování.

text_image
Uvolňovací tlačítko AM FM KENWOOD System CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM CAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM RAM FPTY FPTY FPTY FPTY FPTY FPTY FPTY FPTY FPTY FPTY FPTY FPTY FPTY FPTY
text_image
Indikátor ATT FMIII 92.1 ATT LOUD Indikátor SYSTEM Q Indikátor LOUDNapájení
Zapnutí napájení
Stiskněte tlačítko [SRC].
Vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko [SRC] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Výběr zdroje
Stiskněte tlačítko [SRC].
| Požadovaný režim | Zobrazení |
| Tuner | "TUNER" |
| Kazeta | "TAPE" |
| Externí disk | "DISC"/"CD" |
| Standby (pouze v režimu podsvětlení) | "ALL OFF" |

Po uplynutí 20ti minut v režimu Standby tato jednotka automaticky vypne napájení, aby tak šetřila baterii automobilu.
Doba vypnutí může být nastavena v kapitole <Časovač vypnutí> (viz str. 112).
Řízení hlasitosti
Zvýšení hlasitosti
Stiskněte tlačítko [^].
Ztlumení hlasitosti
Stiskněte tlačítko [∨].
Atenuátor
Rychlé ztlumení hlasitosti.
Stiskněte tlačítko [ATT].
Každým stisknutím tlačítka je atenuátor bud' zapnut, nebo vypnut.
Vyrovnání basů a výšek při ztlumené hlasitosti.
Stiskněte tlačítko [LOUD] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Každým stisknutím tlačítka na dobu alespoň 1 vteřiny je loudness bud' zapnuta, nebo vypnuta.
Nastavení nejlepšího zvuku pro různé hudební styly.
1 Zvolte zdroj, který chcete nastavit
Stiskněte tlačítko [SRC].
2 Zvolte typ zvuku
Stiskněte tlačítko [Q].
Při každém stisknutí tlačítka je aktivováno nastavení zvuku.
| Nastavení zvuku | Zobrazení |
| Plochý zvuk | "FLAT" |
| Rock | "ROCK" |
| Top 40 | "TOP40" |
| Pop | "POPS" |
| Jazz | "JAZZ" |
| Lehký žánr | "EASY" |
| Prostorový zvuk — Jednoduchý | "SCAN" |

- Každé nastavení hodnot je obměňováno v režimu
(viz str. 97). Nejdříve zvolte typ reproduktoru pomocí Nastavení reproduktoru. - Je-li změněno nastavení System Q, nahradí hloubky, středy a výšky, nastavené v režimu Ovládání audio, hodnoty System Q.
Ovládání audio
1 Zvolte zdroj, který chcete upravit Stiskněte tlačítko [SRC].
2 Aktivujte režim Ovládání audio
Stiskněte tlačítko [AUD] na dobu alespoň 1 vteřiny.
3 Zvolte funkci audio, kterou chcete upravit
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Při každém stisknutí tlačítka se funkce, které mohou být upraveny, přepnou tak, jak je zobrazeno níže.
4 Upravte vybranou funkci
Stiskněte tlačítko [l◀◀] nebo [▶▶l].
| Nastavitelné funkce | Zobrazení | Rozsah |
| Úroveň basů | "BAS" | -8 — +8 |
| Středy | "MID" | -8 — +8 |
| Výšky | "TRE" | -8 — +8 |
| Vyvážen | "BAL" | L15 — R15 |
| Předozadní vyvážení | "FAD" | R15 — F15 |
5 Ukončete režim Ovládání audio Stiskněte tlačítko [AUD].
Nastavení reproduktoru
Jemné ladění, aby hodnota System Q byla při nastavování typu reproduktoru optimální.
1 Aktivujte Standby
Stiskněte tlačítko [SRC].
Zvolte zobrazení "ALL OFF".
2 Aktivujte režim Nastavení reproduktorů
Stiskněte tlačítko [Q].
3 Zvolte typ reproduktoru
Stiskněte tlačítko [I◀◀] nebo [▶▶I].
Každým stisknutím tlačítka je aktivováno nastavení tak, jak je uvedeno níže.
Typ reproduktoru Znázornění
| VYPNUTO | "SP OFF" |
| Pro reproduktor OEM | "SP OEM" |
| Pro reproduktor 6 & 6x9 palců | "SP 6/6x9" |
| Pro reproduktor 5 & 4 palců | "SP 5/4" |
4 Ukončete režim Nastavení reproduktorů
Stiskněte tlačítko [Q].
Přepínání zobrazení
Přepínání zobrazovaných informací.
Stiskněte tlačítko [CLK].
Každým stisknutím tlačítka aktivujete zobrazení tak, jak je uvedeno níže.
V režimu tuneru
Informace
Služba pro zobrazování názvu stanice nebo frekvence
Hodiny
V režimu kazety
Informace
| Přehrávaná strana |
| Hodiny |
V režimu externího disku
| Informace | Zobrazení |
| Délka skladby | |
| Název disku | "D-NAME" |
| Titul disku | "D-TITLE" |
| Titul skladby | "T-TITLE" |
| Hodiny |
TEL Mute (umlčení)
Audio systém se při příchozím telefonátu automaticky odmlčí.
Při příchozím telefonátu
se zobrazí "CALL".
Audio systém se preruší.
Poslech audio zařízení během telefonování
Stiskněte tlačítko [SRC].
"CALL" zmizí a audio systém se opět aktivuje.
Ukončení telefonátu
Zavěste telefon.
"CALL" zmizí a audio systém se opět aktivuje.
Odnímatelný čelní panel
Čelní panel je možné sejmout a odnést jej s sebou, což pomáhá odradit zloděje.
Sejmutí čelního panelu
Stiskněte tlačítko Release (Uvolnit).
Čelní panel je odjištěn a lze jej sejmout.

- Čelní panel je křehkým zařízením a může být úderem nebo ránou snadno poškozen. Proto jej vždy uchovávejte v přiloženém speciálním pouzdře.
- Nevystavujte čelní panel ani pouzdro přímým slunečním paprskům nebo vysokým teplotám a vlhkosti. Vyhněte se i místům, kde by se do přístroje mohla dostat voda nebo prach.
Nasazení čelního panelu
1 Spojte výstupky na zařízení s drážkami na čelním panelu.

text_image
Výstupky Drážky2 Zatlačte na čelní panel tak, aby cvaklo zajištění.
Čelní panel je nyní zajištěn na svém místě a zařízení je možno používat.

Zobrazení pásma Číslo stanice předvoleb

text_image
FM III 3_ch AUTO 1 ST 92.1Indikátor ST
Zobrazení frekvence
Ladění
Výběr stanice.
1 Zvolte režim tuneru
Stiskněte tlačítko [SRC].
Zvolte zobrazení "TUNER".
2 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Stisknutí tlačítka [FM] přepínáte mezi pásmem FM1, FM2 a FM3.
3 Vyberte laděním nahoru a dolů pásmo
Stiskněte tlačítko [I◀◀] nebo [▶▶I].

Při příjmu stereo stanic se aktivuje indikátor "ST".
Paměť předvolených stanic
Vložení stanice do paměti.
1 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Zvolte kmitočet (frekvenci), který chcete uložit do paměti Stiskněte tlačítko [I◄◄] nebo [►►].
3 Vložte kmitočet do paměti
Stiskněte tlačítko [#1] — [#6] na dobu alespoň 2 vteřin.
Uložené číslo jednou blikne na displeji.
Pro každé pásmo může být uložena pod tlačítky [#1] — [#6] vždy jedna stanice.
Automatické ukládání do paměti
Automatické ukládání stanic s dobrým příjmem.
1 Zvolte pásmo pro Vstup automatické paměti
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Aktivujte režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU] na dobu alespoň 1 vteřiny. Zobrazí se "MENU".
3 Zvolte režim Vstup automatické paměti
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Zvolte zobrazení "A-MEMORY".
4 Otevřete Vstup automatické paměti
Stiskněte tlačítko [l◄◄] nebo [►►] na dobu alespoň 2 vteřin.
Po uložení šesti stanic, které mohou být přijímány, se Vstup automatické paměti uzavře.

- Je-li
(viz str. 111) zapnutá, mohou být do paměti ukládány pouze stanice RDS. - Je-li Vstup automatické paměti použit v pásmu FM2, nastavené stanice RDS v pásmu FM1 nejsou uloženy do paměti.
Podobně je tomu při jeho použití v pásmu FM3, nastavené stanice RDS v pásmech FM1 nebo FM2 nejsou uloženy.
Vyvolání stanic z paměti
Vyvolávání stanic z paměti.
1 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Vyvolejte vybranou stanici
Stiskněte tlačítko [#1] — [#6].

Automatické přepnutí na dopravní informace v okamžiku, kdy začne dopravní vysílání i přesto, že neposloucháte rádio.
Stiskněte tlačítko [TI].
Každým stisknutím tlačítka je zobrazení funkce Dopravní
informace bud' zapnuta, nebo vypnuta.
Je-li jednotka zapnutá, rozsvítí se indikátor "TI".
Není-lil naladěna žádná stanice, která vysílá dopravní informace, indikátor "TI" bliká.
Jakmile začne dopravní vysílání, rozsvítí se "TRAFFIC" a vysílání se zapne.

Je-li funkce Dopravní informace aktivovaná během poslechu AM pásma, vysílání se automaticky přepne do pásma FM.
Příjem dalších stanic s dopravními informacemi
Stiskněte tlačítko [I◄◄] nebo [►►I].

Přepnutí stanic s dopravními informacemi může být provedeno při poslechu rádia.
Předvolená hlasitost pro dopravní vysílání
Nastavení hlasitosti během dopravního vysílání.
1 Nalad'te stanici.
2 Nastavte požadovanou hlasitost.
3 Nastavenou hlasitost uložte
Stiskněte tlačítko [VOL ADJ] na dobu alespoň 2 vteřin. Úroveň hlasitosti jednou blikne na displeji.
PTY (Program Type)
Výběr typu programu a vyhledávání stanice.
1 Aktivujte režim PTY
Stiskněte tlačítko [PTY].
Během režimu PTY svítí indikátor "PTY".

Tuto funkci nelze použít při dopravním vysílání nebo poslechu stanic v AM pásmu.
2 Zvolte typ programu
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Každým stisknutím tlačítka aktivujete typ programu tak, jak je uvedeno níže.
Č. Typu programu Zobrazení
| 1. | Hudba | "MUSIC" |
| 2. | Mluvené slovo | "SPEECH" |
| 3. | Zprávy | "NEWS" |
| 4. | Aktuální události | "AFFAIRS" |
| 5. | Informace | "INFO" |
| 6. | Sport | "SPORT" |
| 7. | Vzdělávací pořady | "EDUCATE" |
| 8. | Dramatická tvorba | "DRAMA" |
| 9. | Kultura | "CULTURE" |
| 10. | Věda | "SCIENCE" |
| 11. | Různé | "VARIED" |
| 12. | Populární hudba | "POP M" |
| 13. | Rock | "ROCK M" |
| 14. | Hudba lehkých žánrů | "EASY M" |
| 15. | Lehká klasická hudba | "LIGHT M" |
| 16. | Vážná klasická hudba | "CLASSICS" |
| 17. | Ostatní hudba | "OTHER M" |
| 18. | Počasí | "WEATHER" |
| 19. | Finance | "FINANCE" |
| 20. | Programy pro děti | "CHILDREN" |
| 21. | Společenský život | "SOCIAL" |
| 22. | Náboženství | "RELIGION" |
| 23. | Program s telefonickými vstupy posluchačů | "PHONE IN" |
| 24. | Cestování | "TRAVEL" |
| 25. | Volný čas | "LEISURE" |
| 26. | Jazz | "JAZZ" |
| 27. | Country | "COUNTRY" |
| 28. | Národní hudba | "NATION M" |
| 29. | Hudba oldies | "OLDIES" |
| 30. | Lidová hudba | "FOLK M" |
| 31. | Dokumenty | "DOCUMENT" |

- Mluvené slovo a hudba obsažená v typech programů: Hudba: Č.12 — 17, 26 — 30
Mluvené slovo: Č.3 — 11, 18 — 25, 31
- Typy programů mohou být uloženy pod čísly [#1] — [#6] a rychlou volbou snadno vyvolány. Více informací najdete v
(viz str.102).
- Můžete změnit jazyk pro zobrazování. Více informací najdete ve
3 Vyhledávání stanice s vybraným typem programu
Stiskněte tlačítko [I◀◀] nebo [▶▶I].
Chcete-li vyhledat další stanice, stiskněte znovu tlačítko [I◀◀] nebo [▶▶].

Není-li nalezen požadovaný typ programu, zobrazí se "NO PTY". Zvolte jiný typ programu.
Stiskněte tlačítko [PTY].
Předvolba typu programu
Vložení vybraného typu programu do paměti a snadné vyvolání programu rychlou volbou.
Předvolba typu programu
1 Zvolte typ programu, který chcete uložit do paměti
Více informací najdete v
2 Nastavte typ programu
Stiskněte tlačítko [#1] — [#6] na dobu alespoň 2 vteřin.
1 Aktivujte režim PTY
Více informací najdete v
2 Vyvolejte typ programu
Stiskněte tlačítko [#1] — [#6].
Stiskněte tlačítko [CLK].
Změna jazyka pro funkci PTY
Výběr jazyka pro zobrazení typu programu.
1 Aktivujte režim PTY
Více informací najdete v
2 Aktivujte režim Změny jazyka
Stiskněte tlačítko [CLK].
3 Zvolte jazyk
Stiskněte tlačítko [#1] — [#3].
| Tlačítko | Jazyk |
| [#1] | Anglický |
| [#2] | Francouzský |
| [#3] | Německý |
4 Ukončete režim Změny jazyka

text_image
Zobrazení pásma Číslo stanice předvoleb Indikátor AUTO FM III 3 ch AUTO 1 ST Indikátor ST 92.1 Zobrazení frekvenceRežim ladění
Zvolte režim ladění.
Stiskněte tlačítko [AUTO].
Každým stisknutím tlačítka aktivujete režim ladění tak, jak je uvedeno níže.
| Režim ladění | zobrazení | Proces |
| Automatické vyhledávání | Indikátor "AUTO 1" | Automatické vyhledávání stanic. |
| Vyhledávání uložených stanic | Indikátor "AUTO 2" | Vyhledávání stanic uložených v paměti. |
| Manuální | — | Běžné ruční ovládání ladění. |
Ladění
Výběr stanice.
1 Zvolte režim tuneru
Stiskněte tlačítko [SRC].
Zvolte zobrazení "TUNER".
2 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Stisknutí tlačítka [FM] přepínáte mezi pásmem FM1, FM2 a FM3.
3 Vyberte laděním nahoru a dolů pásmo
Stiskněte tlačítko [I◄◄] nebo [►►I].

Při příjmu stereo stanic se aktivuje indikátor "ST".
Paměť předvolených stanic
Vložení stanice do paměti.
1 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Zvolte kmitočet (frekvenci), který chcete uložit do paměti
Stiskněte tlačítko [I◀◀] nebo [▶▶▶].
3 Vložte kmitočet do paměti
Stiskněte tlačítko [#1] — [#6] na dobu alespoň 2 vteřin.
Uložené číslo jednou blikne na displeji.
Pro každé pásmo může být uložena pod tlačítky [#1] — [#6] vždy jedna stanice.

Automatické ukládání do paměti
Automatické ukládání stanic s dobrým příjmem.
1 Zvolte pásmo pro Vstup automatické paměti
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Otevřete Vstup automatické paměti
Stiskněte tlačítko [AME] na dobu alespoň 2 vteřin.
Po uložení šesti stanic, které mohou být přijímány, se Vstup automatické paměti uzavře.
Vyvolání stanic z paměti
Vyvolávání stanic z paměti.
1 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Vyvolejte vybranou stanici
Stiskněte tlačítko [#1] — [#6].

text_image
Indikátor pásku Indikátor T.C B.S T.C Indikátor B.S Strana kazetyPřehrávání magnetofonových kazet
Stiskněte tlačítko [SRC].
Zvolte zobrazení "TAPE".
Chcete-li poslouchat opačnou stranu
Stiskněte tlačítko [◀▶].
Vyjměte kazetu
Stiskněte tlačítko [▲].
Rychlé převíjení vpřed a vzad
Rychlé převíjení vpřed
Stiskněte tlačítko [FM].
Pokud se převíjení zastaví, stiskněte tlačítko [◀▶].
Rychlé převíjení vzad
Stiskněte tlačítko [AM].
Pokud se převíjení zastaví, stiskněte tlačítko [◀▶].
Zdokonalené funkce kazety
Přeskočení na další skladbu nebo na začátek aktuální skladby.
Přeskočení na další skladbu
Stiskněte tlačítko [▶▶]
Přeskočení na začátek aktuální skladby
Stiskněte tlačítko [◀◀].
Přeskočení prázdných částí
Automatické rychlé převíjení vpřed, je-li prázdné místo na pásce delší než 10 vteřin.
Stiskněte tlačítko [B.S].
Každým stisknutím tlačítka je Přeskočení prázdných částí bud' zapnuto, nebo vypnuto.
Je-li jednotka zapnutá, indikátor "B.S" svítí.
Vstup tuneru
Během rychlého převíjení vpřed a vzad se automaticky přepne na tuner.
Stiskněte tlačítko [T.CALL].
Při každém stisknutí tlačítka je Vstup tuneru bud' zapnut, nebo vypnut.
Opakování aktuální skladby.
Stiskněte tlačítko [REP].
Každým stisknutím tlačítka je Opakování bud' zapnuto, nebo vypnuto.
Je-li jednotka zapnutá, zobrazí se "REP ON".

text_image
Číslo disku 5 123 Počet skladeb Čas skladbyPřehrávání externího disku
Přehrávání disku z doplňkového příslušenství přehrávače disků připojeného k této jednotce.
Stiskněte tlačítko [SRC].
Zvolte zobrazení pro vámi vybraný přehrávač disků.
Příklady zobrazení:
| Zobrazení | Přehrávač disků |
| "CD" | CD přehrávač |
| "DISC" | CD měnič |
| "DISC" | MD měnič |
Pauza a přehrávání
Stiskněte tlačítko [▶Ⅱ].
Každým stisknutím tlačítka přepínáte pauzu a přehrávání disku.

- Disk č. #10 je zobrazen jako "0".
- Funkce, které lze použít, a informace, které se mohou zobrazit, se liší podle toho, zda je připojen přídavný měnič disků.
Rychlé převíjení vpřed a vzad
Rychlé převíjení vpřed
Podržte tlačítko [▶▶].
Tlačítko uvolněte v místě požadované reprodukce.
Rychlé převíjení vzad
Podržte tlačítko [◀◀◀].
Tlačítko uvolněte v místě požadované reprodukce.
Vyhledávání skladby
Zvolte skladbu, kterou chcete poslouchat.
Stiskněte tlačítko [I◀◀] nebo [▶▶I].
Vyhledávání alba (funkce měniče disků)
Zvolte disk, který chcete poslouchat.
Stiskněte tlačítko [DISC–] nebo [DISC+].
Opakování skladby/alba
Opakované přehrávání skladby/disku, který posloucháte.
Stiskněte tlačítko [REP].
Každým stisknutím tlačítka přepínáte Opakované přehrávání tak, jak je uvedeno níže.
Opakované přehrávání Zobrazení
| Opakování skladby | "TREP ON"/"REP ON" |
| Opakování alba (funkce měniče disků) | "DREP ON" |
| VYPNUTO | "REP OFF" |
Ukázky skladeb
Přehrání začátku každé skladby na disku, který posloucháte a vyhledání skladby, kterou si chcete poslechnout.
1 Aktivujte Ukázky skladeb
Stiskněte tlačítko [SCAN].
Zobrazí se "TSCN/SCAN ON".
2 Když najdete skladbu, kterou si chcete poslechnout, deaktivujte funkci
Stiskněte tlačítko [SCAN].
Nahodilé přehrávání
Přehrávání všech skladeb na disku v nahodilém pořadí.
Stiskněte tlačítko [RDM].
Každým stisknutím tlačítka je Nahodilé přehrávání bud' zapnuto, nebo vypnuto.
Je-li jednotka zapnutá, zobrazí se "RDM ON".

Stisknete-li tlačítko [▶▶], aktivujete výběr další skladby.
Nahodilé přehrávání zásobníku (funce měniče disků)
Přehrávání skladeb ze všech disků uložených v měniči disků v nahodilém pořadí.
Stiskněte tlačítko [M.RDM].
Každým stisknutím tlačítka je Nahodilé přehrávání zásobníku bud' zapnuto, nebo vypnuto.
Je-li jednotka zapnutá, zobrazí se "MRDM ON".

Stisknete-li tlačítko [▶▶], aktivujete výběr další skladby.
Vkládání názvů disků (DNPS)
Vkládání názvů CD.
1 Přehrávejte disk, kterému chcete vložit název

Nelze vkládat názvy MD disků.
2 Aktivujte režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU] na dobu alespoň 1 vteřiny. Zobrazí se "MENU".
3 Zvolte režim Vkládání názvu
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM]. Zvolte zobrazení "NAME SET".
4 Aktivujte režim Vložení názvu
Stiskněte tlačítko [ɪ◄◄] nebo [►►ι] na dobu alespoň 2 vteřin.
5 Přesuňte kurzor do pozice pro vkládání znaků
Stiskněte tlačítko [I◀◀] nebo [▶▶I].
6 Zvolte typ znaků
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
7 Opakujte kroky 5 až 6 a vložit název.
8 Ukončete režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU].

- Je-li postup zastaven na 10 vteřin, je název uvedený v dané chvíli uložen a režim Vložení názvu je ukončen.
- Média, kterým mohou být vloženy názvy
- Externí CD měnič/přehrávač: Záleží na typu CD měniče/přehrávače. Více informací najdete v manuálu CD měniče/přehrávače.
- Změna názvu stanice/CD může být provedena stejným postupem, jakým byly vloženy jejich názvy.
Přesouvání textu/názvu
Přesouvá zobrazený CD text nebo MD název.
Stiskněte tlačítko [SCRL].

text_image
AM FM KENWOOD System ●LOUD SCRL SCAN BSSROM REP T/CALL MEDIUM CLK●MENU 11●VOL AID RTC OFF ATT 1 2 3 4 5 6 DISC + MENU
text_image
Indikátor AUTO AUTO 1 Indikátor RDS Nabeška DisplejSystém menu
Nastavení funkcí, jako např. pípnutí během provádění operací atd.
Postup výběru systému základních operací je vysvětlen zde.
Reference k obsahu Položek menu a jejich nastavení je uvedena za vysvětlením tohoto procesu.
1 Aktivujte režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Zobrazí se "MENU".
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Příklad: Chcete-li nastavit pípnutí, zvolte zobrazení "BEEP".
Stiskněte tlačítko [I◀◀] nebo [▶▶I].
Příklad: Je-li zvoleno pípnutí "BEEP", bude tlačítko při každém stisknutí zapnuté "BEEP ON" nebo vypnuté "BEEP OFF". Zvolte jednu z možností.
Můžete pokračovat znovu od bodu 2 a nastavit další položky.
4 Ukončete režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU].

Jsou-li zobrazeny také další položky aplikovatelné na shora uvedené základní operace, je potom zaznamenána jejich tabulka nastavení. (Běžně je nastavení uvedené v tabulce nejvýše nastavení původní.)
Popis položek, které nejsou aplikovatelné (
| Zobrazení | Nastavení |
| "BEEP ON" | Ozve se pípnutí. |
| "BEEP OFF" | Pípnutí je zrušeno. |
Manuální nastavení hodin

Nastavení lze provést pouze tehdy, jsou-li vypnuté
1 Zvolte režim Nastavení hodin
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Zvolte zobrazení "CLK ADJ".
2 Zvolte režim Nastavit hodiny
Stiskněte tlačítko [l◄◄] nebo [►►] na dobu alespoň 2 vteřin.
Zobrazení hodin bliká.
3 Nastavte hodiny
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Nastavte minuty
Stiskněte tlačítko [I◀◀] nebo [▶▶I].
4 Ukončete režim Nastavení hodin
Stiskněte tlačítko [MENU].
Funkce modelü KRC-394/KRC-37
Synchronizované hodiny
Synchronizace časového údaje RDS stanice a vašeho zařízení.
| Zobrazení | Nastavení |
| "SYNC ON" | Synchronizuje čas. |
| "SYNC OFF" | Nastavte čas manuálně. |

Synchronizace času trvá asi 3 až 4 minuty.
DSI (Disabled System Indicator)
Po odstranění čelního panelu bude blikat červený indikátor, varování pro potenciální zloděje.
| Zobrazení | Nastavení |
| "DSI ON" | Bliká LED. |
| "DSI OFF" | Vypnutá LED. |
Volitelné podsvětlení
Volba barvy tlačítek podsvětlení mezi zelenou a červenou.
| Zobrazení | Nastavení |
| "COL GRN" | Barva podsvětlení je zelená. |
| "COL RED" | Barva podsvětlení je červená. |
Nastavení vysílání zpráv s časovačem
Automaticky se zapne vysílání zpráv, i když vůbec neposloucháte rádio. Též může být nastaven časový úsek, který nesmí být zapnutím vysílání přerušen.
Zobrazení a nastavení
| "NEWS OFF" |
| "NEWS 00M" |
| ⋮ |
| "NEWS 90M" |
Je-li nastaveno "NEWS 00M" — "NEWS 90M", je nastavena funkce zapnutí vysílání zpráv.
Jakmile začne vysílání zpráv, zobrazí se "NEWS" a jednotka toto vysílání zapne.

- Pokud zvolíte nastavení "20M", následující zpravodajství, po zpravodajstvím prvním, nebudou po dobu 20ti minut vysílány.
- Hlasitost zpravodajství je stejná jako pro poslech dopravních informací (viz str. 100).
- Tato funkce je dostupná pouze tehdy, vysílá-li požadovaná stanice PTY kód pro vysílání zpráv nebo patří-li k síti
, která tento kód vysílá. - Je-li funkce Vysílání zpráv aktivována, bude vysílání přepnuto do FM pásma.
Lokální vyhledávání
V automatickém vyhledávání budou naladěny pouze stanice s dobrým signálem.
| Zobrazení | Nastavení |
| "LO.S OFF" | Lokální vyhledávání je vypnuté. |
| "LO.S ON" | Lokální vyhledávání je zapnuté. |
Režim ladění
Nastavení režimu ladění.
| Režim ladění | Zobrazení | Proces |
| Automatické ladění | "AUTO 1" | Automatické vyhledávání stanic. |
| Vyhledávání stanice v paměti | "AUTO 2" | Vyhledávání stanic uložených v paměti. |
| Manuální | "MANUAL" | Běžné ruční ovládání ladění. |
Funkce modelů KRC-394/KRC-37
Vstup automatické paměti
Více informací o postupu najdete v
Funkce modelů KRC-394/KRC-37
AF (Alternative Frequency - alternativní kmitočet)
Není-li příjem kvalitní, přepne se automaticky na další frekvenci stejného programu stejné RDS sitě s lepším signálem.
| Zobrazení | Nastavení |
| "AF ON" | Funkce AF je zapnutá. |
| "AF OFF" | Funkce AF je vypnutá. |
Je-li funkce AF zapnutá, svítí indikátor "RDS".

Nejsou-li k dispozici jiné stanice se stejným programem, které by měli v RDS síti silnější signál, přijímané vysílání může být přerušované. V takovém případě vypněte funkci AF.
Funkce modelů KRC-394/KRC-37
Omezení RDS na region (funkce omezení na region)
Je možné zvolit, zda omezit RDS kanály, přijímané funkcí AF v určité síti, na konkrétní region.
| Zobrazení | Nastavení |
| "REG ON" | Funkce Omezení na region je zapnutá. |
| "REG OFF" | Funkce Omezení na region je vypnutá. |

Některé stanice ve stejné síti vysílají odlišné programy a používají odlišné názvy programů..
Funkce modelů KRC-394/KRC-37
Automatické vyhledávání TP
Je-li zapnutá funkce TI a přesto je nekvalitní příjem při poslechu dopravních informací, bude automaticky vyhledána jiná stanice s lepším příjmem.
| Zobrazení | Nastavení |
| "ATPS ON" | Funkce Automatické vyhledávání TP je zapnutá. |
| "ATPS OFF" | Funkce Automatické vyhledávání TP je vypnutá. |
Příjem mono
Přepnutím poslechu ze stereo na mono může být omezen šum.
| Zobrazení | Nastavení |
| "MONO OFF" | Příjem mono je vypnutý. |
| "MONO ON" | Příjem mono je zapnutý. |
Přesouvání textu
Nastavení přesouvání zobrazovaného textu.
| Zobrazení | Nastavení |
| "SCL MANU" | Nepřesouvá se. |
| "SCL AUTO" | Přesouvá se při změně displeje. |

Přesunutý text je uveden níže.
- CD text
• MD titul
Vkládání názvů disků
Více informací o nastavení najdete ve
Časovač vypnutí
Nastavení automatického vypnutí napájení, pokračuje-li režim Standby.
Používání tohoto nastavení může šetřit vaši autobaterii.
| Zobrazení | Nastavení |
| "OFF ---" | Funkce Časovače vypnutí je vypnutá. |
| "OFF 20M"(původní nastavení) | Jednotka bude vypnuta za 20 minut. |
| "OFF 40M" | Jednotka bude vypnuta za 40 minut. |
| "OFF 60M" | Jednotka bude vypnuta za 60 minut. |
Příslušenství
| Vnější pohled | Počet kusů | |
| 1 | ![]() | ......1 |
| 2 | ![]() | ......2 |
| 3 | ![]() | ......1 |

Použití jiného příslušenství než uvedeného může způsobit zničení přístroje.
Přesvědčte se, že používáte pouze příslušenství dodávané s přístrojem podle vyobrazení.
Postup při instalaci
- Aby nedošlo ke zkratu, vyjměte klíč ze zapalování a z baterie odpojte svorku ⊖.
- Vstupy a výstupy každé části správně zapojte.
- Vozidla s konektorem ISO:
Konektor reproduktorů vozidla připojte do konektoru B, a konektor vnějšího napájení připojte do konektoru A.
Vozidla bez konektoru ISO:
Nejprve zapojte kabel do konektoru, a pak tento konektor připojte do konektoru na jednotce.
- Přístroj nainstalujte do auta.
- Připojte zpět na baterii svorku ⊙.
- Stiskněte tlačítko reset.
AVÝSTRAHA
Jestliže připojíte kabel zapalování (červený) a kabel z baterie (žlutý) ke kostře vozu (uzemění), můžete způsobit zkrat, který může dále zůsobit poýár. Tyto kabely vždy připojujte k napájení přez vhodné pojistky.
⚠UPOZORNĚNÍ
- Jestliže váš vůz nemá přípravu pro tuto speciální instalaci, obratte se na prodejce Kenwood.
- Jestliže má anténa ISO konektor, použijte výhradně převodní anténní adapter (ISO-JASO).
- Ujistěte se, že jsou všechny spoje dobře zajištěné a zasunuté nadoraz.
- Jestliže zapalování vozidla nedisponuje polohou ACC nebo kabel zapalování je připojen na trvalý zdroj napájení, např. kabel od baterie, nelze napájení přístroje ovládat zapalováním (tj. přístroj se nebude zapínat a vypínat současně se zapalováním). Pokud chcete závislost na zapalování zachovat, připojte kabel k zapalování ke zdroji pro zařízení, které se zapíná a vypíná současně se zapalováním.
- Jestliže se přeruší pojistka, zkontrolujte nejprve, že příčinou nebyl zkrat kabelů, pak pojistku nahradte pouze pojistkou předepsaných hodnot.
- Nepřipojené kabely zaizolujte izolační páskou. Aby nedošlo ke zkratu, nesundávejte z nezapojených kabelů a konektoru ochranné krytky.
- Reproduktorové kabely připojujte k odpovídajícím konektorům. Přístroj se může poškodit nebo nemusí pracovat, jestliže vzájemně propojíte kabely a/nebo je uzemníte ke kovovým částem vozidla.
- Jestliže jsou k systému připojeny pouze dva reproduktory, připojte je buď ke konektorům pro přední nebo zadní reproduktory (nikdy nemíchejte přední se zadním). Např., připojíte li konektor levého reproduktoru do konektoru předního reproduktoru, nesmíte konektor připojit do konektoru pro zadní reproduktor.
- Po instalaci přístroje zkontrolujte brzdová světla, indikátory, stěrače atd., zda pracují správně.
- Máli-mechanika kryt, ujistěte se že jednotka je instalována tak aby se podavač nedotýkal krytu při otevírání a zavírání.

flowchart
graph TD
A["Pro automobileVolkswagen"] --> B["Anténné vystups (P.115)"]
B --> C["Pojistka (10A)"]
B --> D["Zadní levý vystup (Bílá)"]
B --> E["Zadní pravý vystup (Rudá)"]
B --> F["Kabel k zapalování (Rudá)"]
B --> G["Kabel k baterii (Žlutá)"]
B --> H["Zemnící vodič (černý) ⊖ (Do kostry vozu)"]
B --> I["Kabeláž vozu"]
B --> J["Kabelový svazek (Příslušenství ①)"]
B --> K["Front L"]
B --> L["FRONT R"]
B --> M["REAR L"]
B --> N["REAR R"]
B --> O["Anténné vystups FM/AM"]
B --> P["Anténné kabel (ISO)"]
B --> Q["Do konektoru Rízení výkonu"]
B --> R["Speciální anténní vodič. (Ize běžně zakoupit)"]
B --> S["Do levého zadního reproduktoru"]
B --> T["Do pravého zadního reproduktoru"]
B --> U["Do levého zadního reproduktoru"]
B --> V["Do pravého zadního reproduktoru"]
■ Přehled funkcí konektoru

text_image
Konektor B 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8| Číslo špičky konektoru ISO | Nastavení zástrčky* | Funkce |
| A-4 | 1 | Baterie |
| 2 | Zapalování (ACC) | |
| A-5 | Řízené napájení | |
| A-7 | 1 | Zapalování (ACC) |
| 2 | Baterie | |
| A-8 | Zemní (uzemňovací) vodič | |
| B-1 | Zadní pravý (+) | |
| B-2 | Zadní pravý (-) | |
| B-3 | Přední pravý (+) | |
| B-4 | Přední pravý (-) | |
| B-5 | Přední levý (+) | |
| B-6 | Přední levý (-) | |
| B-7 | Zadní levý (+) | |
| B-8 | Zadní levý (-) | |
*Nastavení zástrčky: Viz vpravo
■ Nastavení zástrčky
▲VÝSTRAHA
Připojení konektoru ISO
Uspořádání špiček konektoru ISO záleží na typu vozidla. Ujistěte se, že je propojení správné, aby nedošlo k poškození přístroje.
① Špička A-7 na ISO konektoru vozidla je propojena se zapalováním a špička A-4 je připojena k trvalému napájení. (Základní zapojení)

text_image
(0.00000000) C10 ↑② Špička A-7 na ISO konektoru vozidla je připojena k trvalému napájení a špička A-4 je propojena se zapalováním.

- Je-li jak kolík A-7 tak A-4 připojen ke konstantnímu napájení, použijte nastavení zásuvky 2.
- Je-li kolík A-7 připojen ke konstantnímu napájení a kolík A-4 není připojen vůbec, propojte jednotku pomocí kabelového svazku (příslušenství ①).
Připojování kabelů ke svorkám
■ Připojení konektoru řízení napájení.
Napětový signál konektoru řízení napájení je spínán společně se zapínáním a vypínáním vlastní jednotky.
Tento konektor může být připojen buď ke konektoru zesilovače P.CON (REMOTE), nebo jako napájení pro speciální anténu pro použití ve vozech Volkswagen. (MAX. 300 mA)

text_image
Konektor rízení napájení (Plochý konektor) Kabel rízení výkonu Převodní anténní adapter (ISO-JASO) (Příslušenství ③) Výkonový zesilovač Speciální anténní vodič. (Pro automobily Volkswagen) (Ize běžně zakoupit) Anténní kabel (ISO)Instalace
Instalace

text_image
Požární přepážka nebo kovová opěra Šroubek (M4x8) (Ize běžně zakoupit) Samořezný šroub (Ize běžně zakoupit) Kovový montážní pásek (Ize běžně zakoupit) Jazýčky montážní šachty vyhněte šroubovákem nebo obdobným nástrojem a upevněte je na místo.
Ujistěte se, že je přístroj řádně upevněn. Pokud je její upevnění nestabilní, mohou se projevit problémy v činnosti (např. výpadky zvuku).
■ Sejmutí rámečku z tvrdé gumy
1 Výstupky na uvolňovacím přípravku vsuňte pod rámeček a uvolněte jeho dvě pojistky. Rámeček stáhněte dolů a dopředu podle vyobrazení.

text_image
Uvolňovací přípravek Příslušenství ② Výstupek Pojistka2 Jakmile je spodní část stažena, sejměte i část horní.

Rámeček můžete sejmout od horní strany stejným způsobem.
■ Vyjmutí přístroje
1 Postupujte podle části "Sejmutí rámečku z tvrdé gumy" a rámeček sejměte.
2 Ze zadního panelu vyjměte šroubek (M4×8).
3 Dva uvolňovací přípravky vsuňte podle obrázku hluboko do otvorů po obou stranách.

text_image
Šroubek (M4×8) (lze běžně zakoupit) Uvolňovací připravek Příslušenství ②4 Uvolňovací přípravky zatlačte dolů, pak jimi přístroj sevřete a do poloviny jej vytáhněte.

⚠️ Dejte pozor, abyste se nezranili o výstupky uvolňovacího přípravku.
5 Přístroj rukou zcela vytáhněte, dbejte, aby nespadl.

To, co se může zdát být poruchou, může být pouze důsledek nesprávné obsluhy nebo nesprávného propojení. Než se obrátíte na servis, ověřte možný problém v následující tabulce.
Všeobecně
? Nelze zapnout napájení.
√ Pojistka je prerušená.
Po kontrole kabelů, že nejsou zkratovány, nahradte pojistku novou se stejnými hodnotami.
√ Zapalování vozidla nemá polohu ACC.
Propojte kabel k zapalování s kabelem k baterii.
? Jestliže zvolíte režim Standby, dojde automaticky k vypnutí přístroje.
√ Spustila se funkce vypínání přístroje časovačem.
Jestiže nechcete, aby se přístroj vypínal automaticky, funkci vypínání přístroje časovačem vypněte.
? Stisk tlačítek se neprojeví.
√ Mikroprocesor nepracuje řádně.
Na přístroji stiskněte tlačítko reset (str. 94).
? Vstup nelze nastavit.
√ Není vložena kazeta.
Zvolte médium, které chcete poslouchat. Pokud v této jednotce žádné médium není, nemůžete přepnout na jednotlivé vstupy.
√ Měnič disků není připojený.
Připojte měnič disků. Pokud není měnič připojen ke vstunímu konektoru, nemůžete zvolit vstup externího přehrávače CD disků.
? Při vypnutí zapalování se vymaže pamět.
√ Kabel k baterii je připojen k nesprávné svorce.
Kabel připojte správně, řiďte se podle části
.
√ Kabely k baterii a k zapalování jsou připojeny nesprávně.
Kabely připojte správně, řídte se podle části
.
? Funkce umlčení telefonem nepracuje.
√ Kabel umlčení telefonem je připojen nesprávně.
Kabel připojte správně, řídte se podle části
.
? Funkce umlčení telefonem se zapíná, ačkoliv kabel umlčení telefonem není vůbec připojen.
√ Kabel umlčení telefonem se dotýká kovové části vozidla.
Zabraňte dotyku kabelu umlčení telefonem s kovovými částmi vozidla.
? Zvuk není slyšet nebo je slabý.
√ Fader nebo vyvážení jsou nastaveny do krajní polohy.
Fader a vyvážení nastavte do středové polohy.
√ Vstupní/výstupní kabely nebo kabelový svazek jsou zapojeny nesprávně.
Přepojte vstupní/výstupní kabely nebo kabelový svazek správně. Viz část
.
√ Použitá kazeta je vadná.
Zkuste jinou kazetu. Pokud se problém nevyskytne, je původní kazeta vadná.
? Kvalita zvuku je nízká nebo je zvuk zkreslen.
√ Reproduktorový kabel může být někde ve vozidle oškozen šroubem.
Zkontrolujte propojení reproduktorů.
√ Magnetofonová hlava je znečištěna.
Vyčistěte hlavu kazetového přehrávače.
√ Reproduktory jsou propojeny nesprávně.
Přepojte kabely tak, aby byl výstupní konektor připojen k jinému reproduktoru.
? Nezazní tón dotykového sensoru.
√ Je použita zástrčka výstupu předzesilovače.
Tón dotykového sensoru není reprodukován ze zástrčky předzesilovače.
? Hodiny nemohou být nastaveny, i když je zapnutá funkce synchronizace hodin.
√ Přijímaná RDS stanice neodesílá informace o čase.
Přeladte na jinou stanici.
Výstup tuner
? Příjem rozhlasu je špatný.
√ Anténa na vozidle není vysunuta.
Anténu zcela vysuňte.
√ Rídicí kabel pro anténu není zapojen.
Kabel připojte správně, řídte se podle části
.
? Není nastavena hlasitost dopravního vysílání.
√ Přednastavená hlasitost vysílání byla nižší než aktuální hlasitost rádia.
Je-li aktuální hlasitost rádia vyšší než prednastavená hlasitost, bude použita tato aktuální hlasitost.
Režim magnetofonové kazety
? Nelze vyjmout kazetu.
√ Důvodem je, že od vypnutí zapalování vozidla uplynulo více než 10 minut.
Kazetu je možno vyjmout pouze během 10 minut po vypnutí zapalování. Jestliže uplynulo více než 10 minut, zapněte zapalování a stiskněte tlačitko vyjmutí (Eject).
? Funkce zdokonaleného přehrávání kazety a opakovaného přehrávání nefungují správně.
√ Mezera mezi jednotlivými skladbami není postřehnutelná, protože je příliš krátká.
Zachovejte mezi skladbami nejméně čtyřvteřinovou mezeru.
√ Mezera mezi jednotlivými skladbami není rozeznatelná, protože je tam přílišný šum.
? Funkce rychlé přeskočení mezer nefunguje.
√ Jelikož je hladina šumu príliš vysoká, nejsou nenahrané části rozeznatelné.
? Funkce rychlé přeskočení mezer na nahraných částech.
√ Úroveň nahrávání je příliš nízká a nahrané části nejsou rozeznatelné.
Vypněte funkci rychlé přeskočení mezer.
Režim disku
? Bez vstupu do režimu ovládání externího CD přehrávače se zobrazuje "AUX".
√ O-N je přepnut do polohy "O".
Přepínač nastavte do polohy "N".
√ Je připojen nepodporovaný měnič disků.
Připojte měnič disků, který je podporován. (str. 93)
? Není reprodukován požadovaný disk, ale jiný.
√ Zadaný disk je velmi znečištěn.
Disk vyčistěte.
√ Zadaný disk je vložen obráceně.
Disk vložte potištěnou stranou vzhůru.
√ Disk je vložen do jiné zásuvky, než zadané.
Vyjměte zásobník s disky a zkontrolujte umístění disku.
√ Disk je poškrábán.
Zkuste jiný disk.
? Zadaná skladba se nereprodukuje.
√ Je zapnuta funkce náhodné reprodukce nebo náhodné reprodukce zásobníku.
Funkci náhodné reprodukce vypněte.
? Funkce opakování skladby, vyhledávání skladby, náhodný výběr skladeb a náhodný výběr skladeb na všech discích jsou spouštěny automaticky.
√ Nastavení není zrušeno.
Tyto funkce zůstávají zapnuté dokud se nevypnou ručně nebo dokud se nevyjme disk, a to i v případě že se jednotka vypne nebo zvolí jiný zdroj vstupního signálu.
? Nelze přehrát CD-R nebo CD-RW.
√ U CD-R/CD-RW neproběhl proces finalizace.
Provedte proces finalizace na CD rekordéru.
√ Pro přehrání CD-R/CD-RW je použit nekompatibilní měnič CD.
Pro přehrání použijte měnič CD kompatibilní s CD-R/CD-RW.
? Nelze zvolit vyhledávání skladeb.
√ První a poslední skladba alba.
Vyhledávání skladeb nelze použít ve zpětném směru pro vyhledání první skladby a ve směru vpřed pro vyhledání poslední skladby.
V následujících případech se obratte na vaše nejbližší servisní středisko:
- Přestože je měnič disků připojen, vstup měniče nelze zvolit a během režimu měniče je zobrazeno na displeji "AUX".
- Vstup AUX lze při přepínání režimů nastavit, přestože není připojené žádné odpovídající zařízení (KCA-S210A, CA-C1AX, KDC-CPS89, KDC-CPS87, KDC-CX87, KDC-CPS85, KDC-CX85, KDC-CPS82 nebo KDC-CX82).
To, co se může zdát být poruchou, může být pouze důsledek nesprávné obsluhy nebo nesprávného propojení. Než se obrátíte na servis, ověřte možný problém v následující tabulce.
EJECT: V měniči není vložen zásobník. Zásobník není zaplněn.
→ Zásobník řádně vložte.
V jednotce není CD.
→ Vložte CD.
NO DISC: V zásobníku není žádný disk. → Do zásobníku vložte disk.
E-04: V zásobníku není žádný disk.
→ Do zásobníku vložte disk.
CD je silně znečištěn. CD je vložen obráceně. CD je příliš poškrábán.
CD vyčistěte a vložte správně.
BLANK: Na MD není záznam.
NO TRACK: Na MD nejsou zaznamenány skladby, ačkoliv má titul.
NO PANEL: Čelo řízené jednotky, připojené k této jednotce bylo vyjmuto.
→ Vymněte jej.
E-77: Přístroj z nějakého důvodu nefunguje.
Na přístroji stiskněte tlačítko reset. Jestliže kód "E-77" nezhasne, obratte se na prodejce Kenwood.
E-99: Případně může být z nějakého důvodu jednotka porouchaná.
Na zařízení stiskněte tlačítko Obnovit (Reset) Pokud nezmizí hlášení "E-99", obratte se na vaše nejbližší servisní centrum.
HOLD: Ochranný obvod se aktivuje, jestliže teplota uvnitř měniče překročí 60°C (140°F), a zablokuje veškerou činnost měniče.
Měnič ochladte stažením oken nebo zapnutím klimatizace. Jakmile teplota uvnitř měniče klesne pod 60°C (140°F), přístroj začne normálně pracovat.
NO NAME: Pokus o zobrazení DNPS během přehrávání CD disku, není-li přednastavený název disku.
NO TITLE: Pokus o zobrazení titulu disku nebo skladby během přehrávání MD disku, přestože disk nemá žádný titul.
NO TEXT: Pokus o zobrazení textu disku nebo skladby během přehrávání CD disku, přestože disk nemá žádný text.
LOAD: V měniči disků jsou vyměňovány disky.

Kazetový přehrávač nefunguje správně.
Vložte znovu kazetu. Pokud nelze vysunout kazetu nebo stále bliká displej, prestože byla kazeta znovu správně vložena, vypněte prosím zařízení a poradte se v nejbližším servisním centru.
NO ACCES: Po nastavení v měniči disků je funkce DNPP provedena bez jediného přehrání.
Změny specifikací bez upozornění vyhrazeny.
Tuner FM
Kmitočtový rozsah (krok 50 kHz)....87,5 MHz – 108,0 MHz
Citlivost (S/N = 26dB)....0,7 μV/75 Ω
Citlivost pro nerušený příjem (S/N = 46dB) ......1,6 μV/75 Ω
Kmitočtová charakteristika (±3 dB) ......30 Hz – 15 kHz
Odstup signál/šum (MONO)....65 dB
Selektivita (DIN) (±400 kHz)...... ≥ 80 dB
Oddělení kanálů (1 kHz) 35 dB
Tuner MW
Rychlost posuvu 4,76 cm/s
Kolísání (WRMS)....0,08 %
Kmitočtová charakteristika (±3 dB) (120 μs)......30 Hz – 14 kHz
Oddělení kanálů (1 kHz) 43 dB
Odstup signál/šum....54 dB
Zesilovač
Maximální výstupní výkon....45 W x 4
Výstupní výkon (DIN 45324, +B=14,4 V)....28 W x 4
Tónové korekce
Hloubky : 100 Hz ±10 dB
Středy : 1 kHz ±10 dB
Výšky : 10 kHz ±10 dB
Výstup pro předzesilovač – úroveň/zátěž
(v průběhu přehrávání disku)......2000 mV / 10 kΩ
Výstup pro předzesilovač – výstupní impedance......≤ 600 Ω
Všeobecně
Napájecí napětí (dovoleno 11 – 16 V) ......14,4 V
Odběr proudu 10 A
Instalační rozměry (Š x V x H)....182 x 53 x 152 mm
Hmotnost 1,4 kg


