Zelmer

ZIS6450 Smartcare - Czyszczarka parowa Zelmer - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZIS6450 Smartcare Zelmer w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Zelmer ZIS6450 Smartcare - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ Parownica
Marka Zelmer
Model ZIS6450 Smartcare
Moc 1500 W
Napięcie 220-240 V, 50/60 Hz
Pojemność zbiornika na wodę 0,5 L
Czas nagrzewania Około 30 sekund
Ciśnienie pary Do 3 barów
Przepływ pary Regulowany
Długość przewodu 4 m
Waga 2,5 kg
Wymiary (DxSxW) 30 x 24 x 28 cm
Akcesoria Ściereczka do podłóg, mała szczotka, szczotka do szczegółów, lejek, miarka
Materiał Korpus z tworzywa sztucznego, stopa ze stali nierdzewnej
Funkcje bezpieczeństwa Automatyczne wyłączanie, ochrona przed przegrzaniem
Konserwacja Zalecane odkamienianie co 3 miesiące
Możliwość naprawy Części zamienne dostępne (uszczelki, zawory itp.)
Klasa efektywności energetycznej A
Poziom hałasu <65 dB

Często zadawane pytania - ZIS6450 Smartcare Zelmer

Jak używać parownicy Zelmer ZIS6450 Smartcare?
Napełnij zbiornik na wodę, podłącz do prądu, poczekaj na lampkę gotowości (ok. 30 s), a następnie naciśnij przycisk pary, aby rozpocząć czyszczenie.
Czy mogę używać wody z kranu w parownicy?
Tak, ale zaleca się używanie wody destylowanej lub demineralizowanej, aby zapobiec osadzaniu się kamienia i przedłużyć żywotność urządzenia.
Jak odkamienić parownicę?
Napełnij zbiornik roztworem odkamieniającym (np. mieszanką wody i octu) i używaj, aż będzie pusty. Dokładnie wypłucz czystą wodą.
Co zrobić, jeśli nie wydobywa się para?
Sprawdź poziom wody, upewnij się, że urządzenie jest nagrzane (lampka gotowości włączona) i wyczyść dyszę, jeśli jest zatkana. W celu szczegółowego rozwiązywania problemów zapoznaj się z instrukcją.
Czy mogę dodać środki czyszczące do wody?
Nie, używaj tylko czystej wody. Środki czyszczące mogą uszkodzić kociołek i unieważnić gwarancję.
Jak wyczyścić parownicę po użyciu?
Odłącz od prądu i pozostaw do ostygnięcia. Opróżnij zbiornik na wodę, przetrzyj zewnętrzną powierzchnię wilgotną szmatką i zdejmij wszelkie akcesoria do osobnego czyszczenia.
Jakie powierzchnie można czyścić parownicą ZIS6450?
Nadaje się do uszczelnionych twardych podłóg, płytek, szkła, blatów i niektórych tapicerek. Najpierw przetestuj w niewidocznym miejscu.
Jak przechowywać parownicę?
Pozwól jej całkowicie ostygnąć, opróżnij zbiornik i przechowuj w pozycji pionowej w suchym miejscu. Nie zostawiaj wody w zbiorniku.
Czy parownica jest bezpieczna dla zwierząt domowych?
Tak, czyszczenie parą zabija bakterie i roztocza bez użycia chemikaliów, ale unikaj bezpośredniego kontaktu ze zwierzętami podczas pracy.
Gdzie mogę kupić części zamienne lub akcesoria?
Części zamienne są dostępne w autoryzowanych serwisach Zelmer lub u autoryzowanych dealerów. Sprawdź w instrukcji listę kompatybilnych akcesoriów.

Pytania użytkowników dotyczące ZIS6450 Smartcare Zelmer

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czyszczarka parowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZIS6450 Smartcare - Zelmer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZIS6450 Smartcare marki Zelmer.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZIS6450 Smartcare Zelmer

Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania. Przechowuj je w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.

OPIS

  1. Przycisk „Calc'nClean“
  2. Wącznik / wyłącznik
  3. Przyciski wyboru trybu „Eco” oraz „Boost”
  4. Wąż
  5. Przewód zasilający
  6. Schowek na wąż
  7. Zbiornik wody
  8. Oznaczenie maksymalnego poziomu napełnienia
  9. Otwór do napełniania
  10. Podkładka żelazka
  11. Stopa
  12. Spust pary
  13. Schowek na przewód zasilający
  14. Pojemnik „Calc'nClean“

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8. roku życia oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej i osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą. Nie należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. Dzieci nie mogą przeprowadzać czynności czyszczenia ani konserwacji urządzenia bez nadzoru.

Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, dla bezpieczeństwa musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę.

PL

Żelazka nie można zostawiać bez nadzoru, jeżeli jest podłączone do zasilania.

Wtyczkę należy wyjąć z gniazda przed napełnieniem zbiornika woda.

Żelazko musi być używane i przechowywane na stabilnej i płaskiej powierzchni.

Podczas umieszczania żelazka na podstawie należy dopilnować, aby powierzchnia, na której znajduje się podstawa, była stabilna.

Żelazko nie może być używane, jeżeli zostało upuszczone, przecieka lub nosi widoczne ślady uszkodzeń.

Trzymaj żelazko i przewód poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.

Instrukcje bezpiecznego napełniania zbiornika wody znajdują się w sekcji dotyczącej napełniania zbiornika wody.

Zelmer ZIS6450 Smartcare - PL - 1

UWAGA. Gorące powierzchnie. Powierzchnie mogą być gorące podczas używania żelazka.

WAŻNE OSTRZEŻENIA

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i w żadnym wypadku nie może być używane do zastosowań komercyjnych lub przemysłowych. Nieprawidłowe używanie lub niewłaściwa obsługa produktu powoduje unieważnienie gwarancji.

Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy sprawdzić, czy napięcie zasilania jest takie samo, jak wskazane na tabliczce znamionowej urządzenia.

Urządzenie należy podłączać do gniazda z uziemieniem. W przypadku używania adaptera upewnij się, że może osiągnąć natężenie 16 A i ma wtyczkę z uziemieniem.

W trakcie korzystania z urządzenia przewód zasilający nie może być zaplątany ani owinięty wokół urządzenia.

Nie używaj, nie podłączaj ani nie odłączaj urządzenia od sieci, mając mokre dłonie lub stopy.

Nie ciągnij za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Nie używaj przewodu do wieszania urządzenia.

Nie kieruj strumienia pary bezpośrednio w stronę ludzi ani zwierząt.

Nie podstawiaj urządzenia pod kran w celu napełnienia zbiornika. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.

W przypadku jakiejkolwiek awarii lub uszkodzenia natychmiast odłącz urządzenie od sieci i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Aby zapobiec niebezpieczeństwu, nie należy otwierać obudowy urządzenia. Naprawy lub procedury dotyczące urządzenia może wykonywać tylko wykwalifikowany personel z oficjalnego działu wsparcia technicznego marki.

Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie wody ani warunków atmosferycznych.

Urządzenie osiąga wysokie temperatury i wytwarza parę podczas działania, co w razie nieprawidłowego użytkowania grozi poparzeniami.

Nie wolno dopuszczać do zetknięcia się kabla zasilającego z gorącą stopą żelazka.

Urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej konserwacji i czyszczenia.

EUROGAMA SP. Z O. O. nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez ludzi, zwierzęta lub przedmioty z powodu niestosowania się do ostrzeżeń.

Przed pierwszym użyciem

Przed użyciem generatora pary przeczytaj instrukcję obsługi i upewnij się, że budowa urządzenia i jego funkcje są zrozumiałe. Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy usuń wszelkie materiały opakowaniowe i etykiety.

Przy pierwszym użyciu nie należy używać generatora bezpośrednio na ubraniach, ponieważ na stopie mogą znajdować się zabrudzenia. Z urządzenia mogą też uwalniać się zapachy lub opary.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ważne: Jeżeli prasowanie parowe odbywa się po raz pierwszy lub produkt nie był używany przez pewien czas, należy ustawić regulator temperatury na pozycję prasowania parowego i stale naciskać przycisk pary do czasu, aż para się nie uwolni. Proces ten może potrwać kilka minut.

1. Napełnianie zbiornika wody

Napełnij zbiornik na wodę (7). NIE przekraczaj wskaźnika poziomu MAX (8).

Upewnij się, że zbiornik wody został prawidłowo umieszczony w stacji.

Woda

Urządzenie należy napełniać wodą z kranu. Jeżeli woda w miejscu używania żelazka jest twarda lub półtwarda, należy używać mieszanki wody z kranu z wodą destylowaną lub demineralizowaną w proporcji, odpowiednio, 2:1 i 1:1 (woda destylowana : woda z kranu). Skontaktuj się z dostawcą wody w celu ustalenia rodzaju wody w miejscu używania żelazka. Nie używaj wody destylowanej lub demineralizowanej, wody deszczowej, wody zmiękczanej, wody zapachowej, wody z innych urządzeń, np. z chłodziarek, klimatyzatorów, suszarek lub innych rodzajów wody przygotowanej w domu.

Ważne: Nie wolno stosować żadnych dodatków!

2. Nagrzewanie

  1. Rozwiń wąż (4) i kabel zasilający (5). Włóż kabel zasilający do gniazda z uziemieniem.
  2. Naciśnij przycisk (2), aby włączyć urządzenie. Lampka (2) zacznie migać, co oznacza, że urządzenie nagrzewa się.
  3. Lampka (2) zacznie świecić na stałe, gdy żelazko jest gotowe do użytku. Słyszalne będą dwa sygnały dźwiękowe.

PL

3. Prasowanie

  1. Naciśnij przycisk wypuszczania pary (12), aby prasować z użyciem pary.

Ważne:

Prasowanie z użyciem zbyt dużej ilości pary może powodować skraplanie się gorącej wody i kapanie z deski do prasowania lub poprzez inne powierzchnie.

Funkcja „Steam Turbo Shot“

Urządzenie jest wyposażone w specjalną funkcję do trudnych do wyprasowania zagnieceń.

  1. Naciśnij przycisk wypuszczania pary (12) dwukrotnie w krótkim odstępie czasu („podwójne kliknięcie”). Spowoduje to wypuszczenie silnego strumienia pary.

Prasowanie parowe w pionie

sposób do parownicy do ubrań. Wysokie ciśnienie pary w stacji pary może powodować silne strumienie pary podczas trzymania żelazka w pionie. Kieruj parę tylko na ubrania w bezpiecznej przestrzeni i stosuj się do zaleceń producenta.

  1. Trzymaj żelazko pionowo w odległości 15 cm od elementu odzieży przeznaczonego do prasowania.

  2. Naciskaj przycisk wypuszczania pary (12) wielokrotnie z zastosowaniem co najmniej 5-sekundowych przerw.

OSTRZEŻENIE: NIE kieruj pary na ubranie, które jest noszone, ani na ubranie na osobie.

4. Oszczędzanie energii

Włączenie funkcji oszczędzania energii umożliwia oszczędzanie energii i wody przy zachowaniu dobrych wyników prasowania większości elementów odzieży.

  1. Naciśnij przycisk oszczędzania energii „ECO/BOOST” (3). Zaświeci się odpowiednia lampka.

  2. Aby przełączyć żelazko z powrotem na standardowe korzystanie z energii, naciśnij ponownie przycisk „ECO/BOOST”. W przypadku bardzo pogniecionych materiałów zalecamy korzystanie z ustawienia standardowego korzystania z energii, aby uzyskać optymalne wyniki prasowania.

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii:

Jeśli odzież była suszona w suszarce bębnowej przed prasowaniem, należy ustawić program służący do przygotowania do prasowania.

Należy prasować materiał, gdy jest nadal wilgotny przy zastosowaniu niższej mocy pary. Dzięki temu para będzie wytwarzana z wody zawartej w materiale, a nie przez żelazko.

Najskuteczniejszy sposób prasowania za pomocą żelazka z generatorem pary to użycie funkcji pary skierowanej do przodu, tj. tak, aby para przenikała do wnętrza materiału i nadawała mu pierwotną objętość oraz w kierunku przeciwnym bez pary w celu „naprawienia” materiału.

5. Maksymalna moc

W przypadku prasowania odzieży wymagającej mocniejszego strumienia pary można skorzystać z funkcji „Boost”, aby uzyskać maksymalną ilość pary.

  1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk „ECO/BOOST” (3) przez 5 sekund. Lampka zacznie migać.

  2. Aby przełączyć żelazko z powrotem na tryb standardowy, należy nacisnąć ponownie przycisk „Eco”.

6. Automatyczne wyłączanie

Produkt wyposażony jest w układ automatycznego wyłączania. Zapobiega on nagrzewaniu się urządzenia, jeśli znajduje się na podstawce i nie jest użyte przez ok. 8 minut.

Słyszalny będzie trzykrotny sygnał dźwiękowy, wszystkie lampki (1, 2, 3) zamigają.

  1. Naciśnij ponownie przycisk wypuszczania pary (12), aby ponownie włączyć generator pary.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1. Usuwanie kamienia

Na urządzeniu znajduje się automatyczna kontrolka przypominająca o konieczności przeprowadzenia czyszczenia, która zapala się, gdy jest konieczne usunięcie kamienia z komory parowej.

Jej aktywacja powoduje wyemitowanie trzech sygnałów dźwiękowych i miganie lampki „Calc’nClean” (1), co oznacza, że należy wykonać czyszczenie.

Przez pewien czas można kontynuować prasowanie.

Aby móc ponownie rozpocząć prasowanie z zastosowaniem pary, należy wykonać proces usuwania kamienia:

  1. Napełnij zbiornik (7) woda.
  2. Podłącz przewód zasilający (5) i naciśnij przycisk (2), aby włączyć urządzenie.
  3. Naciśnij przycisk usuwania kamienia (1) na 2 sekundy. Kontrolka zaświeci się na stałe.
  4. Odczekaj, aż kontrolka (2) przestanie migać i zacznie świecić na stałe. Słyszalne będą dwa sygnały dźwiękowe.
  5. Włóż żelazko do pojemnika „Calc'nClean” (13). Upewnij się, że pojemnik stoi na stabilnej powierzchni.

Ostrzeżenia:

Nie wyjmuj żelazka z pojemnika do momentu ukończenia procesu. W trakcie usuwania kamienia i/lub osadów ze stopy żelazka wydostaje się wrząca woda i para.

Pojemnik należy wykorzystywać wyłącznie do procesu usuwania kamienia. Nie wolno go wykorzystywać jako stojaka na żelazko podczas prasowania.

  1. Naciśnij przycisk wypuszczania pary (12) na 2 sekundy. Proces usuwania kamienia rozpoczyna się automatycznie. W jego trakcie urządzenie wydaje krótkie sygnały dźwiękowe.
  2. Po mniej więcej 3 minutach żelazko przerwie wypuszczanie pary. Długi sygnał dźwiękowy oznacza ukończenie procesu usuwania kamienia. Urządzenie wyłączy się automatycznie.
  3. Aby wyczyścić stopę (11), należy usuwać zabrudzenia natychmiast poprzez przetarcie gorącym żelazkiem po mokrej, bawełnianej ściereczce. Wytrzeć obudowę żelazka ściereczką.

Ostrzeżenie: W trakcie usuwania kamienia pojemnik nagrzewa się do wysokiej temperatury.

  1. Pozostaw urządzenie do ostygnięcia, a następnie opróżnij pojemnik.

2. Czyszczenie urządzenia

W celu utrzymania urządzenia w odpowiednim stanie należy je czyścić regularnie.

Uwaga! Zagrożenie oparzeniem!

Jeśli urządzenie jest lekko zabrudzone, należy przetrzeć je wilgotną ściereczką, a następnie osuszyć. Aby uchronić stopę przed zarysowaniami, nie należy dopuszczać do styku z twardymi, metalowymi przedmiotami. Nigdy nie czyść stopy żelazka gąbką do szorowania ani żadnymi środkami chemicznymi.

3. Przechowywanie urządzenia.

  1. Odłącz urządzenie od gniazda i pozostaw je do ostygnięcia. Opróżnij zbiornik na wodę (7).
  2. Postaw żelazko na podstawce (10) na generatorze pary.
  3. Schowaj kabel zasilający (14) i wąż w schowek do przechowywania (6). Nie zwijaj przewodów zbyt ciasno.

Instrukcja rozwiązywania problemów

Przed skontaktowaniem się z naszym centrum wsparcia należy zapoznać się z poniższą tabelą rozwiązywania problemów.

ProblemPotencjalna przyczynaRozwiązanie
Po włączeniu zasilania z żelazka wydobywa się dym.Przy pierwszym użyciu: na niektóre części urządzenia jest fabrycznie nałożony smar, przez co przy pierwszym nagrzaniu może powstać niewielka ilość dymu.Jest to całkowicie normalne i po chwili ustaje.
Żelazko nie wytwarza pary.Przy pierwszym użyciu wąż (4) nie został całkowicie wypełniony wodą.Napełnić i przytrzymać przycisk wypuszczania pary (12) do momentu, aż z żelazka zacznie wydostawać się para.
Lampka „Calc’nClean” (1) zacznie migać. Proces usuwania kamienia nie został ukończony.Wykonać cykl czyszczenia (zob. punkt „Proces usuwania kamienia").
Przez otwory w stopie wydostają się białe krople.W produkcie wytworzył się kamień, ponieważ wkład antywapienny nie był regularnie zmieniany.Wykonać cykl czyszczenia (zob. punkt „Proces usuwania kamienia").
Używasz chemicznych produktów odkamieniających lub dodatków do wody do prasowania.Nie dodawaj tego rodzaju produktów do zbiornika wody ani do komory pary.
Lampka „Calc’nClean” (1) zacznie migać.Proces usuwania kamienia nie został ukończony.Uruchom ponownie i zakończ proces odkamieniania żelaza.
Urządzenie wydaje dźwięk pompowania.Woda jest pompowana do żelazka.Zbiornik wody jest pusty.
To normalne.Napełnić zbiornik na wodę.
Z żelazka wydostaje się za dużo pary.Włączono tryb BOOST.Nacisnąć przycisk „ECO/BOOST” (3), aby włączyć tryb normalny.
Urządzenie nie wytwarza pary lub wytwarza niewiele pary.Zbiornik wody jest pusty.Napełnij zbiornik wody.

Jeśli nie udało się rozwiązać problemu przy użyciu powyższych podpowiedzi, należy się skontaktować z działem serwisu.

PORADY DOTYCZĄCE UTYLIZACJI

Nasze produkty są optymalnie pakowane. Oznacza to przede wszystkim stosowanie nieszkodliwych dla środowiska materiałów, które należy przekazać do lokalnego przedsiębiorstwa gospodarki odpadami jako surowce wtórne. Informacji na temat utylizowania zużytych urządzeń udziela administracja lokalna.

Zelmer ZIS6450 Smartcare - PORADY DOTYCZĄCE UTYLIZACJI - 1

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawa z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady.

Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.

Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.

Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Mamy nadzieję, że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji.

  1. Okres gwarancji wynosi: 24 miesiące od daty sprzedaży dla klientów indywidualnych i 12 miesięcy od daty sprzedaży dla przedsiębiorców.
  2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl
  3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest:

  4. ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT),

  5. poprawnie wypełniona karta gwarancyjna,
  6. Karta gwarancyjna musi posiadać aktualną pieczątkę punktu sprzedaży oraz podpis Klienta.
  7. Usterki ujawnione w okresie gwarancji mogą być usuwane tylko przez Autoryzowany Serwis w możliwe jak najkrótszym terminie od 14 do 21 dni roboczych.
  8. Wysyłka produktu do serwisu odbywa się za pośrednictwem firmy kurierskiej określonej przez Autoryzowany Serwis na koszt firmy Eurogama, po wcześniejszym zgłoszeniu usterki do serwisu centralnego i uzyskaniu numeru zgłoszenia serwisowego - nr RMA.
  9. Produkt zwracany do serwisu musi posiadać pełną dokumentację, tzn. opis usterki, skan dowodu zakupu, dokładny adres zwrotny oraz nr tel. kontaktowego.

Reklamowane produkty muszą spełniać ogólnie przyjęte normy higieny, w przeciwnym razie Autoryzowany Serwis ma prawo odmowy naprawy urządzenia.

  1. Paczki przesłane bez wcześniejjszego zgłoszenia i nadanego nr RMA nie będą przyjmowane i zostaną odesłane na koszt nadawcy.
  2. Produkt powinien być odesłany w oryginalnym opakowaniu i odpowiednio zabezpieczony do transportu.
  3. Po otrzymaniu produktu i weryfikacji zasadności zgłoszenia przez Autoryzowany Serwis, produkt podlega naprawie lub wymianie na nową sztukę.
  4. W przypadku konieczności wymiany produktu na nowy, Klient Końcowy uzyskuje nową sztukę od Sprzedawcy lub Dystrybutora, a w przypadku braku możliwości wymiany sprzętu zwrot pieniędzy od Sprzedawcy. Dalsze rozliczenie powyższych operacji odbywa się drogą księgową pomiędzy firmą Eurogama a Dystrybutorem za pomocą odpowiednich dokumentów korygujących. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących dokumentów korygujących prosimy o kontakt telefoniczny z Działem Księgowym firmy Eurogama pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: księgowosc@zelmer.pl
  5. Uszkodzenia mechaniczne towaru traktowane są jako uszkodzenia powstałe z winy użytkownika i nie podlegają naprawom gwarancyjnym.
  6. W przypadku braku oryginalnego opakowania Firma Eurogama nie odpowiada za szkody powstałe w transporcie.
  7. W przypadku uszkodzenia sprzętu w transporcie wymagany jest poprawnie spisany protokół szkody z przedstawicielem firmy spedycyjnej.
  8. Po upływie okresu gwarancji Autoryzowany Serwis może dokonać odpłatnej naprawy gwarancyjnej. Koszt naprawy jest ustalany indywidualnie w zależności od możliwości i skomplikowania naprawy. W celu sprawdzenia możliwości oraz kosztów naprawy prosimy o kontakt telefoniczny z

Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl

  1. Autoryzowany Serwis prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności oraz kosztów.

  2. W przypadku dodatkowych pytań dotyczących napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl

  3. Gwarancja niniejsza nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego z tytułu niezgodności rzeczy sprzedanej z umową - wynikających z ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta oraz ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. – Kodeks cywilny, w tym z tytułu rękojmi za wady fizyczne rzeczy sprzedanej. Wykonanie uprawnień z gwarancji nie wpływa na odpowiedzialność sprzedawcy z tytułu rękojmi. W razie wykonywania przez Kupującego uprawnień z gwarancji bieg terminu do wykonania uprawnień z tytułu rękojmi ulega zawieszeniu z dniem zawiadomienia sprzedawcy o wadzie. Termin ten biegnie dalej od dnia odmowy przez Gwaranta wykonania obowiązków wynikających z gwarancji albo bezskutecznego upływu czasu na ich wykonanie.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Zelmer

Model : ZIS6450 Smartcare

Kategoria : Czyszczarka parowa