VA0050 - Remplisseuse sous vide Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VA0050 Concept w formacie PDF.
| Marka | Concept |
| Model | VA0050 |
| Typ produktu | Pakowarka próżniowa / Zgrzewarka do żywności |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Moc | 110 W |
| Główne funkcje | Automatyczne próżniowanie, zgrzewanie, tryb suchy/mokry (Food), próżniowanie pojemników (Canister), ręczne odsysanie (Pulse), zatrzymanie awaryjne (Auto Vac/Cancel) |
| Wbudowane przedziały i akcesoria | Przecinarka do folii, schowek na wąż i przewód zasilający |
| Kompatybilne worki i rolki | Concept Fresh VB2203, VB2806 (rolki), VB2023, VB2635 (worki) |
| Kompatybilne pojemniki | Concept Fresh VD8100 (zestaw 3 sztuk) |
| Czyszczenie i konserwacja | Czyścić wilgotną szmatką z łagodnym mydłem. Nie zanurzać ani nie myć w zmywarce. Dokładnie osuszyć. |
| Bezpieczeństwo | Nie używać, jeśli jest uszkodzony. Nie naprawiać samodzielnie. Odłączyć przed czyszczeniem. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat. |
| Gwarancja | 24 miesiące od daty zakupu |
| Kraj pochodzenia / Producent | Jindřich Valenta – Concept (Republika Czeska) |
| Przeznaczenie | Wyłącznie do użytku domowego. Przechowywanie próżniowe świeżej, suchej lub wilgotnej żywności oraz przedmiotów wartościowych. |
Często zadawane pytania - VA0050 Concept
Pytania użytkowników dotyczące VA0050 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Remplisseuse sous vide w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VA0050 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VA0050 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VA0050 Concept
Zgrzewarka próżniowa do folii
1. Prístroj nefunguje
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
| Parametry techniczne | |
| Napięcie 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Pobór mocy 110 W | |
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
- Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
- Należy upewnić się, że podłączane napięcie jest zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Należy używać tylko gniazd elektrycznych z uziemieniem.
- Urządzenie należy umieszczać wyłącznie na stabilnej powierzchni odpornej na ciepło, z dala od wszelkich źródeł ciepła.
- Przed rozpoczęciem używania należy sprawdzić, czy urządzenie lub jego części nie wykazują znaków widocznego uszkodzenia.
- Nie wolno używać urządzenia, gdy nie pracuje ono prawidłowo.
- Nie wolno obciążać kabla zasilacza sieciowego poprzez nadmierne zginanie i wyginanie.
- Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej, należy uchwycić zasilacz i wyjąć go.
- Nigdy nie wolno próbować rozbierać urządzenia!
- Gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć zasilacz z gniazda elektrycznego.
- Nigdy nie wolno wkładać urządzenia w kuchenkę mikrofalową, ani też zmywać go w zmywarce!
- Nie wolno zanurzać zasilacza sieciowego, jak też urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
- Przed czyszczeniem i po użyciu należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć go od gniazda elektrycznego.
- Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje
VA0050
19
PL
concept
concept
PL
się do użytku komercyjnego.
- Należy regularnie sprawdzać urządzenie i kabel zasilający pod kątem uszkodzeń. Nie wolno włącać uszkodzonego urządzenia.
- Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
- Dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą korzystać z urządzenia tylko pod warunkiem, że są one nadzorowane, albo zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Czyszczenia ani konserwacji, które mają być wykonywane przez użytkownika, nie mogą wykonywać dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i pozostają pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
- Dzieci oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej, albo o niewystarczających doświadczeniach i wiedzy, nie mogą obsługiwać urządzenia, chyba że są one nadzorowane, albo zostały w należyty sposób zapoznane ze sposobami bezpiecznego używania urządzenia, i rozumieją zagrożenia z tym związane.
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.
1 Auto Vac / Cancel – Ten przycisk wykonuje 2 funkcje:
a) Po naciśnięciu przycisku w trybie gotowości następuje uruchomienie funkcji automatycznego odsysania powietrza i następnego zgrzewania próżniowego worka.
b) W przypadku naciśnięcia przycisku w trakcie odsysanla/tworzenia próżni, proces zostaje natychmiast wstrzymany.
2 Food – Za pomocą przycisku „Food” można wybrać ustawienie czasu tworzenia próżni (wskaźnik świetlny wskazuje, która funkcja jest aktywna).
c) Dry: do worków suchych oraz pakowania próżniowego żywności niezawierającej wilqoci.
d) Moist: do worków oraz żywności o podwyższonej wilgotności.
5 Canister – Ta funkcja służy do pakowania próżniowego pojemników VD8100 (zob. Opcjonalne akcesoria).
6 Pulse – Po przytrzymaniu tego przycisku włącza się odsysanie powietrza. Aby zakończyć odsysanie, zwalniamy przycisk „Pulse”.
7 Seal – Ten przycisk wykonuje 2 funkcje:
a) Zgrzanie końca otwartego worka bez odsysania powietrza (np. rolek foliowych).
b) Gdy jest aktywna funkcja „Auto/Vac”, to naciśnięcie przycisku „Seal” natychmiast przerywa odsysanie, a urządzenie rozpoczyna zgrzewanie worka próżniowego. W ten sposób można regulować podciśnienie w worku, zapobiegając np. zgniecenu kruchej zywności.
6 Progress – pokazuje przebieg tworzenia pakowania próżniowego
7 Rękojeść – po złożeniu rękojeści zamyka się pokrywa urządzenia. Urządzenia nie można używać bez prawidłowo zamkniętej pokrywy.
8 Otwór odsysający
9 Uszczelnienie listwy zgrzewczej
10 Uszczelnienie komory próżniowej
11 Obcinarka do folii
12 Komora próżniowa – służy do umieszczenia otwartego końca worka w wewnętrznej części komory, odessania powietrza z worka oraz wychwytu ewentualnej cieczy wyciekającej z worka.
13 Listwa zgrzewcza
Uwaga: W skład produktu wchodzi także wężyk do odsysania.
PL
concept
concept
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Procedura wytworzenia worka z rolek Concept Fresh – VB2203, VB2806 (zob. ustęp Opcjonalne akcesoria)
- Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej.
- Odiwiń folię z rolki, a odetnij ją obcinarka (11) lub nożyczkami w takiej długości, jaka będzie potrzebna do zapakowania żywności, dodając ok. 10 cm długości do zgrzania i skurczenia worka. Jeśli zamierzasz użyć worków kilkakrotnie, dodaj ok. 1,5 cm do każdego następnego użycia, aby po odcięciu zgrzewu można było utworzyć nowy zgrzew. Oba konce odetnij prostopadie do podłużnej krawędzi rolki.
- Odchyl pokrywę urządzenia i włóż jeden z odciętych końców do urządzenia tak, aby krawędź folli dotykała uszczelki komory odsysającej.
- Zamknij pokrywę i zabezpiecz ją poprzez złożenie rękojeści. Naciśnij przycisk „Seal” – rozpoczyna się zgrzewanie dolnej strony worka.
- Odchyl rękojeść i odbierz worek z urządzenia. Teraz worek jest zamknięty i przygotowany.
Zgrzewanie próżniowe przygotowanego worka z rolek Concept - VB2203, VB2635 (zob. ustęp Opcjonalne akcesoria)
- Napełnij worek tak, aby pozostawał pusty na ok. 7,5 cm od otwartego końca. Ta część worka nie może być zanieczyszczona wkładana żywnością od zewnatrz, jak również od wewnatrz.
- Włóż otwarty koniec worka do komory odsysającej, pomiędzy uszczelki. Koniec worka nie może być pofałdowany czy też pognieciony.
- Zamknij pokrywę i zabezpieczej są poprzez złożenie rękojeści. Przycisklem „Food” (2) ustaw tryb zgrzewania (dry/moist) w zależności od wilgotności zamykanej żywności. Naciśnij przycisk „Auto/Vac” (1) – urządzenie rozpoczyna proces tworzenia próżni, po czym automatycznie wykona zgrzanie worka.
Ważna uwaga:
Używaj wyłącznie oryginalnych worków wykonanych z rolek Concept Fresh VB2203 i VB2806.
Przed pakowaniem usuń z żywności nadmiar wilgoci!
Nigdy nie pakuj worków wypełnionych jakąkolwiek cieczą!
Zgrzewanie próżniowe żywności przechowywanej w pojemnikach Concept fresh VD8100 (zob. ustęp Opcjonalne akcesoria)
- Napelnij pojemnik do maks. 2,5 cm pod krawędzią górną.
- Jeśli na krawędzi pojemnika zalegają resztki żywności albo wilgoć, przetrzyj ja.
- Wsuń końcówkę wężyka, wchodzącego w skład dostawy zgrzewarki próżniowej, w otwór (8), a drugą końcówkę wsuń w otwór w pokrywce pojemnika / w zatyczke.
- Przestaw przycisk na pokrywice pojemnika VD8100 do pozycji „SEAL”. Włącz urządzenie naciśnięciem przycisku „Canister" (3). Po zakończeniu odsysania urządzenie wyłącza się automatycznie. Wyjmij wężyk z pokrywy urządzenia, a pojemnik odlóż do przechowywania.
Ważna uwaga:
Zgrzewany element zagrzewa się przez cały czas procesu odsysania. Nie dotykaj go!
Jeśli chcesz otworzyć pojemnik:
- zestaw pojemników VD8100 – przestaw przycisk na pokrywce do pozycji „OPEN”
Wskazówka:
Aby zapobiec utracie wężyka, zalecamy przechowywanie go w schowku po wewnętrznej stronie pokrywy urządzenia.
Urządzenie posiada na spodzie schowek do przechowywania kabla zasilającego.
Nie wolno zawijać kabla zasilającego dookoła urządzenial
WSKAZÓWKI DLA USPRAWNIENIA PRACY URZĄDZENIA
- Nie przepelniaj worków oraz pojemników. Zawsze pozostaw wystarczająco dużo wolnego miejsca wg powyższych instrukcji.
- Nigdy nie wkładaj do urządzenia worków, które w miejscu przeznaczonym do zgrzewania pozostają zanieczyszczone albo zawilgocone. Zawsze dokładnie wytrzyj i osusz końca worków przed zgrzewaniem.
- Nie zostawiaj za dużo powietrza w worku. Przed zgrzewaniem zawsze usuń z worka jak najwięcej powietrza.
- Nie pakuj przedmiotów o ostrych krawędziach, które mogłyby przeciąc worek. Do takich przedmiotów zawsze użyj odpowiedniego pojemnika.
- Po każdym zapakowaniu zaczekaj przez 1 minutę na ostygniecie urządzenia.
- Należy zapobiec przedostaniu się cleczy do otworu lub komory odsysającej, gdyż mogłoby to uszkodzić urządzenie. W przypadku potrzeby zapakowania żywności zawilgoconej, zalecamy najpierw zamrożenie worka, i następne osuszenie go ręcznikiem papierowym.
- Cieczne można przechowywać próżniowo tylko w opcjonalnych pojemnikach. Zawsze zaczekaj na ostygnięcie cieczyl
- Żywność ulegającą szybkiemu zepsuciu należy po zapakowaniu zawsze przechowywać w lodówce albo zamrażarce. Pakowanie próżniowe umożliwia tylko zachowanie świeżej żywności przez dłuższy czas, ale nie ochroni jej przed zepsuciem.
- System pakowania próżniowego można wykorzystać nie tylko do przechowywania żywności, ale także do zabezpieczenia cennych przedmiotów (takich jak dokumenty, sprzęt elektroniczny, lekarstwa itd.)
- Przed każdym uzyciem upewnij się, że komora odsysająca i otwór są czyste, pozbawione jakichkolwiek zanieczyszczeń.
- Uszkodzenie urządzenia w następstwie wessania resztek jedzenia z przepelnionej komory odsysającej nie jest objęte gwarancjal
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze wyjmij kabel zasilający z gniazda elektrycznego.
- Nie wkładaj urządzenia lub jego części do wody, ani też do zmywarki.
- Nie używaj do czyszczenia którejkolwiek części urządzenia środków ściernych, rozpuszczalników, czy też wrzącej wody.
- Przetrzyj urządzenie wilgotną ściereczką z dodatkiem delikatnego środka myjącego. Z części wewnętrznych urządzenia usuń resztki jedzenia i cieczy przy pomocy recznika papierowego.
- Przed następnym użyciem zaczekaj na dokładne wysuszenie się urządzenia i jego akcesoriów.
Czyszczenie worków i pojemników do powtórnego
użycia
Przed powtórnym użyciem należy umyć worki w cieplej wodzie z mydłem i dokładnie ophukać.
Waźna uwaga:
Nie używaj zmywarki; worki i pojemniki uległyby zniszczeniu w następstwie wysokiej temperatury.
Nie zanurzaj pokrywek pojemników w wodzie, przetrzyj je wilgotną ściereczką z dodatkiem delikatnego środka myjącego.
Pojemniki nie są przeznaczone do ogrzewania żywności w kuchence mikrofalowej, jak również do przechowywania w zamrażarce.
Uwaga:
Nie używaj powtórnie worków, w których przechowywano surowe mięso, które ogrzewano we wrzącej wodzie lub w kuchence mikrofalowej.
22
PL
concept
concept
PL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
1. Urządzenie nie działa
- Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony oraz czy nie jest uszkodzony.
- Sprawdź, czy worek jest prawidłowo umieszczony, czy nie znajduje się poza komorą odsyśającą.
- Upewnij się, że pokrywa jest należycie zamknięta.
2. W worku nadal pozostaje powietrze
- Upewnij się, że otwarty koniec worka jest prawidłown wsunięty w komorę odsysającą. Jeśli krawędź worka znajduje się za uszczelkami rowka odsysającego, wtedy powletrze nie zostanle wypompowane, nawet gdy spolna będzie szczelna.
- Sprawdź szczelność worka, zanurzając go w naczyniu wypełnionym wodą. Uciekające pęcherzyki wykryją jakąkolwiek nieszczelność worka. W takim przypadku użyj innego worka, albo odetnłj nieszczelną spolnę, a zgrzej worek ponownie.
- Nigdy nie wykonuj kolejnych zgrzewów po bokach worków. Worki posladają specjalne spoiny boczne, które są uszczelnione na całej długości zewnętrznej krawędzi. Proba wykonania zgrzewu bocznego może spowodować rozszczelnienie worka, i przedostanie się powietrza do wewnątrz.
3. Z worka usunięto powietrze, jednak znowu przedostało się do środka
- Sprawdź uszczelnienie worka (zob. poprzedni punkt).
- W przypadku wykrycia nieszczelności odetnij spolnę, i wykonaj nowe zgrzewanie.
- Wilgotność zawarta w żywności czy też sama żywność (soki, tłuszczne, okruchy itp.) przeszkadzają w należytym uszczelnieniu worka. Otwórz worek ponownie, osusz i oczyść miejsce zgrzewania, a zgrzej ponownie.
- Pakowanie przedmiotów o ostrych krawędziach może spowodować przekłucie worka. Żywność oraz przedmioty o ostrych krawędziach zapakuj w miękki materiał (np. ręcznik papierowy), a zgrzej w nowym worku.
4. Worek roztapia się w miejscu spoiny
Element zgrzewający może być przegrzany po kilkakrotnym użyciu. Po każdym użyciu zaczekaj przez około 1 minuty na ostygnięcie urządzenia.
OPCJONALNE AKCESORIA
Do urządzenia można dokupić następujące akcesoria:
kod nazwa kod kreskowy
| VB2203 | zestaw folii do pakowania próżniowego 2 szt. | 8594049740314 |
| VB2806 | zestaw folii do pakowania próżniowego 2 szt. | 8594049740321 |
| VD8100 | zestaw pojemników do przechowywania próżniowego 3 szt. | 8594049740352 |
| VB2023 | zestaw worków s suwakiem do pakowania próżniowego 12 szt. | 8594049740338 |
| VB2635 | zestaw worków s suwakiem do pakowania próżniowego 12 szt. | 8594049740345 |
BEZPIECZEŃSTWO ŻYWNOŚCI
Proces pakowania próżniowego przedłuża trwałość żywności dzięki usunięciu większości powietrza z uszczelnionego pojemnika lub worka. Dzięki temu zmniejsza się utlenianie żywności wpływające na jej wartości odżywcze, smak i całkowitą jakość.
Ponadto usunięcie powietrza spowalnia rozwój mikroorganizmów, które mogą niszczyć jakość żywności w określonych warunkach. Do takich mikroorganizmów zalicza się szczególnie:
Pleśni – nie mogą one rozwijać się w środowisku ubogim w tlen, i dlatego pakowanie próżniowe stanowi skuteczną metodę zapobiegania ich rozwojowi.
Drożdże – ich rozwój i rozmnażanie wymaga wody, cukru i stosownej temperatury. Moga przetrwać zarówno na powietrzu, jak i w środowisku pozbawionym powietrza. Aby spowolnić rozwój drożdży, potrzebne jest chłodzenie.
Zamrożenie całkowicie zatrzymuje ich rozwój.
Bakterie – rozwój takich mikroorganizmów można wyraźnie ograniczyć w temperaturze 4°C lub mniej. Zamrozenie w temperaturze-17°C ne zabija mikroorganizmów, lecz zatrzymuje ich rozwój i rozmnażanie. W przypadku długotrwałego przechowywana żywności ulegającej szybiklemu zepsuciu należy zawsze są jamrozić po uprzednim wykorzystaniu technologii pakowania próżniowego. Po rozmożeniu należy nadal przechowywać taka żywność schlodzonań w niższej temperaturze.
UWAGA:
Pakowanie próżniowe nie zastępuje procesu konserwacji. Pakowanie próżniowe potrafi jednak spowolnić procesy prowadzące do znlszczenia żywności. Żywność ulegającą szybkiemu zepsuciu, którą trzeba zamrazać lub przechowywać w lodówce, należy trzymać w takich samych warunkach temperatury również po zapakowaniu w próżnię.
WARUNKI PRZECHOWYWANIA PRODUKTÓW ŻYWNOŚCIOWYCH
| okres przechowywania | okres przechowywania w próżni | |
| Żywność schłodzona do 5-2°C | ||
| Czerwone mięso | 3-4 dni | 8-9 dni |
| Białe mięso | 2-3 dni | 6-9 dni |
| Całe ryby | 1-3 dni | 4-5 dni |
| Dziczyzna | 1-3 dni | 5-7 dni |
| Wędliny w kawałku | 7-15 dni | 25-40 dni |
| Wędliny w plastrach | 4-6 dni | 20-25 dni |
| Sery miękkie | 5-7 dni | 14-20 dni |
| Sery twarde | 15-20 dni | 25-60 dni |
| Produkty warzywne | 1-3 dni | 7-10 dni |
| Owoce | 5-7 dni | 14-20 dni |
| Potrawy ugotowane | ||
| Papki, zupy warzywne | 2-3 dni | 6-10 dni |
| Makaron, ryż | 2-3 dni | 6-8 dni |
| Mięso gotowane, pieczone | 3-5 dni | 10-15 dni |
| Pieczywo miękkie | 2-3 dni | 6-8 dni |
| Olej do frytkownicy | 10-15 dni | 25-40 dni |
| Żywność zamrożona do -18-2°C | ||
| Mięso | 4-6 miesięcy | 15-20 miesięcy |
| Ryby | 3-4 miesiące | 10-12 miesięcy |
| Warzywa | 8-10 miesięcy | 18-24 miesięcy |
| Żywność o temperaturze pokojowej 25-2 °C | ||
| Chleb | 1-2 dni | 6-8 dni |
| Herbatniki pakowane | 4-6 miesięcy | 12 miesięcy |
| Makaron | 5-6 miesięcy | 12 miesięcy |
24
PL
concept
concept
HU
Ryz 5-6 miesięcy 12 miesięcy
Maka 4-5 miesięcy 12 miesięcy
Owoce suche 3-4 miesiące 12 miesięcy
Kawa mielona 2-3 miesiące 12 miesięcy
Herbata sypana 5-6 miesięcy 12 miesięcy
Mleko w proszku 1-2 miesiące 12 miesięcy
Produkty w proszku 1-2 miesiące 12 miesięcy
SERWIS
Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektrycznych.
- Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
- Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie zbiórki materiałów do recyklingu.
Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania:

Uzradzenie się oznakowane zgodnie z dyrektywą europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, ze takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki i recydklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utilizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu a środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogłoby wynikać z niewłaściwej utilizacji produktu. Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z lokalnym biurem, służba usuwania odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt.

Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE.
Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.
26
VA0050
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, ozcekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane wre- klamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje się zwykle rodzaju produkt.
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty otrzymania produktu przez konsumenta.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem.
Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub usterkę lub sam ją spowodował.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których:
- nie zostały dotrzymane warunki w zakresie Instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione w instrukcji obsługi produktu,
- awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich.
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej z instrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady,
- wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania,
- wystąpiły wizualne i funkcjonalne zmłany wywołane przez światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub wodę i inne osady,
Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w których produkty zostały przekazane nieodpłatnie (prezenty, artykuły promocyjne, itp.).
Zgłoszenie reklamacji
Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu, bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego.
Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com.
Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobiście.
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu.
Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.
Rozpatrywanie reklamacji
W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, konsument ma prawn do bezpłatnego, terminowego i właściwego usunięcia wady.
W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianę takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawdo do bezpłatnej naprawy.
W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy).
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać z produktu. W takim przypadku konsument również ma prawo do zwrotu produktu lodstapienia od umowył.
W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwrot produktu lodstąpienie od umowył lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient może zażądać obniżenia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona części produktu lub naprawiony produktu, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, w celu zadoścuczynienia za wynikle trudności.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych ekspertów. Usunłęcie wad powinno odbyć się bez zbędnej złwoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoższenia roszczenia, chyba ze sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z konsumentem ustalałą dłuższy okres czasu.
Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) kon- sument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii I dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji.
Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegaja procedura reklamacyinym przewoźnika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej
Producent:
Jindrich Valenta – Concept
ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
tel:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14
email: serwis@my-concept.pl
www: www.my-concept.pl
Dane produktu
| Model: | |
| Numer fabryczny: | |
| Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: | |

concept concept
HU GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
PL Wykaz punktów servisovych
| Nazwa | Ulica | Kod | Miasto | Telefon | |
| CONCEPT POLSKA sp. z o.o. | Ostrowskiego 30 | 53-238 | WROCŁAW | 071/339-04-44 w. 27 | serwis@my-concept.pl |
Magyarország