SSJ 150 A2 - Wyciskarka do soków SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSJ 150 A2 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Wolnoobrotowa wyciskarka do soków (wyciskarka mastykująca) |
| Marka | SilverCrest |
| Model | SSJ 150 A2 |
| Zasilanie | 220 – 240 V ~, 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 150 W |
| Prędkość obrotowa silnika | 60 ± 25% obr./min |
| Czas ciągłej pracy (CO Time) | 15 minut |
| Pojemność pojemnika na sok | Ok. 900 ml (objętość użytkowa: ok. 600 ml do oznaczenia max) |
| Pojemność pojemnika na miąższ | Ok. 1200 ml |
| Materiał - sito | Stal nierdzewna |
| Funkcje bezpieczeństwa | Wyłącznik bezpieczeństwa (ochrona przed przegrzaniem), funkcja reverse (pozycja R), przycisk reset |
| Części nadające się do mycia w zmywarce | Sito, śruba transportowa, pokrywa obudowy, popychacz |
| Akcesoria w zestawie | Popychacz, szczotka do czyszczenia, pojemnik na sok, pojemnik na miąższ |
| Przeznaczenie | Wyciskanie soków z dobrze dojrzałych i obranych owoców i warzyw wyłącznie do użytku domowego |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu |
Często zadawane pytania - SSJ 150 A2 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SSJ 150 A2 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wyciskarka do soków w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSJ 150 A2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSJ 150 A2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SSJ 150 A2 SILVERCREST
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
LT
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi 86
Prawa autorskie 86
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 86
Ostrzeżenia 87
Bezpieczeństwo 87
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa 88
Elementy obstugowe 92
Wypakowanie i podłączenie....93
Wskazówki bezpieczeństwa 93
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu 93
Rozpakowanie 94
Utylizacja opakowania 94
Obstuga i eksploatacja 94
Funkcja resetu/wyłącznik bezpieczeństwa 94
Złożenie i obsługa urządzenia 95
Przygotowanie owoców / warzyw 97
Wyciskanie soku 98
Demontaż 100
Czyszczenie i konserwacja....101
Wskazówki bezpieczeństwa 101
Przechowywanie 103
Przechowywanie/utylizacja....103
Przechowywanie 103
Utylizacja urządzenia 103
Załącznik 103
Dane techniczne 103
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH....104
Serwis 105
Importer 105
Przepisy 106

Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
Wstep
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć również całą dokumentację.
Prawa autorskie
Niniejszy dokument jest chroniony prawem autorskim.
Wszelki rodzaj powielania lub przedruku, także we fragmentach, jak również reprodukcja ilustracji, także w zmienionym stanie, są dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do odciągania soku z dojrzałych i obranych owoców i warzyw. Urządzenie nadaje się wyłącznie do przetwarzania produktów spożywczych. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów, takich jak opisane w instrukcji. Każde inne lub wykraczające poza ten zakres użycie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem i niesie za sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych ani przemystowych. Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do zastosowań w prywatnych gospodarstwach domowych.
Roszczenia wszelkiego rodzaju w związku ze szkodami powstałymi wskutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych napraw, zmianami wprowadzonymi bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych są wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Ostrzeżenia
W niniejszej instrukcji obsługi użyto następujących ostrzeżeń:

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ostrzeżenie o takim stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji.
Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do śmierci lub powstania ciężkich obrażeń.
Należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

TRZEŻENIE
Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną.
Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania obrażeń.
Należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszej wskazówce ostrzegawczej, by uniknąć obrażeń u osób.
UWAGA
Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwość powstania szkody materialnej.
Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych.
▶ Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale zawarto ważne wskazówki, dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Mimo to, nieprawidłowe użycie może spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne.
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:
■ Dzieci nie mogą używać tego urządzenia.
■ Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
■ To urządzenie może być używane przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
■ Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub spadło na ziemię.
■ Naprawy urządzenia zlecać wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych lub w serwisie producenta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować zagrożenia dla użytkownika. Powodują one też utratę gwarancji.
■ W okresie gwarancyjnym naprawy urządzenia należy zlecać wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych. Wykonywanie napraw poza siecią serwisową powoduje utratę praw gwarancyjnych.
■ Uszkodzone elementy wymieniać zawsze na oryginalne części zamienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
■ Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu otwartych płomieni, płyty grzewczej lub piekarnika.
■ Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego. Zadbaj o to, aby w razie niebezpieczeństwa można było szybko odłączyć wtyk z gniazda sieciowego i aby nie było możliwości potknięcia się o kabel sieciowy.
■ Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Podłączaj urządzenie tylko i wyłącznie do prawidłowo zain- stalowanego i uziemionego gniazda zasilania. Napięcie w sieci elektrycznej musi być zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
Kabel sieciowy lub urządzenia, które uległy uszkodzeniu lub nie działają prawidłowo, należy oddać natychmiast do przeglądu lub naprawy w serwisie, aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom.
- Urządzenia nie wolno narażać na oddziaływanie deszczu ani używać go w wilgotnym lub mokrym środowisku.
Podczas używania urządzenia uważaj, aby kabel sieciowy był zawsze suchy.
Podstawy urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani innych płynach! Przedostanie się cieczy na części przewodzące prąd podczas pracy urządzenia powoduje powstanie zagrożenia dla życia na skutek porażenia prądem elektrycznym.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
▶ Chwytaj kabel sieciowy zawsze za wtyk. Nigdy nie ciągnij za kabel i nigdy nie chwytaj kabla sieciowego mokrymi rękoma, gdyż może to spowodować zwarcie lub porażenie prądem elektrycznym.
▶ Nie ustawiaj urządzenia lub mebli albo innych przedmiotów na przewodzie sieciowym i dopilnuj, by się nie zakleszczył.
▶ Nie wolno otwierać obudowy urządzenia ani go naprawiać ani modyfikować. Przy otwartej obudowie lub samowolnych przeróbkach istnieje zagrożenie dla życia na skutek porażenia prądem elektrycznym, a gwarancja wygasa.
▶ Urządzenie należy chronić przed kroplami i rozpryskami wody. Na urządzeniu lub obok niego nie należy stawiać naczyń wypełnionych wodą, np. wazonów.
Podczas każdej przerwy w pracy, montażu, demontażu oraz w przypadku braku nadzoru nad urządzeniem i po zakończeniu korzystania z urządzenia oraz przed każdym czyszczeniem wyciągnij wtyk z gniazda sieciowego.

UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
- Przed użyciem urządzenia upewnij się, że jest ono prawidłowo i całkowicie zmontowane.
▶ Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. - Przed zakładaniem lub zdejmowaniem akcesoriów zawsze wyciągaj wtyk z gniazda sieciowego.

UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!

Podczas pracy z urządzeniem nigdy nie wkładaj rąk ani żadnych przedmiotów w otwór podajnika. Mogłoby to doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. Gdy nie będzie możliwe usu-nięcie fragmentów owoców za pomocą popychacza, wyłącz urządzenie, wyciągnij wtyk z gniazda sieciowego i otwórz urządzenie.
▶ Po zakończeniu korzystania z urządzenia upewnij się zawsze, że włącznik/wyłącznik znajduje się w położeniu „Wył.” („0”). Do rozłożenia urządzenia można przystąpić dopiero wtedy, gdy silnik całkowicie się zatrzyma.

UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
▶ Nigdy nie korzystaj z urządzenia, gdy postawione jest ono na miękkich materiałach, jak np. na wykładzinie dywano-wej. Zablokowanie otworów wentylacyjnych w dnie urządzenia powoduje niebezpieczeństwo przegrzania i pożaru!
Tego urządzenia nie używaj w połączeniu z zewnętrznym zegarem sterującym ani żadnym innym oddzielnym układem zdalnego sterowania.
▶ W trakcie używania nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru.
- Upewnij się, że urządzenie, kabel sieciowy lub wtyk sieciowy nie stykają się ze źródłami wysokich temperatur, takimi jak gorące płyty grzejne lub nieosłonięty płomień.
▶ Nie używać urządzenia na otwartej przestrzeni.
- Urządzenie należy używać tylko z dostarczonymi oryginalnymi akcesoriami.
Elementy obstugowe
(ilustracje - patrz rozkładana okładka)
Rysunek A:
1 Popychacz
2 Podajnik
3 Pokrywka obudowy
4 Uchwyt obudowy sita
5 Otwór wylotowy soku
6 Zatyczka
⑦ Włącznik/wyłącznik
8 Podstawa urządzenia
9 Kabel zasilający z wtykiem sieciowym
10 Pojemnik na sok
11 Pojemnik na miąższ i odpadki
12 Otwór wylotowy miąższu i odpadków
13 Obudowa sita
Rysunek B:
14 Zdejmowana ramka sita
15 Sito (stal nierdzewna)
16 Ślimak
17 Szczotka do czyszczenia
Rysunek C:
18 Sito (ze zdejmowaną ramką sita włożoną w obudowę sita)
19 Oznaczenie ▲ / pomoc montażowa
20 Wałek napędowy
Wypakowanie i podłączenie
Wskazówki bezpieczeństwa
STRZEŻENIE
Przy uruchamianiu urządzenia może dojść do obrażeń osób i powstania szkód materialnych!
Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa, by uniknąć zagrożeń:
- Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Przestrzegaj wskazówek w sprawie podłączenia elektrycznego urządzenia, by uniknąć szkód materialnych.
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu
Urządzenie dostarczone jest standardowo z następującymi elementami:
• Wyciskarka wolnoobrotowa- Slow Juicer
- Popychacz1
- Szczotka do czyszczenia ^17
- Pojemnik na sok ^10
- Pojemnik na miąższ i odpadk ^11
- Instrukcja obstugi
WSKAZÓWKA
Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występowania widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Rozpakowanie
♦ Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi
◆ Usuń wszystkie części opakowania.
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu. Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można poddać je procesowi recyklingu.

Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
WSKAZÓWKA
W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji. Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do wysyłki.
Obstuga i eksploatacja
W niniejszym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytkowania urządzenia.

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Przed zakładaniem lub zdejmowaniem akcesoriów zawsze wyciągaj wtyk z gniazda sieciowego.
Funkcja resetu/wyłącznik bezpieczeństwa
W celu zapewnienia ochrony silnika, to urządzenie jest wyposażone w wyłącznik bezpieczeństwa:
W przypadku utkwienia kawałków owoców i samoczynnego wyłączenia urządzenia, doszło do zadziatania wyłącznika bezpieczeństwa. Urządzenie wyłącza się, zanim dojdzie do uszkodzenia silnika wskutek przegrzania. Urządzenie można ponownie włączyć dopiero po zresetowaniu wyłącznika bezpieczeństwa.
Aby ponownie uruchomić urządzenie, postępuj w następujący sposób:
-Ustaw włącznik/wyłącznik ⑦ w położeniu „O” i wyciągnij wtyk kabla zasilającego ⑨ z gniazda sieciowego. Odczekaj około 10 - 15 minut do ostygnięcia urządzenia.
- Obróć pokrywkę obudowy 3 w lewo, aż oznaczenie vkaże na oznaczenie i na uchwycie obudowy sita 4
-Zdejmij pokrywkę obudowy 3.
- Usuń kawałki owoców, które utkwiły w urządzeniu.
- Zdejmij ostrożnie obudowę sita 13 i odwróć podstawę urządzenia 8.
- Naciśnij przycisk „Reset”, który znajduje się od spodu podstawy urządzenia 8:

– Zlóż ponownie urządzenie i przystąp ponownie do wyciskania soku.
Złożenie i obsługa urządzenia
■ Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie wyczyść wszystkie jego części, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja”.
■ Ustaw urządzenie zgodnie ze wskazówkami bezpieczeństwa.
⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Przed montażem urządzenia sprawdź, czy wtyk sieciowy kabla zasilającego jest wyciągnięty z gniazda.
Podczas montażu przestrzegaj informacji zawartych na tym rysunku oraz oznaczeń znajdujących się na urządzeniu:

1) Zatóż obudowę sita 13y taki sposób na podstawę urządzenia, 8y blokady na podstawie urządzenia 8aczepiły się w trzech wgtębieniach od spodu obudowy sita 13.

SWóż zdejmowaną ramkę sita 14o obudowy sita . 13 Obracaj ramkę sita 14 w tę i z powrotem, aby zobaczyć, czy przy tym obraca się również kółko zębate znajdujące się na dnie wewnątrz obudowy sita 13
3) Wóż sito 15 w taki sposób w zdejmowaną ramkę sita 14 by oznaczenie ▲ 19 na górze na sicie 15 vskazywało na oznaczenie na uchwycie obudowy sita 4
4) Założ ślimak 16 na wałek napędowy 20 obróć go nieco i wciśnij przy tym do dołu, aby się w zauważalny sposób zatrzasnął. Przed dokończeniem składania urządzenia upewnij się, czy poszczególne elementy są dobrze założone.
5) Zaóż pokrywkę obudowy ③ na obudowę sita ⑬ taki sposób, aby oznaczenie ⑭ a pokrywce obudowy w ⑬azywało na oznaczenie na uchwycie obudowy sita ⑭
6) Obróć pokrywkę obudowy ③ v prawo, aż oznaczenie wkaże na oznaczenie i na uchwycie obudowy sita ④ i na stale się zatrzaśnie.

7) Wsuń pojemnik na miąższ i odpadki 📋 pod otwór wylotowy miąższu i odpadków 📋 patrz rysunek A).
8) Wsuń pojemnik na sok 10 pod otwór wylotowy soku 5 patrz rysunek A).
Przygotowanie owoców / warzyw
Uwaga: Używaj wyłącznie dobrze dojrzałych owoców, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do zatkania sita 15 Konieczne byłoby wtedy ponowne czyszczenie sita 15
■ Wyciskane owoce lub warzywa najpierw umyj lub obierz.
Pamiętaj o wyjęciu większych nasion lub pestek przed umieszczeniem owoców w urządzeniu.
Owoce pestkowe (jabłka, gruszki) można wyciskać ze skórką i gniazdem nasiennym. Pestki innych owoców (brzoskwinie, śliwki itp.), wszystkie większe nasiona (arbuzy itp.) oraz łodygi usuń, by nie doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
■ Owoce o grubych skórkach (np. owoce cytrusowe, arbuzy, kiwi, buraki) należy zawsze najpierw obrać.
■ Od winogron odetnij główną łodygę.
■ Owoce lub warzywa pokrój na takie kawałki, by zmieściły się do podajniki.
WSKAZÓWKA
Rodzynki nie nadają się do wyciskania, ponieważ zawierają zbyt mało soku. Rabarbar lub inne warzywa/owoce włókniste nie nadają się do wyciskania, ponieważ ich włókna będą powodowały zatkanie wyciskarki.
Wyciskanie soku
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
W czasie pracy urządzenia nigdy nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do podajnika ②. Mogłoby to doprowadzić do poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia wyciskarki.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
- Nigdy nie używaj wyciskarki dłużej niż 15 minut (czas pracy) bez przerwy. Po upływie 15 minut pracy wyłącz wyciskarkę i pozostaw ją do ostygnięcia. W przeciwnym razie można doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia. - Nigdy nie korzystąj z wyciskarki bez owoców/warzyw w podajniku ^2 . Wyciskarkę uruchamiaj zawsze dopiero wtedy, gdy do podajnika ^2 zostaną włożone owoce/warzywa.
1) Wóż wtyk kabla zasilającego ⑨ ponownie do gniazda sieciowego.
WSKAZÓWKA
Gdy chcesz przestawić włącznik/wyłącznik z położenia „I” w położenie „R” lub odwrotnie, ustaw włącznik/wyłącznik 7awsze najpierw w położeniu „O” (wył.) i poczekaj do zatrzymania silnika.
2) Wóż kawałki owoców lub warzyw do podajnika ②.
3) Przestaw włącznik/wyłącznik ⑦ urządzenia w położenie „I”. Urządzenie rozpoczyna wyciskanie.
WSKAZÓWKA
Z zasady urządzenie będzie samodzielnie pobierato owoce do wyciskania, gdy zostały one włożone do podajnika ②. Dlatego popychaj owoce popychaczem tylko wtedy, gdy zauważysz, że owoce nie są już wciągane do urządzenia.
4) Dalej wkładaj kawałki owoców lub warzyw do podajnika ②. Użyj ewentualnie popychacza ① by ostrożnie wcisnąć owoce/warzywa do podajnika . ② Podczas przetwarzania owoców/warzyw dokładaj stale kolejne kawałki. Nie wyłączaj przy tym urządzenia.
PORADA
▶ Marchewki przeznaczone na sok włóż 24 godziny wcześniej do wody.
▶ Pokrój marchewki na mate kawałki (ok. 2 x 2 cm).
Podczas wyciskania dociskaj owoce/warzywa popychaczen ^1 z niewielką siłą, gdyż w przeciwnym razie może to spowodować zablokowanie urządzenia.
WSKAZÓWKA
W przypadku utkwienia kawałków owoców w podajniku 2 i niepowodzeniu przy próbie przepchania popychaczem 1 wykonaj następujące czynności:
- Wyłącz natychmiast urządzenie i wyciągnij wtyk kabla zasilającego ⑨ z gniazda sieciowego.
- Obróć pokrywkę obudowy ③ w lewo, aż oznaczenie 📄lskaże na oznaczenie I na uchwycie obudowy sita ④
- Zdejmij pokrywkę obudowy 3.
– Wyciągnij kawałki owoców, które utkwiły w urządzeniu.
– Złoż ponownie urządzenie i przystąp ponownie do wyciskania soku.
WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA / FUNKCJA RESETU
W przypadku utkwienia kawałków owoców i samoczynnego wyłączenia urządzenia, doszło do zadziałania wyłącznika bezpieczeństwa. Urządzenie wyłącza się, zanim dojdzie do uszkodzenia silnika wskutek przegrzania. Urządzenie pozwala się ponownie włączyć dopiero po zresetowaniu wyłącznika bezpieczeństwa.
Aby ponownie uruchomić urządzenie, postępuj w następujący sposób:
-Ustaw włącznik/wyłącznik ⑦ w położeniu „O” i wyciągnij wtyk kabla zasilającego ⑨ z gniazda sieciowego. Odczekaj około 10 - 15 minut do ostygnięcia urządzenia.
- Obróć pokrywkę obudowy 3 w lewo, aż oznaczenie vkaże na oznaczenie i na uchwycie obudowy sita 4
-Zdejmij pokrywkę obudowy 3.
– Wyciągnij kawałki owoców, które utkwiły w urządzeniu.
- Zdejmij ostrożnie obudowę sita ⑬ i odwróć podstawę urządzenia ⑧
- Naciśnij przycisk „Reset”, który znajduje się od spodu podstawy urządzenia 8.
– Złoż ponownie urządzenie i przystąp ponownie do wyciskania soku.
WSKAZÓWKA
Gdy pojemnik na sok 10 będzie pełny i będziesz chcieć go opróżnić, gdy z otworu wylotowego soku 5ędzie jeszcze wypływał sok, zamknij go zatyczką 6Wyjmij zatyczkę pownowie, gdy opróżniony pojemnik na sok 11onownie ustawiteś pod otwór wylotowy soku . 5
WSKAZÓWKA
Gdy pojemnik na miąższ i odpadki ⑪ się zapełni i będziesz chciał go opróżnić, przerwij dodawanie owoców/warzyw i poczekaj, aż z urządzenia nie będzie się wydostawał żaden miąższ. Po opróżnieniu podstaw pojemnik na miąższ i odpadki ⑫ onownie pod otwór wylotowy miąższu i odpadków ⑬
Gdyby miąższ zatykał otwór wylotowy miąższu i odpadków ^12 , zatrzymaj urządzenie i usuń resztki trzonkiem szczotki do czyszczenia ^17
5) Po wyciśnięciu soku z wszystkich owoców/warzyw natychmiast wyłączaj urządzenie.
WSKAZÓWKA
Gdyby podczas wyciskania soku silnik będzie się blokował, wyłącz urządzenie i w razie potrzeby kilkakrotnie, w krótkich odstępach czasu ustaw włącznik/wyłącznik ⑦ w położeniu „R”, aby silnik obracał sie w przeciwnym kierunku. Jeśli to nie pomoże, zdemontuj wyciskarkę w sposób opisany w poniższym akapicie.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Otwór wylotowy soku 5 oraz otwór wylotowy miąższu i odpadków 12 czyść regularnie i po każdym użyciu. Pozwoli to na uniknięcie zatkania otworu wylotowego i/lub uszkodzenia urządzenia.
Demontaż
By zdemontować wyciskarkę, np. w celu wyczyszczenia, należy postępować w następujący sposób:
1) Wyciągnij wtyk kabla zasilającego ⑨ z gniazda sieciowego.
2) Zamknij zatyczkę 6 na wylocie soku 5 aby nie mogły wyciekać z niego resztki soku.
3) Obróć pokrywkę obudowy 3 v lewo, aż oznaczenie wkaże na oznaczenie i na uchwycie obudowy sita 4
4) Zdejmij pokrywkę obudowy ③ z popychaczem ①
5) Podnieś ostrożnie obudowę sita 13 wraz ze zdejmowaną ramką sita 14 sitem 15 i ślimakiem 16 podstawy urządzenia . 8
6) Odtącz poszczególne elementy od siebie.
Czyszczenie i konserwacja
Wskazówki bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA WSKUTEK PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Podczas czyszczenia urządzenia może dojść do obrażeń u ludzi!
Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa, by uniknąć zagrożeń:
Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wtyk sieciowy kabla zasilającego 9
▶ Nigdy nie czyść podstawy urządzenia ⑧ pod bieżącą wodą ani nie zanurzaj go w wodzie lub w innej cieczy. Grozi to nieodwracalnym uszkodzeniem urządzenia!

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
- Przed zakładaniem lub zdejmowaniem akcesoriów zawsze wyciągaj wtyk kabla zasilającego ⑨ z gniazda sieciowego.
UWAGA
Uszkodzenie urządzenia!
Wszystkie elementy urządzenia i akcesoria czyść regularnie i po każdym użyciu z resztek owoców i odpadków, by nie dopuścić do zatkania otworu wylotowego miąższu i odpadków 12 albo otworu wylotowego soku 5 lub uszkodzenia urządzenia.
Podczas czyszczenia zwrócić uwagę na to, aby do podstawy urządzenia nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie.
▶ Do czyszczenia powierzchni nie używaj ostrych środków szorujących ani chemicznych środków czyszczących, czy też ostrych przedmiotów.
▶ Do zmywania w zmywarce do naczyń przystosowane są tylko sito (stal nierdzewna) 15, ślimak 16 pokrywka urządzenia i 3 pychacz. 1
Obudowę urządzenia i kabel zasilający ⑨ czyść tylko lekko wilgotną ściereczką. W celu usunięcia uporczywych zabrudzeń dodaj na szmatkę delikatnego środka do mycia naczyń.
Czyść obudowę sita 13, sito 15, ramkę sita 14, ślimak 16, pojemnik na sok 10, pojemnik na miąższ i odpadki 11 pokrywkę obudowy i 3 bpychacz 1 znajdującą się w zestawie szczotką do czyszczenia 17 v ciepłej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Następnie wszystkie elementy spłucz dużą ilością czystej wody, aby usunąć ewentualne pozostałości płynu do mycia naczyń.
WSKAZÓWKA
Aby oczyścić otwór wylotowy miąższu i odpadków 12, można od spodu obudowy sita 13 ryciągnąć korek gumowy z tylnego końca otworu wylotowego miąższu i odpadków 12 dzięki czemu będzie możliwy przepływ wody. Zalegający miąższ można oderwać używając do tego trzonka szczotki do czyszczenia 11 przeptukując następnie.
Po zakończeniu czyszczenia włóż ponownie korek gumowy w tylny koniec otworu wylotowego miąższu i odpadków 12
WSKAZÓWKA
▶ Sita15, ślimak 16 pokrywkę obudowy i 3 pychacz można również czyścić w zmywarce do naczyń.
Wkładaj te elementy jednak tylko do górnego kosza zmywarki do naczyń, nie zaciskaj ich i korzystaj z programu zmywania o temperaturze maks. 45°C.
Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni urządzenia wystarczy wilgotna ście-reczka. Należy dopilnować, by przed ponownym użyciem urządzenia wszystkie części były całkowicie suche.
Przechowywanie
Kabel można złożyć i zamocować go klipsem do kabla znajdującego się na kablu zasilającym ⑨.
Wyczyszczone urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
Przechowywanie/utylizacja
Przechowywanie
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy przechowywać je w czystym, suchym miejscu, bez bezpośredniego nastonecznienia.
Utylizacja urządzenia

W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/EU w sprawie zużyłego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu oczyszczania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów.
Załącznik
Dane techniczne
| Zasilanie 220 – 240 V | ~ | 50 / 60 Hz |
| Pobór mocy 150 W | |
| Obroty na minutę 60 ± 25% | |
| Czas pracy krótkotrwałej 15 minut | |
| Pojemność pojemnika na sok | ok. 900 ml, objętości użytkowej: ok. 600 ml na oznaczeniu Max. |
| Pojemność pojemnika na odpadki ok. 1200 ml | |
![]() | Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane. |
Czas pracy krótkotrwałej
Czas pracy krótkotrwałej określa, jak długo można używać urządzenia bez zagrożenia przegrzaniem silnika i tym samym jego uszkodzenia. Po upływie określone-go czasu pracy urządzenie należy wyłączyć i poczekać, aż silnik ostygnie.
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować oryginalny paragon (dowód zakupu) na przyszłość. Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysytką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części ulegające zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np. IAN 12345) jako dowód zakupu.
Numer artykuł można znaleźć na grawerowanej tabliczce znamionowej, umieszczonej na stronie tytułowej instrukcji (poniżej po lewej) lub na naklejce z tyłu albo na spodzie.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie.
Serwis

Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 282311
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
- 4 jabłka, słodko-kwaśne (np. „Jonagold” lub „Jonathan”)
Przygotowanie
1) Przygotuj arbuza, cytrynę i jabłka zgodnie ze wskazówkami w instrukcji obstugi wyciskarki.
2) Wyciśnij sok z arbuza, cytryny i jabłka.
3) Podawaj napój schłodzony.
Napój z jabłek, gruszek i truskawek
Porcja dla 2 osób
Składniki
• 1 jabłko, zielone (np. „Granny Smith”)
• 3 mate, dojrzałe gruszki
• 10 średniej wielkości truskawek
Przygotowanie
1) Przygotuj jabłko, gruszki i truskawki zgodnie ze wskazówkami w instrukcji obstuqi wyciskarki.
2) Wyciśnij sok z owoców w wyciskarce.
3) Zmieszaj soki i podawaj napój od razu.
Napój energetyczny
Porcja dla 2 osób
Składniki
• 2 jabłka, stodkie (np. „Red Delicious”)
• 2 duże morele
• 1 duża gruszka
• 250 ml wody mineralnej (gazowanej)
- nieco pokruszonego lodu
Przygotowanie
1) Przygotuj jabłka, morele i gruszkę zgodnie ze wskazówkami w instrukcji obstugi wyciskarki.
2) Wyciśnij sok z jabłek, moreli i gruszek.
3) Zmieszaj soki i dodaj wodę mineralną.
4) Podawaj napój z pokruszonym lodem.
Napój śniadaniowy
Porcja dla 2 osób
Składniki
• 4 - 5 marchewek
• 2 jabłek
• 1 łyżki oliwy
Przygotowanie
1) Przygotuj marchewki i jabłka zgodnie ze wskazówkami w instrukcji obstugi wyciskarki.
2) Wyciśnij sok najpierw z marchewki, następnie z jabłek.
3) Dodaj oliwy z oliwek.
4) Całość dobrze wymieszaj.
Napój z melona
Porcja dla 2 osób
Składniki
- ok. 1/3 melona miodowego
• 1 owoc mango - 1 jabłko, słodko-kwaśne (np. „Jonagold” lub „Jonathan”)
• 1 jabłko, zielone (np. „Granny Smith”)
Przygotowanie
1) Przygotuj melon, mango i jabłka zgodnie ze wskazówkami w instrukcji obstugi wyciskarki.
2) Wyciśnij sok najpierw z melona, następnie z mango i jabłek. Całość wymieszaj.
Słodki napój owocowy
Porcja dla 2 osób
Składniki
- 12 melona miodowego
• 4 brzoskwinie
• 200 g winogron bez pestek - 6 owoców mango
Przygotowanie
1) Przygotuj melon miodowy, brzoskwinie, winogrona i jabłka zgodnie ze wskazówkami w instrukcji obsługi wyciskarki.
2) Kolejno wyciśnij owoce.
3) Zmieszaj soki i podawaj napój lekko schłodzony.
Napój z ananasa i mango
Porcja dla 2 osób
Składniki
- 1 / 2 ananasa
- 1 / 2 mango
• 1 jabłko
• 1 pomarańcza - 2 łyżki do herbaty oleju z kiełków pszenicznych
Przygotowanie
1) Przygotuj ananasa, mango, jabłko i pomarańczę zgodnie ze wskazówkami w instrukcji obsługi wyciskarki.
2) Wyciśnij najpierw ananasa, następnie mango.
3) Wyciśnij jabłko i pomarańczę.
4) Zmieszaj soki.
5) Dodaj 2 łyżeczki do herbaty oleju z kiełków pszenicznych i wymieszaj całość.
Napój z czerwonych buraków
Porcja dla 2 osób
Składniki
• 1 czerwony burak
• 3 pomarańcze
• 2 łyżki stołowe porzeczek
Przygotowanie
1) Przygotuj burak, pomarańcze i porzeczki zgodnie ze wskazówkami w instrukcji obsługi wyciskarki.
2) Wyciśnij burak, pomarańcze i porzeczki, zmieszaj soki.
Napój owocowo-paprykowy
Porcja dla 2 osób
Składniki
• 2 żółte papryki
• 3 pomarańcze
• 2 jabłek
• 2 gruszki
• 1/2 grejpfruta
Przygotowanie
1) Przygotuj papryki, pomarańcze, jabłka, gruszki i grejpfruta zgodnie ze wskazówkami w instrukcji obsługi wyciskarki.
2) Wyciśnij kolejno owoce i podawaj sok od razu.
Napój brzoskwiniowo-gruszkowo-ananasowy
Porcja dla 2 osób
Składniki
• 2 brzoskwinie
• 2 mate gruszki
• 12 ananasa
Przygotowanie
1) Przygotuj brzoskwinie, gruszki i ananasa zgodnie ze wskazówkami w instrukcji obsługi wyciskarki.
2) Wyciśnij kolejno owoce i podawaj sok od razu.
Sok pomidorowy
Składniki
- Pomidory (ok. 6 średnich pomidorów dla 1 osoby)
• ewentualnie trochę miodu lub soli i pieprzu
Przygotowanie
1) Przygotuj pomidory usuwając liście i krojąc je na mate kawałki.
2) Stopniowo wkładaj pomidory do urządzenia.
3) Aby w naturalny sposób ostodzić sok, dodaj trochę miodu.
Jeśli lubisz sok o bardziej wyrazistym smaku, dopraw go solą i pieprzem.
4) Podawaj sok od razu po przygotowaniu.
Sok z papryki
Składniki
- Papryka (ok. 2 - 3 duże papryki dla 1 osoby)
• ewentualnie 1 jabłko
Przygotowanie
1) Przygotuj paprykę usuwając łodygi oraz nasiona i krojąc paprykę w paski.
2) Stopniowo wkładaj paski papryki do urządzenia.
3) Jeśli chcesz osiągnąć nieco słodszy smak, wyciśnij również jeszcze jabłko.
4) Podawaj sok od razu po przygotowaniu.
Sok brokułowy
Składniki
• Brokuły
• ewentualnie gruszka
Przygotowanie
1) Przygotuj brokuły, dzieląc je na mate różyczki.
2) Stopniowo wkładaj brokuły do urządzenia.
WSKAZÓWKA
▶ Ponieważ brokuły mają niską zawartość soku, urządzenie może podczas obróbki wydawać z siebie nietypowe dźwięki. Jest to jednak normalne zjawisko i nie świadczy o uszkodzeniu urządzenia!
3) W razie potrzeby włóż do urządzenia również gruszkę przygotowaną zgodnie z instrukcją. Gruszka powoduje złagodzenie gorzkiego smaku brokułów i jednocześnie zrównoważenie niskiej zawartości soku w brokułach.
Sok z kapusty
Składniki
- Kapusta szpiczasta, kapusta biała lub kapusta czerwona
• ewentualnie jabłko
Przygotowanie
1) Pokrój kapustę na paski lub zwiń poszczególne liście w rolki. aby można je było włożyć do urządzenia.
2) Stopniowo wkładaj kapustę do urządzenia.
WSKAZÓWKA
▶ Ponieważ kapusta ma niską zawartość soku, urządzenie może podczas obróbki wydawać z siebie nietypowe dźwięki. Jest to jednak normalne zjawisko i nie świadczy o uszkodzeniu urządzenia!
3) W razie potrzeby włóż do urządzenia również jabłko przygotowane zgodnie z instrukcją. Jabłko powoduje złagodzenie gorzkiego smaku kapusty i jednocześnie zrównoważenie niskiej zawartości soku w kapuście.
WSKAZÓWKA
Przepisy bez gwarancji. Wszystkie składniki i dane o przygotowaniu są wartościami orientacyjnymi. Uzupełnij niniejsze przepisy własnymi dodatkami.
Turinys
Ivadas 114
Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen:
10 / 2016 · Ident.-No.: SSJ150A1-092016-1
