Meec Tools

000-903 - Kosa Meec Tools - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 000-903 Meec Tools w formacie PDF.

📄 57 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Meec Tools 000-903 - page 32
Zobacz instrukcję : English EN Norsk NO Polski PL Svenska SV
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Kosa spalinowa
Model 000-903
Marka Meec Tools
Pojemność silnika 30 cm³
Moc 1,2 kW
Rodzaj paliwa Mieszanka benzyny (2-suw)
Pojemność zbiornika paliwa 0,5 l
Szerokość koszenia 40 cm
Waga (bez osprzętu) 5,5 kg
Długość całkowita 180 cm
Typ uchwytu Uchwyt pętlowy z antywibracją
Głowica tnąca Głowica żyłkowa (półautomatyczne podawanie)
Dodatkowe akcesoria Nóż metalowy do cięcia chwastów
Typ rozrusznika Rozrusznik linkowy
Funkcje bezpieczeństwa Hamulec łańcucha, blokada gazu, osłona
Poziom hałasu 96 dB(A) (przy uchu operatora)
Poziom wibracji 3,5 m/s² (uchwyt przedni)
Konserwacja Czyść filtr powietrza, świecę zapłonową, ostrz nóż
Dostępność części zamiennych Filtry, świece zapłonowe, żyłki, noże
Naprawialność części wymienialne przez użytkownika; zalecany serwis

Często zadawane pytania - 000-903 Meec Tools

Jakiego paliwa używa kosa spalinowa Meec Tools 000-903?
Ta kosa używa mieszanki benzyny 2-suwowej. Zmieszaj bezołowiową benzynę z olejem 2-suwowym w proporcji 50:1.
Jak uruchomić silnik po raz pierwszy?
Upewnij się, że hamulec łańcucha jest załączony, ustaw ssanie w pozycji zamkniętej, naciśnij kilka razy gumkę zalewania, a następnie energicznie pociągnij linkę rozrusznika. Po uruchomieniu otwórz ssanie.
Czy mogę użyć metalowego noża zamiast żyłki?
Tak, model 000-903 jest zaprojektowany do używania zarówno głowicy żyłkowej, jak i metalowego noża do ciężkich chwastów. Upewnij się, że używasz odpowiedniej osłony i śruby.
Jak często należy czyścić filtr powietrza?
Sprawdzaj filtr powietrza co 10 godzin użytkowania. Czyść ciepłą wodą z mydłem, dokładnie osusz i lekko naoliw przed ponownym montażem.
Co zrobić, jeśli żyłka nie podaje się automatycznie?
Delikatnie uderz głowicą o ziemię, aby uwolnić więcej żyłki. Jeśli to nie pomoże, sprawdź, czy żyłka jest prawidłowo nawinięta lub wymień szpulę.
Jak przechowywać kosę spalinową na zimę?
Opróżnij zbiornik paliwa, uruchom silnik do wyschnięcia, wyczyść urządzenie, wykręć świecę zapłonową i wlej kroplę oleju, a następnie przechowuj w suchym miejscu.
Jakie środki ochronne należy nosić podczas pracy?
Zawsze noś okulary ochronne, ochronniki słuchu, grube rękawice, długie spodnie i solidne buty. Używaj szelki, aby zmniejszyć zmęczenie.
Dlaczego silnik gaśnie pod obciążeniem?
Możliwe przyczyny: zapchany filtr paliwa, brudny filtr powietrza lub nieprawidłowa mieszanka paliwowa. Wyczyść lub wymień części i upewnij się, że proporcja jest prawidłowa.
Czy mogę używać tej kosy do przycinania żywopłotów?
Nie, jest przeznaczona do koszenia trawy i chwastów na ziemi. Używanie jej do żywopłotów może uszkodzić narzędzie i być niebezpieczne.
Gdzie mogę znaleźć części zamienne do mojego modelu 000-903?
Części zamienne są dostępne u sprzedawców Meec Tools lub online. Typowe części to świece zapłonowe, filtry powietrza, szpule z żyłką i noże.

Pytania użytkowników dotyczące 000-903 Meec Tools

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 000-903 - Meec Tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 000-903 marki Meec Tools.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 000-903 Meec Tools

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.

EN BRUSH CUTTER

Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia.

Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości.

Z zastrzeżeniem prawa do zmian.

W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.

www.jula.pl

Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

  • Sprawdź, czy narzędzie tnące nie obraca się, kiedy silnik pracuje na biegu jałowym. Jeśli narzędzie obraca się na biegu jałowym, przerwij pracę i skontaktuj się z autoryzowanym warsztatem serwisowym.
  • Przed użyciem przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem, pożarem i/lub ciężkimi obrażeniami ciała.
  • Nigdy nie pozwól używać urządzenia dzieciom ani osobom, które nie znajdują danego urządzenia lub nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami.
  • Nigdy nie uruchamiaj silnika w zamkniętych lub żle wentylowanych pomieszczeniach – wdychanie spalin jest szkodliwe dla zdrowia i może doprowadzić do utraty przytomności oraz stanowi zagrożenie dla życia.
  • Upewnij się, że w obszarze roboczym nie znajdują się osoby postronne, zwierzęta ani inne przeszkody. Usuń przedmioty, które mogłyby utknąć w urządzeniu lub zostać przez nie wyrzucone.
  • Podczas pracy ludzie i zwierzęta muszą znajdować się w odległości co najmniej 15 metrów.
  • Używaj okularów ochronnych.
  • Używaj mocnych, przylegających spodni, obuwia ochronnego i rękawic ochronnych. Nie noś luźnych ubrań lub krótkich spodni ani nie pracuj boso. Podczas pracy z urządzeniem nie noś biżuterii.
  • Zawsze trzymaj urządzenie z prawej strony.

  • Jeśli masz dłuższe włosy, używaj siatki ochronnej, aby włosy nie zostały wciągnięte przez ruchome części.

  • Nigdy nie używaj urządzenia w przypadku zmeczenia, choroby ani pod wpływem narkotyków, alkoholu czy leków.
  • Używaj urządzenia wyłącznie w świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym.
  • Przez cały czas utrzymuj stabilną postawę, aby nie stracić równowagi. Nie wyciągaj ramion zbyt daleko ze względu na ryzyko utraty równowagi lub dotknięcia gorących powierzchni urządzenia.
  • Trzymaj ręce i inne części ciała z dala od ruchomych części urządzenia.
  • Aby zmniejszyć ryzyko dotknięcia gorących powierzchni, podczas pracy utrzymuj zawsze górną krawędź silnika poniżej wysokości biodra.
  • Podczas obsługi urządzenia nie dotykaj układu wydechowego ani cylindra ze względu na ryzyko poparzenia.
  • Przed rozpoczęciem naprawy lub regulacji (z wyjątkiem regulacji gaźnika) wyłącz silnik i zdejmij przewód zapłonowy.
  • Urządzenia nie należy używać bez załączonej uprzęży.
  • Przed każdym użyciem sprawdź urządzenie pod kątem obluzowania mocowań i innych elementów, nieszczelności, uszkodzeń itp. Części uszkodzone muszą być wymienione przed użyciem urządzenia.
  • Głowica żyłkowa/tarcza do zarośli obraca się podczas regulacji gaźnika i przy uruchamianiu urządzenia.
  • Długotrwałe narażenie na drgania może spowodować drętwienie dłoni i ramion

lub w cięższych przypadkach uszkodzenia nerwowo-naczyniowe, tzw. objaw Raynauda, lub zespół cieśni nadgarstka. Na ryzyko pojawienia się tych schorzeń wpływają także predyspozycje dziedziczne, narażenie na niskie temperatury i wilgoć, odżywianie, palenie papierosów i nawyki w pracy. Związki między narażeniem na drgania a objawami nie są jeszcze do końca wyjaśnione. Poniżej opisano niektóre środki, które może przedsięwziąć użytkownik, aby zmniejszyć ryzyko narażenia na schorzenia i obrażenia spowodowane przez drgania. Niska temperatura to rozpoznany czynnik ryzyka wystąpienia objawu Raynauda.

– W razie ochłodzenia ubieraj się odpowiednio i używaj rękawic, które chronią dłonie i nadgarstki przed zimnem.

– Często się ruszaj, aby utrzymać właściwe krążenie.

– Regularnie rób przerwy i skracaj dzienny czas pracy.

  • Jeżeli doświadczasz drętwienia, swędzenia, klucia, bólu, zmiany zabarwienia skóry lub utraty czucia, natychmiast przerwij pracę i zasięgnij porady lekarza.
  • Utrzymuj urządzenie w dobrym stanie – dokręcaj obluzowane mocowania i inne elementy oraz wymieniaj zużyte części.
  • Przechowuj paliwo wyłącznie w pojemnikach na benzynę.
  • Paliwo uzupełniaj wyłącznie na zewnątrz pomieszczeń w bezpiecznej odległości od źródeł iskrzenia i otwartego ognia. Wytrzyj rozlane paliwo. Przed uruchomieniem silnika odejdź co najmniej 10 m od miejsca uzupełniania paliwa.

  • Przed ponownym napełnieniem zbiornika paliwa lub odłożeniem urządzenia wyłącz silnik i odczekaj, aż ostygnie.

  • Zachowaj ostrożność przy przenoszeniu, aby zminimalizować ryzyko upadku lub obrócenia urządzenia, wycieku paliwa, spowodowania obrażeń ciała lub uszkodzenia samego urządzenia.
  • Przed rozpoczęciem transportu samochodem lub innym pojazdem odczekaj, aż silnik ostygnie, opróżnij zbiornik paliwa i zabezpiecz urządzenie, aby się nie ześlizgnęło i nie spadło.
  • Jeśli jakiś obcy przedmiot utkwi w głowicy lub tarczy do zarośli, natychmiast wyłącz silnik, poczekaj, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają, zdejmij przewód zapłonowy ze świecy, po czym usuń obcy/ blokujący przedmiot.
  • Przed wznowieniem pracy sprawdź urządzenie, w tym osłony i głowicę/tarczę do zarośli pod kątem ewentualnych uszkodzeń. W przypadku widocznych uszkodzeń przed ponownym użyciem oddaj urządzenie do autoryzowanego warsztatu serwisowego w celu naprawy za pomocą oryginalnych lub zalecanych przez producenta części zamiennych.
  • Jeśli nie widać żadnych uszkodzeń, ostrożnie uruchom urządzenie na próbę. W przypadku wystąpienia silnych drgań lub wydawania nietypowego dźwięku podczas próbnego uruchomienia natychmiast wyłącz urządzenie i przed ponownym użyciem oddaj je do autoryzowanego warsztatu serwisowego w celu naprawy za pomocą oryginalnych lub zalecanych przez producenta części zamiennych.

Pozostałe zagrożenia

  • Urządzenie pracuje przy użyciu obracającego się narzędzia tnącego. Stwarza to ryzyko niekontrolowanego odbicia i wyrzucenia zarówno ciętego materiału, jak i obcych przedmiotów (kamieni itp.), a tym samym ryzyko obrażeń ciała.
  • Pomimo zabezpieczeń i zastosowania środków ochrony indywidualnej zachodzi ryzyko odniesienia ran ciętych na skutek kontaktu z nieosłoniętymi częściami tarczy lub żyłki tnącej.
  • W zależności od sposobu użytkowania urządzenia rzeczywisty poziom drgań podczas użytkowania może odbiegać od wartości zadeklarowanych. Poniższe czynniki mają wpływ na poziom drgań:
  • nieprawidłowe użytkowanie,
  • obróbka niewłaściwych materiałów,
  • niewłaściwa konserwacja,
  • nieodpowiednie akcesoria,
  • zamocowanie uchwytu.
  • Użytkownik odpowiada za ocenę ewentualnego ryzyka. Oszacuj poziom obciążenia na podstawie rodzaju pracy oraz zastosowania urządzenia i zaplanuj odpowiednie przerwy od pracy. W ten sposób poziom obciążenia w czasie pracy może zostać znacząco zmniejszony. Zminimalizuj ryzyko związane z narażeniem na drgania. Dokonuj konserwacji urządzenia zgodnie z niniejszą instrukcją.
  • Jeżeli urządzenie jest używane często i/lub w długich cyklach pracy, wyposaż je w uchwyt przeciwdrganiowy.
  • Nie korzystaj z urządzenia przy temperaturach otoczenia poniżej 10°C. Wykonaj plan pracy, który pozwoli ograniczyć obciążenie drganiami.

Szczególne zasady bezpieczeństwa podczas użytkowania głowicy

  • Wymień głowicę w przypadku pęknięcia lub powstania innego uszkodzenia. Dokładnie sprawdź, czy nowa głowica została zamontowana poprawnie. Niewłaściwie zamontowana lub niedostatecznie dokręcona głowica może spowodować ciężkie obrażenia ciała.
  • Sprawdź, czy wszystkie osłony, pałąk uchwytu i uchwyty są prawidłowo i stabilnie zamontowane.
  • Używaj wyłącznie żyłki tnącej i akcesoriów zalecanych przez producenta.
  • Używanie akcesoriów niezalecanych przez producenta może spowodować ciężkie obrażenia ciała.
  • Nigdy nie używaj urządzenia bez zamontowanej osłony w dobrym stanie.
  • Podczas pracy urządzenie należy trzymać zawsze pewnym chwytem obiema rękami. Utrzymuj głowicę poniżej wysokości biodra. Podczas pracy nigdy nie podność głowicy powyżej 75 cm nad ziemią.

Szczególne zasady bezpieczeństwa podczas użytkowania tarczy do zarośli

  • Nigdy nie używaj wykaszarki bez poprawnie zamontowanej osłony w dobrym stanie.
  • Wkładaj mocne rękawice do pracy z urządzeniem jako wykaszarką oraz w trakcie montażu lub demontażu tarczy do zarośli.
  • Podczas montażu i demontażu tarczy do zarośli, a także wyjmowania obcych przedmiotów, które utknęły w tarczy lub ją blokują, silnik powinien być zawsze wyłączony, a przewód zapłonowy zdjęty ze świecy zapłonowej.

  • Nigdy nie próbuj dotknąć tarczy do zarośli, gdy się obraca.

  • Tarcza do zarośli obraca się jeszcze przez chwilę po wyłączeniu silnika lub zwolnieniu dźwigni gazu. Pozostań w normalnej pozycji roboczej, trzymając mocno uchwyty, aż do całkowitego zatrzymania tarczy do zarośli.
  • Przed każdym użyciem sprawdź, czy tarcza do zarośli jest poprawnie i stabilnie zamontowana oraz nie jest uszkodzona. Jeśli tarcza do zarośli jest uszkodzona, należy ją wymienić. Uszkodzona lub nieprawidłowo zamontowana tarcza do zarośli może spowodować ciężkie obrażenia ciała.
  • Stosuj wyłącznie tarcze do zarośli zalecane przez producenta i przeznaczone do wykaszarek. Zastosowanie tarcz niezalecanych przez producenta może spowodować ciężkie obrażenia ciała.
  • Urządzenie używane z tarczą do zarośli jest przeznaczone wyłącznie do dużych chwastów, gęstej i mokrej trawy oraz zarośli o średnicy do 13 mm. Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów.
  • Zachowaj zawsze szczególną ostrożność podczas pracy urządzenia z zamontowaną tarczą do zarośli. Jeśli obracająca się tarcza trafi na przedmiot, którego nie może rozciąg ani wyrzucić w powietrze, obroty zostają nagle uniemożliwione, dlatego tarcza i cała wykaszarka zostają gwałtownie odbite od przedmiotu. Gdy tarcza natknie się na przeszkodę lub się zablokuje, wykaszarka lub tarcza mogą zostać odbite nagle i z taką siłą, że możesz stracić kontrolę nad urządzeniem. Ryzyko odbicia jest szczególnie duże podczas pracy w materiale, który trudno objąć wzrokiem.
    Praca w kierunku od lewej do prawej jest

łatwiejsza i bezpieczniejsza. Ewentualne odbicia wskutek natknięcia się tarczy na przeszkodę będą wówczas słabsze.

- Używając urządzenia, stosuj zawsze pasek i reguluj go tak, aby był umieszczony stabilnie i wygodnie. Podczas użytkowania trzymaj urządzenie pewnym chwytem obiema rękami.

- Podczas pracy nigdy nie podność tarczy powyżej 75 cm nad ziemią.

- Jeśli urządzenie jest wyposażone w sprzęgło odśrodkowe, regularnie sprawdzaj, czy tarcza do zarośli przestaje się obracać, gdy silnik pracuje na biegu jałowym.

- Pamiętaj o ryzyku odbicia podczas użytkowania urządzenia jako wykaszarki.

- Pamiętaj o ryzyku pożaru i dbaj o odpowiednią wymianę powietrza – podczas pracy utrzymuj silnik w odległości co najmniej 1 metra od innych sprzętów, części budynków i instalacji. Nie umieszczaj przedmiotów łatwopalnych w pobliżu silnika.

- Nie pozwalaj nieupoważnionym osobom, szczególnie dzieciom ani zwierzętom zbliżać się do obszaru pracy.

- Upewnij się, że w sytuacjach niebezpiecznych i awaryjnych potrafisz szybko zatrzymać silnik, a także rozumiesz i masz opanowany sposób regulacji i obsługi urządzenia.

Paliwo

  • Stosowane paliwo jest łatwopalne, a w pewnych warunkach wybuchowe.
  • Paliwo uzupełniaj wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach, po wyłączeniu silnika

i w bezpiecznej odległości od źródeł iskrzenia i otwartego ognia.

Nigdy nie przechowuj paliwa w miejscach, w których mogą się pojawić iskry lub otwarty ogień, np. w związku z paleniem papierosów.

  • Nie przepełniaj zbiornika paliwa. Po uzupełnieniu paliwa sprawdź, czy korek wlewu jest prawidłowo zamontowany.
  • Unikaj rozlewania paliwa. Rozlane paliwo i pochodzące z niego opary mogą się łatwo zapalić. Dlatego przed uruchomieniem silnika dokładnie powycieraj ewentualne rozlewy paliwa.

Pozostałe zasady bezpieczeństwa

  • Spaliny z silnika są bardzo gorące, a układ wydechowy pozostaje ciepły po wyłączeniu silnika. Z tego względu, aby zmniejszyć ryzyko pożaru i oparzenia, przed odłożeniem urządzenia do pomieszczenia zawsze odczekaj, aż silnik i układ wydechowy ostygną.
  • Rób regularne przerwy podczas pracy. Przez cały czas utrzymuj stabilną postawę, aby nie stracić równowagi.
  • Używaj zatwierdzonego, dobrze dopasowanego obuwia ochronnego z podeszwą antypoślizgową, przylegających ubrań, okularów ochronnych, środków ochrony słuchu, kasku ochronnego i rękawic antywibracyjnych.
  • Podczas pracy z urządzeniem nikt poza użytkownikiem nie może przebywać w strefie niebezpiecznej, tzn. bliżej niż 15 metrów od niego.
  • Osoby przebywające w obszarze tuż poza strefą niebezpieczną powinny używać okularów ochronnych i odpowiedniej

ochrony przed wyrzucanymi przedmiotami. Ryzyko zmniejsza się w miarę oddalania od wykaszarki.

- Głowica podkaszarki lub ostrze obracają się jeszcze przez kilka sekund po wyłączeniu silnika. Zachowaj bezpieczną odległość, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają.

UWAGA!

  • W trakcie pracy z podkaszarką lub wykaszarką zawsze zachodzi ryzyko wyrzucenia w powietrze kamyków, kawałków metalu i innych drobnych przedmiotów oraz pociętego materiału.
  • Dokładnie zapoznaj się ze sposobem regulacji i obsługi urządzenia. Upewnij się, że potrafisz szybko wyłączyć silnik. Upewnij się, że potrafisz szybko odpiąć i zdjąć pasek.
  • Nigdy nie pozwól używać urządzenia dzieciom ani osobom, które nie znają danego urządzenia lub nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem. Podczas pracy z urządzeniem zawsze używaj obuwia ochronnego, nagolenników, okularów ochronnych, maski ochronnej i środków ochrony słuchu. Nie polegaj wyłącznie na osłonie urządzenia jako wystarczającej ochronie przed przedmiotami wyrzucanymi bezpośrednio spod tarczy albo odbijanymi od ścian itp. Nie pozwalaj nieupoważnionym osobom, szczególnie dzieciom ani zwierzętom zbliżać się do obszaru pracy. Podczas pracy z urządzeniem stanowisz środek strefy niebezpiecznej o promieniu 15 metrów. W tej strefie nie może przebywać nikt inny. Osoby przebywające w strefie ryzyka

tuż poza strefą niebezpieczną powinny używać okularów ochronnych i odpowiedniej ochrony przed wyrzucanymi przedmiotami. Jeśli musisz używać urządzenia w miejscach, gdzie przebywają osoby bez środków ochrony indywidualnej, pracuj z mniejszym naciskiem na dźwignię gazu, aby zminimalizować ryzyko spowodowania obrażeń ciała przez wyrzucane przedmioty.

  • Przed każdym użyciem sprawdź przełącznik zapłonu – pozostaw silnik pracujący na biegu jałowym, ustaw przełącznik w położeniu zatrzymania i sprawdź, czy silnik się zatrzymuje. Nie używaj urządzenia, jeśli silnik się nie zatrzymuje. Regularnie sprawdzaj, czy tarcza lub głowica zatrzymuje się, gdy silnik pracuje na biegu jałowym.
  • Podczas pracy na śliskim podłożu należy używać obuwia ochronnego z podeszwą antypoślizgową, a poza tym okularów ochronnych, maski ochronnej, środków ochrony słuchu i kasku ochronnego. Nie noś biżuterii, luźnych ubrań, krawata, szalika ani innych zwisających części garderoby, które mogą zostać wciągnięte przez urządzenie. Nie noś odkrytych butów lub sandałów ani nie pracuj boso lub z odstoniętymi nogami. W pewnych warunkach jest wymagany pełny kask ochronny z maską pełną. Pamiętaj o ryzyku odbicia.

Symbole

Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 1OSTRZEŻENIE!
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 2Przeczytaj instrukcję obsługi.
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 3Stosuj środki ochrony słuchu.
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 4Używaj okularów ochronnych.
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 5Używaj rękawic ochronnych.
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 6Używaj obuwia ochronnego.
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 7Używaj kasku ochronnego.
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 8Zachowuj odległość wynoszącą co najmniej 15 m.
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 9Łatwopalne paliwo.
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 10Przed uruchomieniem naciśnij 10 razy pompkę paliwową.
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 11Uważaj na odbicia.
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 12Maks. prędkość obrotowa szpuli z żyłką 7800/min
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 13Maks. prędkość obrotowa tarczy do zarośli 7800/min
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 14Maks. prędkość obrotowa tarczy tnącej 10 000/min
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 15Gorące powierzchnie! Ryzyko obrażeń.
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 16Poziom mocy akustycznej.
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 17Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami.
Meec Tools 000-903 - UWAGA! - 18Zużyty produkt oddaj do utylizacji.

DANE TECHNICZNE

Typ silnika
Chłodzony powietrzem, dwusuwowy
Pojemność skokowa 42,7 cm3
Moc1,3 kW
Prędkość obrotowa 9600/min
Świeca zapłonowa L8RTC
Pojemność zbiornika paliwa 1000 cm3
Maks. prędkość obrotowa
Wykaszarka: 7800/min
Podkaszarka: 7300/min
Średnica osi ∅ 26 mm
Tarcza do zarośli ∅ 255 x 1,4 mm
Tarcza tnąca ∅ 255 x 1,4 mm
Szerokość robocza, szpula 450 mm
Żyłka tnąca ∅ 2,8 mm
Masa8,7 kg
Poziom ciśnienia akustycznego, LpA
97 dB(A), K = 3 dB
Zmierzony poziom mocy akustycznej, LwA
114 dB(A), K = 3 dB
Gwarantowany poziom mocy akustycznej, LwA
115 dB(A), K = 3 dB
Maksymalny poziom drgań
5,4 m/s2, K=1,5 m/s2

Zawsze stosuj środki ochrony słuchu!

Deklarowaną wartość drgań zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań.

OSTRZEŻENIE!

W zależności od sposobu korzystania z elektronarzędzia rzeczywisty poziom drgań podczas pracy może różnic się od podanej wartości całkowitej. Dlatego należy zidentyfikować środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenę narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych (przy wzięciu pod uwagę wszystkich części cyklu roboczego, jak również czasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza czasem rozruchowym) wymagane są, aby chronić użytkownika.

OPIS

  1. Linka rozrusznika

  2. Zbiornik paliwa

  3. Przepustnica

  4. Mocowanie uchwytu

  5. Blokada dźwigni gazu

  6. Przetącznik

  7. Dźwignia gazu

  8. Trzonek

  9. Uprzqż

  10. Głowica żytkowa

  11. Pokrywa ochronna

  12. Nóż do żyłki

  13. Tarcza do zarośli

  14. Ostona tarczy tnącej

  15. Tarcza tnqca

RYS. 1

MONTAŻ

Uchwyt

  1. Umieść sprężynę (1) w mocowaniu na trzonku.
  2. Nałoż dolną część mocowania uchwytu (2) na sprężynę.
  3. Umieść uchwyt (3) w dolnej części mocowania uchwytu. Upewnij się, że ryflowana część uchwytu weszła w mocowanie.
  4. Umieść górną część mocowania uchwytu (4) na uchwycie.
  5. Przymocuj mocowanie uchwytu na trzonku śrubą (5).

RYS. 2

RYS. 3

Pokrywa ochronna

Zamontuj pokrywę ochronną (1) na obudowie przekładni (2) za pomocą dwóch śrub (3) prowadzonych przez stały kołnierz (4) i dolną część pokrywy ochronnej (5).

RYS. 4

Głowica żyłkowa

  1. Najpierw odkręć nakrętkę przytrzymującą pokrywę.
  2. Dopasuj dwa otwory w kołnierzu i obudowie.
  3. Zablokuj kołnierz kluczem imbusowym i odkręć nakrętkę, kręcąc w prawo kluczem nasadowym.

RYS. 5

  1. Zdejmij pokrywę.
  2. Przytrzymaj kołnierz w pozycji zablokowanej, umieść szpulę na osi i przekręć ją w lewo,

aby ją zablokować.

RYS. 6

  1. Aby zdemontować szpulę, zablokuj kołnierz kluczem imbusowym, a następnie przekręć głowicę szpuli w prawo.

OSTRZEŻENIE!

Przed każdym użyciem sprawdzaj, czy szpula jest zamontowana prawidłowo.

Tarcza do zarośli

  1. Poluzuj nakrętkę i zdejmij kołnierz zewnętrzny.
  2. Zamontuj tarczę, kołnierz zewnętrzny, pokrywę i nakrętkę w kolejności przedstawionej na ilustracji. Pamiętaj, aby zamontować tarczę zgodnie z kierunkiem obrotów wskazanym na tarczy i urządzeniu.
  3. Zablokuj kołnierz kluczem imbusowym i dokręć mocno nakrętkę, kręcąc w lewo.

RYS. 7

  1. Aby zdemontować tarczę do zarośli, zablokuj kołnierz kluczem imbusowym, a następnie odkręć nakrętkę kluczem nasadowym i zdejmij tarczę.

OSTRZEŻENIE!

Przed każdym użyciem sprawdzaj, czy tarcza do zarośli jest zamontowana prawidłowo.

Tarcza tnąca

UWAGA!

Tarczy tnącej wolno używać wyłącznie z zamontowaną osłoną.

Montaż osłony tarczy

  1. Wpasuj trzpień w mocowanie osłony w otworze na obudowie przekładni.

  2. Dokręć ostone tarczy 4 śrubami.

RYS. 8

Montaż tarczy tnącej

  1. Poluzuj nakrętkę i zdejmij kołnierz zewnętrzny.
  2. Zamontuj tarczę, kołnierz zewnętrzny, pokrywę i nakrętkę zgodnie z ilustracją.
  3. Zablokuj kołnierz śrubokrętem i dokręć mocno nakrętkę, kręcąc w lewo.

RYS. 9

  1. Aby zdemontować tarczę tnącą, zablokuj najpierw kołnierz kluczem imbusowym. Następnie odkręć nakrętkę kluczem nasadowym i zdejmij tarczę.

OSTRZEŻENIE!

Przed każdym użyciem sprawdzaj, czy tarcza tnąca jest zamontowana prawidłowo.

Uprząż

  1. Umieść uprzej na ramionach i zapnij klamre.
  2. Założ uprzęż tak, aby było Ci wygodnie podczas pracy.

RYS. 10

  1. Wyreguluj wysokość urządzenia nad ziemią za pomocą pasków uprzęży i mocowania na urządzeniu.
  2. Uprząż odpina się poprzez pociągnięcie blokady do przodu.

RYS. 11

  1. Uprząż ma zabezpieczenie, które umożliwia jej szybkie odpięcie od urządzenia w sytuacji zagrożenia. Pociągnij mocno za czerwoną wypustkę na klamrze, aby natychmiast odpiąć urządzenie od uprzęży.

RYS. 12

OBSŁUGA

Paliwo

OSTRZEŻENIE!

  • Ryzyko obrażeń ciała.
  • Używane paliwo jest skrajnie łatwopalne i w niektórych przypadkach może wybuchnąć.
  • Przed zatankowaniem paliwa wyłącz silnik i odczekaj, aż ostygnie.
  • Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa podczas postępowania z paliwem.
  • Paliwo uzupełniaj zawsze przed użyciem.

UWAGA!

  • Zalecane proporcje mieszanki to 40:1 – 40 części benzyny na 1 część oleju.
  • Wymieszaj benzynę z wysokiej jakości olejem do silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem.

Korek wlewu

  1. Wstrząśnij pojemnikiem z mieszanką paliwa.
  2. Umieść wykaszarkę na płaskim, stabilnym podłożu z otworem wlewu do góry.
  3. Oczyć korek wlewu oraz obszar wokół otworu, aby uniknąć przedostania się zanieczyszczeń do zbiornika.
  4. Otwórz ostrożnie korek wlewu, aby spuścić ewentualne ciśnienie w zbiorniku. Użyj lejka i nie wlewaj zbyt dużej ilości.
  5. Ostrożnie uzupełnij paliwo. Unikaj rozlewów.
  6. Załóż z powrotem korek wlewu i dobrze go dokręć.
  7. Przed uruchomieniem silnika wytrzyj rozlane paliwo i odczekaj, aż jego resztki odparują.

UWAGA!

  • Nigdy nie używaj oleju przeznaczonego do silników czterosuwowych lub dwusuwowych chłodzonych wodą. Tego typu olej może zanieczyścić świecę zapłonową lub wylot bądź być przyczyną przerw w pracy silnika.
  • Paliwo wymieszane z olejem, które stało dłużej niż miesiąc, może zanieczyścić gaźnik i spowodować nieprawidłowe działanie silnika. Niewykorzystane paliwo przechowuj w ciemnym i chłodnym miejscu w hermetycznym pojemniku.
  • Przed uzupełnieniem paliwa wyłącz silnik. Nigdy nie tankuj paliwa, jeśli silnik pracuje lub jest rozgrzany. Ryzyko pożaru!

Uruchamianie wykaszarki

  1. Ustaw przełącznik na dźwigni gazu w pozycji I.
  2. Ustaw dźwignię ssania w pozycji
  3. Naciśnij przynajmniej 10 razy pompkę paliwa, zanim urządzenie zostanie po raz pierwszy uruchomione.

Meec Tools 000-903 - Uruchamianie wykaszarki - 1

RYS. 13

RYS. 14

  1. Aby uruchomić silnik, pociągnij powoli za linkę rozruchową, aż poczujesz opór (10–15 cm), a następnie szybko szarpnij ją kilkakrotnie, aby rozprowadzić równomiernie olej po całym silniku.

  2. Ustaw dźwignię ssania w pozycji .141

  3. Pociągaj za linkę rozrusznika do momentu uruchomienia silnika.

  4. Wciśnij blokadę rozruchu i dźwignię gazu. Po wciśnięciu dźwigni gazu dźwignia ssania powróci automatycznie do pozycji. Kiedy silnik pracuje na biegu jałowym, do regulowania obrotów silnika używa się dźwigni gazu.

RYS. 15

  1. Przy użyciu głowicy podkaszarki stuknij najpierw o podłoże mechanizmem podającym żyłkę, aby zaczął on pełnić swoją funkcję.

RYS. 16

  1. Obroty głowicy podkaszarki zatrzymują się po puszczeniu dźwigni gazu i blokady dźwigni gazu.
  2. Wyłącz silnik, naciskając przełącznik.
  3. Jeśli silnik jest ciepły, dźwignię ssania można pozostawić w położeniu włączonym podczas uruchamiania.

OSTRZEŻENIE!

Nie używaj wykaszarki, aby porządkować krzewy z głowicą w pozycji nachylonej. Z urządzenia mogą być wyrzucane kamienie i inne przedmioty na odległość aż do 15 metrów i spowodować obrażenia ciała i/lub uszkodzenie mienia.

KONSERWACJA

UWAGA!

Przed przystąpieniem do czyszczenia i/lub konserwacji wyłącz silnik, odłącz przewód zapłonowy od świecy i odczekaj, aż silnik ostygnie.

  • Właściwa konserwacja i regularne czyszczenie są warunkiem prawidłowego funkcjonowania wykaszarki.
  • Nie polewaj wykaszarki wodą. Woda, która przedostanie się do środka urządzenia, może uszkodzić silnik i części elektryczne.
  • Wytrzyj wykaszarkę suchą szmatką, szczotką lub podobnym przedmiotem.

Schemat konserwacji

Częstotliwość12 h 24 h 36 h
Filtr powietrzaWyczyść Wyczyść Wymień
Świeca zapłonowaPrzegląd Wyczyść Wymień

Opróżnianie zbiornika paliwa

  1. Ustaw odpowiednie naczynie pod zbiornikiem paliwa.
  2. Zdejmij korek wlewu paliwa.
  3. Odczekaj, aż paliwo spłynie z baku do pojemnika zbiorczego.
  4. Załóż z powrotem korek wlewu i dobrze go dokręć.

Silnik i tłumik

Aby uniknąć ryzyka pożaru, regularnie czyść radiator silnika sprężonym powietrzem i usuwaj wióry, liście i inne śmieci z obszaru wokół tłumika.

Układ rozruchowy

Aby uniknąć przegrzania, utrzymuj w czystości otwory wentylacyjne wykaszarki. Jeśli linka rozruchowa jest uszkodzona lub zużyta, skontaktuj się z dystrybutorem, aby kupić nową.

Połączenia śrubowe

Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie połączenia śrubowe są prawidłowo dokręcone i czy uchwyty są mocno osadzone.

Świeca zapłonowa

- Regularnie sprawdzaj świece zapłonowe i usuwaj ewentualne osady szczotką

stalowa.

- Sprawdzaj i reguluj odległość pomiędzy elektrodami. Powinna wynosić 0,5 mm.

RYS. 17

- Założ świecę z powrotem i dokręć ją załączonym kluczem.

- Wymień świecę na nową, tego samego typu, jeśli elektrody są spalone lub po każdych 100 godzinach pracy.

Filtr powietrza

  1. Odkręć śrubę mocującą pokrywę filtra.
  2. Unieś pokrywę filtra i wyjmij wkład.
  3. Nałóż z powrotem pokrywę filtra, aby uniknąć przedostania się przedmiotów do wlotu powietrza.
  4. Przedmuchaj filtr sprężonym powietrzem. Jeśli filtr powietrza jest tak zanieczyszczony, że nie można go oczyścić, wymień go na nowy.
  5. Otwórz pokrywę filtra.
  6. Zamontuj ponownie filtr powietrza i pokrywę filtra.
  7. Umocuj pokrywę filtra śrubą.

RYS. 18

RYS. 19

SMAROWANIE PRZEKŁADNI

  1. Odkręć śrubę (1).
  2. Nałów smar litowy i przekręcaj oś ręcznie tak długo, aż rozprowadzisz smar.
  3. Dokreć śrubę.

RYS. 20

OSTRZENIE NOŻA DO ŻYŁKI

  1. Zdejmij nóż do żyłki (A) z ostony (B), odkręcając śruby (C).

RYS. 21

  1. Włóż nóż do imadła i naostrz go płaskim pilnikiem. Pamiętaj o zachowaniu pierwotnego kąta ostrza.

  2. Załóż nóż na obudowie.

WYMIANA ŻYŁKI PODKASZARKI

RYS. 22

WYKRYWANIE USTEREK

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie się nie uruchamia. Próbaniewłaściwego uruchomienia urządzenia.Postępuj według instrukcji uruchamiania.
Zanieczyszczona lub wilgotna świeca zapłonowa.Wyczyść świecę zapłonową lub wymień ją na nową.
Zbiornik paliwa jest pusty. Napełnij świeżym paliwem.
Urządzenie uruchamia się, ale nie pracuje z pełną mocą.Dźwignia ssania jest niewłaściwie ustawiona.Ustaw dźwignię ssania w położeniu ♦
Filtr powietrza jest zabrudzony. Oczysć filtr powietrza.
Silnik szarpie. Nieprawidłowy odstępmiędzy elektrodami świecy zapłonowej.Wyczyść świecę zapłonową i ustaw odstęp między elektrodami lub włóż nową świecę.
Silnik wydziela zbyt wiele dymu. Niewłaściwa mieszanka paliwa. Opróżnij zbiornik z niewłaściwej mieszanki paliwa i wypełnij nową.
Silnik się przegrzewa. Za długa praca.Podczas pracy rób regularneprzerwy, aby urządzenie mogło ostygnąć.

Jeśli problemu nie można rozwiązać przy użyciu tabeli wykrywania usterek, skontaktuj się z dystrybutorem.

SAFETY INSTRUCTIONS

oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu

Meec Tools 000-903 - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

BRUSH SAW / RÖJSÅG

Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za przygotowanie dokumentacji technicznej:

Jonas Backstad

Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden

Skara 2016-11-17

Meec Tools 000-903 - SAFETY INSTRUCTIONS - 2

Stefan Rundberg

BUSINESS AREA MANAGER

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Meec Tools

Model : 000-903

Kategoria : Kosa