GZ 1234 - Chłodziarka do napojów Guzzanti - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GZ 1234 Guzzanti w formacie PDF.
| Typ produktu | Chłodziarka do napojów |
| Marka | Guzzanti |
| Model | GZ 1234 |
| Pojemność netto | 37 litrów |
| Pojemność butelek | 12 standardowych butelek Bordeaux 750 ml |
| Zakres temperatur | 10 - 18 °C |
| Zalecana temperatura otoczenia | 14 °C |
| System chłodzenia | Termoelektryczny z automatycznym odszranianiem |
| Napięcie | 100 - 240 V |
| Częstotliwość | 50/60 Hz |
| Moc znamionowa | 55 W |
| Zużycie energii | 0,211 kWh / 24 h |
| Wymiary (S x G x W) | 359 x 547 x 530 mm |
| Wymiary opakowania | 410 x 600 x 567 mm |
| Waga netto | 15 kg |
| Waga brutto | 16,3 kg |
| Czynnik chłodniczy | R600a (łatwopalny) |
| Oświetlenie wewnętrzne | Tak, automatyczne wyłączanie po 10 minutach |
| Blokada panelu sterowania | Automatyczne blokowanie po 20 sekundach |
| Wymagania wentylacyjne | Co najmniej 200 cm³ wentylacji; 20 mm od ściany; 50 mm odstępu od dołu |
| Odszranianie | Automatyczne; wyłączanie na 10 minut co 24 godziny |
| Zatwierdzenie | CB / CE |
| Dyrektywa WEEE | Zgodny; wymagana segregacja odpadów |
Często zadawane pytania - GZ 1234 Guzzanti
Pytania użytkowników dotyczące GZ 1234 Guzzanti
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Chłodziarka do napojów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GZ 1234 - Guzzanti i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GZ 1234 marki Guzzanti.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GZ 1234 Guzzanti
Dziękujemy za zakup tego urządzenia. Przed użyciem przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi, aby zapoznać się z funkcjami urządzenia i prawidłowo z niego korzystać.
OSTRZEŻENIA
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie obsługi przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją potencjalne zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Ustawiając urządzenie, upewnij się, że przewód zasilający nie jest skręcony, ściśnięty lub uszkodzony.
- Nie umieszczaj wielu przenośnych gniazdek ani przenośnych zasilaczy z tyłu urządzenia.
- Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia lub konstrukcji wbudowanej.
- Nie stosować żadnych urządzeń mechanicznych ani innych środków zalecanych przez producenta w celu przyspieszenia procesu rozmrażania.
- Nie uszkodzić układu chłodzenia.
- W urządzeniu nie wolno używać innych elektrycznych urządzeń do napojów, chyba że są one zalecane przez producenta.
- Nie przechowywać w tym urządzeniu substancji wybuchowych, takich jak puszki z aerozolem z łatwopalnym gazem.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i wyjmować napoje z urządzenia.
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego:
- w kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach i podobnych miejscach pracy;
- w gospodarstwach rolnych i u klientów hoteli, moteli i podobnych obiektów noclegowych;
- w obiekcie ze śniadaniem;
-
na catering i podobne imprezy.
-
Aby uniknąć zanieczyszczenia napojów, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
-
Długotrwałe otwieranie drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w urządzeniu.
- Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z napojami, regularnie czyść dostępne systemy odwadniające.
- Jeśli zbiorniki na wodę nie były używane przez 48 godzin, wyczyść je. Przepłucz rury wodne podłączone do źródła wody, jeśli woda nie była pompowana przez ponad 5 dni.
- Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyłącz je, rozmroż, wyczyść, osusz i pozostaw drzwi uchylone, aby zapobiec tworzeniu się pleśni w urządzeniu.
Uwaga
To urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy R600a i spieniacz cyklopentanowy.
Unikać kontaktu z ogniem podczas transportu i użytkowania.
Jeśli urządzenie się zepsuje, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Zużyte urządzenie oddaj do wyznaczonego punktu zbiórki.
CZEŚCI URZĄDZENIA
GZ-1234

| 1. Szafka urządzenia 6. Regulowana nóżka | |
| 2. Półka 7. Zawias drzwi górnych | |
| 3. Wentylator 8. Szklane drzwi | |
| 4. Osłona wentylatora 9. Uszczelka | |
| 5. Otwory wentylacyjne 10. Dolny zawias drzwi |
REGULACJA TEMPERATURY
Urządzenie należy zainstalować w miejscu o temperaturze otoczenia w zakresie 23 °C - 26 °C / 72 - 78 °F. Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa lub niższa od zalecanych, może to wpłynąć na działanie urządzenia. Na przykład, umieszczenie urządzenia w skrajnie niskich lub wysokich temperaturach może spowodować wahania temperatury wewnętrznej. nie musisz sięgać do zakresu temperatur w urządzeniu (12 - 18 °C (GZ-1427), 10 - 18 °C (GZ-1234, GZ-1226, GZ-1535)). Zalecana temperatura to 14 °C.
Zakresy temperatur urządzenia
| Model Zakres temperatury |
| GZ-1234 10 - 18 °C |
| GZ-1226 10 - 18 °C |
| GZ-1427 12 - 18 °C |
| GZ-1535 10 - 18 °C |
PANEL STEROWANIA

Przytrzymaj ten przycisk przez dwie sekundy, aby wybrać wyświetlanie temperatury w stopniach Fahrenheit lub Celsjusza. Wskaźnik stopni Fahrenheit lub Celsjusza pojawia się na biało na niebieskim wyświetlaczu LCD.

Ustawienie temperatury
- Oświetlenie wewnętrzne można włączać i wyłączać, naciskając przycisk 🚫. Oświetlenie wyłączy się automatycznie po 10 minutach. Aby ponownie włączyć światło, naciśnij przycisk 🚫.
-
Przytrzymaniem przycisku ✉/✿ przez dwie sekundy wybierz ustawienie wyświetlania temperatury w stopniach Fahrenheit lub Celsjusza.
-
Urządzenie jest wyposażone w „automatyczną” blokadę panelu sterowania, która jest aktywowana 20 sekund po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Przytrzymaniem przycisku ☐ dwie sekundy odblokujesz panel sterowania. Usłyszysz sygnał dźwiękowy informujący, że panel sterowania jest aktywny.
- Przyciśnięciem ▲ lub ▼ na panelu sterowania można ustawić żądaną temperaturę. Po przyciśnięciu ▲ temperatura wzrasta o 1 °C, po przyciśnięciu ▼ temperatura zostaje obniżona o 1 °C.
Uwaga
Podczas pierwszego uruchomienia lub włączania urządzenia po długim wyłączeniu może wystąpić kilkustopniowa różnica między wybraną temperaturą a temperaturą pokazaną na wyświetlaczu. Jest to normalne i spowodowane czasem aktywacji. Po kilku godzinach pracy wszystko wróci do normy.
Pojemność
Uwaga
Do modelu GZ-1234 można umieścić 12 standardowych butelek.
Do modelu GZ-1226 można umieścić 12 standardowych butelek.
Do modelu GZ-1427 można umieścić 14 standardowych butelek.
Do modelu GZ-1535 można umieścić 15 standardowych butelek.
Wiele butelek ma różne rozmiary i wymiary, więc rzeczywista liczba butelek, które można przechowywać, może być inna. Objętości butelek są przybliżone maksymalne dla tradycyjnych butelek Bordeaux o pojemności 750 ml i dla przechowywania luzem.
Oświetlenie
Oświetlenie można włączać i wyłączać naciskając przycisk oznaczony symbolem oświetlenia 📋. Światła wyłączają się automatycznie po dziesięciu minutach. Aby ponownie włączyć oświetlenie, ponownie naciśnij przycisk oznaczony symbolem oświetlenia 📋.
SCHEMAT ELEKTRYCZNY

flowchart
graph TD
A["Zasilacz"] --> B["Deska z drukowanym obwodem"]
B --> C["Oświetlenie"]
B --> D["NTC"]
B --> E["Regulacja temperatury"]
B --> F["Wentylator"]
B --> G["Moduł termoelektryczny"]
ZASTOSOWANIE URZĄDZENIA
1. Uwagi
1.1 Ustaw urządzenie tak, aby wtyczka była dostępna.
1.2 Chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
1.3 Nie stawiaj urządzenia obok źródła ciepła.
1.4 Nie stawiaj urządzenia bezpośrednio na ziemi. Umieść go na odpowiednim stojaku.
1.5 To urządzenie nie nadaje się do zamrażania żywności.
1.6 To urządzenie nie nadaje się do przechowywania żywności.
2. Ważne uwagi
2.1 Urządzenie działa najlepiej w temperaturze otoczenia 20 - 25 °C; zalecamy wyłączanie urządzenia, jeśli temperatura otoczenia spadnie poniżej 10 °C.
2.2 Po podłączeniu pozostaw urządzenie na 2 do 3 godzin do ostygnięcia i dopiero potem dodaj napoje.
2.3 Wentylacja jest bardzo ważna w tego typu urządzeniach. Wewnętrzna płytka drukowana łatwo się psuje, jeśli wentylacja jest niewystarczająca. Zmniejszy się również żywotność urządzenia.
2.4 W przypadku wycieku czynnika chłodniczego (który można łatwo wykryć po nieprzyjemnym zapachu):
A: natychmiast wyłączyć grzejnik,
B: dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
C: skontaktuj się z centrum serwisowym.
2.5 To urządzenie wykorzystuje termoelektryczny system chłodzenia z automatycznym systemem rozmrażania, więc nie ma potrzeby jego ręcznego rozmrażania.
2.6 To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie do zabudowy.
2.7 Zalecane ustawienie temperatury w urządzeniu to 14 stopni.
3. Zasilanie
3.1 Przed użyciem urządzenie należy podłączyć do odpowiednio uziemionego gniazdka zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.
3.2 Sprawdzić na tabliczce znamionowej (z boku urządzenia), czy napięcie i częstotliwość odpowiadają lokalnemu napięciu, jeśli nie, nie podłącać urządzenia do gniazdka.
4. Czyszczenie urządzenia
Najpierw usuń taśmę mocującą akcesoria w urządzeniu i wytrzyj je miękką, lekko wilgotną szmatką. Dokładnie wysusz wilgoć.

5.1 To urządzenie nie nadaje się do przechowywania żywności.
5.2 To urządzenie nie nadaje się do zamrażania żywności.
5.3 Zalecamy ustawienie temperatury w urządzeniu na 17 °C.
5.4 Umieszczanie półek w produkcji to najbardziej efektywne wykorzystanie energii urządzenia.
5.5 Jeśli chcesz jak najbardziej efektywnie wykorzystywać energię, zalecamy następującą kombinację półek.
GZ-1234

GZ-1535

GZ-1427

GZ-1226

5.6. Gdy temperatura w urządzeniu wynosi 25 °C, a urządzenie nie jest napełnione, obniżenie temperatury z 25 °C do 17 °C zajmie około 60 minut.
5.7. Zalecamy ustawienie temperatury w urządzeniu na 17 °C. Zużycie energii przedstawiono w poniższej tabeli. Jeśli ustawiona temperatura jest wyższa niż 17 °C, zużycie energii będzie niższe. Jeśli ustawiona temperatura jest niższa niż 17 °C, zużycie energii będzie wyższe.
| Model Zużycie energii |
| GZ-1234 0,211 kWh / 24 h |
| GZ-1226 0,252 kWh / 24 h |
| GZ-1427 0,273 kWh / 24 h |
| GZ-1535 0,252 kWh / 24 h |
5.8 Rozmrażanie: po 24 godzinach pracy urządzenia należy je wyłączyć i przerwać rozmrażanie na 10 minut.
WENTYLACJA
Ustawiając urządzenie, należy wziąć pod uwagę wentylację, postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
- co najmniej 200 cm ^3 powinno pozostać do wentylacji
- odległość między ścianą a urządzeniem powinna wynosić co najmniej 20 mm
- pozostaw co najmniej 50 mm na dole, aby zapewnić przepływ powietrza
- powietrza nie wolno podgrzewać
- podczas wietrzenia pozostaw cały system chłodzenia
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Usterka: urządzenie nie chłodzi
| Możliwa przyczyna Rozwiązanie | |
| Brak zasilania Sprawdź zasilanie | lub wymień nową wtyczkę. |
| Uszkodzone PCB Wymień PCB. | |
| Uszkodzony wentylator Wymień wentylator. | |
| Wyciek czynnika chłodniczego | Wymień pompę ciepła. |
| Uszkodzony moduł chłodzący | Wymień moduł chłodzący. |
Usterka: słaba wydajność chłodzenia
| Możliwa przyczyna Rozwiązanie | |
| Wysoka temperatura otoczenia | Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż zwykle. |
| Niewłaściwe użytkowanie Często otwierasz drzwi. | |
| Niewłaściwa wentylacja Zainstaluj wentylator zgodnie z instrukcją wentylacji. | |
| Zła pieczęć Założyć drzwi urządzenia. | |
| Słaby silikon Wymień silikon na powierzchni modułu chłodzącego. | |
Błąd: hałas
| Możliwa przyczyna Rozwiązanie | |
| Kurz Usuń kurz z wentylatora. | |
| Uszkodzony wentylator Wymień wentylator | |
| Uszkodzona pompa ciepła Wymień pompę ciepła. |
Usterka: oblodzenie lub lód w urządzeniu
| Możliwa przyczyna Rozwiązanie | |
| Bez rozmrażania Wyłącz urządzenie na godzinę, a następnie włącz je ponownie. | |
| Niska temperatura otoczenia Ustaw klimatyzację na około 25 stopni. |
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
| Model GZ-1234 GZ-122 | 6 GZ-1427 GZ-153 | 5 | ||
| Objętość netto (litry) 37 | 38 46 48 | |||
| Napięcie (V) 100 - 240 V | ||||
| Częstotliwość (Hz) 50 / 60 | ||||
| Moc znamionowa (W) 55 | ||||
| Wymiary (mm) 359 x 547 | x 530 273 x 547 | x 740 273 x 547 x 8 | 45 359 x 547 x 635 | |
| Opakowanie(mm) 410 x 600 x 567 323 x 600 x 777 323 x 600 x 882 410 x 600 x 672 | ||||
| Waga netto (kg) | 15 | 16,85 | 7,5 | 16,4 |
| Waga całkowita (kg) | 16,3 | 18,35 | 20,3 | 19,5 |
| Zatwierdzenie | CB / CE | |||

Uwaga: niebezpieczeństwo pożaru.
Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego (dla gospodarstw domowych)

Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza, że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat. W niektórych państwach można zwrócić tego typu odpad bezpośrednio u sprzedawcy w momencie nabycia nowego produktu.
Prawidłowa likwidacja takich produktów zbytecznie nie obciąża środowiska naturalnego i nie ma negatywnego wpływu na ludzkie zdrowie. Szczegółowych informacji o najbliższym punkcie zbioru udzieli najbliższy urząd miejski.
W przypadku nieprawidłowej likwidacji odpadu właściciel może zostać obciążony karą grzywny zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Dla osób prawnych w Unii Europejskiej
Bliższych informacji dotyczących likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego udzieli sprzedawca lub dystrybutor.
Informacje dotyczące likwidacji w państwach nie należących do Unii Europejskiej
Powyższy symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. Aby zlikwidować urządzenie, należy zwrócić się o pomoc do urzędu miejskiego lub dystrybutora w celu zasięgnięcia informacji o prawidłowym sposobie likwidacji tego typu odpadu.