BXSH1500E - Ogrzewanie BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXSH1500E BLACK & DECKER w formacie PDF.
| Typ produktu | Nagrzewnica wentylatorowa |
| Marka | BLACK & DECKER |
| Model | BXSH1500E |
| Moc | 1500 W |
| Napięcie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Wymiary (Dł x S x W) | 20 x 15 x 25 cm |
| Waga | 1,5 kg |
| Materiał | Tworzywo odporne na ciepło |
| Rodzaj ogrzewania | Wymuszona konwekcja |
| Termostat | Regulowany |
| Ochrona | Przegrzanie i przewrócenie |
| Poziomy mocy | 2 (750 W i 1500 W) |
| Wskaźnik świetlny | Tak |
| Przewód zasilający | 1,5 m |
| Zastosowanie | Wewnętrzne |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić wilgotną szmatką po odłączeniu od zasilania |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączenie w przypadku przewrócenia |
| Części zamienne i możliwość naprawy | Niedostępne osobno, urządzenie nienaprawialne przez użytkownika |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - BXSH1500E BLACK & DECKER
Pytania użytkowników dotyczące BXSH1500E BLACK & DECKER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXSH1500E - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXSH1500E marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BXSH1500E BLACK & DECKER
PL: Ten produkt jest przeznaczony tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub okazjonalnych zastosowań.
Przetlumaczone z oryginalnej instrukcji
Grzejnik ceramiczny BXSH1500E
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki BLACK+DEC-KER..
Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
♦ Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić do wypadku.
PORADY I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
◆ UWAGA: Niektóre części tego urządzenia mogą się bardzo nagrzać i spowodować oparzenia. Należy szczególnie uważać, jeśli w pobliżu znajdują się dzieci i inne osoby, które mogą być narażone.
◆ Urządzenie nie powinno być ustawione pod gniazdkiem elektrycznym.
◆ Dzieci poniżej 3 lat powinny się znajdować poza zasięgiem urządzenia o ile nie ma nad nimi nadzoru.
Dzieci powyżej 3 lat i poniżej 8 lat mogą tylko włączyć/wyłączyć urządzenie pod warunkiem, że jest ono umieszczone lub zainstalowane w normalnej przewidzianej pozycji i jeśli jest nad nimi nadzór lub uzyskały instrukcje odnośnie użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i
są świadome wynikających z urządzenia zagrożeń.
◆ To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i po- wyżej oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli były one nadzorowane lub odpowiednio przeszkolone w zakresie korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją zagrożeń z tego wynikające.
♦ Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
◆ Dzieci powyżej 3 lat i poniżej 8 lat nie powinny uruchamiać, regulować ani czyścić urządzenia ani wykonywać czynności konserwacyjnych.
◆ To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.
◆ Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica czy basenu.
♦ OSTRZEŻENIE To urządzenie nie jest wyposażone w system kontroli temperatury pomieszczenia. Nie należy używać urządzenia w małych pomieszczeniach, w których przebywają osoby niepełnosprawne lub które nie będą mogły opuścić pomieszczenia w razie zagrożenia.
◆ W razie awarii zanieść produkt do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
◆ Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.

Ten symbol oznacza, że urządzenie nie może być przykryte w czasie pracy.
♦ OSTRZEŻENIE Aby uniknąć przegrzania nie przykrywać urządzenia.
♦ Przed podłączeniem urządzenia do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.
Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperów.
♦ Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie modyfikować wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.
◆ Używać urządzenie w strefie z dobrą wentylacją.
♦ Pomieszczenie musi być wyposażone w odpowiednią wentylację, jeśli w tym samym pomieszczeniu będą instalowane i używane jednocześnie inne urządzenia zasilane gazem lub innym paliwem.
♦ Urządzenie powinno być ustawiane i używane na powierzchni płaskiej i stabilnej.
♦ Umieścić urządzenie z daleka od materiałów łatwopalnych, takich jak tkaniny, karton, papier...
♦ Nie ustawiać urządzenia w pobliżu materiałów łatwo-palnych.
♦ Należy upewnić się, że zarówno wlot i wylot powietrza nie są zakryte obcymi materiałami jak odzież, zasłony itd. gdy może to grozić pożarem.
♦ Nie należy używać z urządzeniami automatycznymi jak czasomierze lub podobne.
♦ Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
♦ Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć
porażenia prądem.
♦ OSTRZEŻENIE Utrzymać suche urządzenie.
♦ OSTRZEŻENIE Nie używać urządzenia w pobliżu wody.
♦ Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy stopy, ani będąc boso.
♦ Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
♦ Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia.
♦ Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomarszczony.
Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia.
♦ Umieścić urządzenie z dala od źródeł ciepła i ostrych kantów.
♦ Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkodzone czy zapłatane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
♦ Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki.
♦ Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz.
♦ Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani narażać na warunki wilgotności. Woda, która dostanie się do urządzenia zwiększy ryzyko porażenia prądem.
♦ Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
♦ Nie powinny używać aparatu osoby nie wrażliwe na gorąco (urządzenie posiada nagrzewające się powierzchnie).
♦ Nie dotykać części grzejnych, gdyż może to spowodować poważne oparzenia.
Używanie i konserwacja:
♦ Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie przewód zasilania urządzenia.
♦ Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.
♦ Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.
♦ Aby przenosić urządzenia, należy używać uchwytów.
♦ Nie należy używać urządzenia, gdy jest przechylone ani do góry dnem.
♦ Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci.
♦ Jeśli urządzenie jest używane w łazienie lub podobnym miejscu, wyłącać urządzenie z prądu, kiedy nie jest ono używane, nawet jeśli ma to miejsce na krótki okres czasu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie, nawet jeśli urządzenie jest wyłączone.
POLSKI
Przetlumaczone z oryginalnej instrukcji
◆ Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
♦ Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń.
♦ Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami.
♦ Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
♦ Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru. W ten sposób można zaoszczędzić energię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia.
♦ Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt.
♦ Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin.
♦ OSTRZEŻENIE Należy uważać, aby w trakcie używania urządzenia nie zasnąć, ponieważ istnieje ryzyko uszkodzenia.
◆ Ustawić sterowanie termostatu na wartość minimalną (MIN), nie gwarantuje stałego wyłączenia urządzenia.
Serwis techniczny:
♦ Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest przeprowadzony przez wykwalifikowany personel, i że części zamienne są oryginalne.
♦ OSTRZEŻENIE Istnieje możliwość zagrożenia pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane zgodnie z instrukcją obsługi.
♦ Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.
OPIS
A Przełącznik mocy
B Termostat
C Uchwyty do przenoszenia
W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie posiada opisanych powyżej akcesoriów, te można również nabyć osobno w Serwisie Technicznym.
SPOSÓB UŻYCIA
Uwagi przed użyciem:
♦ Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia.
♦ Niektóre części żelazka zostały delikatnie natłuszczone i dlatego w czasie pierwszego włączenia może wydobywać się z niego para. Po krótkim czasie para powinna zniknąć.
♦ Aby pozbyć się zapachu, jaki wydostaje się z urządzenia przy jego pierwszym użyciu, zaleca się włączyć urządzenie na maksymalną moc przez 2 godziny w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
◆ Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności, którą będzie wykonywać:
Sposób użycia:
♦ Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem urządzenia.
♦ Podłączyć urządzenie do prądu.
◆ Ustawić urządzenie w taki sposób, aby powietrze leciało w pożadanym kierunku.
◆ Włączyć urządzenie, uruchamiając selektor prędkość (A).
◆ Wybrać odpowiednią moc.
♦ Przekręcić pokrętło regulacji temperatury (B), aż do umieszczenia go w pozycji odpowiadającej żądanej temperaturze.
Funkcja Wentylatora:
◆ Wybrać opcję wentylatora.
♦ Sprawdzić czy pokrętło termostatu jest ustawione na maksimum.
Funkcja Grzejnika:
◆ Wybrać żądany poziom nagrzewania.
♦ Sprawdzić czy pokrętło termostatu jest ustawione na wybranej temperaturze.
Po zakończeniu korzystania z urządzenia:
◆ Wyłączyć urządzenie, przekręcając pokrętło wyboru mocy na zero.
◆ Wyłączyć z sieci elektrycznej.
♦ Wyczyścić urządzenie.
Uchwyty do przenoszenia:
♦ Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części, umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie(C).
Mechanizm bezpieczeństwa na wypadek przewrócenia się:
♦ Urządzenie posiada mechanizm bezpieczeństwa na wypadek przewrócenia się urządzenia, które wyłącza urządzenie jeśli pozycja pracy nie jest właściwa.
Ochrona przed przegrzaniem:
♦ Urządzenie posiada termiczny system bezpieczeństwa, który chroni je przed przegrzaniem.
♦ Jeśli aparat włącza i wyłącza się sam, należy sprawdzić czy nie są zablokowane wloty i wyloty urządzenia.
♦ Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza się ponownie, należy je odłączyć od prądu, odczekać około 15 minut przed ponownym podłączeniem go. Jeśli nadal nie działa, skontaktować się z jednym z autoryzowanych serwisów technicznych.
CZYSZCZENIE
♦ Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
◆ Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczona kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.
♦ Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrácych.
♦ Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu urządzenia.
♦ Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.
Uwaga: Po włączeniu urządzenia używając funkcji grzejnika, w przypadku gdy nie był on przez dłuższy czas używany, lub używany tylko w funkcji wentylatora, może on wydzielać niewielkie ilości dymu, nie ma to jednak żadnych negatywnych konsekwencji i jest spowodowane spalaniem się kurzu i innych substancji zakumulowanych w jego wnętrzu. Można uniknąć tego efektu czyszcząc urządzenie za pomocą odkurzacza lub innego aparatu emitującego sprężone powietrze.
W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań praw-
nych obowiązujących w danym kraju:
Ekologia i zarządzanie odpadami
♦ Materialy, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów.
♦ Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów. - Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.

Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej
zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE).
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwo-wania swoich prawa lub interesów, należy udać się do do- wolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://www.2helpu.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami (patrz ostatnia strona instrukcji). Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://www.2helpu.com/
To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą 2014/35 / UE w sprawie niskich napięć, zgodnie z Dyrektywą 2014/30 / UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej, z Dyrektywą 2011/65 / UE w sprawie ograniczeń w zakresie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz z dyrektywą 2009/125 / CE w sprawie wymagań projektu ekologicznego dotyczącego produktów związanych z energią.
POLSKI
Przetlumaczone z oryginalnej instrukcji
Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki odnoszące się do modelu ekologicznego:
| Model: BXSH1500E | |
| Moc cieplna | |
| Znamionowa moc cieplna Pnom 1,5 kW | |
| Minimalna moc cieplna (orientacyjna) Pmin 1,0 kW | |
| Maksymalna moc cieplna ciągła Pmax 1,5 kW | |
| Dodatkowe zużycie energii elektrycznej | |
| A nominalna moc cieplna max 0,01 kW | |
| Minimalna moc cieplnamax 0,01 kW | |
| W trybie czuwania SB N/A kW | |
| Rodzaj doprowadzanego ciepła, tylko dla lokalnych urządzeń grzewczych z akumulacją elektryczną | |
| Ręczne sterowanie obciążeniem cieplnym, ze zintegrowanym termostatem Nie | |
| Ręczne sterowanie obciążeniem cieplnym z odpowiedzią na temperaturę wewnętrzną lub zewnętrzną. | Nie |
| Elektroniczne sterowanie obciążeniem cieplnym w odpowiedzi na temperaturę wewnętrzną lub zewnętrzną | Nie |
| Moc cieplna wspomagana przez wentylatory. Nie | |
| Typ monitorowania mocą cieplną/temperaturą wnętrza | |
| Moc cieplna tylko jednego poziomu, bez kontrolowania temperatury pomieszczenia Nie | |
| Dwa lub więcej poziomy manualne, bez kontrolowania temperatury pomieszczenia Nie | |
| Z kontrolowaniem temperatury pomieszczenia poprzez termostat mechaniczny Tak | |
| Z kontrolowaniem elektronicznym temperatury pomieszczenia Nie | |
| Kontrolowanie elektroniczne temperatury pomieszczenia i czasomierz dzienny Nie | |
| Kontrolowanie elektroniczne temperatury pomieszczenia i czasomierz tygodniowy Nie | |
| Inne opcje kontroli | |
| Kontrolowanie temperatury pomieszczenia z wykrywaniem obecności | Nie |
| Kontrolowanie temperatury pomieszczenia z wykrywaniem otwartych okien | Nie |
| Z opcją kontrolowania odległości | Nie |
| Z kontrolowaniem uruchamiania adaptacyjnego | Nie |
| Z ograniczeniem czasu funkcjonowania | Nie |
| Z czujnikiem czarnej lampy | Nie |
| Dane teleadresowe: Engineering and Technology for Life, S.L., Avda. Barcelona, s/n, Oliana, 25790, Spain | |