IAN 56628 - Cric ULTIMATE SPEED - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 56628 ULTIMATE SPEED w formacie PDF.
| Marka | Ultimate Speed |
| Model | IAN 56628 |
| Typ produktu | Podnośnik hydrauliczny warsztatowy |
| Udźwig | 2000 kg |
| Zakres wysokości podnoszenia | 135 - 342 mm |
| Maksymalna siła dźwigni | 400 N |
| Zakres obrotu dźwigni podnoszenia | 180° |
| Lepkość oleju hydraulicznego | SAE 10 |
| Wymiary (około) | Nie podano w instrukcji; zazwyczaj ~500 x 200 x 300 mm |
| Waga (około) | Nie podano; szacunkowo ~15 kg |
| Źródło zasilania | Ręczny (hydrauliczny) |
| Zawartość zestawu | Podnośnik, 2 pręty podnoszące, uchwyt do przenoszenia, instrukcja obsługi |
| Funkcje bezpieczeństwa | Zawór odcinający, zabezpieczenie przed przeciążeniem (domyślne), znaki ostrzegawcze |
| Śruba regulacyjna | Ustawiona fabrycznie; nie regulować (tylko serwis) |
| Czyszczenie | Lekko naoliwiona szmatka |
| Przechowywanie | Czyste środowisko, chronić przed kurzem, ciepłem, ostrymi przedmiotami |
| Konserwacja | Brak konserwacji przez użytkownika; tylko serwis |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu |
| Przeznaczenie | Domowe, krótkotrwałe podnoszenie pojazdów silnikowych (nie do użytku komercyjnego/przemysłowego) |
| Normy | EN 1494:2000 + A1:2008 |
Często zadawane pytania - IAN 56628 ULTIMATE SPEED
Pytania użytkowników dotyczące IAN 56628 ULTIMATE SPEED
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Cric w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 56628 - ULTIMATE SPEED i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 56628 marki ULTIMATE SPEED.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 56628 ULTIMATE SPEED
Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
HU HIDRAULIKUS AUTÓEMELŐ 10–13
Ten podnośnik jest przeznaczony wyłącznie do krótkotrwałego podnoszenia samochodów wyłącznie w zakresie prostych samodzielnych napraw samochodu.
Podnośnik nie nadaje się do długotrwałego podnoszenia samochodów, a także do użytku jako wyposażenie profesjonalnych warsztatów naprawczych.
⚠ Wskazówki bezpieczeństwa
- Używany podnośnik musi być sprawny technicznie. Nie wolno używać urządzenia z widocznymi uszkodzeniami!
- Podnośnik jest przeznaczony wyłącznie do podnoszenia i opuszczania samochodu – nie do przytrzymywania samochodu w podniesionym położeniu. Zabezpiecz podniesiony pojazd ko-ziołkami przed nagłym zsunięciem się.
- Samochód przed podniesieniem należy zabezpieczyć przed stoczeniem: Zaciągnij hamulec pomocniczy i pod opuszczone koła podóż kliny.
- Podnośnik należy używać wyłącznie na twardym i całkowicie płaskim podłożu. W ten sposób unikniesz sta-czania się pojazdu lub jego ześlizgnię-cia w trakcie podnoszenia.
- Podnośnika nie należy nigdy przyktadać ukośnie do samochodu.
- Samochód podnos wyłącznie w przewidzianych do tego przez producenta punktach.
-
Obserwuj dokładnie wszystkie ruchy lewarka i zachowanie się ładunku, by w razie nieprawidłowości móc szybko zareagować.
-
Nie dokonuj żadnych przeróbek w konstrukcji lewarka. Dokonywanie przeróbek uznaje się za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem i może ono doprowadzić do obrażeń osób oraz szkód materialnych.
- Zwracaj uwagę na prawidłowy stan wszystkich tabliczek informacyjnych. W razie konieczności wymiany nieczytelnej lub uszkodzonej tabliczki informacyjnej, zwrócić się do importera.
- Nie próbuj przestawiać śrub regulacyjnych ⑦.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną bądź umystową lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.
- Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
- Podnośnika nie wolno przeciążać, na-wet na chwilę!
- Podnośnika nie należy nigdy używać do przestawienia podniesionego samochodu. Urządzenie nie wytrzyma powstających przy tym obciążení!
- Nie wolno nigdy chwytać za obszar między ramieniem a obudową podnośnika. W przeciwnym wypadku przesuwające się ramię mogłoby stanowić zagrożenie zgniecenia.
- Upewnij się, że w trakcie podnoszenia i opuszczania samochodu nikt nie przebywa pod samochodem. W przeciwnym wypadku istnieje duże ryzyko spowodowania wypadku.
Dane techniczne
Udźwig : 2000 kg
Wysokość podnoszenia:okoto od 135 do 342 mm Maks. siła
przemieszczająca: 400 N
Zakres obrotu drążka
podnoszącego: 180°
Olej hydrauliczny do
podnośników samochodowych
Lepkość oleju : SAE 10
Zakres dostawy
1 x lewarek
2 x drążek podnoszący
1 x uchwyt
1 x instrukcja obstugi
Opis urządzenia
① Drążki podnoszące
② Płyta obciążeniowa
③ Uchwyt
4 Zawór spustowy
⑤ Gniazdo do wsunięcia drążka
6 Punkty ustalające na uchwyt 3
⑦ śruba regulacyjna
Przygotowanie
- Zamontuj uchwyt ③ w jednym z dwóch punktów ustalających ⑥. Zwróć uwagę, by nie przeciążać przy tym uchwytu ③, gdyż może on wtedy pęknąć.
- Zmontuj drążki podnoszące ①, wkła-dając je jeden w drugi. Obróć je w położenie uniemożliwiające ponowne odłączenie.
- Złożony drążek podnoszący ① nałów od z przodu podnośnika na zawór spustowy ④. Obróć drążkiem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zamknąć do końca zawór.
- Teraz włóż drążek podnoszący ① w gniazdo ⑤.
- Obóć drążek podnoszący ① w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do momentu, aż zostanie zabezpie-czony przed wypadnięciem.
- Podczas pierwszego użycia lub po dłuższej przerwie, podpompuj najpierw nieco podnośnik, a dopiero potem przytoż ciężar (od 6 do 7 ruchów dźwignią). W ten sposób zostanie przywrócone równomierne rozprowadzenie oleju hydraulicznego w korpusie podnośnika.
Podnoszenie samochodu
⚠ Uwaga: W instrukcji obsługi pojazdu znajdź punkty, w których można pod-kładać podnośnik. Tylko w tych punktach możliwe jest bezpieczne podnoszenie bez zagrożenia uszkodzenia samochodu.
- Podsuń płytę obciążeniową ② do-kładnie pod środek punktu podnoszenia samochodu.
① WSKAZÓWKA: Zwróć uwagę pod-czas podkładania podnośnika, aby drążek podnoszący ① nie znajdował się pod samochodem.
- Następnie podpompuj podnośnik do położenia, w którym płyta obciążeniowa ② prawie dotyka do punktu podnoszenia samochodu. W ten sposób możesz jeszcze skorygować położenie płyty.
- Następnie podnieś samochód na wysokość pozwalającą podłożyć koziotki pod punkty podnoszenia samochodu.
- Osadź samochód na koziotkach, ot-wierając powoli zawór spustowy ④ poprzez obracanie nim w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Opuszczanie samochodu
- Podnieś najpierw nieco samochód, aby umożliwiać wyjęcie koziołków.
- Następnie przy pomocy drążka podnoszącego ① obróć powoli zawór spustowy ④ (w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara) i ostrożnie opuść samochód.
- Po wyciągnięciu podnośnika spod samochodu, możesz docisnąć nogą płytę obciążeniową ②.
Czyszczenie i pielęgnacja
WSKAZÓWKA: Dolewanie oleju hydraulicznego należy zlecać wyłącznie autoryzowanemu serwisowi!
Podnośnik można czyścić przy użyciu lekko naoliwionej szmatki.
① WSKAZÓWKA: Nie zmieniaj ustawienia fabrycznie wyregulowanej śruby regulacyjnej ⑦, służy ona jedynie do napraw w autoryzowanym serwisie.
Przechowywanie
Opuść do końca płytę obciążeniową ②. W ten sposób zaoszczędzisz miejsce potrzebne do przechowywania lewarka.
Przechowuj lewarek w czystym pomieszczeniu, chroniąc go przed kurzem, gorącem i ostrymi przedmiotami.
Konserwacja
Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych ze strony użytkownika! Wymianę części zamiennych i/lub naprawy należy powierzać wyłącznie autoryzowanemu serwisowi. W razie wystąpienia jakichkolwiek usterek w działaniu, zwrócić się do autoryzowanego serwisu w celu przeprowadzenia niezbędnych napraw (zobacz rozdział Gwarancja i serwis).
Utylizacja
Niesprawne urządzenie i zużyty olej hydrauliczny oddawaj do specjalistycznych zakładów utylizacji odpadów lub do lokalnych składowisk odpadów. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy skontaktować się z najbliższym zakładem utylizacji odpadów.

Materiał opakowaniowy należy przekazy- wać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysytką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysytkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powstałych podczas transportu, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłączników, akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści- wego używania urządzenia, używania niezgodne- go z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzo- wanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwaranc- ja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urząd- zenia.
Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwania ustugi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Szkody i wady zauważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu po rozpakowaniu, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykonywane płatnie.

Kompernass Service Polska
Tel.: 022 / 3972212
E-Mail: support.pl@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Deklaracja zgodności
My, firma Kompernaß GmbH, osoba odpowiedzialna za dokumentację: pan Felix Becker,
Burgstraße 21, D-44867 Bochum, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt odpowiada wszystkim wymaganiom dyrektywy maszynowej 2006/42/EC.
Typ/nazwa urządzenia:
Lewarek Ultimate Speed URW 2 A1
Rok produkcji:
10/2010
Nr seryjny:
IAN 56628
Zastosowane ujednolicone normy:
EN 1494: 2000 + A1: 2008
Bochum, dnia 16.09.2010

Hans Kompernaß, Prezes