RCBC-10.1 - Inne urządzenia kuchenne Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCBC-10.1 Royal Catering w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RCBC-10.1 Royal Catering
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Inne urządzenia kuchenne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCBC-10.1 - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCBC-10.1 marki Royal Catering.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RCBC-10.1 Royal Catering
| Opis parametru | Wartość parametru | ||
| Nazwa produktu | KUTER-WILK 10L | KUTER-WILK 8L | KUTER-WILK 6L |
| Model | RCBC-10.1 | RCBC-8.1 | RCBC-6.1 |
| Napięcie zasilania [V~] / Częstotliwość [Hz] | 230/50 | ||
| Moc znamionowa [W] | 1100 850 | ||
| Natężenie prądu [A] | 5,5 4 | ||
| Klasa ochronności | I | ||
| Klasa ochrony IP | IPX3 | ||
| Wymiary [Szerokość x Głębokość x Wysokość; mm] | 300 x 370 x 570 | 280 x 350 x 560 | 260 x 330 x 550 |
| Ciężar [kg] | 27 | 20 | 19 |
| Pojemność [L] | 10 8 6 | ||
| Prędkość obrotowa [obr./min.] | 1400 1400 1400 | ||
| Cykl pracy silnika | Maksymalnie 5 min. + 1-2 min. przerwy | ||
1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu.
Objaśnienie symboli
| CE | Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. |
![]() | Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. |
![]() | Produkt podlegający recyklingowi. |
![]() | UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). |
![]() | UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! |
![]() | UWAGA! Wirujące elementy! |
![]() | UWAGA! Ryzyko skaleczenia (podczas montażu/demontażu i pielęgnacji noża.) |
![]() | Przed czyszczeniem, konserwacją lub naprawą odłączyć wtyczkę od sieci elektrycznej! |
![]() | Zatrzymanie awaryjne! |
![]() | Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. |

UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
2. Bezpieczeństwo użytkowania
UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do: KUTER-WILK 10L / KUTER-WILK 8L / KUTER-WILK 6L.
2.1. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia pradem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub popłatane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta
g) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
2.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
b) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.
c) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.
d) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
e) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
f) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione.
g) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
h) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
i) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

Pamiętać! należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
2.3. Bezpieczeństwo osobiste
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.
c) Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
d) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
e) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania.
f) Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice utrzymywać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać chwycone przez ruchome części.
g) Należy usunąć wszelkie narzędzia regulujące lub klucze przed włączeniem urządzenia. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
h) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
i) Nie wkładać rąk, przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia!
2.4. Bezpieczne stosowanie urządzenia
a) Nie należy przeciązać urządzenia.
b) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawione.
c) Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.
d) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
e) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
f) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
g) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
h) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie ośłon lub odkręcać śrub.
i) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.
j) Należy unikać sytuacji, gdy urządzenie podczas pracy, zatrzymuje się pod wpływem dużego obciążenia. Może spowodować to przegrzanie się elementów napędowych i w konsekwencji uszkodzenie urządzenia.
k) Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych, chyba że urządzenie zostało odłączone od zasilania.
I) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.
m) Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
n) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
o) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
p) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.
q) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
r) Przed konserwacją urządzenia lub wymianą tarcz tnących należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
s) Podczas konserwacji urządzenia lub wymiany noża należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć skaleczenia.
t) Urządzenie nie jest przeznaczone do szatkowania twardych produktów spożywczych, takich jak produkty głęboko zmrożone lub kości.

UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w
trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. Zasady użytkowania
Produkt przeznaczony jest do szatkowania różnego rodzaju produktów spożywczych jak mięso (bez kości), ryby, warzywa, czy owoce.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. Opis urządzenia

text_image
A B C D ROTAE
text_image
4 EMERGENCY STOP 3 STOP 2 START 1 POWER STOP
text_image
EFG H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
A. Blokada pojemnika (po obydwu stronach)
B. Uchwyt transportowy urządzenia (po obydwu stronach)
C. Gumowa stopka (x4)
D. Panel sterowania
-
Przełącznik zasilania (O/I)
-
Przycisk uruchamiania
-
Przycisk wyłączania
4. Przycisk awaryjnego zatrzymania
E. Kabel zasilający
F. Przyłącze do uziemienia
G. Tabliczka znamionowa
H. Wyłącznik termiczny
I. Nóż
3.2. Przygotowanie do pracy
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej!
WAŻNE: przed pierwszym użyciem zdemontować pojemnik wraz z jego pokrywą oraz nożem i dokładnie je umyć w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń, następnie przed ponownym montażem dokładnie osuszyć.
MONTAŻ URZĄDZENIA
Rozpakowanie i umyte urządzenie ustawić na suchej, stabilnej powierzchni. Przed podłączeniem do źródła zasilania upewnić się, że przełącznik zasilania „POWER” (1) na panelu sterowania (D) jest w pozycji wyłączonej – „O”. Po podłączeniu zasilania urządzenie jest gotowe do pracy.
3.3. Praca z urządzeniem
WAŻNE: celem poprawy wydajności i wydłużenia żywotności urządzenia, duże kawałki żywności powinny być pokrojone na mniejsze. Za duże kawałki mogą zablokować noź i tym samym unieruchomić urządzenie!
Maksymalny, ciągły czas pracy urządzenia to 5 minut po czym należy zrobić 1-2 minuty przerwy przed kolejnym uruchomieniem. Produkt posiada zabezpieczenie termiczne - w przypadku nadmiernego nagrzania wyłączyć urządzenie aż do jego ostygnięcia. Wyzwoli to bezpiecznik termiczny (H), który przed ponownym uruchomieniem należy zresetować ponownie naciskając go.
UWAGA: urządzenie posiada zabezpieczenie automatycznie wyłączające je w trakcie pracy w przypadku próby demontażu pojemnika lub jego pokrywy.
Odpiąć boczne zabezpieczenie (klamry - A) z boku pojemnika i zdjąć pokrywę pojemnika. Pojemnik wypełnić produktem do szatkowania i z powrotem założyć pokrywę zabezpieczając ją klamrami (A) na bocznej ściance pojemnika – musi być równo z mechanizmem zabezpieczającym garnka. Włączyć zasilanie przyciskiem „POWER” (1) na panelu sterowania (D), ustawiając go w pozycji „I”, następnie przyciskiem „START” (2) uruchomić urządzenie. Po osiągnięciu żądanej konsystencji szatkowanego produktu – zazwyczaj trwa to od kilkunastu sekund do ok. minuty wyłączyć urządzenie przyciskiem „STOP” (3) na panelu sterowania. Zdemontować pojemnik z urządzenia, następnie odpiąć klamry (A) zabezpieczające pokrywę i ją zdjąć. Opróżnić pojemnik z przetworzonego produktu spożywczego. W przypadku dalszego nieużywania wyłączyć zasilanie ustawiając przycisk „POWER” (1) w pozycji „O”.
- Nie napełniać pojemnika po sam szczyt, najlepiej napełnić go mniej-więcej do połowy i w przypadku posiekania większej ilości produktu spożywczego czynność powtarzać dla każdej porcji. Zapewni to wydajniejszą pracę urządzenia i zapobiegnie jego ewentualnemu przegrzaniu lub nawet unieruchomieniu urządzenia.
- W przypadku unieruchomienia urządzenia wpierw odłączyć zasilanie – nacisnąć przycisk wyłączania „STOP” (3), a następnie/lub przełącznik zasilania „POWER”. Dopiero teraz można przystąpić do usunięcia przyczyny blokady.
- Sam pojemnik wraz z produktem spożywczym można przechowywać w lodówce.
3.4. Czyszczenie i konserwacja
a) Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie.
- Odczekać, aż wirujące elementy zatrzymają się.
b) Do czyszczenia urządzenia wolno stosować tylko łagodne środki czyszczące przeznaczone do czyszczenia powierzchni mających styczność z żywnością.
c) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
d) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
e) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
f) Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.
g) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.
h) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.
3.5 Rysunek złożeniowy:

| Numer części | Opis Ilość | |
| 1 | Gumowa stopka | 4 |
| 2 | Gumowa stopka | |
| 3 | Obudowa | 1 |
| 4 | Pojemnik | 1 |
| 5 | Szklana pokrywa | 1 |
| 6 | Płyta dolna | 1 |
| 7 | Słupek ustalający | 1 |
| 8 | Moduł noża | 1 |
| 9 | Silnik elektryczny | 1 |
| 10 | Uszczelniacz | 1 |
| 11 | Tunel wałka noża | 1 |
| 12 | Podkładka silnika | 1 |
| 13 | Klamra zabezpieczająca | 2 |
| 14 | Klip | 2 |
| 15 | Przycisk START/STOP | 1 |
| 16 | Wyłącznik awaryjny | 1 |
| 17 | Uchwyt transportowy urządzenia | 2 |
| 18 | Mocowanie uchwytu urządzenia | 2 |
| 19 | Kabel zasilający z wtyczką | 1 |
| 20 | Przełącznik magnetyczny | 1 |
| 21 | Magnes | 1 |
| 22 | Śruba | |
| 23 | Przełącznik zasilania O/I | 1 |
| 24 | Zabezpieczenie przeciążeniowe | 1 |
3.6 Schemat elektryczny:

text_image
XS1 30x1.5mm2 QF1 10A/250V L1 QF2 3A/250V N1 L2 KM1 N2 L3 C1 C2 X1 X2 X3 M1 M
text_image
L2 S02 L4 SB1 SB2 E KM L5 L6 KM1 HL1 N1X1 – przewód neutralny
X2 – Uzwojenie pierwotne
X3 - Uzwojenie wtórne
C1 – kondensator roboczy
C2 – kondensator rozruchowy
Technické údaje
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com








