SILVERCREST STKS 800 B1 - Toster

STKS 800 B1 - Toster SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STKS 800 B1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 162 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST STKS 800 B1 - page 65
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące STKS 800 B1 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Toster w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STKS 800 B1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STKS 800 B1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI STKS 800 B1 SILVERCREST

Instrukcja montażu i Artifactów bezpieczeństwa

(58)

HRIANKOVAČ

  1. Przeznaczenie ....63
  2. Zawartość opakowania....63
  3. Dane techniczne....64
  4. Instrukcje bezpieczeństwa....64
  5. Prawa autorskie ....68
  6. Czynności przygotowawcze 68
  7. Rozpoczęcie użytkowania....69
    7.1 Czynności wstępne 69
    7.2 Opiekanie tostów....69
    7.3 Używanie uchwytu do bułek....70
  8. Obsługa serwisowa/czyszczenie....71
    8.1 Obsługa serwisowa 71
    8.2 Czyszczenie....71
  9. Przechowywanie nieużywanego urządzenia....72
  10. Rozwiązywanie problemów ....72
  11. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu...... 73
  12. Użytkowanie w kontakcie z żywnością....74
  13. Zgodność z dyrektywami....75
  14. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu ....75

Gratulacje!

Dokonując zakupu tostera SilverCrest STKS 800 B1, zwanego dalej tosterem, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości.

Przed pierwszym użyciem tostera prosimy o zapoznanie się z jego działaniem i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używanie tostera wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi i zgodnie z przeznaczeniem.

Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania tostera innej osobie należy dołączyć również wszystkie istotne dokumenty.

1. Przeznaczenie

Niniejszy toster jest przeznaczony wyłącznie do opiekania kromek chleba, bułek i innych produktów piekarniczych. Toster nie jest przeznaczony do użytku korporacyjnego ani komercyjnego. Toster należy używać wyłącznie do celów prywatnych. Wszelkie zastosowania inne niż wymienione powyżej uważa się za niezgodne z przeznaczeniem. Z tostera nie można również korzystać na zewnątrz ani w klimacie tropikalnym. Niniejszy toster spełnia wymagania wszystkich odnośnych norm i dyrektyw związanych z certyfikacją CE. W przypadku dokonania w tosterze jakichkolwiek modyfikacji niezatwierdzonych przez producenta, zgodność z wymaganiami tych norm i dyrektyw nie będzie już gwarantowana. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody lub usterki powstałe w wyniku takich modyfikacji.

Należy przestrzegać przepisów i unormowań prawnych obowiązujących w kraju użytkowania.

2. Zawartość opakowania

  • Toster
  • Niniejsza instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja obsługi ma rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki pokazano toster z częściami oznaczonymi numerami. Poniżej podano znaczenie poszczególnych numerów:

1Szczeliny na tosty
2Uchwyt do bułek
3Dźwigniauruchamiająca
4Przyciskpodgrzewania
5Przyciskrozmrażania
6Przyciskstop
7Pokrętłoregulacyjne
8Dźwignia uchwytu do bułek
9Nawijacz przewodu (pod spodem)
10Tacka na okruchy
11Przewódzasilający

3. Dane techniczne

Model STKS 800 B1
Zasilanie220–240 ~,50/60 Hz
Pobór mocy730-870
Zużycie energii w trybie wyłączenia lub czuwania 0.0 W

Dane techniczne i konstrukcja mogą ulegać zmianom bez wcześniejjszego powiadomienia.

4. Instrukcje bezpieczeństwa

Przed pierwszym użyciem tostera należy przeczytać poniższe wskazówki i zastosować się do ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. W razie sprzedaży lub przekazania tostera należy również przekazać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Instrukcje bezpieczeństwa - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Tym symbolem oraz słowem „Niebezpieczeństwo” oznaczono występowanie potencjalnie niebezpiecznej sytuacji. Jego zignorowanie może doprowadzić do poważnych obrażeń, a nawet śmierci.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Instrukcje bezpieczeństwa - 2

OSTRZEŻENIE! Tym symbolem oraz słowem „Ostrzeżenie” oznaczono ważne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi produktu oraz bezpieczeństwa jego użytkowników.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Instrukcje bezpieczeństwa - 3

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Uwaga, gorące powierzchnie! Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub oparzeń w wyniku dotknięcia gorących powierzchni tostera. Napięcie przemienne

SILVERCREST STKS 800 B1 - Instrukcje bezpieczeństwa - 4

SILVERCREST STKS 800 B1 - Instrukcje bezpieczeństwa - 5

Tym symbolem oznaczono dodatkowe informacje związane z omawianym tematem.

Adres producenta

SILVERCREST STKS 800 B1 - Instrukcje bezpieczeństwa - 6

text_image OSTRZEŻENIE!

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM! NIE OTWIERAĆ URZĄDZENIA!

Środowisko użytkowania

SILVERCREST STKS 800 B1 - Środowisko użytkowania - 1

Niniejszy toster nadaje się do użytku wyłącznie w suchych pomieszczeniach wewnętrznych.

Toster nie jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach o wysokiej temperaturze lub wilgotności (np. w łazienkach), a ponadto należy go chronić przed nadmiernym zapyleniem.

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Toster nie jest przeznaczony do współpracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani z odrębnym układem zdalnego sterowania. Włączonego tostera nie wolno pozostawiać bez nadzoru. Stwarza to zagrożenie pożarowe!

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niniejszy toster może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych bądź przez osoby nieposiadające stosownej wiedzy lub doświadczenia pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie prawidłowego posługiwania się urządzeniem i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się tosterem. Dzieci nie mogą wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją, chyba że mają więcej niż 8 lat i pozostają pod nadzorem. Materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Występuje ryzyko uduszenia.

Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny zbliżać się do tostera i jego przewodu zasilającego.

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! W przypadku zauważenia dymu, nietypowych odgłosów lub dziwnych zapachów toster należy natychmiast wyłączyć i wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego. W takim przypadku tostera nie należy używać, zanim nie zostanie sprawdzony w autoryzowanym punkcie serwisowym. W żadnym wypadku nie wolno wdychać dymu wydobywającego się z urządzenia. Jeśli dym przypadkowo przedostanie się do płuc, należy skorzystać z pomocy medycznej. Wdychanie dymu może być bardzo szkodliwe dla zdrowia.

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! W żadnym wypadku nie wolno dotykać przewodu zasilającego ani tostera mokrymi rękami, grozi to porażeniem prądem elektrycznym!

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wtyczkę sieciową należy podłącać wyłącznie do łatwo dostępnego gniazda sieciowego. Toster może być zasilany wyłącznie napięciem podanym na tabliczce znamionowej! Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie tostera. Użytkownik nie musi podejmować żadnych działań, aby zmienić ustawienie częstotliwości napięcia zasilania produktu na 50 lub 60 Hz. Produkt automatycznie dostosowuje się do częstotliwości 50 lub 60 Hz.

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Nie wolno wkładać palców ani metalowych przedmiotów (np. widelców, noży itp.) w szczeliny na tosty, ponieważ elementy grzejne są pod napięciem.

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie wolno przykrywać tostera podczas jego użytkowania. Stwarza to zagrożenie pożarowe!

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Toster należy zawsze umieszczać na równej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni, z dala od źródeł ciepła i palnych materiałów, płynów lub gazów. Pozostawić co najmniej 15-centymetrowy odstęp od ścian, aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu!

SILVERCREST STKS 800 B1 - Środowisko użytkowania - 2

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Toster nie może być uszkodzony, aby uniknąć wystąpienia dalszych zagrożeń.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Środowisko użytkowania - 3

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Na tosterze ani w jego pobliżu nie wolno stawiać żadnych źródeł otwartego ognia (np. palących się świecie). Stwarza to zagrożenie pożarowe!

SILVERCREST STKS 800 B1 - Środowisko użytkowania - 4

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie wolno pozostawiać tostera bez nadzoru. Gdy toster nie jest używany, należy g wyłąć wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego. Nie wolno odstawiać tostera do miejsca przechowywania, dopóki całkowicie nie ostygnie. Stwarza to zagrożenie pożarowe!

SILVERCREST STKS 800 B1 - Środowisko użytkowania - 5

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przestroga: Niebezpieczeństwo pożaru! Pieczywo może się zapalić. Z tego względu nie należy używać tostera w pobliżu łatwopalnych materiałów, takich jak zasłony i firanki. Wokół urządzenia należy pozostawić wynoszący co najmniej 50 cm odstęp od łatwopalnych i palnych materiałów.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Środowisko użytkowania - 6

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Istnieje ryzyko poparzenia, jeśli nie używa się chleba pokrojonego na standardowe kromki. Ze względu na mniejszy rozmiar lub kształt, istnieje ryzyko dotknięcia gorących części podczas wyjmowania tostów.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Środowisko użytkowania - 7

OSTRZEŻENIE! Nie należy narażać tostera na bezpośrednie działanie źródeł wysokiej temperatury [np. grzejników], bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub silnego światła sztucznego. Nie wolno narażać produktu na działanie rozpyłonej lub kapiącej wody bądź cieczy o właściwościach ściernych. Nie należy używać tostera w pobliżu wody. W szczególności nie wolno zanurzać tostera w płynach [nie należy umieszczać na tosterze żadnych pojemników z napojami, wazonów itp.]. Tostera nie należy narażać na nadmierne uderzenia ani drgania. Nie należy wkładać do urządzenia żadnych obcych ciał, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie tostera.

Przewód zasilający

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przewód sieciowy należy zawsze chwytać za wtyczkę, nigdy nie ciągnąć za sam przewód.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Należy dopilnować, aby przewód zasilający nie stykał się z gorącymi powierzchniami tostera.

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nigdy nie używaj wtyków adapterowych ani przedłużaczy, które nie spełniają przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju, ani nie modyfikuj samodzielnie przewodu zasilającego! Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, dla uniknięcia zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta, jego punkt serwisowy lub przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje.

OSTRZEŻENIE! W żadnym wypadku nie należy umieszczać tostera, mebli lub ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym, a ponadto należy się upewnić, że przewód nie jest poskręcany.

OSTRZEŻENIE! Nie wiązać pętli na przewodzie zasilania ani nie łączyć go z innymi przewodami. Przewód zasilający należy umieścić w taki sposób, aby nikt nie mógł się o niego potknąć oraz aby nie utrudniał przejścia.

5. Prawa autorskie

Cała zawartość niniejszej instrukcji obsługi jest chroniona prawami autorskimi i przekazywana czytelnikowi wyłącznie w celach informacyjnych. Kopiowanie danych i informacji bez wcześniejszego uzyskania wyraźnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione. Dotyczy to również wszelkiego komercyjnego wykorzystywania treści i informacji. Wszystkie teksty i ilustracje są aktualne na dzień przekazania do druku. Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian bez powiadomienia.

6. Czynności przygotowawcze

Wyjąć toster z opakowania. Usunąć cały materiał opakowaniowy i sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiejś części prosimy o kontakt z producentem.

7. Rozpoczęcie użytkowania

SILVERCREST STKS 800 B1 - Rozpoczęcie użytkowania - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Toster należy umieścić na poziomej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni. Jeśli sama powierzchnia jest mało odporna, należy pomiędzy tą powierzchnią a tosterem umieścić płytkę odporną na wysokie temperatury.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Rozpoczęcie użytkowania - 2

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko oparzenia! Temperatura odsłoniętych powierzchni włączonego urządzenia może być bardzo wysoka. Dotykać należy wyłącznie elementów sterowania tostera.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Rozpoczęcie użytkowania - 3

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Istnieje ryzyko poparzenia, jeśli nie używa się chleba pokrojonego na standardowe kromki. Ze względu na mniejszy rozmiar lub kształt, istnieje ryzyko dotknięcia gorących części podczas wyjmowania tostów.

7.1 Czynności wstępne

  • Wtyczkę przewodu sieciowego należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazda sieciowego.
  • Ustawić pokrętło regulacyjne (7) w położeniu „6” (najwyższe ustawienie).
  • Uruchomić toster trzykrotnie bez pieczywa. Naciśnij dźwignię uruchamiającą [3] w dół. Wskaźnik na przycisku Stop [6] świeci się, gdy toster działa. W przypadku pierwszego użycia może pojawić się nietypowy zapach lub niewielki dym. Jest to normalne i całkowicie bezpieczne. Należy otworzyć okno, aby zapewnić odpowiednią wentylację.

7.2 Opiekanie tostów

SILVERCREST STKS 800 B1 - Opiekanie tostów - 1

Należy pamiętać, że różne rodzaje chleba oraz grubość i wilgotność kromki mogą mieć wpływ na poziom zarumienienia. Pieczywo najlepiej przechowywać w jego oryginalnym opakowaniu. Kromki o normalnej grubości mogą się przypalić, gdy poziom zarumienienia zostanie ustawiony zbyt wysoko. Najpierw, jeśli to możliwe, należy wybrać niższy poziom zarumienienia.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Opiekanie tostów - 2

Suche, lekkie pieczywo zarumienia się szybciej niż pieczywo świeże lub ciemne.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Opiekanie tostów - 3

Nie należy używać zbyt grubych lub zbyt dużych kromek chleba. Jeśli kromka chleba utknie wewnątrz tostera, należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego i poczekać, aż toster ostygnie. W razie potrzeby należy popchnąć dźwignię uruchamiającą (3) do góry i wyjąć kromkę.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Opiekanie tostów - 4

W przypadku używania tylko jednej szczeliny na tosty (1) pokrętło regulacyjne (7) należy ustawić na nieco niższy poziom opiekania.

- Wtyczkę przewodu sieciowego należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazda sieciowego.

  • Ustaw żądany poziom zarumienienia na pokrętle regulacyjnym [7]. Poziom zarumienienia można ustawiać bezstopniowo od 1 (jasny) do 6 (ciemny).
  • Umieścić pieczywo w szczelinach na tosty (1).
  • Naciśnij dźwignię uruchamiającą [3] w dół. Wskaźnik na przycisku Stop [6] świeci się, gdy toster działa.
  • Pieczywo jest opiekane. Toster wyłącza się automatycznie po osiągnięciu wybranego poziomu zarumienienia. Tosty wyskakują.
  • Wyjąć tosty ze szczeliny na tosty [1].
  • Wyczyść toster w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie”.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Opiekanie tostów - 5

W trakcie użytkowania tostera można wcisnąć przycisk Stop [6], aby wcześniej przerwać opiekanie tostów. Powoduje to wyskoczenie tostów.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Opiekanie tostów - 6

Po naciśnięciu dźwigni uruchamiającej [3], należy nacisnąć przycisk podgrzewania [4], aby podgrzać pieczywo. Zapala się wskaźnik na przycisku podgrzewania [4]. Pieczywo nie jest opiekane, a jedynie podgrzewane.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Opiekanie tostów - 7

Po naciśnięciu dźwigni uruchamiającej [3] należy nacisnąć przycisk rozmrażania [5], aby rozmrozić i opiec zamrożone pieczywo. Zapala się wskaźnik na przycisku rozmrażania [5]. Należy pamiętać, żepoziom zarumienienia może być nieco inny, niż w przypadku niezamrożonego pieczywa.

7.3 Używanie uchwytu do bułek

SILVERCREST STKS 800 B1 - Używanie uchwytu do bułek - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko oparzenia! Nie należy opiekać pieczywa w szczelinach na tosty [1], gdy używany jest uchwyt do bułek [2]. W przeciwnym razie pieczywo może utknąć, powodując poparzenia lub uszkodzenie mienia.

W przypadku bułek lub innych większych produktów piekarniczych należy zawsze używać uchwytu do bułek [2]. Nigdy nie należy umieszczać bułek ani innych większych produktów piekarniczych bezpośrednio na tosterze.

  • Naciśnij dźwignię uchwytu do bułek [8] w dół, aby rozłożyć uchwyt do bułek [2].
  • Wtyczkę przewodu sieciowego należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazda sieciowego.
  • Ustaw żądany poziom zarumienienia na pokrętle regulacyjnym [7]. Poziom zarumienienia można ustawiać bezstopniowo od 1 (jasny) do 6 (ciemny). Zalecamy używanie poziomu zarumienienia 2.
  • Umieść bułki lub inne produkty piekarnicze na uchwycie do bułek [2].
  • Naciśnij dźwignię uruchamiającą [3] w dół. Wskaźnik na przycisku Stop [6] świeci się, gdy toster działa.
  • Bułki lub inne produkty piekarnicze są teraz opiekane. Toster wyłącza się automatycznie po osiągnięciu wybranego poziomu zarumienienia.
    • Zdejmij bułki lub inne produkty piekarnicze z uchwytu do bułek [2].
  • Pociągnij dźwignię uchwytu do bułek (8) do góry, aby złożyć uchwyt do bułek (2).
  • Wyczyść toster w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie”.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Używanie uchwytu do bułek - 2

W trakcie użytkowania tostera można wcisnąć przycisk Stop [6], aby wcześniej przerwać opiekanie tostów.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Używanie uchwytu do bułek - 3

Bułki lub inne produkty piekarnicze należy opiekać z obu stron, aby zapewnić równomierne zarumienienie.

8. Obsługa serwisowa/czyszczenie

8.1 Obsługa serwisowa

SILVERCREST STKS 800 B1 - Obsługa serwisowa - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wykonanie obsługi serwisowej jest wymagane, jeśli toster zostanie w jakikołwiek sposób uszkodzony, na przykład, jeśli do jego wnętrza przedostanie się płyn, jeśli toster zostanie narażony na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli toster nie działa normalnie bądź jeśli upadnie na twarde podłoże. W przypadku zauważenia dymu, nietypowych odgłosów lub dziwnych zapachów toster należy natychmiast wyłączyć i wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego. W takim przypadku tostera nie należy używać, zanim nie zostanie sprawdzony w autoryzowanym punkcie serwisowym. Wszelkie prace serwisowe muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel specjalistyczny. W żadnym wypadku nie należy otwierać obudowy tostera.

8.2 Czyszczenie

SILVERCREST STKS 800 B1 - Czyszczenie - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu sieciowego z gniazda sieciowego — ryzyko porażenia prądem elektrycznym!

SILVERCREST STKS 800 B1 - Czyszczenie - 2

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Poczekać, aż toster ostygnie. W przeciwnym razie istnieje ryzyko poparzenia!

SILVERCREST STKS 800 B1 - Czyszczenie - 3

NIEBEZPIECZEŃSTWO! W żadnym wypadku nie wolno zanurzać tostera w wodzie — ryzyko porażenia prądem elektrycznym!

SILVERCREST STKS 800 B1 - Czyszczenie - 4

Nie wolno myć tostera w zmywarce do naczyń, gdyż może to spowodować jego nieodwracalne uszkodzenie.

Do czyszczenia obudowy należy używać lekko zwilżonej ściereczki. W żadnym wypadku nie wolno używać rozpuszczalników ani środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić plastik. W przypadku uporczywych zanieczyszczeń należy nanieść na wilgotną ściereczkę niewielką ilość detergentu.

Wyjąć i opróżnić tackę na okruchy (10). W razie konieczności oczyścić tackę na okruchy (10) lekko zwilżoną ściereczką. W przypadku uporczywych zanieczyszczeń należy nanieść na wilgotną ściereczkę niewielką ilość detergentu. Wsunąć z powrotem tackę na okruchy (10), aż do zatrzaśnięcia we właściwym położeniu.

9. Przechowywanie nieużywanego urządzenia

Jeśli toster nie będzie używany, należy odłączyć wtyczkę sieciową od gniazda sieciowego. Przewód zasilający (11) należy owinąć w pokazanym kierunku wokół nawijacza przewodu (9) pod spodem tostera. Toster należy przechowywać w czystym, suchym miejscu z dala od bezpośredniego nasłonecznienia.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Przechowywanie nieużywanego urządzenia - 1

10. Rozwiązywanie problemów

Toster nie działa lub dźwignia uruchamiająca (3) nie chce się włączyć.

- Sprawdzić, czy wtyczka przewodu sieciowego jest prawidłowo włóżona do gniazda sieciowego.

Tosty sa zbyt jasne.

- Sprawdzić ustawienie pokrętła regulacyjnego [7] i w razie potrzeby zwiększyć poziom zarumienienia.

Tosty są zbyt ciemne.

- Sprawdzić ustawienie pokrętła regulacyjnego (7) i w razie potrzeby zmniejszyć poziom zarumienienia.

Tosty nie wyskakuja lub utvkaia w tosterze.

- Używane pieczywo jest zbyt grube. Nie należy używać zbyt grubych kromek.

  • Jeśli kromki utkną w szczelinach na tosty [1], należy ostrożnie popchnąć dźwignię uruchamiającą [3] do góry, aby wypchnąć kromki ze szczelin na tosty [1].
  • Jeśli wyjęcie kromek nadal nie jest możliwe, należy postąpić w następujący sposób:

Najpierw należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
Poczekać, aż toster ostygnie. Niebezpieczeństwo poparzenia!
Teraz można sięgnąć palcami w głąb szczeliny na tosty [1] w celu poluzowania i wyjęcia utkniętej kromki.

11. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu

SILVERCREST STKS 800 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 1Urządzenia, na których jest umieszczony ten symbol, podlegają przepisom unijnej dyrektywy 2012/19/EU. Wszystkie zużyte sprzęty elektryczne i elektroniczne należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych, w miejscach przewidzianych w tym celu przez instytucje publiczne. Dzięki usuwaniu zużytych sprzętów w sposób zgodny z przepisami można zapobiec szkodom w środowisku naturalnym i zagrożeniu własnego zdrowia. Dalsze informacje na temat zgodnego z przepisami usuwania zużytych sprzętów można otrzymać w jednostkach administracyjnych, zakładach gospodarki odpadami lub w sklepie, w którym dokonano zakupu sprzętu.Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
SILVERCREST STKS 800 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 2Wszystkie opakowania należy usuwać w sposób niezagrażający środowisku. Opakowania kartonowe można przekazać do centrów recyklingu papieru lub pozostawić w publicznych punktach zbiórki surowców wtórnych. Folie lub tworzywa sztuczne znajdujące się w opakowaniu należy przekazać do odpowiednich publicznych punktów zbiórki w celu utylizacji.
SILVERCREST STKS 800 B1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 3
ES/PT

Dotyczy wyłącznie Francji:

SILVERCREST STKS 800 B1 - Dotyczy wyłącznie Francji: - 1

flowchart
graph LR
    A["ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE"] --> B["FR"]
    B --> C["FR"]
    C --> D["FR"]
    D --> E["Cet appareil se recycle"]
    E --> F["À DÉPOSER EN MAGASIN"]
    E --> G["À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE"]

Produkt, akcesoria, materiały drukowane i opakowanie nadają się do recyklingu. Podlegają one zwiększonej odpowiedzialności producenta i są sortowane oraz zbierane odrębnie.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Dotyczy wyłącznie Francji: - 2

SILVERCREST STKS 800 B1 - Dotyczy wyłącznie Francji: - 3

Należy zwrócić uwagę na oznaczenia na materiale opakowaniowym przed jego utylizacją; umieszczone są na nim etykiety zawierające skróty [a] i numery [b], których znaczenie jest następujące:

1-7: tworzywa sztuczne / 20-22: papier i tektura / 80-98: materiały kompozytowe.

Dotyczy wyłącznie Hiszpanii i Portugali:

Należy oddzielić materiał opakowaniowy i umieścić go w odpowiednich pojemnikach zgodnie z symbolami na opakowaniu:

SILVERCREST STKS 800 B1 - Dotyczy wyłącznie Hiszpanii i Portugali: - 1

SILVERCREST STKS 800 B1 - Dotyczy wyłącznie Hiszpanii i Portugali: - 2

SILVERCREST STKS 800 B1 - Dotyczy wyłącznie Hiszpanii i Portugali: - 3

SymbolMaterial Zawarte w następujących elementach opakowania dla niniejszego produktu
SILVERCREST STKS 800 B1 - Dotyczy wyłącznie Hiszpanii i Portugali: - 4Polietylen niskiej gęstości
SILVERCREST STKS 800 B1 - Dotyczy wyłącznie Hiszpanii i Portugali: - 5Tektura falista Opakowanie handlowe
SILVERCREST STKS 800 B1 - Dotyczy wyłącznie Hiszpanii i Portugali: - 6Inne rodzaje tektury Pudełko wewnętrzne

12. Użytkowanie w kontakcie z żywnością

SILVERCREST STKS 800 B1 - Użytkowanie w kontakcie z żywnością - 1

Tym symbolem oznaczone są produkty, których skład fizyczny i chemiczny został poddany badaniom, w wyniku których stwierdzono, że produkty te nie są szkodliwe dla zdrowia w przypadku kontaktu z żywnością, zgodnie z wymaganiami rozporządzenia UE 1935/2004.

13. Zgodność z dyrektywami

SILVERCREST STKS 800 B1 - Zgodność z dyrektywami - 1

Produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Uzyskano stosowne świadectwo zgodności. Producent posiada odpowiednie deklaracje i dokumentację.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Zgodność z dyrektywami - 2

Produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw krajowych Republiki Serbii.

Pełny tekst deklaracji zgodności UE oraz wszelkie inne deklaracje zgodności (w stosownych przypadkach) są dostępne do pobrania pod tym linkiem:

Adres kontaktowy zgodnie z rozporządzeniem w sprawie bezpieczeństwa produktów 2023/988: ce@targa.de

14. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu

Gwarancja firmy TARGA GmbH

Szanowni Państwo,

Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.

Warunki gwarancji

Bieg gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Prosimy zachować oryginalny dowód zakupu. Ten dokument będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi w nim wada materiałowa lub produkcyjna, naprawimy go bezpłatnie lub wymienimy na nowy – wedle naszego swobodnego uznania.

Czas gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad

Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Szkody i wady istniejące już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie gwarancji wszelkie naprawy są płatne.

Zakres gwarancji

Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakościowych i przed dostawą zostało dokładnie sprawdzone. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje tych części produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części łamliwych, jak np. wyłączniki, akumulatory lub części wykonane ze szkła. Gwarancja traci ważność w razie uszkodzenia produktu, niewłaściwego użytkowania lub

naprawy produktu. Prawidłowe użytkowanie produktu wymaga dokładnego przestrzegania wszystkich wskazówek wymienionych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać przeznaczeń i sposobów użytkowania, które nie są zalecane lub przed którymi ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku nieprawidłowej obsługi, aktów przemocy lub ingerencji, które nie zostały wykonane przez autoryzowaną filię serwisu, gwarancja wygasa. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.

Postępowanie w przypadku objętym gwarancją

Aby umożliwiać szybkie załatwienie reklamacji, prosimy przestrzegać następujących wskazówek:

  • Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej.
  • Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód zakupu i numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny, jako dowód zakupu.
  • W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania.
  • Na stronie www.lidl-service.com użytkownik może pobrać niniejszą instrukcję oraz wiele innych podręczników, filmów wideo produktów i oprogramowanie instalacyjne. Z tym kodem QR można bezpośrednio przejść na stronę LIDL [www.lidl-service.com] i otworzyć swoją instrukcję obsługi, podając numer artykułu [IAN].

SILVERCREST STKS 800 B1 - Postępowanie w przypadku objętym gwarancją - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

SILVERCREST STKS 800 B1 - Postępowanie w przypadku objętym gwarancją - 2

Serwis

SILVERCREST STKS 800 B1 - Postępowanie w przypadku objętym gwarancją - 3

Telefon: 22 397 4996

E-Mail:

targa@lidl.pl

IAN: 496700_2504

SILVERCREST STKS 800 B1 - Postępowanie w przypadku objętym gwarancją - 4

Producent

Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z podanym powyżej punktem serwisowym.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

NIEMCY

Obsah

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : STKS 800 B1

Kategoria : Toster