SILVERCREST STKS 800 B1 - Topinkovač

STKS 800 B1 - Topinkovač SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma STKS 800 B1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 162 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST STKS 800 B1 - page 81
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně STKS 800 B1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Topinkovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod STKS 800 B1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. STKS 800 B1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE STKS 800 B1 SILVERCREST

Návodna použvanie a bezpečnostné pokyny

nk

BRODRISTER TIL 2 SKIVER BROD

letienincvelledning po skierbedserväningen

HU

KÉTREKESZES KENYÉRPIRÍTÓ

Névod k obslaze a bezpečnostripokyny

65

TOSTADOR CON DOBLE RANURA

  1. Určené použití....79
  2. Obsah balení....79
  3. Technické údaje....80
  4. Bezpečnostní pokyny....80
  5. Ochrana autorských práv 83
  6. Než začnete....83
  7. Začínáme....84
    7.1 Základní operace 84
    7.2 Opékání 84
    7.3 Používání nástavce na pečivo....85
  8. Údržba/čištění......85
    8.1 Údržba 85
    8.2 Čištění 86
  9. Skladování, pokud se přístroj nepoužívá......86
  10. Odstraňování problémů 87
  11. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci 87
  12. Využití v potravinářství....88
  13. Prohlášení o shodě 89
  14. Informace o záruce a servisu....89

Blahopřejeme!

Zakoupením toustovače SilverCrest STKS 800 Bl jste si vybrali jakostní výrobek.

Před jeho prvním použitím se seznamte s principem, na němž toustovač funguje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a toustovač používejte v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití.

Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě. Pokud předáte výrobek někomu dalšímu, nezapomeňte mu předat také všechny související dokumenty.

1. Určené použití

Tento toustovač slouží výhradně k opékání topinek, rohlíků a jiných druhů chleba. Toustovač není určen pro firemní nebo komerční použití. Používejte ho pouze k soukromým účelům. Jiné než výše uvedené účely jsou v rozporu s určeným použitím. Toustovač se nesmí používat v exteriéru a v tropickém podnebí. Tento toustovač splňuje všechny příslušné normy a standardy související s požadavky směrnic CE. Případné změny provedené na toustovači, které nejsou schváleny výrobcem, mohou znamenat, že shoda s těmito normami již nebude splněna. Výrobce není odpovědný za jakékoli škody nebo závady způsobené těmito úpravami.

Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití.

2. Obsah balení

  • Toustovač
    • Tato uživatelská příručka

Tato uživatelská příručka má rozkládací obálku. Na její vnitřní straně jsou znázorněny součásti toustovače s vyznačenými číslicemi. Významy číslic jsou následující:

1Otvory na tousty
2Nástavec na pečivo
3Spouštěcípáčka
4Tlačítkoohřevu
5Tlačítkoodmrazování
6Tlačítkostop
7Ovladač
8Páka nástavce na pečivo
9Držák na kabel (vespod)
10Podnos na drobky
11Napájecíkabel

3. Technické údaje

Model STKS 800 B1
Zdroj napájení 220-240 V-, 50/60 Hz
Příkon730-870
Spotřeba energie v režimu vypnutí nebo pohotovostním režimu 00 W

Technické údaje a vzhled mohou být předmětem změny bez předchozího upozornění.

4. Bezpečnostní pokyny

Před prvním použitím toustovače si přečtěte níže uvedené poznámky a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. Pokud toustovač prodáte nebo jej předáte dál, předejte současně i tuto příručku. Uživatelská příručka je nedílnou součástí dodávky zařízení.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Bezpečnostní pokyny - 1

NEBEZPEČÍ! Tento symbol a nápis „NEBEZPEČÍ“ označuje potencionálně nebezpečnou situaci.

Pokud ho budete ignorovat, může dojít k vážnému poranění či dokonce úmrtí.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Bezpečnostní pokyny - 2

VAROVÁNÍ! Tento symbol a nápis „Varování“ označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost uživatelů.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Bezpečnostní pokyny - 3

NEBEZPEČÍ! Varování, horký povrch! Tento symbol označuje nebezpečí poranění nebo popálení od horkého povrchu toustovače.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Bezpečnostní pokyny - 4

Tento symbol označuje další informace na dané téma.

Adresa výrobce

VAROVÁNÍ!

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!

ZAŘÍZENÍ NEOTEVÍREJTE!

Provozní podmínky

SILVERCREST STKS 800 B1 - Provozní podmínky - 1

Tento toustovač je určen pouze kpoužití v suchých interiérech.

Není určen k provozu v prostorách s vysokou teplotou nebo vlhkostí (např. koupelny) a musí se chránit před nadměrným množstvím prachu.

⚠️ NEBEZPEČÍ! Toustovač není určen k provozu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým systémem ovládání. Zapnutý toustovač nenechávejte bez dozoru. Hrozí nebezpečí požáru!

⚠️ NEBEZPEČÍ! Tento toustovač mohou používat děti starší 8 let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo obdobné osoby s nedostatkem znalostí či zkušeností za předpokladu, že budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkající se správného použití spotřebiče a jsou si vědomy souvisejících rizik. S toustovačem si nesmí hrát děti. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti mladší 8 let a bez dozoru. Obalové materiály uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.

Dbejte na to, aby se k toustovači a jeho napájecímu kabelu nepřibližovaly děti mladší 8 let.

NEBEZPEČÍ! Pokud si všimnete kouře, neobvyklých zvuků nebo zvláštního zápachu, toustovač okamžitě vypněte a vidlici napájecího kabelu vytáhněte ze zásuvky. Toustovač se v takovém případě nesmí dále používat, dokud nebude prověřen pracovníkem autorizovaného servisu. Nikdy nevdechujte kouř z možného hořicího zařízení. Pokud se však neúmyslně nadýcháte kouře, vyhledejte lékařskou pomoc. Vdechnutí kouře může ohrozit vaše zdraví.

NEBEZPEČÍ! Napájecího kabelu ani toustovače se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama, hrozí zásah elektrickým proudem!

⚠️ NEBEZPEČÍ! Sítovou vidlici zapojte pouze do snadno přístupné zásuvky. Toustovač provozujte pouze při napětí vyznačeném na typovém štítku! Typový štítek je umístěn na spodní straně toustovače. Nastavení výrobku do režimu 50 nebo 60 Hz nevyžaduje od uživatele žádnou aktivitu. Výrobek se na 50 a 60 Hz nastaví automaticky.
⚠️ NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Do otvorů na tousty nestrkejte prsty ani kovové předměty (např. vidličky, nože apod.), protože topná tělíška jsou pod napětím.
⚠️ NEBEZPEČÍ! Pokud se toustovač používá, nezakrývejte ho. Hrozí nebezpečí požáru!
⚠️ NEBEZPEČÍ! Toustovač pokládejte vždy na rovnou, tepelně odolnou podložku stranou od zdrojů tepla a hořlavých materiálů, kapalin či plynů. Dbejte na požární bezpečnost a ponechte nejméně 15cm odstup od stěny!
NEBEZPEČÍ! Toustovač se nesmí poškodit, aby nedošlo k dalšímu nebezpečí.
NEBEZPEČÍ! Ujistěte se, že na toustovači nebo vjeho blízkosti nejsou umístěny žádné předměty představující požární riziko [např. zapálené svíčky]. Hrozí nebezpečí požáru!
⚠️ NEBEZPEČÍ! Toustovač neponechávejte bez dozoru. Pokud toustovač nepoužíváte, vypněte jej a odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Toustovač uklízejte až po úplném vychladnutí. Hrozí nebezpečí požáru!
NEBEZPEČÍ! Upozornění: Hrozí nebezpečí požáru! Chléb se může vznítit. Proto toustovač nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů, například závěsů, nebo pod nimi. Mezi spotřebičem a hořlavými materiály ponechte vzdálenost nejméně 50 cm.
NEBEZPEČÍ! Pokud nepoužijete standardní krájený chléb, hrozí nebezpečí popálení. Při vyjímání menších krajíců nebo toustů jiných tvarů hrozí nebezpečí dotyku horkých součástí.
VAROVÁNÍ! Toustovač nevystavujte přímým zdrojům tepla [např. topným tělesům], přímému slunečnímu záření ani silným zdrojům umělého světla. Výrobek nesmí být vystaven

rozstřikované či kapající vodě nebo abrazivním kapalinám. Toustovač nepoužívejte v blízkosti vody. Toustovač se nesmí nikdy ponořit do vody [do jeho blízkosti neumístujte předměty naplněné vodou, například nápoje, vázy apod.]. Dbejte na to, aby toustovač nebyl vystaven nadměrným nárazům nebo vibracím. Dovnitř nevkládejte žádné předměty, jinak by mohlo dojít k poškození toustovače.

Napájecí kabel

NEBEZPEČÍ! Napájecí kabel vždy přidržujte za vidlici, nikdy netahejte za samotný kabel.

NEBEZPEČÍ! Dbejte na to, aby se napájecí kabel nikdy nedotýkal horkého povrchu toustovače.

NEBEZPEČÍ! Nikdy nepoužívejte adapté nebo prodlužovací kabely, které neodpovídají bezpečnostním předpisům platným ve vaší zemi a napájecí kabel nikdy sami neupravujte! Pokud je napájecí kabel poškozen, jeho výměnu musí provádět výrobce, jeho zákaznický servis či obdobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo možnému nebezpečí.

VAROVÁNÍ! Na napájecí kabel nikdy nestavte toustovač, nábytek nebo jiné těžké předměty a ujistěte se, že není poškozen.

VAROVÁNÍ! Na napájecím kabelu nikdy nedělejte uzly a nesvazujte ho spolu sjinými kabely. Napájecí kabel musí být umístěn tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout a aby nikomu nepřekážel.

5. Ochrana autorských práv

Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení ze strany autora je přísně zakázáno. To se týká i jakéhokoli komerčního využití tohoto obsahu a informací. Všechny texty a obrázky jsou aktuální k datu vytíštění. Údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.

6. Než začnete

Toustovač vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce.

7. Začínáme

⚠ NEBEZPEČÍ! Toustovač postavte na rovnou a tepelně odolnou plochu. Pokud je samotný povrch kritický, vložte mezi něj a toustovač desku z tepelně odolného materiálu.
NEBEZPEČÍ! Hrozí nebezpečí popálení! Během provozu může být teplota exponovaných povrchů velmi vysoká. Dotýkejte se pouze ovládacích prvků toustovače.
NEBEZPEČÍ! Pokud nepoužijete standardní krájený chléb, hrozí nebezpečí popálení. Při vyjímání menších krajíců nebo toustů jiných tvarů hrozí nebezpečí dotyku horkých součástí.

7.1 Základní operace

  • Sítovou vidlici zapojte do snadno přístupné zásuvky.
  • Ovládací regulátor (7) otočte do polohy „6“ [nejvyšší stupeň].
  • Tříkrát spustte samotný toustovač bez chleba. Stiskněte spouštěcí páčku (3). Indikátor na tlačitku Stop (6) se po spuštění rozsvítí. Při prvním použití může vzniknout slabý zápach nebo dým. Tento stav je zcela normální a nepředstavuje nebezpečí. Otevřete okno, aby bylo zajištěno dostatečné odvětrání místnosti.

7.2 Opékání

Pamatujte si, že úroveň opečení se může lišit podle druhu chleba a podle tlouštky a vlhkosti krajíce. Chléb se nejlépe skladuje v původním obalu. Pokud je nastavena příliš vysoká úroveň, běžný krájený chléb se může spálit. Nejprve vyberte nižší úroveň opečení.

Suchý a světlý chléb zhnědne rychleji, než chléb čerstvý nebo tmavý.

Nepoužívejte krajíce, které jsou příliš silné či slabé. Pokud krajíc chleba uvázne, vytáhnete vidlici napájecího kabelu ze zásuvky a počkejte, dokud toustovač nevychladne. V případě potřeby zvedněte spouštěcí páčku [3] nahoru a chléb vyjměte.

Pokud používáte pouze jeden otvor na tousty (1), nastavte ovládací regulátor (7) na nižší stupeň.

  • Sítovou vidlici zapojte do snadno přístupné zásuvky.
  • Ovládacím regulátorem [7] nastavte požadovanou úroveň opečení. Úroveň opečení lze nastavit plynule od 1 (světlý) do 6 (tmavý).
  • Chléb vložte do otvorů na tousty [1].
    • Stáhněte spouštěcí páčku [3] dolů. Indikátor na tlačitku Stop [6] se po spuštění rozsvítí.
  • Poté se chléb opeče. Toustovač se při dosažení nastavené úrovně opečení automaticky vypne. Toust se vysune.
  • Odeberte jej z otvoru [1].
  • Toustovač vyčistěte podle pokynů v odstavci „Čištění“.

Během používání lze opékání předčasně vypnout tlačítkem Stop [6]. Toust se poté vysune.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Opékání - 1

Chcete-li chléb ohřát, po stisku spouštěcí páčky [3] stiskněte tlačítko ohřevu [4]. Indikátor na tlačítku ohřevu [4] se rozsvítí. Místo opečení se chléb pouze ohřeje.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Opékání - 2

Chcete-li zmražený chléb rozmrazit a opéci, po stisku spouštěcí páčky (3) stiskněte tlačítko odmrazování (5). Indikátor na tlačítku rozmrazování (5) se rozsvítí. Nezapomeňte, že úroveň zhnědnutí se může mírně lišit od chleba nezmraženého.

7.3 Používání nástavce na pečivo

SILVERCREST STKS 800 B1 - Používání nástavce na pečivo - 1

NEBEZPEČÍ! Hrozí nebezpečí popálení! Pokud je na toustovači nasazen nástavec na pečivo (2), nepokoušejte se vkládat plátky chleba do otvorů (1). Jinak může krajíc uvíznout, může dojít k popálení nebo poškození majetku.

Na rohlíky nebo jiné větší druhy chleba použijte vždy nástavec [2]. Rohlíky ani jiné větší druhy chleba nikdy nepokládejte přímo na toustovač.

  • Chcete-li nástavec na pečivo [2] vysunout, stiskněte jeho páku směrem dolů [8].
  • Sítovou vidlici zapojte do snadno přístupné zásuvky.
  • Ovládacím regulátorem [7] nastavte požadovanou úroveň opečení. Úroveň opečení lze nastavit plynule od 1 (světlý) do 6 (tmavý). Doporučujeme nastavit úroveň opečení 2.
  • Rohlíky nebo jiné druhy chleba umístěte na nástavec [2].
    • Stáhněte spouštěcí páčku [3] dolů. Indikátor na tlačítku Stop [6] se po spuštění rozsvítí.
  • Rohlíky nebo chléb se nyní bude opékat. Toustovač se při dosažení nastavené úrovně opečení automaticky vypne.
  • Rohlíky nebo chléb odeberte z nástavce [2].
  • Chcete-li nástavec na pečivo [2] zasunout, vytáhněte jeho páku nahoru [8].
  • Toustovač vyčistěte podle pokynů v odstavci „Čištění“.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Používání nástavce na pečivo - 2

Během používání lze opékání předčasně vypnout tlačítkem Stop [6].

SILVERCREST STKS 800 B1 - Používání nástavce na pečivo - 3

Rohlíky nebo chléb opékejte z obou stran, aby bylo zaručeno rovnoměrné opečení.

8. Údržba/čištění

8.1 Údržba

SILVERCREST STKS 800 B1 - Údržba - 1

NEBEZPEČÍ! Oprava toustovače je nutná v případě, že došlo kjakémukoli poškození, např. vniknutí tekutiny, toustovač byl vystaven působení deště nebo vlhkosti, pokud nepracuje normálně nebo spadl. Pokud si všimnete kouře, neobvyklých zvuků nebo zvláštního zápachu, toustovač okamžitě vypněte a vidlici napájecího kabelu vytáhněte ze zásuvky. Toustovač se v takovém případě nesmí dále používat, dokud nebude prověřen pracovníkem autorizovaného servisu. Všechny

servisní práce musí provádět kvalifikovaný servisní technik. Kryt toustovače nikdy neotvírejte.

8.2 Čištění

NEBEZPEČÍ! Před zahájením čištění odpojte vidlici ze síťové zásuvky, jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
NEBEZPEČÍ! Vyčkejte, dokud toustovač nevychladne. Jinak hrozí nebezpečí poranění!
NEBEZPEČÍ! Toustovač nikdy neponořujte do vody, hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem!

SILVERCREST STKS 800 B1 - Čištění - 1

Toustovač se nepokoušejte čistit v myčce na nádobí. Mohlo by dojít k jeho nenapravitelnému poškození.

K čištění krytu použijte lehce navlhčenou tkaninu. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo čisticí prostředky, které by mohly poškodit plast. V případě značného znečištění přidejte na navlhčenou tkaninu trochu čisticího prostředku.

Vyjměte a vysypte podnos na drobky [10]. V případě nutnosti vyčistěte podnos na drobky [10] lehce navlhčenou tkaninou. V případě značného znečištění přidejte na navlhčenou tkaninu trochu čisticího prostředku. Podnos [10] zasuňte nazpět, dokud nezapadne na své místo.

9. Skladování, pokud se přístroj nepoužívá

Pokud nebudete toustovač používat, odpojte jeho napájecí kabel ze zásuvky. Napájecí kabel (11) naviňte v zobrazeném směru okolo držáku na omotání kabelu (9) na spodní straně. Toustovač ukládejte na čistém a suchém místě mimo přímé slunce.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Skladování, pokud se přístroj nepoužívá - 1

10. Odstraňování problémů

Toustovač nefunguje nebo spouštěcí páčka (3) nezabírá.

- Ověřte si, zda je síťová vidlice správně zasunuta do zásuvky.

Toust je příliš světlý.

- Zkontrolujte nastavení ovládacího regulátoru [7] a podle potřeby zvyšte úroveň opékání.

- Zkontrolujte nastavení ovládacího regulátoru [7] a podle potřeby snižte úroveň opékání.

Toust se nevysune nebo uvázne.

  • Používaný chléb je příliš silný. Nepoužívejte krajíce, které jsou příliš silné.
  • Pokud dochází kuvíznutí toustu v otvoru [1], zkuste lehce postrčit spouštěcí páčku [3] vzhůru, aby bylo možné toust z otvoru [1] vysunout.
  • Pokud i presto nelze toust vyndat, postupujte následovně:

Nejprve odpojte vidlici ze sítové zásuvky! Hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem!
Vyčkejte, dokud toustovač nevychladne. Hrozí nebezpečí popálení!
Nyní můžete do otvoru na tousty [1] strčit prsty, krajíc uvolnit a vytáhnout.

11. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci

SILVERCREST STKS 800 B1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 1Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Chraňte životní prostředí a zdraví osob správnou likvidací přístroje. Bližší informace o správném způsobu likvidace získáte od místních úřadů, sběren odpadů nebo v obchodě, ve kterém jste zařízení zakoupili.
SILVERCREST STKS 800 B1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 2Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně.
SILVERCREST STKS 800 B1 - Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci - 3
ES/PT

Platí pouze pro Francii:

SILVERCREST STKS 800 B1 - Platí pouze pro Francii: - 1

flowchart
graph LR
    A["ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE"] --> B["FR"]
    B --> C["FR"]
    C --> D["FR"]
    D --> E["Cet appareil se recycle"]
    E --> F["À DÉPOSER EN MAGASIN"]
    E --> G["À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE"]

„Třídění je jednoduché.“

Výrobek, příslušenství, tištěný materiál a obal jsou recyklovatelné. Výrobek podléhá zvýšené odpovědnosti výrobce. Třídění a shromaždování probíhá odděleně.

SILVERCREST STKS 800 B1 - „Třídění je jednoduché.“ - 1

SILVERCREST STKS 800 B1 - „Třídění je jednoduché.“ - 2

Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen zkratkami [a] a číslicemi [b] s následujícími významy:

1-7: plast / 20-22: papír a lepenka / 80-98: kompozitní materiály.

Platí pouze pro Španělsko a Portugalsko:

Obalový materiál oddělte a podle symbolů na obalu vložte do příslušných sběrných nádob:

SILVERCREST STKS 800 B1 - Platí pouze pro Španělsko a Portugalsko: - 1

SILVERCREST STKS 800 B1 - Platí pouze pro Španělsko a Portugalsko: - 2

SILVERCREST STKS 800 B1 - Platí pouze pro Španělsko a Portugalsko: - 3

Symbol Materiál Obsaženo v následujících částech obalu tohoto výrobku

SILVERCREST STKS 800 B1 - Platí pouze pro Španělsko a Portugalsko: - 4

SILVERCREST STKS 800 B1 - Platí pouze pro Španělsko a Portugalsko: - 5

SILVERCREST STKS 800 B1 - Platí pouze pro Španělsko a Portugalsko: - 6

12. Využití v potravinářství

SILVERCREST STKS 800 B1 - Využití v potravinářství - 1

Tento symbol označuje výrobky, jejichž fyzikální a chemické složení bylo prověřeno a bylo shledáno jako zdravotně nezávadné při používání v kontaktu s potravinami, v souladu s požadavky směrnice EU 1935/2004.

13. Prohlášení o shodě

SILVERCREST STKS 800 B1 - Prohlášení o shodě - 1

Výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. Osvědčení o shodě je přiloženo. Výrobce má příslušná prohlášení a dokumentaci.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Prohlášení o shodě - 2

Výrobek splňuje požadavky platných národních směrnic Republiky Srbské.

Úplné znění Prohlášení o shodě pro EU a případná další prohlášení o shodě jsou k dispozici ke stažení na této adrese:

Kontaktní adresa podle nařízení 2023/988 o bezpečnosti výrobků: ce@targa.de

14. Informace o záruce a servisu

Záruka TARGA GmbH

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.

Záruční lhůta a zákonné nároky z vad

Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny.

Rozsah záruky

Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo

neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.

Vyřizování záručního plnění

Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů:

  • Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obratte se prosím na naši zákaznickou linku.
  • Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi.
  • Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup.
  • Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tuto příručku a mnoho dalších příruček, videí k výrobkům a instalačních softwarů. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na webovou stránku LIDL-Service (www.lidl-service.com), kde si můžete po zadání čísla zboží (IAN) otevřít svůj návod k obsluze.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Vyřizování záručního plnění - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

SILVERCREST STKS 800 B1 - Vyřizování záručního plnění - 2

Servis

SILVERCREST STKS 800 B1 - Vyřizování záručního plnění - 3

Telefon:

800

143

873

E-mailový:

targa@lidl.cz

IAN: 496700_2504

SILVERCREST STKS 800 B1 - Vyřizování záručního plnění - 4

Výrobce:

Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

NĚMECKO

Obsah

Dodržujte predpisy a zákony platné v krajine použitia.

2. Obsah balenia

• Hriankovač
- Tento návod na použitie

Tento návod na obsluhu má otvárací obal. Vo vnútri obalu je obrázok hriankovača s číslami. Význam čísel je nasledovný:

1 Otvory na hrianky

2Držiakrožkov
3Spúštaciapáčka
4Tlačidloohrievania
5Tlačidlorozmrazovania
6Tlačidlozastavenia
7Regulátor
8Páka držiaka rožkov
9Navíjač kábla [v spodnej časti]
10Podnos na omrvinky
11Napájacíkábel

3. Technické parametre

Model STKS 800 B1
Zdroj napájania 220 – 240 V-,50/60 Hz
Spotreba el. energie 730 – 870 W
Spotreba energie v režime vypnutia alebo pohotovostnom režime0.0 W

4. Bezpečnostné pokyny

Udržujte hriankovač a jeho napájací kábel mimo dosahu detí do 8 rokov.

NEBEZPEČENSTVO! Ak vytahujete napájací kábel zo zásuvky, uchopte ho za zástrčku.

VAROVANIE! Hriankovač, časti nábytku ani iné tažké predmety nikdy nekladte na napájací kábel a dávajte tiež pozor, aby sa kábel nezamotal.

Nastavte regulátor [7] do nižšej polohy, ak používate len jeden otvor na hrianku [1].

Po stlačení spúštacej páčky (3) a stlačením tlačidla ohrievania (4) ohrejte chlieb. Rozsvieti sa indikátor na tlačidle ohrievania (4). Chlieb sa len týmto ohreje, ale neopečie.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Bezpečnostné pokyny - 1

Ked' už nechcete používať hriankovač, odpojte napájací kábel zo sietovej zásuvky. Oviňte napájací kábel [11] v zobrazenom smere okolo navíjača kábla [9] v spodnej časti hriankovača. Odložte hriankovač na čisté a suché miesto mimo priameho slnečného žiarenia.

SILVERCREST STKS 800 B1 - Bezpečnostné pokyny - 2

- Skontrolujte nastavenie regulátora [7] a podl'a potreby zvýšte úroveň zhnednutia.

Najprv odpojte zástrčku napájacieho kábla zo sietovej zásuvky. Je tu riziko úrazu elektrickým prúdom!
Počkajte, kým hriankovač úplne vychladne. Je tu riziko popálenia!
Teraz môžete strčit'prsty do otvoru na hrianky [1], aby ste uvolnili a vybrali zaseknutý chlieb.

Kontaktná adresa v súlade s nariadením o bezpečnosti výrobkov 2023/988: ce@targa.de

14. Informácie o záruke a servise

Záruka spoločnosti TARGA GmbH

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Záručná doba a zákonné nároky z titulu chyby

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : STKS 800 B1

Kategorie : Topinkovač