TS181A - Detektor Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TS181A Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TS181A Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Detektor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TS181A - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TS181A marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TS181A Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/port
WYKRYWACZ METALI
MODEL:TS181A
Nadal staramy się dostarczać Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Zaoszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z wiodącymi markami i niekoniecznie oznaczają one, że obejmują wszystkie kategorie oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie, faktycznie oszczędzasz połowę ceny w porównaniu z wiodącymi markami.
MODEL:TS181A

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/suppor
To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu.
![]() | To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) Urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądandziałanie. |
| Niniejszy produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produkty oznaczone tym symbolem mogą nie być objęte dyrektywą. wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zobjakłów. punkt zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych docyklingu |
WSTEP
Urządzenie to jest wielofunkcyjnym, bardzo czułym wykrywaczem metali, przeznaczonym do wykrywania różnego rodzaju podziemnych obiektó metalowych.
Główne cechy:
- Panel sterowania z łatwymi w obstudpezyciskami
- Dwa rodzaje wybieralnych trybów wykrywania – tryb wykrywania wszystkich mietali Tryb dyskryminacji
- Cyfrowy identyfikator celu i kursor identyfikatora celu pomagają operatorowi określić prawdopodobny rodzaj
metalu celu • Regulacja dostrojenia do gruntu z wyświetlanym ustawieniem dostrojenia do gruntu (-99
\~ +99) • Regulowana czułość z wyświetlaczem słupkowym •
Wskaźnik głębokości celu •
Alarm dźwiękowy. W trybie dyskryminacji dostępnych jest 6 rodzajów dźwięków alarmowych.
- 4 predefiniowane tryby dyskryminacji i 1 niestandardowy tryb dyskryminacji •
Lokalizowanie celu •
Wskaźnik poziomu naładowania baterii
• Wodoodporna cewka
poszukiwawcza • Gniazdo słuchawkowe 3,5m
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Maksymalna odległość wykrywania: około 10 cali dla monety amerykańskiej o nominale 25 centów
Środowisko pracy: Temperatura: 0°C \~ 50°C
Wilgotność względna:85%
Środowisko przechowywania: Temperatura: -20°C \~ 50°C
Wilgotność względna: 85%
Bateria: bateria alkaliczna 1,5 V, AA lub równoważna, 6 sztuk Waga: około 1,4 kg
(wraz z baterią)
PANEL PRZEDNI

text_image
FERROUS LOW CONTENT NON FERROUS HIGH CONTENT JEWELRY COINS DEBRIS ORNAMENTS CUSTOM DISCRIMINATE ALL METALS SENSITIVITY GROUND BALANCE 86 PINPOINT 20+ 15 10 5 DEPTH ON/OFF GROUND BALANCE CUSTOM SELECTION PINPOINT SENSITIVITY MODE SELECTION TS181A ALL-METAL DISC V/VX BACKLIGHT VEVOR® TOUGH TOOLS, HALF PRICE Figure 1- Skala głębokości
Skale głębokości należy stosować w połączeniu z wyświetlanym celem pasek wskaźnika głębokości służący do przewidywania głębokośtocelowej.
- Legenda identyfikatora celu
Współpracuje z kursorem ID celu, wskazując prawdopodobny typ metalu wykryto obiektmetalowy.
-
Wyświetlacz
-
Przycisk „WŁ./WYŁ.”
Naciśnij przycisk „ON/OFF“, aby włączyć lub wyłączyć wykrywacz metali.
- Przycisk „ALL-METAL/DISC“
Naciśnij przycisk „ALL-METAL/DISC”, aby przełączać się między trybami All Metals Tryb i trybdyskryminacji.
- Przycisk „Sbalans gruntu/wybor niestandardowy”
W trybie All Metals przycisk „BALANS GRUNTU/WYBÓR NIESTANDARDOWY” służy do regulacji balansu gruntu.
W trybie CUSTOM, który jest jednym z pięciu trybów dyskryminacji
(tryb BIŻUTERIA, tryb MONETY, tryb ZNISZCZENIA, tryb OZDOBY, tryb NIESTANDARDOWY),
ten przycisk służy do przesuwania kursora ID docelowego do
żadaną pozycję w celu utworzenia pożadanego wzoru dyskryminacji.
W trybie CUSTOM możesz nacisnąć kursor „cel ID” ^bok tego przycisku, aby przesunąć w prawo lub „cel ID” łowo. - „bok tego przycisku, abprzesunąć
- Przycisk „PINPOINT“
W trybie All Metals przycisk „PINPOINT” służy do dokładnego zlokalizowania wykrytego obiektu. przedmiot metalowy.
W trybie CUSTOM przycisk ten służy do eliminowania lub aktywowania pikseli znajduje się na skali poziomej, bezpośrednio pod kursorem ID celu.
- Przycisk „CZUŁOŚĆ/WYBÓR TRYBU”
W trybie All Metals używany jest przycisk „CZUŁOŚĆ/WYBÓR TRYBU” aby dostosować czułość detektora.
W dowolnym Trybie Dyskryminacji możesz nacisnąć przycisk "bok lub „strona tego „, aby przełącać się między pięcioma Trybami Dyskryminacji.
- Przycisk„PODŚWIETLENIE”
Naciśnij krótko przycisk „BACKLIGHT”, aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 2 sekundy, aby przełączyć detektor między kanałem 0 i kanałem.
ZROZUMIENIE WYŚWIETLACZA

bar
| Item | Value | |---|---| | 1 | 15 | | 2 | 14 | | 3 | 13 | | 4 | 12 | | 5 | 11 | | 6 | 9 | | Ground Balance | 8 | | PINPOINT | 7 | | Discriminate All Metals | -888 | | Sensitivity | 8 | Figure 2Wyjaśnienia:

.....Wskaźnik poziomu naładowania baterii.

.....Wykrywacz metali jest w trybie BIŻUTERII.
-
COINS ..... Wykrywacz metali znajduje się w trybMONET.
-
DEBRIS .....Wykrywacz metali znajduje się w trybDEBRIS.
-
ORNAMENTS .....Wykrywacz metali znajduje się w tryboZDOB.
-
CUSTOM .....Wykrywacz metali znajduje się w trybie NIESTANDARDOWYM.
-
ALL METALS ..... Detektor metali znajduje się w trybie wszystkieftali.
-
SENSITIVITY .....Wykrywacz metali znajduje się w trybie regulacji czułości.
-
PINPOINT .....Wykrywacz metali znajduje się w trybie PINPOINT.
-
......Paski wskaźnika czułości.
-
.....Paski wskaźnika głębokości docelowej
-
GROUND BALANCE .....Wykrywacz metalu jest w trakcie strojenia do gruntu tryb.
-
Skala poziomąpokazująca
aktualny wzór dyskryminacji, z podświetlonymi pikselami wskazującymi akceptację cele i puste piksele wskazujące na odrzucone cele.
-
.....Kursor ID celu.
-
DISCRIMINATE .....Wykrywacz metali znajduje się w trybie dyskryminacji.
Ogólna struktura

text_image
Mankiet naramię Pasek Uchwyt Stojak na detektor Górny trzon w kształcie litery S Wtyczka kablowa Środkowy trzon Kabel cewki poszukiwawczej Dolny trzon Nakrętka zabezpieczająca trzpień Nakrętka sterownicza Skrzynka kablowa Pokrętło Cewka poszukiwawcza Rysunek 3Górna część konstrukcji

text_image
Cewka poszukiwawcza Pokrętło Podkładka gumowa Śruba gwintowana Podkładka gumowa Dolny trzon Nakrętka zabezpieczającatrzpień Pierścień mocującygwintowany Otwór Środkowy trzon Nakrętka zabezpieczająca trzpień Przycisk Śruby Górny trzon w kształcie litery S Stojak na detektor Mankiet naramię ŚrubyNotatka:
- Dwie gumowe podkładki należy umieścić w dwóch okrągłych szczelinach po dwóch stronach dolnego trzonu przed nasunięciem cewki poszukiwawczej na koniec dolnego trzonu.
- Delikatnie obróć odpowiednią nakrętkę zabezpieczającą trzpień na środkowym trzpieniu w odpowiednim kierunku, aby zamocować dolny trzpień dopiero po wsunięciu dolnego trzpienia w środkowy trzpień i wciśnięciu dwóch przycisków na dolnym trzpieniu w odpowiednie otwory w środkowym trzpieniu. Analogicznie, delikatnie obróć odpowiednią nakrętkę zabezpieczającą trzpień na środkowym trzpieniu w odpowiednim kierunku, aby zamocować górny trzpień w kształcie litery S dopiero po wsunięciu górnego trzpienia w środkowy trzpień i wciśnięciu dwóch przycisków na górnym trzpieniu w odpowiednie otwory w środkowym trzpieniu.
- Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy ciągnąć kabla zbotno.
Jak wyregulować długość detektora:
- Delikatnie i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara przekręć dolną nakrętkę blokującą trzpień, aż się poluzuje.
- Naciśnij dwa dolne przyciski na środkowym trzonku i dostosuj jego położenie, aż dwa przyciski wskoczą w odpowiednie otwory na środkowym trzonku. (Wskazówka: Aby móc wyregulować położenie dolnego trzonka, może być konieczne dalsze wsunięcie dolnego trzonka w środkowy trzonek, a następnie lekkie obrócenie dolnego trzonka, naciskając jednocześnie dwa przyciski.)
- Obróć nakrętkę blokującą trzpień zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do zamocowania dolnego trzpienia.

text_image
Target ID Legend Target ID Cursor Discrimination Pattern ( horizontal scale ) Target Depth Indicator Bar FERROUS LOW CONTENT NON FERROUS HIGH CONTENT 20+ 15 10 5 DEPTH MODE CUSTOM DISCRIMINATE 06 Digital Target ID Figure 7Legenda identyfikatora celu
Legenda identyfikatora celu działa z kursorem identyfikatora celu, wskazując prawdopodobny typ metalu celu, z celami żelaznymi (żelaznymi) po lewej stronie, celami nieżelaznymi, które są cienkie lub mają niską przewodność pośrodku, a grubymi celami lub o wysokiej przewodności po prawej stronie.
Skala pozioma
Skala pozioma pokazuje aktualny wzór dyskryminacji z podświetleniem piksele oznaczają zaakceptowane cele, a puste piksele oznaczają odrzucone cele.
Kursor identyfikatora celu
Gdy detektor wykryje cel, zostanie wyświetlony kursor identyfikacyjny celu. cel, jeśli sygnał metalu jest wystarczająco silny; ale detektor wygeneruje sygnał dźwiękowy tylko dla celów akceptowanych na skali poziomej i będzie prawdopodobnie nie wytwarzają sygnału słyszalnego dla obiektów odrzuconych poziomo skala.
Cyfrowy identyfikator
celu (Digital Target ID) dostarcza dwucyfrowy numer, co pozwala na dokładniejszą identyfikację celu niż kursor identyfikatora celu. Identyfikator celu może się znacznie różnić w zależności od rozmiaru i grubości obiektu, ponieważ małe, cienkie kawałki metalu nie przewodzą prądu elektrycznego tak dobrze, jak grubsze. Ponadto zmineralizowane gleby mogą powodować błędy w identyfikacji celu, szczególnie w przypadku małychlektów.
Notatka:
Reakcję mineralizacji gleby można najskuteczniej wyeliminować, gdy obiekt jest wyśrodkowany pod cewką, a cewka jest przesuwana płasko i na stałej wysokości nad ziemią. Po wykryciu obiektu przez detektor, można przeprowadzić detekcję tego obiektu kilkakrotnie, odrzucając błędne odczyty identyfikatora obiektu i pobierając tylko prawidłowe odczyty.
Im mniejsza jest wskazana głębokość zakopania, tym silniejszy jest wykryty sygnał metalu, a odczyt identyfikatora obiektu docelowego jest bardziewjarygodny.
Kategoria Wartość

Gdy wykryty sygnał metalu jest wystarczająco silny, kursor identyfikacji celu pojawi się w określonym miejscu, wskazując prawdopodobny rodzaj metalu (lub kategorię)
wykrytego obiektu metalowego. Na podstawie położenia kursora identyfikacji celu można przewidzieć prawdopodobny rodzaj metalu (lub kategorię) wykrytego obiektu, odwołując się do rysunku 8 i legendy identyfikacji celu (patrz rysunek 7) nad kursorem identyfikacji celu. Rysunek 8 jest zasadniczo podobny do legendy identyfikacji celu, ale informacje zawarte na rysunku 8 są bardziej szczegółowe.
jest wyrażany słowami i jest znacznie bardziej szczegółowy niż informacje zawarte w legendzie identyfikatora celu. Możesz używać Rysunku 8 w połączeniu z kursorem identyfikatora celu, tak jak używasz legendy identyfikatora celu.
Monety najprawdopodobniej będą miały podobną wartość przy każdym przejściu przez cewkę ze względu na ich okrągły kształt. Złoto i srebro można wykryć w różnych kategoriach wartości ze względu na ich właściwości metaliczne. Mniejsze przedmioty ze złota lub srebra będą miały inną wartość niż większe przedmioty ze złota lub srebra. Odpadki mogą dawać inną wartość przy każdym przejściu przez cewkę. Kąt nachylenia wykrywacza może również wpływać na identyfikację obiektu. Jeśli zdecydujesz się przetestować wykrywacz, przesuwając monetę przez cewkę, przesuwaj ją płaską stronę równolegle do cewki; w takiej pozycji znajdziesz większość zakopanych monet.
Na rysunku 9 pokazano przykładowy ekran, który pojawia się, gdy wykrywacz metali wykryje monetę amerykańską o nominale 25 centów zakopaną około 15 cm pod powierzchnią ziemi.

text_image
FERROUS LOW CONTENT NON FERROUS HIGH CONTENT MODE ALL METALS 58 20+ 15 10 5 DEPTHFigure 9
WYKRYWANIE OBIEKTÓW METALOWYCH W TRYBIE ALL METALS
Tryb All Metals pozwala detektorowi osiągnąć maksymalną skuteczność wykrywania możliwa głębokość.
Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ., aby włączyć wykrywacz metali. Aby wybrać opcję Wszystkie W trybie Metals naciskaj przycisk „ALL-METAL/DISC”, aż pojawi się symbol „ALL Na wyświetlaczu pojawia się napiśMETALE”.
1. Dostosuj czułość
Trzymaj detektor za uchwyt. Podnieś i wyreguluj cewkę tak, aby
Cewka poszukiwawcza znajduje się około 50 cm nad ziemią i równolegle do niej. Detektor czułość reguluje się za pomocą przycisku „CZUŁOŚĆ/WYBÓR TRYBU”, a liczba wyświetlanych pasków wskaźnika czułości jest graficznie wskazuje aktualną czułość. Naciśnij przycisłk + Lub - "strona Naciskaj przycisk „CZUŁOŚĆ/WYBÓR TRYBU” aż do usłyszenia cichego dźwięku słychać detektor.
2. Wykonaj regulację balansu gruntu
Aby wyeliminować minerały w glebie, należy wykonać bilans gruntowy regulacja przed rozpoczęciem skanowania w trybie All Metals w damiejscu.
Aby wykonać regulację dostrojenia do gruntu, należy postępować zgodnie z ponjirszeredurą:
- Trzymaj detektor i przenieś go w miejsce, w którym nie ma metalowych przedmiotów. obiekt w ziemi pod cewką poszukiwawczą.
- Podnieś i wyreguluj cewkę wyszukiwania tak, aby znajdowała się na wysokości około 50 cm nad ziemią i równolegle dniej.
- Naciśnij przycisk „+” Lub “- „strona „BALANS GRUNTU/NIESTANDARDOWY“
Naciśnij raz przycisk „WYBÓR”. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „STRONNOŚĆ GRUNTU”. wyświetlacza i ustawienia balansu gruntu (w zakresie od -99 do Na wyświetlaczu pojawi się +99.
- Opuść cewkę poszukiwawczą na wysokość około 5-8 cm nad ziemią. Jeśli dźwięk z detektora zwiększa się, gdy cewka poszukiwawcza jest obniżana do ziemi, podnieś cewkę poszukiwawczą na wysokość około 50 cm nad ziemią, a następnie ten " - „strona przycisku „BALANS GRUNTU/WYBÓR NIESTANDARDOWY"
Aby zmniejszyć ustawienie balansu gruntu. Jeśli dźwięk z detektora zmniejsza się, gdy cewka poszukiwawcza jest opuszczana do ziemi, podnieś cewkę poszukiwawczą na wysokość około 50 cm nad ziemią, a następnie naciśnij przyčisk „strona Przycisk „BALANS GRUNTU/WYBÓR NIESTANDARDOWY” w celu zwiększenia ustawienie balansugruntu.
Wskazówka: Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku „Lub” - "strona "ZIEMI" Przycisk „SALDO/WYBÓR NIESTANDARDOWY" zwiększa lub zmniejsza
szybkie ustawienie dostrojenia do gruntu.
-
Powtarzaj krok 4, aż dźwięk z detektora będzie utrzymywał się na poziomie ok. niezmienione, gdy opuszczas z i podnosisz cewkę poszukiwawczą. Teraz uziemienie Zakończono regulacjęsalda.
-
Rozpocznij skanowanie

Po zakończeniu regulacji czułości i wykonaniu pomiaru gruntu po wyregulowaniu równowagi można rozpocząć skanowanie w poszukiwaniu metalowych obiektów lub celów. Podczas skanowania należy utrzymywać cewkę poszukiwawczą na wysokości około 5-10 cm zawsze nad ziemią i równolegle do niej, aby uzyskać najlepsze wyniki wykrywania, należy chodzić powoli, przesuwając cewkę poszukiwawczą po linii prostej z boku na bok.
Gdy detektor wykryje obiekt metalowy, w polu pojawi się kursor z identyfikatoceum
pewna pozycja wskazująca prawdopodobny rodzaj metalu wykrywanego obiektu oraz cyfrowy identyfikator celu, który jest dwucyfrową liczbą, zostaną pokazane na wyświetlaczu, jeśli siła sygnału wykrytego metalu przekroczy próg identyfikacji detektora, a jednocześnie, gdy cel zostanie zaakceptowany przez zapalony piksel na skali poziomej, dźwięk z detektora wzrośnie.
Ponieważ wiele czynników (stopień utlenienia obiektu metalowego, zanieczyszczenia metaliczne w glebie, wilgotność gleby, rozmiar i zawartość metalu w obiekcie, głębokość itp.) może wpływać na wskazanie kursora ID celu i cyfrowego ID celu, wskazanie kursora ID celu i cyfrowego ID celu nie są dokładne i służą jedynie jako punkt odniesienia. Nie ma gwarancji, że wskazanie kursora ID celu i cyfrowego ID celu będą prawidłowe.
Gdy sygnał wykrytego metalu jest wystarczająco silny, na wyświetlaczu pojawi się pasek wskaźnika głębokości, który w połączeniu ze skalą głębokości pozwala przewidzieć odległość między wykrytym obiektem a sondą. Ponieważ na wskazanie paska wskaźnika głębokości może wpływać wiele czynników, jego dokładność nie jest gwarantowana. Służy on jedynie jako punkt odniesienia.
Podczas skanowania cewka musi być w ruchu. Jeśli cewka jest nieruchomo, detektor nie będzie mógł prawidłowo wykryć metalu.
- Namierz wykryty obiekt metalowy. Po wykryciu
obiektu metalowego możesz użyć funkcji namierzania, aby go zlokalizować. Dokładne namierzenie obiektu pozwala na szybkie odnalezienie terenu dzięki wykopaniu najmniejszego możliwego dołka.
Aby wskazać cel, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą:
- Przesuwaj cewkę poszukiwawczą wokół wykrytego obiektu metalowego, aby określić ten przybliżoną lokalizację tego obiektu. Następnie przesuń cewkę poszukiwawczą w to miejsce lokalizację, a następnie przytrzymaj cewkę poszukiwawczą w tej lokalizacji i nad wykryty obiekt.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk PINPOINT. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „PINPOINT” i wszystkie 8 pasków wskaźnikałości.
- Puść przycisk PINPOINT, a następnie natychmiast (w ciągu 1 sekundy po zwolnienie przycisku) przytrzymaj przycisk wzmocnienia. Liczba wyświetlane paski wskaźnika czułości zmniejszają się o 1, a głośność dźwięku detektora odpowiednio sięzmniejsza.
- Przesuń cewkę poszukiwawczą na niewielką odległość w kierunku źródła sygnału metalowego (wykryty obiekt) w zależności od głośności dźwięku. Dźwięk głośność detektora wzrasta w miarę zbliżania się cewki poszukiwawczej do metalu źródło sygnału (wykrytyobiekt).
- Powtarzaj kroki 3 i 4, aby stopniowo zbliżać się do celu. na koniec można dokładnie określić cel.
Notatka:
Detektor automatycznie wychodzi z trybu PINPOINT po około 3 sekundach po zwolnieniu przycisku PINPOINT.
WYKRYWANIE PRZEDMIOTÓW METALOWYCH W TRYBIE DYSKRYMINACJI
Jeśli chcesz wykryć konkretny typ (lub rodzaj) obiektów metalowych, w dużej mierze ignorując inne rodzaje obiektów metalowych podczas skanowania, należy Wybierz odpowiedni tryb dyskryminacji. Dostępnych jest 5 trybów dyskryminacji.
Łącznie są to tryby BIŻUTERIA, MONETY, ZNISZCZENIA, OZDOBY i NIESTANDARDOWY. Możesz wybrać dowolny z tych trybów.
tryby dostosowane do Twoich potrzeb.
Detektor ma 12 pikseli lub „wycięć” dyskryminacji, pokazanych na skala pozioma (patrz rysunki 2 i 7). W dowolnym trybie dyskryminacji, wykryty cel, który jest akceptowany przez oświetlony piksel na skali poziomej spowoduje wzrost dźwięku, a cele, które zostaną odrzucone przez pusty piksel na poziomie
skala prawdopodobnie nie spowoduje zwiększenia głośnośdrzȩku.
Wśród tych trybów tryb BIŻUTERIA, tryb MONETY, tryb ZNISZCZENIA, tryb OZDOBY są wstępnie ustawione i nie można ich modyfikować, ale w trybie NIESTANDARDOWYM tryb, możesz swobodnie modyfikować obecny wzór dyskryminacji, aby utworzyć pożądany wzór dyskryminacji, aby lepiej spełnić Twojetrzeby.
Aby wybrać żądany tryb dyskryminacji, należy najpierw upewnić się, że detektor jest w trybie dyskryminacji. Jeśli detektor jest w trybie wszystkich metali („WSZYSTKIE Na wyświetlaczu pojawi się napis „METALS”), naciśnij przycisk „ALL-METAL/DISC”, aż Na wyświetlaczu pojawi się symbol „ROZRÓŻNIJ”. Następnie naciśnij przycisk „” na “Lub” - przycisku „CZUŁOŚĆ/WYBÓR TRYBU”, aby wybrać spośród 5 Tryby dyskryminacji.
Za każdym razem, gdy wybierzesz tryb, na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni wskaźnik trybu (patrz rysunek 2) wskazujący aktualnie wybratnyb.
Pięć trybów dyskryminacji wyjaśniono poniżej:
•Tryb BIŽUTERIA
Zaprojektowany do wyszukiwania biżuterii, takiej jak pierścionki, zegarki, bransoletki i naszyjniki, ignorując jednocześnie większość żelaznych śmieci.
•Tryb MONET
Tryb COINS przeznaczony jest do wyszukiwania monet amerykańskich i podobnych monet oraz Wyeliminuj powszechne śmieci, takie jak żelazo i folia. Pamiętaj, że
biżuteria średniej wielkości może zostać przeoczona w tym wzodyzekryminacji i że niektóre śmieciowe cele (takie jak puszki aluminiowe) mogą zostać wykryte i powoduje wzrost głośności.
•Tryb DEBRIS
Tryb DEBRIS jest przeznaczony do wykrywania zanieczyszczeń i jednoczesnego ich eliminowania (ignorując) małe kawałkżelaza.
•Tryb OZDOBY
Tryb ORNAMENTS przeznaczony jest do wykrywania większości rodzajów przedmiotów metalowych ozdoby.
•Tryb NIESTANDARDOWY
Detektor ma 12 pikseli lub „wycięć” dyskryminacji, pokazanych na skala pozioma. Tryb CUSTOM pozwala na modyfikację obecnej skali swobodnie tworzyć wzór dyskryminacji i tworzyć pożądany wzór dyskryminacji.
Aby to zrobić, najpierw upewnij się, że detektor jest w trybie CUSTOM i że Cewka poszukiwawcza znajduje się z dala od jakiegokolwiek metalowego obiektu i źródła wnioskowate dy naciśnij " + " Lub - „strona „BALANS GRUNTU/NIESTANDARDOWY"
przycisk „WYBÓR”, aby przesunąć kursor identyfikatora celu w prawo lub w lewo, aż do znajduje się w żądanej pozycji. Następnie naciśnij przycisk „PINPOINT”, aby wyeliminować lub aktywować piksel znajdujący się na skali poziomej, bezpośrednio poniżej kursora ID celu. (Zobacz rysunki 11 i 12.)

Po wybraniu żądanego trybu dyskryminacji lub utworzeniu pożądanego wzoru dyskryminacji w trybie CUSTOM, można rozpocząć skanowanie w poszukiwaniu metalowych obiektów lub celów. Metoda skanowania jest taka sama jak w tryb metals.
Tryb.
Gdy detektor wykryje obiekt metalowy, w określonym miejscu pojawi się kursor identyfikatora celu, wskazujący prawdopodobny rodzaj metalu wykrywanego obiektu, a na wyświetlaczu pojawi się dwucyfrowy numer identyfikatora celu, jeśli siła sygnału wykrytego metalu przekroczy próg identyfikacji detektora. Jednocześnie, gdy obiekt zostanie zaakceptowany przez zapalony piksel na skali poziomej, detektor wyda sygdźwiękowy.
Ponieważ wiele czynników (stopień utlenienia obiektu metalowego, zanieczyszczenia metaliczne w glebie, wilgotność gleby, rozmiar i zawartość metalu w obiekcie, głębokość itp.) może wpływać na wskazanie kursora ID celu i cyfrowego ID celu, wskazanie kursora ID celu i cyfrowego ID celu nie są dokładne i są
Tylko w celach informacyjnych, niekrytycznych. Wskazanie kursora identyfikatora celu i cyfrowy identyfikator celu nie sgwarantowane.
być poprawnym.
Gdy sygnał wykrytego metalu jest wystarczająco silny, na wyświetlaczu pojawi się pasek wskaźnika głębokości, który w połączeniu ze skalą głębokości pozwala przewidzieć odległość między wykrytym obiektem a sondą. Wskazanie paska wskaźnika głębokości nie jest dokładne i nie ma gwarancji jego poprawności. Służy ono jedynie jako punkt odniesienia.
Podczas skanowania cewka musi być w ruchu. Jeśli cewka jest nieruchomo, detektor nie będzie mógł prawidłowo wykryć metalu.
FUNKCJA ALARMÓW DŻWIĘKOWYCH 6-CZĘSTOTLIWOŚCIOWYCH
W dowolnym trybie dyskryminacji detektor może generować 6 rodzajów sygnałów alarmowych dla różnych typów obiektów metalowych, co ma pomóc operatorowi zidentyfikować prawdopodobny rodzaj metalu wykrytego obiektu. W przypadku wykrycia konkretnego obiektu, który zostanie zaakceptowany przez świejący piksel na skali poziomej, detektor wygeneruje określony sygnał dźwiękowy.
KORZYSTANIE Z PODŚWIETLENIA
Podczas korzystania z detektora w słabo oświetlonym otoczeniu, można włączyć podświetlenie, aby ułatwić obsługę. Aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie, naciśnij krótko przycisk „BACKLIGHT”, gdy detektor jest włączony.
ZMIANA KANAŁU PRACYDETEKTORA
Jeżeli w tym samym miejscu działają dwa takie same wykrywacze metali, można ustawić je na dwa różne kanały operacyjne, aby uniknąć przesłuchów (zakłócenia) między nimi.
Po włączeniu detektora domyślnie ustawiony jest na kanał 0. Możesznąć i przytrzymaj przycisk „BACKLIGHT” przez około 2 sekundy, aby przełączyć detektor pomiędzy kanałem 0 i kanałem 1; wyświetlacz na krótko wskaże aktualnie wybrany kanał.
KORZYSTANIE ZE SŁUCHAWEK
Detektor może współpracować ze słuchawkami (opcjonalnie). Aby użyć słuchawek, wystarczy włożyć wtyczkę słuchawek do gniazda słuchawkowego z tyłu skrzynka sterownicza, głośnik w skrzynce sterowniczej zostanie wyłączony automatycznie.
Notatka:
Ze względów bezpieczeństwa nie należy używać słuchawek w pobliżu ruchu ulicznego.
Aby uniknąć utraty słuchu, nie należy używać słuchawek dousznych (lub nagłownych) podczas korzystania z nich. sprawia, że czujesz się niekomfortowo.
| OBJAW | ROZWIAZANIE |
| Detektor może nie włącać. | 1. Upewnij się, że baterie są prawidłowo zainstalowane.orientacja.2. Wymień stare baterie na nowe tego samęgou. |
| Nieregularne dźwięki lubkursor ID celu Kabel cewruch | 1. Upewnij się, że cewka poszukiwawcza jest solidnie podłączona i ki poszukiwawczej jest ciasno owinięty wokół trzonu.2. Używając detektora wewnątrz pomieszczeń, należy pamiętać o możliwości wystąpiendamiernego występują zakłócenia elektryczne, a podłogi i ścianymoże zawierać pręty zbrojeniowe lub inne przedmioty metalowe.3. Upewnij się, czy cewka poszukiwawcza nie znajduje się w pobliżu innego metal detektor lub inny metalowy obiekt (np. element elektryczny)linia, ogrodzenie z siatki, itp.).4. Zmniejsz czułość detektora w trybie All Metals Tryb. |
| PrzerywanySygnały | Sygnały przerywane zazwyczaj oznaczają, że detektor ma wykryto głęboko zakopany metalowy obiekt lub taki, który jest umieszczone pod kątem utrudniającym odczyt przez detektor.Skanuj z różnych kierunków, aby pomóc zdefiniować sygmał.w przypadku wielu celów przełącz się na tryb All Metals użyj funkcji precyzyjnego namierzania detektora złokalizuj wszystkie cele.NOTATKA:Żelazne przedmioty mogą powodować przerywane sygnały. Możesz je zidentyfikować przedmioty żelazne w trybie Wszystkie metale. |
| Detektor jest niezdolny do znalezienie konkretnego cele | Upewnij się, że używasz odpowiedniego trybu wykrywania. Jeśli chcesz wykryć monety, tryb MONETY jest prawdopodobnie najlepszy wybór pozwalający wyeliminować inne niechiane metalowe przedmioty.Można również użyć trybu All Metals, który wykrywa wszystkie cele metalowe, aby mieć pewność, że zostaną wykryte pożądane obiekty. |
| Kursor identyfikatora celu odbicia | Jeżeli kursor identyfikatora celu będzie się nieregularnie poruszał, detektor może wykryto obiekt będący śmieciem lub sygnał metalu jest zbyt słaby.Jednakże kursor ID celu może się odbić, jeśli cel jest dobry(np. moneta) nie jest równoległa do cewki poszukiwawczej lubCel znajduje się poniżej krawędzi cewki poszukiwawczej. Kursor ID celu może również odbić się, jeśli znajduje się tam jeden lub kilka obiektów śmieciowych istniejący obok dobrego celu. Przesuń cewkę poszukiwawczą z różnych kierunkach, aż kursor ID celu stanie się bardziej stabilny.Notatka:Duże płyty żelazne, w zależności od ich położenia w glebie, mogą być dobrym celen lub powodować ruch kursora identyfikacyjnego celunieregularnie. |
WYMIANA BATERII
Wskaźnik poziomu naładowania baterii na wyświetlaczu wskazuje aktualny poziażadowania.
baterie. Cztery paski ( ) oznacza, że baterie są naładowane. Aby tego uniknąć spadek wydajności lub nieprawidłowa praca, wymień baterie
natychmiast, gdy wskaźnik poziomu naładowania baterii zmieni się na „” (nie ma pasek na wskaźniku).
Aby wymienić baterie, najpierw wyłącz detektor. Następnie przesuń w dół pokrywę baterii, która znajduje się z przodu skrzynki sterowniczej (patrz rysunek 4), aby Zdejmij pokrywę baterii. Wymień stare baterie na nowe.
ten sam typ, marka
upewnij się, że połączenia biegunowe są prawidłowe (patrz wskazania biegunowości) (na dole komory baterii). Założ ponownie pokrywę baterii.
- Wyłączaj detektor, gdy go niżywasz.
- Jeśli detektor działa nieprawidłowo, prawdopodobną przyczyną są baterie Są rozładowane. W razie potrzeby wymień baterie.
- Chroń wtyczkę kabla cewki poszukiwawczej przed wilgocią, w przeciwnym razie Detektor może utracić zdolność wykrywania. W razie potrzeby osusz wtyczkę.
- Skrzynka sterownicza nie jest wodoodporna. Chroń skrzynkę sterowniczą przedą i nie używaj detektora wdeszczu.
- Nie umieszczaj detektora w środowisku o wysokiej temperaturze. • Ostrożnie obchodź się z detektorem. Nie uderzaj, nie upuszczaj ani nie używaj go niewłaściwie. • Nie ingeruj w obwóddetektora.
OSTRZEŻENIE
Każdy wykrywacz metali może wykryć podziemne linie energetyczne, materiały wybuchowe lub inne przedmioty, które po uderzeniu mogą spowodować obrażenia ciała. Kiedy Podczas poszukiwania przedmiotów metalowych należy stosować się do następujących preszazówek:
- Nie należy szukać w obszarze, w którym podejrzewa się, że może być zakopany podziemna linia lub rura energetyczna.
- Nie uderzaj w żadną linię, o której wiadomo lub podejrzewa się, że jest pod napięciem. moc.
- Nie naruszaj żadnego rurociągu, zwłaszcza jeśli może on transportować substancje łatwopalne. gaz lub ciecz.
- Zachowaj ostrożność podczas kopania w kierunku dowolnego obiektu, szczególnie obszary, w których nie masz pewności co do stanu podłoża.
- Ze względów bezpieczeństwa nie wchodzą na tereny minowe ani wojskowe.
- Podczas prowadzenia poszukiwań należy przestrzegać wszystkich przepisów krajowych, stanowych i lokalnych.
AKCESORIA
Instrukcja: 1 sztuka
Słuchawki: 1 sztuka
Torebka: 1 sztuka
Łopata do kopania: 1 sztuka
Wtyczka do słuchawek: 1 sztuka
Bateria: 6 sztuk
Osłona ochronna cewki: \$ztuka
DEKLARACJA
- Niniejsza instrukcja może ulec zmianie bez powiadomienia.
- Nasza firma nie bierze na siebie żadnej innej odpowiedzialności za poniesione straty.
- Treści niniejszej instrukcji nie mogą być wykorzystywane jako podstawa do używania detektora w jakimkolwiek specjalnym celu.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shibaoshanqu, Szanghaj 200000CN.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
| Przedstaw ciel WE |
E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
| REP WIELKIEJ BRYTANII |
YH CONSULTING LIMITED.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.cosupport
