ER-006 - Wyciągarka hydrauliczna Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ER-006 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ER-006 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wyciągarka hydrauliczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ER-006 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ER-006 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ER-006 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
ZESTAW PODNOŚNIKA HYDRAULICZNEGO DO PRZYCZEPY WYWROTNEJ
MODEL: ER-006(8T) / ER-006(10T)
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź poł owę”, „Poł owa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z gł ównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokł adnie sprawdzić, czy skład adając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz poł owę w porównaniu z gł ównymi markami.
VEVOR®
PRZYCZEPA WYWROTKA
ZESTAW WCIĄGARKI HYDRAULICZNEJ
MODEL: ER-006(8T) / ER-006(10T)

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsł ugi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymać es. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsł ugi.
W niniejszej instrukcji opisano prawidł ową instalację podnośnika, podłączenia hydrauliczne, okablowanie i serwisowanie.
Podnośniki hydrauliczne do przyczep wywrotek.
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI JAKIEGOKOLWIEK URZĄDZENIA PRZECZYTAJ CAŁĄ TĘ INSTRUKCJĘ
ELEMENT WCHODZĄCY W SKŁAD ZESTAWU WCIĄGARKI.
Niniejszą instrukcję należy zawsze przechowywać przy przyczepie, podnośniku, wciągniku lub innym sprzęcie lub urządzeniu (sprzętach) w którym produkt Dump Trailer Hydraulic jest używany lub instalowany.
UWAGA: Montaż produktów hydraulicznych do przyczep wywrotek na ciężarówce, przyczepie lub innym sprzęcie może unieważnić lub wpł ynąć na ciężarówkę lub przyczepę.

W przypadku awarii produktu jedynym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana, zgodnie z opisem w poprzednim punkcie.
akapity. Dump Trailer Hydraulic nie ponosi odpowiedzialności wobec żadnej ze stron za bezpośrednie, pośrednie lub następcze
uszkodzenia wynikające z awarii produktu. W żadnym wypadku Dump Trailer Hydraulic
nie ponosi odpowiedzialności za utracone zyski, utracone oszczędności, uszkodzenia innego sprzętu, koszty wynajmu lub wymiany, lub
inne przypadkowe lub wynikowe szkody wynikające z użytkowania lub niemożności użytkowania produktu. Szkody, jeśli
wszelkie należności, które można odzyskać od Dump Trailer Hydraulic, nie mogą w żadnym wypadku przekroczyć aktualnej listy
cena produktu bez podatku, kosztów wysył ki i obsł ugi.
Korzystając z produktu, użytkownik akceptuje wszystkie warunki określone w niniejszym dokumencie. Rezerwy hydrauliczne przyczepy wywrotki prawo do wprowadzania ulepszeń w dowolnym modelu lub produkcie bez wcześniejszego powiadomienia.
BEZPIECZEŃSTWO NAJWAŻNIEJSZE
TWOIM OBOWIĄZKIEM I ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ JEST CAŁKOWITE PRZECZYTANIE I
ZROZUMIEJ TĘ INSTRUKCJĘ I WSZYSTKIE INNE MATERIĄY DOSTARCZONE Z PRZYCZEPA WYWROTNA
PRODUKT(Y) HYDRAULICZNY(E) (W TYM MATERIALY DOSTARCZONE PRZEZ PODMIOTY TRZECIE)
PRODUCENTÓW) PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO JAKIEJKOLWIEK INSTALACJI LUB UŻYTKOWANIA ZBIORNIKA
Przyczepa hydrauliczna LUB PRODUKT(Y) OSÓB TRZECICH DOSTARCZONE PRZEZ PREMIUM SUPPLY. JEŚLI W JAKIMKOLWIEK
CZAS, GDY MASZ PYTANIA DOTYCZĄCE INSTALACJI LUB EKSPLOATACJI PRZYCZEPY WYWROTNEJ
Hydrauliczny lub hydrauliczny przyczepa wywrotka DOSTARCZANE PRODUKTY LUB INFORMACJE O ZAWARTOŚCI
Ten symbol sł uży do zwrócenia uwagi na instrukcje dotyczące bezpieczeństwa osobistego. Pamiętaj, aby
przestrzegaj i postępuj zgodnie z tymi instrukcjami. Poświęć czas na dokł adne przeczytanie i bądź ostrożny!
Poniżej znajduje się krótki opis sł ów sygnał owych używanych w tym podręczniku:

! DANGER
Oznacza sytuację bezpośrednio niebezpieczną, która jeśli się jej nie uniknie, DOPROWADZI DO
uszkodzenie mienia, śmierć lub poważne obrażenia.

WARNING
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która jeśli się jej nie uniknie, MOŻE doprowadzić do
uszkodzenie mienia, śmierć lub poważne obrażenia, a także zagrożenia, które pojawiają się po usunięciu osł on.

CAUTION
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, MOŻE skutkować
uszkodzenie mienia lub drobne lub umiarkowane obrażenia ciała, w tym śmierć. Służy również do ostrzegania przed niebezpiecznymi praktykami.
LOKALIZACJA ZNAKÓW BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja lub obsł uga tego sprzętu bez uprzedniego zrozumienia prawidł owych procedur instalacji i obsł ugi może prowadzić do poważnych uszkodzeń mienia, obrażeń ciał a, a nawet śmierci. Zawsze przeczytaj i w peł ni zrozum wszystkie instrukcje instalacji i obsł ugi przed zainstalowaniem lub obsł uga tego sprzętu.
W razie pytań skontaktuj się z Dump Trailer Hydraulic. Przeczytaj wszystkie znaki bezpieczeństwa na przyczepie oraz te dołączone do niniejszej instrukcji lub w niej wymienione. Utrzymuj te znaki w czystości i wymień wszystkie zgubione, uszkodzone lub zniszczone znaki.

Zlokalizuj w miejscu ł atwym do odczytania tutaj i na
przeciwległ ej ramce
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Instalacja lub obsł uga tej wciągarki bez wcześniejszego zrozumienia prawidł owych procedur instalacji i obsł ugi może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. Zawsze przeczytaj i w peł ni zrozum wszystkie instrukcje instalacji i obsł ugi przed zainstalowaniem lub obsł ugą tego sprzętu. Skontaktuj się z Dump Trailer Hydraulic
A WARNING wszelkie pytahra. P
rzeciążenie przyczepy może spowodować uszkodzenie pojazdu lub podzespoł ów przyczepy, co może skutkować
obrażenia ciał a lub śmierć. NIGDY nie przekraczaj dopuszczalnej masy cał kowitej pojazdu (GVW) ani dopuszczalnego nacisku na oś (GAW) przyczepy lub pojazdu.
WARNING
Uszkodzenia przewodów hamulcowych powstał e podczas produkcji i montażu podnośnika, a także
instalowanie jakiegokolwiek sprzętu (śrub, nakrętek, wsporników) w sposób, który może powodować ocieranie i uszkodzenie ukt adu hamulcowego, może prowadzić do awarii hamulca. Może to spowodować wypadek, który może spowodować obrażenia lub śmierć. ZAWSZE podejmuj odpowiednie kroki, aby zapobiec uszkodzeniu ukt adu hamulcowego podczas instalacji podnośnika, a także zachowaj ostrożność, aby mieć pewność, że zainstalowany sprzęt nie będzie kolidował z ukt adem hamulcowym.
WARNING
Niesprawny sprzęt może spowodować uszkodzenie mienia, obrażenia lub śmierć. ZAWSZE zlecaj naprawę
uszkodzonego sprzętu przed dalszym użytkowaniem. W razie potrzeby skonsultuj się z producentem przyczepy.
WARNING
Spawanie, cięcie tlenowo-paliwowe lub szlifowanie może spowodować zapł on paliwa. Może to prowadzić do obrażeń
lub śmierci. ZAWSZE podejmuj odpowiednie kroki, aby uniknąć zapł onu paliwa ze zbiorników paliwa podczas spawania, cięcia tlenowo-paliwowego i/lub szlifowania podczas instalacji. Ciepł o z ukt adu wydechowego pojazdu może spowodować awarię podzespoł ów hydraulicznych. Może to doprowadzić do pożaru, który może spowodować obrażenia lub śmierć. ZAWSZE instaluj sprzęt w miejscach, w których ciepł o ukt adu wydechowego nie uszkodzi żadnych podzespoł ów krytycznych dla dział ania.
LISTA PARAMETRÓW
| Model | ER-006(8T) | ER-006(10T) |
| Nośność | 8T (17600 funtów) | 10T (22000 funtów) |
| Dł ugość nadwozia pochylonego przyczepy | 10-14 stóp | 12-16 stóp |
| Prąd kabli akumulatorowych | 200A | 200A |
| Dział anie | Podwójnie | Podwójnie |
| Woltaż | Prąd stał y 12 V | Prąd stał y 12 V |
| Pojemność zbiornika | 8 kwarty | 10 kwarty |
| Moc | 1,6 kW | 1,6 kW |
| Prędkość obrotowa | 2600 obr./min. | 2600 obr./min. |
| Ciśnienie | 16~20 MPa | 16~20 MPa |
| Ruch drogowy | 2,1 ml/obr | 2,1 ml/obr |
| Materiał zbiornika | Plastikowy | Plastikowy |
| Kolor | Czarny | Czarny |
LISTA CZĘŚCI
Podczas rozpakowywania produktu należy upewnić się, że w opakowaniu znajdują się wymienione poniżej części, i dokł adnie sprawdzić, czy nie ma w nim żadnych uszkodzeń. uszkodzenia, które mógł y powstać podczas transportu. Nie próbuj montować ani używać produktu, jeśli część jest brakująca lub uszkodzona.
| NAZWA CZĘŚCI | ZDJĘCIE | QT I | NAZWA CZĘŚCI | ZDJĘCIE | ILOŚĆ | |
| Zespół podnośnika (wł ącznie ze wsparciem) pł yta ) | ![]() | 1 | Zt ączki hydrauliczne | ![]() | 2 | |
| Hydrauliczny Jednostka napędowa | ![]() | 1 | Kable akumulatorowe | ![]() | 1 | |
| Ramię bezpieczeństwa | ![]() | 1 | Zawias (Style Różnić się) | ![]() | 2 | |
| Kubek bezpieczeństwa | ![]() | 1 | Ramię bezpieczeństwa Uchwyt do przechowywania | ![]() | 1 | |
| Bateria gumowa Pasek | ![]() | 1 | Wąż hydrauliczny Między HPU i cylinder | ![]() | 2 | |
| Hydrauliczny Armatura | ![]() | 2 | Koł nierze blokujące | ![]() | 2 |
INSTALACJA I UŻYTKOWANIE RAMIENIA BEZPIECZEŃ STWA

Zawsze podpieraj nieobciążone ciał o ramieniem zabezpieczającym. Ramię zabezpieczające jest przeznaczone do
podtrzymywać ciężar wył ącznie pustego ciał a.

Przebywanie pod podniesionym ciał em może skutkować poważnymi obrażeniami ciał a lub śmiercią, jeśli ciał o
niespodziewanie zejść. Nigdy nie ustawiaj się ani nie pozwól innym ustawiać się pod obciążonym
nadwozie. Zawsze podpieraj nieobciążone nadwozie za pomocą dostarczonego ramienia zabezpieczającego. NIGDY nie używaj ramienia zabezpieczającego na zał adowane ciał o.
Zastosowanie ramienia zabezpieczającego:
- Podnieś nadwozie przyczepy na odpowiednią wysokość i wył ącz zasilanie hydrauliczne, aby ją podnieść.
- Chwyć ramię zabezpieczające i obróć je do pozycji pionowej/górnej.
- Po osiągnięciu pozycji pionowej należy wcisnąć ramię w uchwyt podporowy u jego podstawy.
- POWOLI opuszczaj podnośnik i korpus, aż miseczka zetknie się z pionowym ramieniem skierowanym w stronę przeciwną.
- Aby umieścić ramię z powrotem w wieszaku w celu transportu, wykonaj powyższą procedurę w odwrotnej kolejności (pamiętaj o opuszczeniu podnośnika, aby (peł na pozycja w dół po ponownym umieszczeniu ramienia w wieszaku).
Maksymalna masa ciał a bez obciążenia w funtach przy użyciu jednego ramienia zabezpieczającego
| Dł ugość pochylenia przyczepy w stopach | ||||||||
| Odlegi ość między tylnymi nogami i w klatce piersiowej | 10 14 3083 2202 3700 2643 | 16 | 18 | 20 | ||||
| 50 | 8 | 2569 | 1927 | 1713 | 1542 | |||
| 60 | 3854 4625 | 3083 | 2313 | 2056 | 1850 | |||
| 70 | 5396 | 4317 | 3597 | 3083 | 2698 | 2398 | 2158 | |
| 80 | 6167 | 4933 | 4111 | 3524 | 3083 | 2741 | 2467 | |
| 90 | 6938 | 5550 | 4625 | 3964 | 3469 | 3083 | 2775 | |
| 100 | 6167 | 5139 | 4405 | 3854 | 3426 | 3083 | ||
| 110 | 6783 | 5653 | 4845 | 4240 | 3769 | 3392 | ||
| 120 | 7400 | 6167 | 5286 | 4625 | 4111 | 3700 | ||
| 130 | 6681 | 5726 | 5010 | 4454 | 4008 | |||
| 140 | 7194 | 6167 | 5396 | 4796 | 4317 | |||
| 150 | 6607 | 5781 | 5139 | 4625 | ||||
| 160 | 7048 | 6167 | 5481 | 4933 | ||||
| 170 | 6552 | 5824 | 5242 | |||||
| 180 | 6938 | 6167 | 5550 | |||||
| 190 | 7323 | 6509 | 5858 | |||||
| 200 | 6852 | 6167 | ||||||
| 210 | 7194 | 6475 | ||||||
| 220 | 6783 | |||||||
| 230 | 7092 | |||||||

MONTAŻ ZAWIASÓW

Zamontuj zawias tak, aby podkł adka był a zawias jest na tym samym poziomie co przyczepa rama.
Zawias środkowy na podporze i przyspawać zawias, aby go podeprzeć na wszystkich powierzchniach styku.

Smaruj poł ączenie smarem EP3 co 6 miesięcy
INSTALACJA JEDNOSTKI HYDRAULICZNEJ JEDNOSTKI DZIAŁANIA I DWUSTRONNEGO DZIAŁANIA
Jeśli zestaw zawiera HPU (agregat hydrauliczny) należy zamontować w szczelnej obudowie na przyczepie.
Zobacz dodatkowe instrukcje dostarczone z HPU dotyczące montażu, instalacji elektrycznej, bezprzewodowego pilota i
wymagania dotyczące płynów hydraulicznych.

Komponenty hydrauliczne, które nie są dostarczane przez Dump Trailer Hydraulic i są używane
w obwodzie hydraulicznym, które nie są kompatybilne z elementami hydraulicznymi przyczepy wywrotki, mogą powodować
uszkodzenie, awaria lub nieprawidł owe dział anie cylindra bezpośredniego pchania lub innych podzespoł ów wysypiska
Produkty hydrauliczne do przyczep. Takie uszkodzenia, awarie lub usterki mogą spowodować uszkodzenie mienia, obrażenia ciała,
a nawet śmierć. Obowiązkiem nabywcy jest sprawdzenie zgodności
komponenty nie dostarczone przez Dump Trailer Hydraulic.

Podt ączanie podnośnika do ukt adu hydraulicznego o większym ciśnieniu (PSI) lub przepł ywie (GPM)
niż zaleca Dump Trailer Hydraulic może spowodować awarię podnośnika podczas pracy. Takie
awaria może spowodować uszkodzenie mienia, obrażenia ciał a, a nawet śmierć. Upewnij się, że masz ciśnienie
który nie przekracza tolerancji i limitów określonych dla Twojej wywrotki hydraulicznej
produktu(ów)/skł adnika(ów) i że nie występują żadne ograniczenia lub problemy dotyczące przepł ywu przed rozpoczęciem eksploatacji.
Jeśli jesteś zainteresowany, skontaktuj się z Dump Trailer Hydraulic.
nie masz pewności co do ograniczeń, wydajności i/lub tolerancji swojego ukt adu hydraulicznego.

Zmiana ciśnienia hydraulicznego na wyższe niż zalecane limity lub ustawienia może spowodować
spowodować awarię podnośnika podczas pracy. Taka awaria może spowodować uszkodzenie mienia, obrażenia ciał a lub
śmierć. Ciśnienie powinno być regulowane WYĄCZNIE przez przeszkolonego i wykwalifikowanego technika lub mechanika, a
Nigdy nie powinny przekraczać podanych limitów lub ustawień użytych komponentów.
Ukt ad hydrauliczny przed uruchomieniem
Ukł ad hydrauliczny dostarczany przez Dump Trailer Hydraulic składada się z podzespołów (pompy, zaworów, zbiornika, węży, siłownika itp.), które są zaprojektowane tak, aby był y ze sobą kompatybilne.
Odpowiedzialność firmy Dump Trailer Hydraulic zostanie unieważniona, jeżeli Dump Trailer Hydraulic stwierdzi, że:
wymienione elementy hydrauliczne (tj. elementy hydrauliczne niedostarczone przez Dump Trailer Hydraulic)
(jako część zestawu) był y używane i takie komponenty był y niezgodne z komponentami zestawu
dostarczone przez Dump Trailer Hydraulic. Parametry hydrauliczne są pokazane poniżej. Są one wymienione jako
ogólny przewodnik, aby zapewnić odpowiednią kompatybilność (podczas korzystania z innych komponentów hydraulicznych). Jeśli masz
w przypadku pytań dotyczących kompatybilności podzespoł ów prosimy o wcześniejszy kontakt z Dump Trailer Hydraulic
instalacji, użytkowania lub konserwacji.
Maksymalne ciśnienie robocze---3200 PSI
Typ portu hydraulicznego — SAE#6
PODŁĄCZENIA HPU O PODWÓJNYM DZIAŁANIU

| Maksymalny przepł yw hydrauliczny | 2 galony na minutę | Port |
| Maksymalne ciśnienie dla części cyklu „podnoszenia” | 3200 PSI A | |
| Maksymalne ciśnienie dla części „obniżania” cyklu 1500 PSI B |
TYPOWE PODŁĄCZENIE AKUMULATORA

Zwarcie instalacji elektrycznej spowodowane przez instalację, serwisowanie lub naprawę
poł łączenia związane z akumulatorem i elementami elektrycznymi mogą powodować iskrzenie, zapł on materiał ów palnych materiał i/lub ogień, co z kolei może prowadzić do uszkodzenia mienia, obrażeń ciał a lub śmierci. ZAWSZE Przed instalacją, serwisowaniem lub naprawą jednostki napędowej należy odłączyć akumulator.
Zamontuj akumulator w szczelnej obudowie na przyczepie.
Moc akumulatora musi być wystarczająca, natężenie prądu 200 A i napięcie odpowiednie do maszyny.
Ta pompa hydrauliczna pojazdu to system roboczy S3, nie pracuje w trybie ciągł ym, 30 sekund do start, 270 sekund do zatrzymania, maksymalny czas pracy 180 sekund, przerywany 360 sekund zbyt dł ugi ciągł y czas pracy spowoduje zwarcie lub uszkodzenie silnika. Kiedy wyprodukowany przez naszą firmę agregat hydrauliczny opuszcza fabrykę, ciśnienie w ukł adzie został ustawiony. Jeśli potrzebne są zmiany, użytkownicy mogą sami regulować ciśnienie w systemie za pomocą
pokrętł o regulatora ciśnienia w zależności od aktualnej sytuacji, ale nie może ono przekraczać ciśnienia nominalnego
(18 MPa) ukt adu. Dokt adnie
sprawdź poł ączenie silnika i zaworu elektromagnetycznego, surowo zabrania się aby nawiązać poł ączenie wirtualne.
W jednostce hydraulicznej należy stosować olej hydrauliczny odporny na zużycie o lepkości kinematycznej 22-46 mm2/s (50°C). ISO VG46 jest zalecane, gdy temperatura oleju jest niższa niż 50°C, podczas gdy ISO Zaleca się stosowanie oleju VG68, gdy temperatura oleju przekracza 50°C. Dodany olej należy przefiltrować przez filtr o dokł adności filtracji 30um. Objętość oleju powinna wynosić 80% efektywnej pojemności filtra
zbiornik oleju. Temperatura oleju wynosi zazwyczaj od -10 do 80°C, a olej hydrauliczny o niskiej temperaturze powinien być stosowany w ekstremalnie zimnych obszarach, takich jak ISO VG32. Środki te mogą skutecznie wydł użyć żywotność ukl adu hydraulicznego i podzespoł ów hydraulicznych oraz poprawa stabilności i niezawodności hydraulicznego agregatu
prądotwórczego. Podczas pierwszej instalacji i debugowania należy zwrócić uwagę na utrzymanie poziomu oleju w zbiorniku oleju, a po cyklu roboczym zbiornik oleju powinien zostać napeł niony, ale nie może zostać
przepeł niony. Skrzynka zaciskowa silnika powinna być wodoodporna i odporna na wilgoć. Podczas podł ączania po raz pierwszy czas, przesuwając silnik, aby dokł adnie sprawdzić kierunek silnika. Od tylnego końca silnika,
kierunek obrotów jest przeciwny do ruchu wskazówek zegara. Absolutnie zabrania się zmiany kierunku obrotów silnika i pracować bez oleju.
Olej hydrauliczny należy filtrować po napeł nieniu zbiornika oleju, przy czym dokł adność filtrowania musi wynosić nie mniej niż 25μm.
Jednostka napędowa nie może filtrować zanieczyszczeń wewnątrz cylindra hydraulicznego. Dlatego wnętrze cylinder hydrauliczny musi być czysty, aby uniknąć awarii zaworu. Rura również musi być czysta.

| Maksymalny kąt zrzutu ± 2° | M |
| 45° | 73" |
| 50° 66" |
ER-006(8T)Zestaw podnośnika hydraulicznego do przyczepy wywrotki, klasa konwersji A WAŻNE: Ze względu na różnice w zastosowaniu dane zawarte w tych tabelach są podano jedynie jako ogólne wskazówki.
| ER-006(8T) Zestaw podnośnika hydraulicznego do przyczepy wywrotki, udźwig (tony) | |||
| "A"Ciał o(Stopy) | "B"Zwis(Cale) | Kąt zrzutu (stopnie) | |
| 45° | 50° | ||
| 10 | 12 | 9.7 | 8.8 |
| 10 | 18 | 11.1 | 10,0 |
| 10 | 24 | 12,9 | 11.7 |
| 12 | 12 | 7,7 | 7.0 |
| 12 | 18 | 8,6 | 7.8 |
| 12 | 24 | 9,7 | 8.8 |
| 14 | 12 | 6,5 | 5.8 |
| 14 | 18 | 7,0 | 6.4 |
| 14 | 24 | 7.8 | 7.0 |

text_image
"A" "B"Pojemności ustalane są na podstawie następujących danych:
- Obciążenie nie zmniejszające się pod wpł ywem poziomu wody.
- Wysokość pionowa między osią tylnego zawiasu a podł ogą nie może być mniejsza niż 3 cale.
- Ciśnienie hydrauliczne ustawione na 3200 psi.
ER-006(10T) WYWROTKA HYDRAULICZNA ZESTAW PODNOŚNIKÓW WYMIARY I ŁAdowność

| Maksymalny kąt zrzutu ± 2° M | |
| 45° 97" | |
| 50° 88" | |
ER-006 (10T) WYWROTKA HYDRAULICZNA ZESTAW PODNOŚNIKA KLASA KONWERSJI PRZYCZEPY A
WAŻNE: Ze względu na różnice w zastosowaniu dane zawarte w tych tabelach są podano jedynie jako ogólne wskazówki.
| ER-006(10T) Zestaw podnośnika hydraulicznego do przyczepy wywrotki, udźwig (tony) | |||
| "A"Ciał o(Stopy) | "B"Zwis(Cale) | Kąt zrzutu (stopnie) | |
| 45° | 50° | ||
| 12 | 12 | 10,3 | 9,3 |
| 12 | 18 | 11,4 | 10.4 |
| 12 | 24 | 12.9 | 11.7 |
| 14 | 12 | 8,6 | 7.8 |
| 14 | 18 | 9,3 | 8,5 |
| 14 | 24 | 10,3 | 9.3 |
| 16 | 12 | 7,3 | 6.7 |
| 16 | 18 | 7,9 | 7.2 |
| 16 | 24 | 8,6 | 7.8 |

text_image
"A" "B"Pojemności ustalane są na podstawie następujących danych:
- Obciążenie nie zmniejszające się pod wpł ywem poziomu wody.
- Wysokość pionowa między osią tylnego zawiasu a podł ogą nie może być mniejsza niż 3 cale.
- Ciśnienie hydrauliczne ustawione na 3200 psi.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support











