YMK40101 - Dzbanek filtrujący Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia YMK40101 Vevor w formacie PDF.
| Typ produktu | Destylator wody |
| Marka | Vevor |
| Model | YMK40101 |
| Materiał zbiornika | Stal nierdzewna 304 |
| Materiał pokrywy | Polipropylen |
| Pojemność zbiornika | 4 L (1,1 gal) |
| Napięcie zasilania | 220-240 V AC |
| Częstotliwość | 50-60 Hz |
| Moc znamionowa | 750 W |
| Pojemność butelki zbiorczej | 4 L |
| Wydajność destylacji | 1 L/h |
| Temperatura wyłączenia bezpieczeństwa | 150 °C (300 °F) |
| Zabezpieczenie przed suchobiegiem | Tak (automatyczne wyłączanie, gdy zbiornik jest suchy) |
| Wentylator | Cichy, technologia super chłodzenia |
| Akcesoria w zestawie | Butelka, osłona butelki, kwas cytrynowy, rurka silikonowa, saszetki z węglem aktywnym (4), przewód zasilający |
| Konserwacja | Czyszczenie kwasem cytrynowym po każdym użyciu; miesięczne czyszczenie zbiornika i butelki |
| Wymiana węgla aktywnego | Co 25 dni dla optymalnej jakości wody |
| Przeznaczenie | Domowe i podobne (kuchnie, biura, hotele) |
| Normy zgodności | FCC Part 15, dyrektywa europejska WEEE |
Często zadawane pytania - YMK40101 Vevor
Pytania użytkowników dotyczące YMK40101 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dzbanek filtrujący w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję YMK40101 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. YMK40101 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI YMK40101 Vevor
Wsparcie technicznie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
INSTRUKCJA OBSŁUGI DESTYLOWANEJ
MASZYNA DO WODY
MODEL:YMK40101
Nadal staramy sieofferowat Paanstw narzedzia w konkurencyjnych cenach. "Oszczedz poowe",Poowa ceny' lub innepodobne wyrazenia uzywane przyz nas stanowia jedynie szacunkowe oszc Jednosci, jakie mozes uzyskat, kupujac u nas okreslone narzedzia w porownaniu z glownymi markami i niekoniecznie oznaczaja one objecie wszystkich kategorii narzedzi offeringsnych przyz nas. Uprzejmie przypominamy, aby doktadnie sprawdzt,czy skladajac u nas zamowienie faktycznie oszczedzas zoowe w porownaniu z glownymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
WODA DESTYLOWANA
SAMOCHOD
MODEL:YMK40101

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!
Masz pytania dotyczne produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj sie znami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przy uzyciem sąȩ wyzażne przechyta wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega?fie jasn interpretejas naszej instrukcji obstugi. Wyglad produktu bedzie zależ od produktu, kóry otrzymaśs. Prosimi o wybaczenia,źne poinformujemy Cię ponownie,ości w naszym produktie pojawia są jakiekolwiek aktualizacja technologiczne lub oprogramOWania.
| Ostrzeżenie - aby zmirniejszy rzyzyko obrażć, uzytkownik musi przyȩcytaćPrzeczytaj uwȩść instrukcję obsluguay. | |
| To urząDEXenie jest zgodne z czȩcie 15 przyepsów FCC. Dziędanie podlega następujacym dwóm warunkom: (1) To urząDEXenie sągne powodowej szkodlwych zȩćócć i (2) to urząDEXenie musi akceptowaźelskie otrzymane zȩćócenia, w tym zȩćócenia, króre mogaqu Podwodowej niepoȩdane dzȩławanie. | |
| Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej2012/19/WE. Symbol przystawiajacncy przyzekreslony kosz na smieci przyez wskazuje,łeproduk wymaga oddzielnego składowania zbiórkaw Unii Europejskiej. Dotyczy produktu i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produktury oznaczone wzwstawku z tymNie sąna go wyrzuć razem z normalnymi opadami domowymi, ale daneź do punktu zbiórkovi odpadów elektrycznych i elektronicznych przyȩznaczonych do recycklingerurȩdzenia elektroniczne |
PARAMETR
| Model | YMK40101 |
| Tworzywo | Stal niedzewna 304, |
| Polipropylen | |
| Moc wejsciowa | Prąd zmienny 220-240 V, 50-60 Hz |
| Moc znamionowa | 750 W |
| Objętość destylatora | 4,2 kwarty 1,1 galona 4 I |
| Objętość butelki | |
| Szybkość przytetwarzania | 1,1 qt./godz. |
| 0,26 gph | |
| 1L/H | |
| Temperatura odȩćcia bezpieczność | 300°F |
| 150°C |
Dziekujemy za zakup destylatora wody VEVOR. Przed uzyciem naszego destylatora, prosimy o sprawdzenie,czy wszystkie czeci są w dobrym stanie i uwazne przyczytanie instrukcji.
INSTRUKCJ E BEZPIECZEN STWA - Przechytaj przy uzyciem NIEBEZPIECZEN STWO POPARZENIA!
WAZNE INSTRUKCJE BEZPIECZEN STWA
(OSTRZEZENIE: Aby zmniejszyc rzyko oparzen, porazenia pradem, pozaru lub obrazen ciał!)
Nie zanurzaj glowicy ani podstawy w wodzie ani innym plynie, ani nie spfukuj ich pod kranem.
Po osuszeniu wody w beczce destylacyjnej i jej automatycznym zabezpieczeniu przy bezpieczajczy przyd wysuszeniem, zespóf maszyny naleź otworzy po upływie okło 15 minut, abyuniknat moziłowych obrażć spowodowanych para w beczce.
Przed podłaczeniem produktu do zasilanialedgezzy sprawdzić,czy podane napiȩcie jest zgodne znapiȩcie stosowanym lokalnie.
Jesli wtyczka, gniazdko lub produkt są uszkodzone, nie naleź bez pozwolenia oddawat urzadzenia do naprawy. Zapobiega toNieprawidówemu podćaceniu obwodu wewétrznego, co możeskutkowat zwaremie i innymi zagrożeniami.
Z urzadzenia moga korzystaść w wieku od 8 lat, pod warunkiem, ze;będa nadzorowane lub otrzymaja instrukcje dotyczne korzystania z urzadzenia.
urzadzenia w bezpieczny sposob i czy Rozumieja zwiagane z tym zagrozenia.
Dzieciom nie wolno czysci ani konserwowat urzadzen, chyba ze:
sā starsze niz 8 lat i nadzorowane. Trzymaj urzadzenie i loro przwód z dala od
zasięgzpieci w wieku poniżej 8 lat. Ten produkt nie jest odpowiedni dla
osoby z jaburzeniami fizcznymi lub psychicznmi, aby uniknat szkód wyrzadzonych przyez zto
uzywa.
Nie dotykaj goracej powierzchni bez zabezpieczenia.
ŚRODKI OSTROZNOSCI ELEKTRYCZNEJ
Nie Rozmontowuj urzadzenia, chyba ze autoryzowany serwisant. Odacz
Przed napelnieniem urzadzenia nie nalezy przyzekracza poziomu MAX.
Aby zmniejszy rzyko porazenia pradem, nie nalezy dotykat gniazdka mokrymi rekami.
Ježeli wtyczka, gniazdo lub produkt są uszkodzone, nie naleź wyjmownik urzadzenia.
naprawa bez zezwolenia, abyuniknat nieprawidt owego podlączenia wewnétrzngo
obwodu, co besoin skutkowat zwarciem zasilania i innymi zagrozeniami.
Podczas wyjmowania elementów glowicy lub srodkow czyszczacych nacijsij przycisk WYt.
najpierw przyȩcz i odźćz wtyczkte zasilajęc podzespoły głowicy i
wtyczka zasilania hosta.
Nie nalezy Dzielić tego samego gniazdka z innymi urzadzeniami o duzym podorze mocy.
dziataniezapobiegajaceprzeciageniom
Przed napelnieniem lub czyszczeniem urzadzenia nalezy zawsze odczyt glowy przywod zasilajacy. zawsze, gdy nie jest uzywany
INSTRUKCJA PRZED PIERWSZYM UZYCIEM
Dzieki zastosowaniu zupeftnie nowej stali hierdzewnej w zbiorniku na wode destylowana mozes zauwazy
hardzo delikatny „nowy zapach" lub s-aby smak od pierwszych kiku cykli.
Jednakze woda jest calkowicie czysti bezpieczna do spoźycia. Wszelkie pozostaosci
Zapach lub smak zanika po kaźdym uzyciu, aż do momentu, gdy woda stanie są calkowicie
bezwonny i bez smaku. Po kilku pierwszych cyklach powinno byc ich niewiele
żadnégo smaku i w rzechywi stosciBSDie „smakowat" lepiej nz jakikolwiek inny filtrrowany lub woda butelkowana.
Zdejmij głowice aparatu lub wycyszaparat, najpierw nacijsnij wyacznik i odzacz przywozdzazilajczy.
Po raz pierwszy do miski nalezy dodat 1,0 I wody i 2 tyzki kwasu cytrynowego.
Zbiornik silnika glownego, wode gotowac okofo 20 minut, po wylaniu
wode, opucz zbiornik iPokrywe destylacyjna czysta woda (
woda destylowana zrobiona po raz pierwszy nie nadaje sie do picia).
Podczas czyszczenia wentreza nie wolno uzywai szczotek drucianych (aksamitnych)
i innate twarde przydmioty do czyszczenia wewnetrznego zbiornika glownego silnika i
wewnetzny zbiornik głowicy maszyny, abyuniknat zarysowangowstajychn na
powierzchni zbiornika wewnetrznego, co spowoduje gromadzenie sie brudu w szczelinie drobine rysz.
Gdy zajdzie potrzeba zatrzymania produktji, można nacisné wyłęcznik.
Nie ma potrzeby czekac, az woda w zbiorniku maszyny hosta wyschnie
całkowicie w gore.
Ten Produk t moe w sposob ciagly produkowat wode destylowana, nacijsnij przycisk WYL.
przefacyi waczy element gowicy po upywie okofo 15
minut. Dodaj wode z najwiekszmiarka do wewnetrzneo zbiornika glownego
maszynie i nacijsij przycisk ON, aby ponownie Rozpoczac destylacja.
CECHY PRODUKTU

Destylator wody VEVOR Gotuje wode, aby zabic bakterie i pasozyty, zbiera oczyszczonapare i pozostawia zanieczyszczenia. Chtodzi i
skrapla pare wodna do czystej wody destylowanej.
Zbiornik i dysza VEVOR wykonane są ze stali niedzewnej 304, wyposazone
z silikonowa rurka spozywcza i wysokiej jakosci karafka. W zadnym momencie
Plastik, kóry ma kontakt z wodą. W 100% gotowy i sterylizowyany, czysty i bezpieczny.
Codzienne picie wody destylowanej要去 pomoc zachowat nawodnienie i zdrowie
Zaawansowany, cichy wentylator + technologia superchł odzenia: superchł odzenie parowe.
Przelacznik Wl.WYL.: Mozliwoś uruchomienia lub zatrzymania produktu kondensatu w dowolnym momencie.
Funkcja ochry przy wysuszeniem: Gdy woda w zbiorniku jest calkowicie sucha, wyparuje, a kontrola temperatury automatycznie wyłaczy zasilanie chron maszyny.
ZAWARTOSC OPAKOWANIA








| Nazwa | Ilość. | NIE. | NazwaNIE. | Ilość. | ||
| Destylator wody | 1 | I | Pokrywa na butelkie | 1 | ||
| B | Butelka | 1 | F | Kwas cytrynowy | 1 | |
| C | Przewód zasilajncy | 1 | G | Rurka silikonowa | 1 | |
| D | Pyr ze stali niedzewnej okł adka | 1 | H | Węgiel aktywowany Saszetka (Ten w Dysza) | 4 | |
INSTRUKCJA OBSLUGI
| Zainstaluj zbiornik na wode | Umieszczanie węgla aktywowaneano | Montañ(r)urki silikonowej |
| Wlej do wiadra Środek czyszȩćy na bazie kwasu cytrynowego i wyczyść wędzne wiaderko | Wiej wode do zbiornik destylatora, nie przekraczą poziomu wody | Wróź glówne przewód zasilajść do gniazda przywodu zasilajść go glówny |
| Połąc przewód zasilajćy korpus do korpus u glówno | Podȩcz wyncze przywodu zasilajȩcego korpus do otworu gniazdka sciennégo lub odpowsiednia tacka kablowa | Umieść wode zbiornik magazyny sprawlowo |
| Nacijsnij przycisk resetowania, aby Rozpoczamy destylacja. (z przydumu korpusu glówno) | Wyłącz przyȩćznik Wł./WYŁ., aby Zatrzymaj destylacje. (czerwony przycisk z tych u urzędzenia. Po wyłączeniu przyȩćznika和他的 kontrolka zgaźnie) |
Aby zapobiec przyȩzuminium, nieNSEZY dzielędę togo samego gniażdka z innymi urzędzeniami o duźej mocy podczas pracy. Nalezy upewnić sie, ze powierzchnia jest sucha, a urzędzenia jest calkowicie zmontowane. 1. Napel nij zbiornik
destylatora woda, nie przyekraczajac maksymalnego poziomu wody.
Uzywanie goracej lub przygodotowanej wody要去 skrocic czas destylaci. 2.
Umiesz górnę czȩbiornika destylatora z powrotem, umiesz pojemnik zbiorczy pod wylotem wody destylowanej. ※ Sprawź,
czy pierścień uzczeleniajocy glowicy maszyny jest prawidów zainstalowy lub nie przycieka. 3. Podźacz
przewody zasilajace do gniażdka i destylatora. ※ Upewnij sie, ze przywody zasilajace
sā prawidfowo podf aczone i zamocowane. 4. Naciśnij ZIELONY przyęacznik na destylatorze.
Zaświeci są wskaznik przycisku start, wentylatorgowicy zacznie są obracć, a destylator zacznie są nagrzewić.
- Maszynę destylacyjną podgrzewa są przy okło 30 minut, a natestepnie destyluju sie
woda zaczyna powoli kapać z destyladora do dzbanka 6. Zatrzymaj destylacja naciskajć CZERWONY przyłącznik lub odźacznik glówny przyżówźasilajść od gniaźdka ※ Destylator
VEVOR jest specjalnie wyposzaźony w system ochrony przyded wysuszeniem. zatrzymujsie automatyczne, gdy zbiornik alembiku jest suchy, aby zapewnić bezpieczność
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA




※ Przed pierwszym uzyciem nalezy wygotowac urzadzenie z kwasem cytrynowym i woda, a nastepnie je wyczysci.
1.Do zbiornika destylatora wla 1,0 I wody i 2 fzyk kwasu cytrynowego, wfozy
z powrotem gore i gotuj wode przyez okofo 20 minut.
2. Po wylaniu wody umyj zbiornik destylatori i nasadke miękka szmatka.
szmatka (woda destylowana zrobiona po raz pierwszy nie nadaje sie do picia).
3. Przejęcz te czȩci czysta woda, nie dopuszczajć do kontaktu zźadnych elementami elektrycznych. elementy mogą ulec zamoczeniai.
CIEPLE WSKAZOWKI:
Po zakończeniu kaczego cyklu naleź wyczyść wegrtrze zbiornika wrzȩcego i urzadzenia.
ostygj przye co najmnej 30 minut. Odacz destylator od zasilania i
Przed przystapieniem do czyszczenia, konserwacci lub naprawy nalezy odczeka, aż urzadzenia cal kowicie ostygnie.
Nigdy nie uzywaj zracych srodkow chemicznych ani szorstkich materiał ow sciernych, które moga uszkodzii stałow wykladzina.
Zbiornik destylatora nalezy codziennie płukat i przycierac czysta woda i miękka szmatka.
Przynajmnej raz w mieszću naleźczycki zbiornik i pokrywę destylatora, aby usunć mineratóy. osadów i innych zanieczyszczemu z wyłkażiny ze stali niedzewnej.
Butelke zborcza nalezy czysci co najmiej raz w miesiacu ciepla woda z mydtem.
natestpnie dokl adnie wypfucz, aby usunat wszelkie pozostaosci myda. Nigdy nie zmieniaj szybko mieszaj wode z cieptej na zimna, poniewaz要去 uszkodzit butelke.
Ježeli urzadzenie nie bedzie uzywane przy dřuźyszymi czas, naležy je wyját.
Zdejmij nasadkę zbiorczą z pokrywy, zamontuj na jej.), nasadkę magazynowa i przechowuj destylator w chłodnym, suchym.), z dala od bezposredniego.), sonecznégo i niedostepnym dla daneci.
※ To urzadzenie jest zgodne z częcia 15 przyepsów FCC. Dziażanie jest
z zastrzeżeniem następućych dwóch warunków: (1) Urȩdzenia to nie są połodstaw szkodliwe zȩćocenia, a (2) urȩdzenia to musi akceptowat wszelkie zȩćocenia odebrane, w tym zȩćocenia, króre moga powodowej niedźamy.
Silikonowa uszczelka zapobiega wydostawaniu sie wody z destylatora. Podczas umieszczania lub wymiany upewnij sie, ze zaokraglona strona jest skierowana do góry.

WEGIEL AKTYWOWANY I ZESTAW DYSZY
Montaż i demontañ dyszy wylotowej poschemacie po prawej stronie. Przed zamontowaniem dyszy wylotowej wody w głowicy maszyny, węgiel aktywny sąȩzy zamontowat w wylocie wody ze stali nierdzewnej
dysza pierwsza. Sprawdz,czy uszczelka pozostaje na swoim mistrscu.








※ Jesli deflektor pary jest zdeformowany, naleź go naprawic ręcznie, w przyciwnym razie moze to mić wptyw na wydajnosć wylotu wody.


INSTRUKCJA OTWIERANIA POKRYWY DESTYLATORA
Poczekaj 15 minut po zatrzymaniu destylacji przyddęciem pokrzywy. Ostrożnie otworz pokrzywo z boku, abyunikacja poparzenia.


※ Zdejmij górnagPokrywe 15 minut po zakończeniudestylacji
SASZETKA Z WEGLEM AKTYWNYM
Skadniki węgla aktywowanego: Naturalna skorupa kokosa. Funkcje: Usuwodstawieza zapachy i poprawia smak.
Data wąznosci: Kaźda saszetakę węgla aktywowanego naleź wymiennie w ciagu okres 25 dni. Jeźeli w destylowanym napoju wykryje są Dziwny smak lub zapach wody, prosze natychmiast wymiennie saszetakę z węglem aktywnym
Woda bedzie smaczniejsza, jesti uzyjesz dwoch saszetak na raz.
Prosze nie umieszczacnNieuzywanej lub aktualnie uzywanej saszetki z wegrlem aktywnym w lodowce, abyuniknat wchhtaniania zapachów, co mogłoby skutkowa pogorszeniem jakosci smak wody.
Zuzyty woreczek z węglem aktywnymość ponownie wykorzystać do usuwania zapachów, umieszczajć go w w butach lub lodówce. Nowe saszeti z wȩglem aktywnym mogą uwalnią niewielki Ślad czarnego prochu, króty jest calkowiecie nieszkidliwy dla czȩrowka ciało. To tylko sproszkowy wȩgiel drzewny. Prosȩ uzywać swobodnie.
Nowe saszetki z węglem aktywnym są pakowane w szczelne plastikowe torby i naleź przyzechowywat w chłodnym mistrę.
Okres przechowywania nowego woreczka z węglem aktywnymDynosi 2 lata
Skadniki czyszczace: Kwas cytrynowy spozywczy (wykonany z naturalnych upraw, takich jak ziemniaki i kukurydza). Funkcje: Moze Rozpuszcza brud i twarde pozostaosci oraz hamowac rozwoj bakterii.
Cel: Oczyszczenie pozostawosci po procesie destylacji
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
| Problemy | Powoduje | Rozwiązania |
| 1. Dziwne hałas występuje w na górze | (1)Za dužo brudu Silnik, króry powoduje ta czȩść moź ulec uszkodzeniu lub wydawić Dziwne dzwymi | wyczyść silnik i zamontuj ponownie gość |
| 2. Góra nie maźadnej funkcjì | (1)Wał silnika jest zablokowy | Szukam pomocy w obstudze klienla |
| (2)Pod.§ćzenia przywodów silnika będ | Sprawdź połaczenia przywodów silnika | |
| (3)Usterka bezpiecztnika silnika | Wymiȩ silnik i ponownie go zmontuj | |
| (4)Od.§ćzenia zasilania od korpusu | Ponowne badanie organu destylacyjngo | |
| 3. Woda przechiek z na górze podczas destylacja proces | (1)Góra ma problem z odpradowzaniem ciepta | Upewnij są, ze królowy przywód zasilajncy jest pod.§ćzony do gniażdka sciennego |
| (2)Wentylator przystaje działać lub gromadzi są w nim duź do kurzu | Ponownie sprawdź działańanie blatu i wyczyść go z kurzu | |
| (3) Pier.§cień gumowy poduszki stewardniał | Wymiȩ gumowy pier.§cień poduszki | |
| (4) Pier.§cień gumowy poduszki zostāł niedrawość ow o zamontowy | Prosȩ ponownie sprawdzić gumowy pier.§cień poduszki | |
| (5) Przewód chłodźcy jest zatkany lub woda destylowana nie kapie płynnie | Ponownie sprawdź przywoć chłodźcy i/usćcia obce. Sprawȩ dawk降到 destylowaną przypiew powrotny | |
| (6) Dysza jest nieprawidówowo zamontowana i powoduje wyciek wody destylowanej | Prosze zainstalowej poprawnia po potworżeniu | |
| (7)Inne wycieki wody | Dysza i wylewka pewemnika na wodę są prawnów utawione |
| Problemy | Powoduje | Rozwiązania |
| 4. Problem z nagrzewaniem cza. | (1)Brak zasilania korpusu, przewodów zasilajycych i golenie gniazd połaczenia problem. | Sprawdź obie strony przywodu zasilajȩcego i gniazdka,czy nie ma problemów z połaczenia. Sprawdź,czy gniazkó scienne działa prawnów. Sprawdź,czy glówny wymię beziecznik zasilania jest w pozycji „ON". |
| (2) Przepalony bezpiecznik (czasami (dzieje są w środku procesu destylacje) | Wymiȩ beziecznik | |
| (3) Awaria glówno przywodu zasilȩść | Wymiȩ glówny przywod zasilȩść | |
| 5. Wypalone gniazda | Przewody zasilajacja niebyło prawn淖owe podstawzonewyniki wstabe połączenia i są stopión | Wymiȩgniazda |
| 6. Spalony glówny przywoyd zasilajczy | Przewód zasilajczy jest zdeformowy na skutek niedrawidowej obstugi | Wymiȩ glówny przywoyd zasilajczy prawn淖owej obstugi |
| 7. Wyciek wody zciajna | (1)Zbiornik ze stali niedzewnej jest uszkodzony | Wymiȩ zbiornik ze stali niedzewnej |
| (2)Woda kapie z gory na dof | Sprawdź gorzej podczas destylacji | |
| 8. Kolekcja d destylowany bezwodny niż 4 litry | (1)Wlano mniej niż 4 litry wody | Wlac wodę do linii „PEŁNY" |
| (2) Wentylator przystaje dane są, co powoduje utraty pary | Sprawdź, czy wentylator działa prawn淖owa przy zasilanie jest prawn淖owa. | |
| 9. Glówny wychędznik zasilania jest uszkodzony | Nie są zaheadne prześć zozny | Wymiȩ glówny wyłącznik zasilania |
NOTATKA
Urzadzenie to jest przyznaczone do uzytku domowego i podobnych zastosowan, takich jak:
kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innychŚrodowiskach pracy. gospodarstwa rolne.
przez klienów hoteli, moteli i innych obiektów mieszkalnych. Obiektów typu Bed and Breakfast.
Jesli producent chce ograniczyć uzytkowanie urzadzenia do mniej niż wyzej wymienionego, jest to wyraźnie zaznaczone w instrukcji. Przed uzyciemengo produktu przyȩczytaj uwȩznie te instrukcje i zachowaj są na przyszȩść.
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj
Preston, Wielka Brytania

SHUNSHUN GmbH
Romeracker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Wyprodukowano w Chinach
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie technicznie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support