VOLD-002A - Piec na drewno Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VOLD-002A Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące VOLD-002A Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piec na drewno w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VOLD-002A - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VOLD-002A marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOLD-002A Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
PIEC NA DREWNO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Model: VOLD-002A
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź poł owę”, „Poł owa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokł adnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz poł owę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
PIEC NA DREWNO
Instrukcja obstugi
Model: VOLD-002A

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymać es. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

Bezpieczeństwo i ostrzeżenia
- Przed montażem, instalacją, obsługą lub serwisowaniem tego produktu należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i
instrukcje mogą spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia. • Podczas montażu tego produktu należy utrzymywać miejsce pracy w czystości i zapewnić mu dobre oświetlenie, trzymaj widzów i dzieci z dala od miejsca pracy. • Podczas korzystania
z pieca należy sprawdzić, czy nie jest on zdeformowany lub
uszkodzone. Zwł aszcza jeśli na szkle jest pęknięcie lub stł uczenie, nigdy go nie używaj. • Po pierwszym użyciu pieca kolor kratki ze stali nierdzewnej ulegnie zmianie.
To nie ma nic wspólnego ze zł em. Zaleca się palenie na wysokim poziomie
temperaturę przez 2 godziny po pierwszym użyciu.
Podczas ustawiania pieca należy ustawić go na pł askim miejscu.
Podczas montażu produktu, zaciski ręczne i ostre części mogą zostać uszkodzone.
rozmontowane w góre i w dół. Prosimy pamiętać o zał ożeniu rękawiczek podczas montażu.
Prosimy zwrócić uwagę na używanie pieców w namiotach lub na dużych przestrzeniach. Prosimy utrzymuj powietrze w dobrej
wentylacji. • Tlenek węgla jest bezbarwnym i przezroczystym gazem, który należy usunąć bezpiecznie, aby uniknąć gromadzenia się w zamkniętym pomieszczeniu.
- Najlepiej jest umieścić czujnik tlenku węgla w pomieszczeniu wokół pieca.
Nigdy nie pozwalaj dzieciom i zwierzętom domowym zbliżać się do kuchenki, gdyż jest
ona bardzo gorąca. • Staraj się zainstalować urządzenia zabezpieczające i uważaj, aby dzieci nie dotykał y kuchenki. ich ręce.
- Podczas korzystania z pieca należy ustawić go na podł odze ognioodpornej, aby zapobiec podł oga namiotu przed zapaleniem. Proszę ostrożnie dodawać paliwo podczas otwierania paliwa portu
wtryskowego. • Za każdym razem, gdy obsługujesz części pieca wysokotemperaturowego, użyj należy nosić rękawice odporne na ciepło, aby
uniknąć oparzeń. • Paliwo, propan, dysza paliwowa, farba, rozcieńczalnik i materiały łatwopalne powinny być być przechowywany z dala od pieca i rur wentylacyjnych. Ten rodzaj palnego
Zaleca się, aby materiał znajdował się w odległości 6 stóp (okoł o 180 cm) od pieca. • W szczególnych okolicznościach, takich jak:
kolizja, trzesienie ziemi i paliwo. Proszę zwrócić uwagę na kuchenkę
aby zapobiec jego przewróceniu! • Nie
dotykaj grzejnika rękoma podczas jego używania, ponieważ może to spowodować poważne obrażenia. oparzenia.
- Aby uniknąć poparzeń, przed schowaniem kuchenki należy odczekać, aż ostygnie.
Proszę zwrócić uwagę. Garnki, makaron, garnki i inne przedmioty podgrzewane na
piecyk powinien być zabezpieczony przed stabilnością i spadnięciem! Nie używaj
zbiornik paliwa do rozpalenia ognia. Paliwo takie jak zbiornik paliwa i urządzenie zapł onowe zawierające
w piecu może wybuchnąć łatwopalny gaz powodując poważne obrażenia, śmierć i pożar.
- Podczas użytkowania pieca należy go stale potwierdzać. Nie
nie pozostawiać rozpalonego pieca bez nadzoru przez dłuższy czas. • Podczas
przechowywania pieca należy uważnie obserwować otoczenie, aby zapobiec przedostawaniu się Marsa do wnętrza pieca.
od zapalenia otaczającego środowiska • Lepiej mieć w
pobliżu gaśnicę o odpowiedniej wielkości. Aby zdecydować,
rozmiar, proszę omówić to z lokalną strażą pożarną. • Zwróć uwagę na
wybór paliwa. Lub drewno pomalowane farbą będzie się wydzielać
szkodliwe toksyny, gdy się pali. Prosze zwrócić uwagę, gdy nie ma żadnych toksycznych
chemikalia w paliwie. Ten produkt powinien być zainstalowany z kominem i używany.
Prosimy o zamknięcie otworu wtrysku paliwa, z wyjątkiem wtrysku. • Podczas montażu
komina należy zwrócić uwagę na to, czy występują jakieś nieprawidł owości.
przepływ powietrza co najmniej 3m w niebie jest odpowiedni dla otaczającego środowiska. Po
po użyciu należy wytrzeć przepływ, kurz, jedzenie i inne liście i schować je po
wycieranie. •
W procesie produkcyjnym, w procesie montażu, powstają drobne zarysowania.
nie mają stylu w użytkowaniu produktów, więc nie mają nic wspólnego z jakością produktu.
Specyfikacje
| Seria modeli | PRZEMOC-002A |
| Objętość wnęki (cal3) | 3000 |
| Dł ugość rury wydechowej (ft) | 6.3 |
| Masa brutto (kg) | 25,5 |
| MEAS (mm) | 625×400×340 |
Skł adniki produktu
| NIE. Cześć | Opis NIE. | Cześć | Opis | ||
| Nogi | ![]() | B Komora ogniowa | ![]() | ||
| C | Ściana boczna internet | ![]() | D | Spód Zrzeski kurturowy Wsparcie | ![]() |
| I | Ten pierwszy/sekunda nd/trzeci/f nasz Rura spalinowa | ![]() | F | Łopata | ![]() |
| G | Lejek Okł adka | ![]() | Tł umik H | ![]() | |
| 1 | M6*15 śruba 16 szt. | [4727] | J | M5*10 sklep+M5 nakrętka 3 zestawy | |
| K | Baweł na rękawice | ![]() | L | Ruszt | ![]() |
Instrukcje

KROK 1: Nogi (A) do paleniska (B) ze śrubą (I).

KROK 2: Przymocuj dolny wspornik przewodu spalinowego (D) do paleniska (B) za pomocą śruby (I).

text_image
M6 butterfly bolt Damper φ 6mm washer spring φ 6mm washer M6 butterfly nutKROK 3: Umieść okrągły tłumik w podstawie komina, połącz go z długim prętem, umieść go na środku, dokręć śrubę motylkową i zamontuj go zewnętrznie, jak pokazano na rysunku powyżej. Wyreguluj szczelność tłumika, wkręcając nakrętkę motylkową.
Upewnij się, że wewnętrzna płytka zaworowa jest otwarta podczas zapł onu.

KROK 4: Złóż pokrywę komina. Za pomocą śruby (J) zmontuj pokrywę komina i najcieńszy komin (z otworem wylotowym u góry).

text_image
Czwarta rura spalinowa Trzecia rura spalinowa Druga rura spalinowa Pierwsza rura spalinowaKROK 5: Podłącz górną rurę spalinową do pozostałej rury spalinowej.

KROK 6: Umieść siatki boczne po obu stronach.

KROK 7: Umieść ruszt w komorze pieca
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REP WIEL KIEJ BRYTANII |
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
HOUTKACHELK
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Model: VOLD-002A









