VOLD-002A - Stufa a legna Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VOLD-002A Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su VOLD-002A Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stufa a legna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VOLD-002A - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VOLD-002A del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE VOLD-002A Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
STUFA A LEGNA
MANUALE D'USO
Modello: VOLD-002A
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
STUFA A LEGNA
Manuale d'uso
Modello: VOLD-002A

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

Sicurezza e avvertenze
- Leggere e comprendere l'intero manuale prima di assemblare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e
istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore. • Durante l'assemblaggio di
questo prodotto, mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata e
tenere spettatori e bambini fuori dall'area di lavoro. • Quando si utilizza
la stufa, assicurarsi di controllare se è deformata o
danneggiato. Soprattutto se c'è una crepa o una rottura sul vetro, non usarlo mai. • Quando la stufa viene
utilizzata una volta, il colore della griglia in acciaio inossidabile cambierà.
Questo non ha nulla a che vedere con la cattiveria. Si consiglia di bruciare ad alta
temperatura per 2 ore dopo il primo utilizzo. • Quando si
imposta la stufa, posizionarla su un luogo piano. • Durante il montaggio
del prodotto, le clip manuali e le parti taglienti potrebbero essere
smontato su e giù. Si prega di indossare i guanti per il montaggio. • Si prega di prestare attenzione
all'uso di stufe in tende o spazi estesi. Si prega di
mantenere l'aria ben ventilata. • Il
monossido di carbonio è un gas incolore e trasparente che deve essere scaricato
in modo sicuro per evitare l'accumulo in un ambiente chiuso. • È meglio
posizionare un rilevatore di monossido di carbonio nello spazio della stufa.
Non lasciare mai bambini e animali domestici vicino alla stufa, sarà molto calda.
Cercare di installare dispositivi di protezione di sicurezza e fare attenzione a non lasciare che i bambini tocchino le loro mani.
- Quando si utilizza la stufa, posizionarla su un pavimento ignifugo per evitare che
pavimento della tenda prenda fuoco. Si prega di aggiungere carburante con attenzione quando si apre il serbatoio del carburante.
porta di iniezione.
- Ogni volta che si azionano le parti del forno ad alta temperatura, utilizzare
guanti resistenti al calore per evitare ustioni.
Carburante, propano, ugello del carburante, vernice, diluente e materiali combustibili devono
essere conservato lontano dalla stufa e dai tubi di ventilazione. Questo tipo di combustibile
si raccomanda che il materiale sia a 6 piedi (circa 180 cm) di distanza dalla fornace. • La fornace può
essere ribaltata in circostanze speciali come
collisione, terremoto e immissione di carburante. Si prega di prestare attenzione alla stufa con attenzione
per evitare che si ribalti! • Non toccare
il riscaldatore con le mani quando lo si utilizza, ciò causerà gravi ustioni.
- Attendere che la stufa si raffreddi sufficientemente prima di riporla per evitare ustioni.
Si prega di prestare attenzione. Pentole, vermicelli, pentole e altri oggetti riscaldati su la stufa deve essere impedita di essere stabile e cadere! Non utilizzare il
serbatoio di carburante per accendere un fuoco. Carburante come serbatoio di carburante e dispositivo di accensione contenente
il gas combustibile potrebbe esplodere nella fornace, provocando lesioni gravi, lesioni, morte e incendi.
- Durante l'uso della fornace, è necessario confermarla continuamente. Non
lasciare la stufa accesa incustodita per lungo tempo. • Quando si
ripone la stufa, osservare attentamente l'ambiente circostante per evitare che Marte
dall'incendio dell'ambiente circostante • È meglio
avere un estintore di dimensioni adeguate nelle vicinanze. Per decidere il
dimensioni, si prega di discuterne con i vigili del fuoco locali.
Prestare attenzione alla scelta del combustibile. O il legno trattato con vernice scaricherà
tossine nocive quando brucia. Si prega di prestare attenzione quando non ci sono tossine
sostanze chimiche nel carburante. Questo prodotto deve essere installato con il camino e utilizzato
Si prega di tenere chiusa la porta di iniezione del carburante, ad eccezione
dell'iniezione. • Durante l'installazione del camino, prestare attenzione a eventuali anomalie
il flusso d'aria di almeno 3 m nel cielo è adatto per l'ambiente circostante. Dopo
utilizzare, si prega di pulire il flusso, la polvere, il cibo e altre foglie e riporli dopo
pulendo. •
Nel processo di fabbricazione, piccoli graffi nel processo di assemblaggio hanno
nessuno stile nell'uso dei prodotti, quindi non hanno nulla a che fare con la qualità del prodotto.
Specifiche
| Serie di modelli | VIOLENZA-002A |
| Volume della cavità (in3) | 3000 |
| Lunghezza del tubo di scarico (ft) | 6.3 |
| Peso lordo (kg) | 25.5 |
| MISURA(mm) | Dimensioni: 625×400×340 |
Componenti del prodotto
| NO. Parte | Descrizione N. | Parte | Descrizione | ||
| Gambe A | ![]() | B Scatola di fuoco | ![]() | ||
| C | Parete laterale netto | ![]() | D | Metter il fondo aCarina IumariaSupporto | ![]() |
| E | IL primo/secondo nd/terzo/f nordTubo di scarico | ![]() | F | Pala | ![]() |
| G | Imbuto Copertina | ![]() | Ammortizzatore H | ![]() | |
| M6*15bullone16 pezzi | ![]() | J | M5*10memorizzare+M5noce3 set | ||
| E | Cotone guanti | ![]() | L | Grattugiare | ![]() |
Istruzioni

FASE 1: Gambe (A) al focolare (B) con vite (I).

FASE 2: Fissare il supporto inferiore del condotto fumi (D) alla camera di combustione (B) con la vite (I).

text_image
M6 butterfly bolt Damper φ 6mm washer spring φ 6mm washer M6 butterfly nutSTEP3: Inserire la valvola tonda nella base del camino, collegarla con una lunga asta, posizionarla al centro, stringere il bullone a farfalla e installarla esternamente come mostrato nella figura sopra. Regolare la tenuta della valvola avvitando il dado a farfalla.
Assicurarsi che la piastra della valvola interna sia aperta durante l'accensione.

STEP4: Assemblare la copertura del camino. Utilizzare la vite (J) per assemblar la copertura del camino e il camino più sottile (con il foro di scarico in alto).

text_image
Il quarto tubo di scarico Il terzo tubo di scarico Il secondo tubo di scarico Il primo tubo di scaricoFASE 5: Collegare il tubo superiore del camino al tubo rimanente.

FASE 6: Posizionare le reti laterali su entrambi i lati.

STEP7: Posizionare la griglia nella camera del forno
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
| Rappresentante della CE |
E-CrossStu GmbH
Magonza Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support










