WBS-010 - Zabawki Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WBS-010 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WBS-010 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zabawki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WBS-010 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WBS-010 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WBS-010 Vevor
Wsparcie technicznie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
SYSTEM USTAWIANIA GEOMETRII KÖL MODEL:WBS-010
Nadal staramy sieofferowacPaanswu narzedzia w konkurencyjnych cenach. "Oszczedz poowe",Poowa ceny' lub innepodobne wyrazenia uzywane przyz nas stanowia jedynie szacunkowe oszczednosci, jakie mozes uzyska,cupujac u nas okreslone narzedzia w porownaniu z glownymi markami i niekoniecznie oznaczaja one objecie wszystkich kategorii narzedzi offeringsch przyz nas.Uprzejmie prypominamy,aby dokladnie sprawdzi,czy skladajc u nas zamowienie faktycznie oszczedzasz poowe w porownaniu z glownymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
USTAWIANIE GEOMETRII KÖL SYSTEM
MODEL:WBS-010

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!
Masz pytania dotyczace produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj sie znami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przy uzyciem nalewy uwaznie przyczytac wsystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sostie jasnji interpretacja naszej instrukcji obstugi. Wyglad produktu besteht wie od produktu, który otrzymałe. Prosimi o wybaczenia, ze nie poinformujemy Cię ponownie, są w naszym produktie pojawość jakiekolwiekactualizacja technologiczne lub oprogramOWANIA.
WAZNE ZABEZPIECZENIA

OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do uzytkowania nalezy przyczytać i zrozumieć cala instrukcję. obśgli lub serwisowaniakiego produktu. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżenia i instrukcję mogą spowodowej obrażenia ciała lub uszkodzenia cennego mienia. Unikaj korzystania z systemu ustawiania zbierznosci kóf przyez daneci. I to
Produkt nie jest jabawkaj. Nie pozwalaj daneciom bawić sie nim.
Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przyemiotów. Srodki ostrożnosci podczas montaqu
- Montañ nélézy wykonywać wylącznie zgodnia z niniejsza instrukcjá. Nieprawidówry montañMZoestwarzać zagrozenia.
- Podczas pracy naleźny nosić okulary ochronne i wytrzymały rękawice robocze zgodne z norma ANSI. montañ.
- Utrzymuj.), zgromadzenia w czystosci i zapewnij dobre oswietlenie.
- Podczas montazu nie dopuszczaj_osb postronnych na teren montazu.
- Nie przychodź na spotkania, jesti jests zmieczony lub pod wptywem alkoholu, narkotykker lub leków.
- Możliwość produktu odnosza są do produktu prawnego i calkowicie zmontowanego tylko.
- Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczné czȩci wymienionych poniȩj, strony, zapoznaj są ze schematem montaqu w tym podręczniku. Rozpakuj i oddzielić wszystkie czȩci w czystym.), pracy. Prosze trzymać**) czȩci zamienne z dala niedostepny dla daneci.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
| NIE | Komponenty | Zdjęcie | Ilość |
| 1 | Taśma miernicza | 2 szt. | |
| 2 | Kołek sąsciokaty | 4 szt. | |
| 3 | czarne są Ruby motylkowe | 8szt | |
| 4 | podkidadka pląska | 8szt | |
| 5 | chwytaki gumowe | 4 szt. | |
| 6 | magnes | 2 szt. | |
| 7 | Tabela porówność kątoków | 1 szt. |
PROSTA INSTRUKCJA

Krok 1: Zamontuj ko'ki podporowe.
Za pomocag 8 srb motylkowych przymocuj je do pby w zadany sposob. Umiesc 8 plaskich podkadjki po stronie s Ruby motylkowej i s Ruby podporowej, jakPokazano.

Krok 2: Przykreć górnny punkt styku.
Jedna podkładka znejduje sie pomiedzy obudowa wskaznika a gwintowanym walkiem. Mała płytka nośna ma gwint z tyfu. Aby wyregulowej połozenia punktu styku,NSEy obrócić tylko gwintowy walek, obudowa wskaznika zapobiegnie obracaniu sie płytki nosnej.
Montaż powinien byc teraz ukończony
Instrukcje pomiaru palcov u stop Podkladki na felge pasuja do
niemal wzystkich samochodów i SUV-ów, jak naływe jest, ze sciana boczna niedtórych cięzarowej i SUV-ów sąbyć zbyt wysoka, aby pod.§adki mayg prawidłowo stykać sie z felga. W takim przypadku pod.§adki sąna usunac, a pod.§adki sąna wykorzystac jak standardowe pod.§adki na palce (umieszczone plasko na oponie). Można teź uzyć dwǒch pod.§adek o tej samej wysokość i umieść je pod pod.§adkami, aby podnieść je wyzej.
Przed Rozpoczeciem upewnij sie, ze kierownica pojazdu jest wyśrodkowana. Jesli pojazd jest wyposzaźony w kołpaki, naleź je zȩć.
Krok 1: Wyreguluj plaska phtke
szczelinowa Umieszec płytkę z prostymi szczelinami taśmy mierniczej blisko koła, tak aby gdy dystanse besteht opierać są o obręcz, płytka byłaustawiona pionowo. Uzyj wyciecia wycietego w gornej krawędziplytki, aby wyśrodkość płytkę na kole. Uzyj strub z gwintem, aby wyregulować dystanse tak, aby stykały są zobrȩczka koła. Podczas dokrecania nie trzeba uzywać dwóch rąk, wystardźypo prostu nacisné płytké.

Krok 2: Rozciagnij taśmę miernicza
Przeciagnij taśmę miernicza pod samochodem, jakPokazano na zdjeciu. Powinnowystarczyc 80 cali.


Krok 3: Wyreguluj dystanse. Uzyj
tej samej procedure, jakPokazano w kroku 1,aby zamontowac druga pIyTe ochronna po przyciwnej stronie pojazdu i umiesc miarki w gniazdach uchwytu taśmy.

Uwaga: Sprawdz,czy podkstadki na obu pplytkach s prawidlowo osadzone na obreczy koia.
Krok 4: Zmierz palce
Odblokuj miarki i wsun je w szczelyn. NIE blokuj ponownie miarki srodki.
Pozostawienie ich odblokowanych spowoduje
zastosowanie odpowiedniego napiecia. Lekko je pociagni
i zanotuj pomiary.

Pomiar taśmy tylnej (strona skierowana do tytu pojazdu)
minus pomiar taśmy przyedianiej (strona najblieszsa
przodu pojazdu) to calkowity zbieznosć osi. Większy
pomiar z przydność na zewnatrix, a
większy pomiar z tytu oznacza zbieznosć do wewnatrix.
Na przykjad, jesti przydni wymiar D1wynosi 66^ ,a tylny wymiar D2wynosi 66 3/32, calkowita zbieznosc osiwynosi 3 / 32^

| LABELA KONWERSJI STOPNI PŁYT Y TOE NA CALE Przykład: Ješli specyfikacja pojazdu okresla 0,4 stopnia, zbieznosć powinna wynosić połowę odległość międź 1/8" a 3/16" mierżona przy płtykach nosowych. | |||||||
| Stopnie Specyfikacja | 0 | 0,16 | 0,32 | 0,48 | 0,64 | 0,8 | 0,96 |
| Równowartość | 0 | 1/16" | 1/8" | 3/16" | 1/4" | 5/16" | 3/8" |
Uwaga: Podczas korzystania ze specyfikacje ustawien sązy pamiętać, ze płytki pal;ców mierza CALKOWITY palec u nogi, nie palec u nogi kaźdego koła. Takość, są Twoje specyfikacje są podane dla kaźdego koła, są zędy dodać te wartość do siebie.
Na przyklass, jejeli zbieznosć kaczego koja mawynosić 0,15 stopnia, to
całkowity kát nachylenia palca powinienwynosić 0,15+0,15= 0,3 stopnia.
Opcjonalne specyfikacja ustawienia dajca calkowity palec u nogi, wiec te specyfikacja nie są potrzebne modyfikacja, jaknak nalezy uzywać specyfikacja stopni, NIE cali specyfikacja.
Wskazówka: jesti zbieznosć jest prawidłowa, ale kierownica jest krzywa,NSE wączyć drażek do opon jej strone doŚrodka, a drażek kierownikicy z drugiej strony na zewnatrix, wykonujac takama liczbe obrotów. Dzieki temu zachowany zostanie pomiar palcow, ale zostanie dostosowsa poźycja kierownicy. koTo. Upewnij sie, ze ustawileś je we wąsciwym kierunku!
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie technicznie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support