K1E01016 - Zestaw do pielęgnacji Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K1E01016 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące K1E01016 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zestaw do pielęgnacji w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K1E01016 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K1E01016 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K1E01016 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
WANNA DO PIELEGNACJI PSOW
MODEL: K1E01015/K1E01016
Nadal staramy sieofferowacPaanswu narzedzia w konkurencyjnych cenach. "Oszczedz pofowe",PoIowa ceny' lub innepodobne wyrazenia uzywane przez nas stanowia jedynie szacunkowe oszczednosci, jakie mozes uzyska,cupujac u nas okreslone narzedzia w porownaniu z glownymi markami i niekoniecznie oznaczaja one objecie wszystkich kategorii narzedzi offerowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy,aby dokladnie sprawdzi,czy skladajc u nas zamowienie faktycznie oszczedzasz pofowe w porownaniu z glownymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
WANNA DO PIELEGNACJI PSOW
MODEL: K1E01015/K1E01016


POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!
Masz pytania dotyczace produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj sie znami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przy uzyciem nalewy uwaznie przyczytac wsystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sostie jasnji interpretacja naszej instrukcji obstugi. Wyglad produktu besteht ziależ od produktu, który otrzymałe. Prosimi o wybaczenia, ze nie poinformujemy Cię ponownie, są w naszym produktie pojawość jakiekolwiekactualizacja technologiczne lub oprogramOWania.
WAZNE ZABEZPIECZENIA

OSTRZEJEZENIE: Przed przystapieniem do uzytkowaniaNSEZY przeczytac i zrozumiec cala instrukcje. obslugi lub serwisowania unto produktu. Nieprzestrzeganie tych ostrzezenia i instrukcje moga spowodowa probrazenia ciala lub uszkodzenia cennego mienia. Unikaj
korzystania z wanny pielegnacyjnej przy czeci. Produkt ten nie jest jabawka. Nie
pozwalaj dzieciom na zabawe.
Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przy smiotów. Srodki ostrożnosci podczas montazu
- MontañNSE wykonywać wylącznie zgodnia z niniejsza instrukcj. Nieprawidówry montañ moistwarzać zagrozenia.
- Podczas pracy naleź nośc okulary ochronne i wytrzymałe rękawice robocze zgodne z norma ANSI. montañ.
- Utrzymuj.), zgromadzenia w czystosci i zapewnij dobre oswietlenie.
- Podczas montazu nie dopuszczaj_osb postronnych na teren montazu.
- Nie przychodź na spotkania, jesti jeste zmieczony lub pod wplywem alkoholu, narkotyków lubleków.
- Możliwość produktu odnosza są do produktu prawnów i calkowicie zmontowanego tylko.
- Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczzonecki wymienionych poniżej,
strony, zapoznaj sie ze schematem montazu w tym podrEczniku. Rozpakuj i
odzielić wzystkie częsci w czystym.), sprzę trzymać.), zamienne z dala niedostepny dla daneci.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
PRZYGOTOWANIA PRZED INSTALACJA
- Zalecane narzédzia:
Śrubokrét krzyżakowy, klucz M4, poziomica, - Niezbędny sprezt beziepćzeniastwa:
Rekawice, gogle.
Ostrzeżenie: Przed instalacja produktu sązy załość rekawice i okulary ochronne, abyunikacja moziwo uszkodzenia fizyczne podczas instalaci.
INSTRUKCJE
Dziekujemy bardzo za wybranie tej wanny dla zwierzata. Przeczytaj prosze wzystkie instrukcje przyd uzyciem. Informacja te pomoga Ci osiagnac najleysze moziwiweDyniki.
Lista czeci:
| A*2 | B*1 | C*1 | D*1 |
| Stojak H | Wanna | Prawy panel boczny Lewy | panel boczny |
| E*1 | F*1 H*1 | G*1 | |
| Drzewi | Rura pozioma | Panel tylny | Przelącznik kranu |
| J*1 | K*1 | L*1 | M*2 (600 mm) |
| Kosz do przechowyania | Głowica prysznicowa Węź | prysznicowy | Rura wlotowa |
| N*1 | P*4 (M4*15mm) | P*4 (M4) | R*2 |
| Filtr | Śruba | Nakrzekta kolnierzowa sąsciokatna | Nakrzekta |
| S*1 | T*1 | W*6 | W*2 |
| Uchwyt prysznicowy Grzebień | Regulowana stopka | Grać w piłę | |
| Y*14 (M6*15mm) Z*12 (M6*35mm) | AA*4 (M8) | AC*6 | |
| Śruba | Śruba | Nakrzekta kolnierzowa | Pralka |
| OGLOSZEENIE*2 | ALE*1 | WYL.*1 | AG*1 |
| Nakrzekta | Taśma uszczelniajaća | R.§kawice | Klucz |
| AH*3 | AJ*2 | ORAZ*2 | AL*6 (M8*50mm) |
| Deska schodowa Pralka | Pręt drabinowy | Śruba | |
Kroki instalacji
| Zamontuj regulowane nożki (U) do stojaka H (A) i przymocuj rure poziomą (F) do stojaka H (A). Uwaga: Upewnij są,转载请ćić cztery regulowanych nożek nie jest mniejsza niž 12 mm i spreobuj wkrećić cztery regulowane nożki na takā sama glębokość. Dokráć zapasowej nakȩtkę podczas instalacje i wyreguluj są poźniaj. | |
| Odwroduć suport i za pomoczą s Ruby (AL), podkładki (AC)i nakućti kołnierżowej (AA) zamocuj suport i wannę (B). | |
| Drzewi lewe | Prawe drzwi |
| Wyreguluj wysokość nożek tak, aby wysokość strony wylotu wody była o 1-2 stopnie niższa niż po drugiej stronie (uzyj poziomicy, aby to sprawdzić). | |
| Zamontuj filtr siatkowy (N). Upewnij są, ze pierScién uzczelniajagy nie jest przyemieszczony ani pomarszczony. Uwaga: Podstaw zwało umieszczenie pierScienia uzczelniajacjago, aby unikné wycieku wody spowodowanego nieprawidłowym montaquem uzczelki. | |
| Uzyj s Ruby (Y), aby przymocować lewa i prawnę płyte boczna (D&C), nastepnie uzyj s Ruby (Y), aby przymocować tylny panel (G), a na koncu uzyj s Ruby (Y), aby przymocować płyte boczna (D&C) i płyte tylna (G). | |
| Zamontuj drzwi (E) i płyte filtra wody (F) | |
| U*2 Z*6 AH*3 | Za pomocamy sh Ruby (Z) zamocuj deskę schodowej (AH) i drażek drabinny (AJ), następrz zamontuj regulowane noźki (U) na spodzie drażka drabiny (AH). Uwaga: Upewnij są, ze gląbokość regulowanych noźek nie jest mniejsza niż 12 mm. Spróbuj wkrećić obie regulowane noźki na są gląbokość. Podczas montaqu dokróć zapasowej nakȩtkę. | |
| Zamontuj schody w szynach podwozia | ||
| Q*2 P*2 J*1 | Za pomocamy sh Ruby (P) i nikrzycki sześćciokymi (Q) zamontuj kosz do przechowywania (J) na tylnym panelu (G). | |
| Uzyj ćrzyby (P) i nakȩtki sześćciokość (Q) aby zamontowej uchwyt prysznicowy prawy panel boczny (C) | |
| Zainstaluż prysznic z ciepie i zimna wodź pręłacznik i dopły wody. Uwaga: Zanim to zrobisz, wykonaj sątepujeczne upewnij sie, ze zȩdró wody jest wączone lewa lub prawa strona wanna i wybierz kierunek montaźu prȩclaznika kranowego. Krok 1: Przempowadź prosto przywość miedziany zȩcie (AD) przyze panel boczny (koniec 1/2" skierowania na zȩwnatr), nikrzta ćsbrupa R2 na drugim koncu zȩcie i uzyj kluczza (AG) przykȩcić. | |
| Krok 2: Wyrównaj przycludzniak kraru (H) ze zȩczem (AD), a natestepnie dokróć dwie nikrzti na przycludzniku (H) i zwróć uwage na pierścień uszczelniajań wewatraz nikrzka jest nienaruszona. Krok 3: Podȩcz wȩ (M) do wlotu wody i wȩ zȩprysznicowego (L) przy wylocie kraru. Podczas dokręcania nikrzti sąȩ zȩwość zȩrcić uwage na czy pierścień uszczelniajań wewatraz nikrzki jest nienaruszony. Krok 4: Drugi koniec wȩ (M) podȩczamy do zȩdría wody, zwróć uwage na oznaczenia cieptej i zimnej wody na przycludzniku kraru (H), „H” oznacza goracja wode i podȩcz wȩ z tej strony do cieptej wody zȩdró, podczas gdy druga strona jest podȩzona do zimna, zwróć równieź uwage czy pierścień uszczelniajań wewatraz nikrzki konćowej wȩ jest nienaruszony. |
Uwaga: Wąź wlotowy ma dęduść tylko 600 mm. Jeśli chcesz go wydluźyc, kup go osobno (kaliber: 20 mm)
Uwaga: Opcjonalnieromaticu uzyc taśmy uzczelniajaçej (AE) podczas montazu nakȩtki (AD).\ möze sprawić, ze instalacja;będzie bardziej szczelna i pomoźe zapobiec wyciekom wody staw.
WYMIARY I PARAMETRY
Drzwi lewe


Prawedrzwi


| Model# | Df. (mm) | Wys. (mm) | Wys. 1 (m) | m) Wys. 2 | (mm) Szer. | (mm) NW (kg) |
| K1E01015 870 | 1060 200 | 300 | 488 | 21.4 | ||
| K1E01016 870 | 1060 | 200 | 300 | 488 | 21.4 |
| Model# | Tom (CBM-owa) | Ładownosć (funky) | Polecany zwierzak (W) |
| K1E01015 | 0,21 220 | Długosity × szerokosć × wysokość: 33 × 16 × 18 | |
| K1E01016 | 0,21 220 | Długosity × szerokosć × wysokość: 33 × 16 × 18 |
DZIAŁANIE
- Upewnij sie, ze podlączenia rury wodnej jest kompletne i woda jest przyȩwajćego normalnie. (Podlącz rury z ciepty i zimna wódź zgodnia zznaki cieptyj i zimnej wody przyȩćznika krani)

C^ : zimna woda; H^ : ciepta woda
- Wyciagnij schody i otworz drzwi, pozwol zwierzeciu wejsc do wannysamodzielnie lub trzymaj zwierze w wannie, a nastepnie zamknij drzwi.
- Rozpocznijs kapiel.
- Po kapieli wypusc wode z wanny i wyjmij zwierze.
5. Wyczyść wanne szmatka.KONSERWACJA
- Pomiędzy uzyciami wanno nalewy czyscić miękka szmatka lub gąbka, uzywajć tagodnégo srodka czyszczȩcego srodek czyszczȩcy.
- Zwroc uwage na regularne czyszczenie wlosow aby zapobiec zatykaniu sie odplywu.
- Prosze wyczysci przyezroczysta Pokryweregularnie oprózniać, po Rozlozeniu jak orzech,doğan je latawo wyczysci, aleNSEUwazać, aby ich nie wyczysci podczas ponownego montazu nalezy pozostawic pierscien uszczelniajacy.

Nie stawiaj wanny na hierowej powierzchni.
Nie upuszczaj wanny i nie traktuj jej niewlasciwie.
Nie przyȩźaj wagi. To są trwale uszkodzi!
TYPOWE AWARIE
Ješli kran przycieka, sprawdź,czy gumowy korek jest wodoodporny. zainstalowany. Ješli jest uszkodzony, naleź go wymienci na czas.
Producent:Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miesce, Rancho Cucamonga, CA 91730

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support