HT-9A - Płyta do grilla Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HT-9A Vevor w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczna płyta grillowa |
| Model | HT-9A |
| Marka | Vevor |
| Zasilanie | 120 V~60 Hz (Ameryka Północna) lub 220-240 V~50 Hz (Europa/Australia) |
| Moc | 2000 W |
| Regulowana temperatura | Tak, za pomocą pokrętła temperatury |
| Minutnik | Tak, przycisk czasu (tylko orientacyjny, nie wyłącza urządzenia) |
| Wskaźnik zasilania | Zielony |
| Wskaźnik grzania | Pomarańczowy (świeci podczas nagrzewania, gaśnie po osiągnięciu temperatury) |
| Powierzchnia do smażenia | Płyty z powłoką nieprzywierającą |
| Tacka ociekowa | Tak, wyjmowana |
| Główny materiał | Stal i powłoka nieprzywierająca |
| Zastosowanie | Tylko do użytku wewnątrz, niekomercyjny |
| Bezpieczeństwo | Nie pozostawiać bez nadzoru, uwaga na gorące powierzchnie, odłączyć po użyciu |
| Czyszczenie | Miękka szczotka, wilgotna ściereczka, nie zanurzać, nie używać środków ściernych |
| Dołączone akcesoria | Pędzelek do oleju |
Często zadawane pytania - HT-9A Vevor
Pytania użytkowników dotyczące HT-9A Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Płyta do grilla w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HT-9A - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HT-9A marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HT-9A Vevor
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
KOMERCYJNA MASZYNA DO PACZKÓW
MODEL: HT-6A / HT-9A / HT-12A
| Ostrzeżenie — aby zmirniejszyć ryzyko obrażć, uzytkownik mu wąȩść przyte sączycytryć instrukcje obstugi. | |
| Do uzytku wewnȩtrz. | |
| Uwaźaj na wysokie temperatury, aby zapobiec poparzeniom. | |
| PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega przyopsisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19 Symbol przykreślonego kosza na smieci oznacza, są produkt wymaga selektywniej zbiórki smieci na terenie Unii Europejskiej Dotyczny to produktu i wzystkich akcesiorów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych sątokie sądie sąna wyrzrazem ze zwykymi opadami domowymi, lecz sądie sąda punktu zbiórki w celu recyklingu urzadzeń elektrycznych i elektronicznych | |
| CEUKCA | Zgodnosć to certyfikat bezpieciestateswa WE i Wielkiej Brz |
Dziekujemy za korzystanie z tego produktu. Abymie pewnosć, ze;będziesz prawidłowo obstugiewać maszyny, przyczytaj uwaznie niniejsza instrukcję przyrozȩciem uzytkowania i zachowaj są odpowiednio do wykorzystania w przysz供养i. Aby zapewnić bezpieczne uzytkowanie, prosimy o zapoznanie są srokkami ostrożnosci izasadami bezpieczność zamieszczonymi na tej stronie.
Niniejsza instrukcja zawiera ostrzezenia i srodki ostrożnosci dotyczace bezpieczędwa, obstugi, konserwacje i czyszczenia. Ostrzezenia i instrukcje omówione w tej instrukcji nie obejmujamy wzystkich przyliwych warunkowy sytua
które moga wystapić . Ostrożnosć i zdrowy rozsȩdek nie są podstawakiego produktu, poniewaN zierzymy,źego zastosowanie;będzie zgodne z tymikodami . Przed Rozpoczeciem programu treningowej lub pod(jjciem wytezonejaktywnosci wytrzymałośćowej na urzadzeniu;nalezy skonsultować sieźlekarzer
Przed użyciem ur平均水平 przechytaj WSZYSTKIE instrukcje .
- Upewnij sie, ze napięcie w gniażdku jest takie samo, jak napiȩcie wskazar tabliczce znamionowej urzadzenia.
- Nie pozwalaj daneciom, osobom niepełnoletnim ani zwierzetom zblżć są dotykać maszyny.
- Nie dotykaj bezposrednio rękami goracej powierzchni. Do obstugi zawsze uzywaj uchwytu lub pokrzyta.
- Aby zapobiec porazeniu przem, nie zanurzaj przyzewodu ani wtyczki w wod lub innych plynach.
- Nie zanurzać urzadzenia w wodzie lub innym plynie.
- Odłucz urȩdzenie od gniaźdka, gdy nie jest uzywane i przyzed czyszczenier Schłodzić urȩdzenie przyded montaquem lub demontaquem częsci oraz przyded czyszczeniem.
- Ochłodzić GORACE czȩsci przydzwiedzyszyczem pracy i czyszczemieni .
- Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem lub wtyczka, wadliyzm działaniem lub jakimkolwiek uszkodzeniem mechanicznym. Wyslij go do najbliszego autoryzowanego centrum serwisowej w celu sprawdzenia i naprawy (urzadzenia powinni otwierać WYŁACZNIE technicity).
- Korzystanie z akcesoriów lub przystawek, które nie są dostarczone lub za引擎e przy bez producenta,要去 spowodowej obrażenia.
- Ježeli maszyna nie;będzie uzywana przyduszcy czas, naleź y ja odączy prȩdu, wyczyść, przykryc i przechowywać w suchym i bezpiecznym sąjeścu.
- Nie zestawiaj przyzewodu zasilajacego wiszacego nad krawędzia stolu lub bl aniNie dopuszczaj do loro kontaku z goracymi powierzchniami.
- Nie umieszczaj urzadzenia na lub w povlizu goracego powietrza, palników elektrycznych lub grzejników. 13. Zawsze wyłuczaj zasilanie z gniaźdka przypodączeniem lub odączenia. Przytrzymaj wtyczkę, zamiast ciąnac za przyzewód 1 3. Nie uzywajkiego urzadzenia do celów innych nied wskazane. 15. Nie uzna zewnatrz ani do celów komercyjnych.
- TRZYMAJ GO W mistręska zędostepnomyd dla daneci. Nigdy nie pozost go bez nadzoru podczas uzytkowania.
15 . NIE CZYSCIC GO ZADNYMI MATERIALI SCIERNYMI. - Zawsze sprawdzaj,czy urzadzenie jest podlaczone do uziemionego gnia elektrycznego o odpowiednim napięciu. Upewnij sie, ze uzywane gniaźdko scienne jest prawidłowo uziemione. Jeźeli nie,;naleź zainstalowej uziemione gniaźdko.Mieć prace wykonywane wylacznie przyez certyfikowanego elektryka, posiadajćego odpowiednie kwalifikacja,aby speltniac lokalne przyopsis bezpieczeniastwa i przyopsis elektryczne.
- Upewnij sie, ze gniazdko elektryczne, wtyczka i uzywany przywod są sp warunki pracy. Uszkodzone componenty powinny byc naprawiane przy czertyfikowanego elektryka posiadajacego kwalifikacja spegniajace lokalne przyopsis
bezpieczenstwa i elektryczne. Nawet jesti przywod zasilajacy działa prawidłowo, nalezy trzymać go z dala od wody iunikaj spływania po dywanach lub urzadzeniach grzewczych.
- Unikaj uzywania go w obecnosci latwopalnych cieczy, gazów, pyłów lub innych sytuacctach wybuchowych.
19 . Nie przysuław urzadzenia przychodźem i podczas nagrzewania - Nie uzywaj maszyny w garazu ze sprzętem ani pod scianą gabinet. Z odłuczaj urzadzenia od gniazdka elektrycznych podczas przechowywnia w garazu. W przyciwnym razie moze to spowodowej ryzyko pożaru, zwlaszcza jej maszyna dotknie sciany garazu lub brama dotknie jej podczas zamykania.
- Mocowanie typu Y: Ješli przywód zasilajćy jest uszkodzony, musi go wymienić producent, seinem agent serwisowy lub podobnie wykwalifikowana osoba w abyunikné zagrozenia.
2 2. Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja mogę byc wykonywane przy czeci bez nadzoru. - Sprawdź przydym uzyciem.
24 . NIE CZYSCIC GO ZADNYMI MATERIALI SCIERNYMI . - Nigdy nie pozostawiaj go bez nadzoru podczas uzytkowania. NigdyNie zostawiaj danecka bez opieki.
- Mocz i odchody zwierzata domowych moga uszkodzić produkt. Trzymaj jest daleka.
OSTRZEZENIE: To urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przyzosoby mlode lub niedolęźne, chybaź bezdzie nadzorowane przyez osobę odpowiedzialną, kłóra zapewni im bezpieczne korzystanie z urzadzenia. Ma daneci sązy nadzorowania, aby miać pewnosć,źne bawość są produkten Zwierȩta powinny trzymać są daleka od produktu.
PRODUCT PARAMETERS
| MODEL | Region | Napięcie | Moc | Typ wtyczki |
| HT-6A | Ameryka polnocona | AC 120V60Hz | 1550 W | Amerykanin WTYCZKA |
| Europa | AC 220-240 V5 Hz | 1550 W | Europejczyk WTYCZKA | |
| Australia | AC 220-240 V5 Hz | 1550 W | Australia WTYCZKA | |
| HT-9A | Ameryka polnocna | AC120V 6 0 H | 2000 W | Amerykanin WTYCZKA |
| Europa | AC 220-240V 5 Hz | 2000 W | Europejczyk WTYCZKA | |
| Australia | AC 220-240V 5 Hz | 2000 W | Australia WTYCZKA | |
| HT- 12 | Ameryka polnocna | AC120V 6 0 H | 1550 W | Amerykanin WTYCZKA |
| Europa | AC 220-240V 5 Hz | 1550 W | Europejczyk WTYCZKA | |
| Australia | AC 220-240V 5 Hz | 1550 W | Australia WTYCZKA |
Uwaga :
1. Uzyj odpowiedniego zewnętrznego zródła zasilania w zależnosci od napięcia produktu.
2. Nie przyekraczaj maksymalné obćzenia okreslonego w instrukcjji produktu.
PRODUCT COMPONENTS
MODEL: HT-6A
MODEL: HT-12A


Ostrzeżenie: Przed użyciem naleź upewnić są, ze taca zbierajuca zȩzel j prawidłowo zainstalowan.
Zielone swiatlo : Wskaznik zasilania
Gdy produkt jest wączony, zapala są zielona lampka.
Uwaga: HT-6A i HT-12A nie posiadaj wyłacznika zasilania. Produktty wączaj bezposrednio po pod.§ćzeniu ich do gniaźdka.
Pomaranczowe swiatlo: Kontrolka ogrzewania
- Jesli produkt nie osiagnie ustawionej temperature,;będzie sie nadal nagrzews zapali sie na pomarań czowo.
Gdy produkt osiagnie ustawiona temperature, przystaje sie nagrzewać i pomnoźczyw yolor gaśnie.
Pokretlo temperature: Ustaw zadana temperature
Pokretlo czasu: Ustaw czas odniesienia
Uwaga: Pokrto czasu sLUzy wyIacznie do celow informacyjnych i procnie wyIaczy sie po osiagnieciu ustawionego czasu.

MODEL: HT-9A
Zielony przycisk: wyłącznik zasilania
- Po podłaczeniu do gniażdka naleźny naczność, aby wączyć zasławanie
Pomaranczowe swiatlo: Kontrolka ogrzewania
- Jesli produkt nie osiagini ustawionej temperature,;będzie sie nadal nagrzews zapali sie na pomarań czowo.
Gdy produkt osiagnie ustawiona temperature, przystaje sie nagrzewać i pomni czowy kolor gaśnie.
Pokretto temperature: Ustaw zadana temperature
Pokretlo czasu: Ustaw czas odniesenia
Uwaga: Pokrto czasu sfluzy wyłacznie do celów informocyjnych i proc
OPERATING INSTRUCTIONS
Przed pierwszym uzyciem urzadzenia:
- Odkiej materiały promocyjne i opakowania oraz sprawdź,czy płyty grzewcieczyste i wolne od kurzu. W razie potrzeby przytrzyj je wilgotną szmatka. Rozchłonnym ręczniku kuchennym i zetrzyj nadmiar oleju.
Notatka: Kiedy urzadzenie jest podgrzewane po raz pierwszy, są wydzielac sielekki dym lub zapach, co jest zjawiskiem normalnym w przypadku wielu urzadzen grzewczych iNie ma wptywu na bezpieczeste wurzadzenia.
Ostrzeżenie: Przed uzyciemNSE upewnić sie, ze taca zbierajuca zužel j prawidłowo zainstalowan.
- Umieszem maszyny na czystej,Suchej i poziomej powierzchni w povlizu gniaze elektrycznego.
- Ustaw Pokręto temperature na najniższa temperaturé, sprawdź ponownie, cz produkt i przywośd zasilajczy są nienaruszone, a nastepnie pod.§cz wtyczkę do gniażdka.
- Ustawic pourto temperature na zadana temperature, zawieci sie pomaranczowa lampka i urzadzenie zacznie sie nagrzewać.
- Gdy temperatura urzadzenia osiagnie ustawiona temperature, pomarańczowe swiatto zgaśnie. Możesz zaczć robić pączki.
- Otworz gorny szablon produktu i za pomocamy odzolej spozywczy gorny i dolny szablon produktu.
- Przygotowane ciasto wlac do dolnej formy produktu.
WSKAZÓWKI: Zaleca sie, aby ciasto nie wystawało poza powierzchnie formy produktu, abyunikné旅游度假.
- Przykraj gorny szablon produktu i ustaw Pokrto czasu na ustawiony czas.
- Po usłyszeniu „ding" otworz górn y szablon i za pomocę szczypiec wyjmij
paczki.
Uwaga: Pokretlo czasu sLUzy wyIacznie do celow informacyjnych i procnie wyIaczy sie po osiagnieciu ustawionego czasu.
- Po zakończeniu, dla bezpiecieństwa, przykreć polkretno temperatury wierunku przechiwym do ruchu wskazówek zegara do pozycji granicznej i odźazilanie.
Uwaga: Dzięa to w ten sposob wielokrotnie, abymieczewsć,ź temperaj jest pewna w okreslonym zakresie. Podczas przy maszyny pomarańczowświatto;będzie sie wączać i wączać.
- Po uzyciu ustawPokrto temperature na najnizsza temperature, odacz wtyczke z gniazdka i poczekaj, az produkt ostygnie.
- Za pomocag miękkiej szczoteczki usuń pozostałość i olej z powierzchni formy
- Zewnętrzną czȩść wycierȩć miękka, sąszmatka. Suche ubranie. Nigdy nie uzywaj sciernych srodków czyszczȩcych ani szorstkich podkładek.
- Regularnieczysć,abyunikacja zabrudzeń.
Uwaga: Do czyszczenia formy nie uzywaj twardych i ostrych przydmiotów, aby uniknac uszkodzenia powlckiNieprzywierajucesj.
Uwagi: Przed ponownym użyciem zmontuj ponownik zgodnie z instrukacja Ostrzeżenie: Nie uzywaj plynu do bezposredniago plukania produktu, abyunikné uszkodzenia elementów wewétrznych przyez wode.
Ostrzeżenie: Podczas czyszczenia naleź zworćci uwage na uchwyt opadajcy formy.
STORAGE
- Zawsze odłuczaj maszyny od przyd przyzechowywaniem.
- Zawsze upewnij sie, ze maszyna jest wyczyszczona, schłodzona i wysuszor przy{naciąnęciem sznurka.
- Przed przechowywaniem umieszć bawełne perłowā lub papier pochłaniajczy
tuszcz pomiedzy gorna i dolna forma, aby zabezmieczyc powloke nieprzywierajac.
RECIPE
Składniki :
4 jajka 2 szklanki cukru 1 lyżeczka ekstraku t z wanilii
1 lyżeczka soli 1/4 lyżeczka gałki muszkatołowej, startej 1 lyżeczka biało go octu
1 1/2 szklanki maślanki 1/2 szklanka gęstej smietanki 5 1/2 szklanki uniwersalnej maki
2 lyoczki sody oczyszczonej 1 lyoczka proszku do pieczenia
Krok :
- Jajka utrzej z cukrem na gladka masj.
- Dodaj wanilię i ocet i dobrze wymieszaj.
- Połucz sąke, sode oczyszczona, proszek do pieczenia,sole i gałkemuuszka—tołowia.
- Polacz maslanke i gesta smietane.
- Do masy cukrowej dodawaj na zmianeSuche skladniki i mieszankemaslan
- Włód do maszynski do sączkowski.
-
Wlóz do 190^
-
Smażyc do zarumienenia z jedernej strony, przyȩrócić i smaquć,źdruga sie zarumieni.
- Wyjmij na ręczniki papierowe.
TIPS
- Przed waniem ciasta do formy maszynowej nałódź pędzelkiem olej spożywcza na powierzchnie formy.
- Zaleca sie, aby ciasto nie wystawało poza powierzchnie formy produktu, ak uniknac seinen przyzelania.
- Zaleca sie uzycie maki(PCzkowej wstepnie przemieszanej.
- Podczas mieszania zaleca są ustycie miksera do maki.
Ostrzeżenie: Podczas gotowania naleź wrocić uwage na uchwyst opadajcy pleśni.
Producent: Shanghaiimuxinmuyeyouxiangonsi
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD N2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim P Rancho Cucamonga, CA 91730

Pooledas Group Ltd
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji