D-168 - Laktator Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia D-168 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące D-168 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Laktator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję D-168 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. D-168 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI D-168 Vevor
Wsparcie technicznie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Nadal staramy sieofferowac Paanstwu narzdzia w konkurencyjnych cenach. "Oszcje dz połowew,Poowa ceny' lub innate podobne wyrazenia uzywane przyznas stanowia jedynie szacunkowe oszcze dnoosci, jakie mozes uzyska,cupujac u nas okreslone narzdzia w porownaniu z glownymi markami i niekoniecznie oznaczaja one objeccie wszymkich kategorii narzzejofferowanych przyez nas.Uprzejmie przypominamy,aby dokladnie sprawdzić,czy skladajc u nas zamówietenie faktycznia oszcze dzasz połowew w porownaniu z glownymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
ELEKTRYCZNEPIERSI
POMPA
MODEL: D-068

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!
Masz pytania dotyczace produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj sieznami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przy uzyciem sąȩ wyzażne przyczytać wszymstkie instrukcje. VEVOR zastrzega sąbie jasnji interpretacja naszej instrukcji obstugi. Wyglad produktu bę;dzie ziależ od produktu, ktopicy otrzymałe. Prosimi o wybaczenia,źne poinformujemy Cię ponownie,;) w naszym produktie pojawia są jakiekolwiekactualizacja technologiczne lub oprogramOWANIA.
| Ostrzeżenie: Aby zminimalizowac rzyko obrażen, uzytkownik powinien uwaźnie przyȩcytać instrukcje obstrugi. | |
| Ostrzeżenie: Oznacza to,转载请 wDyniku pomy-liki要去 doitć do smierci lub powaźnych obrażen | |
| Niebezpieczneistwo: Oznacza,转载请 wDyniku nieprawidowej obstrugi要去 doitć do smierci lub obrażćcia. | |
| Ten produkt podlega postaniewiem Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przystawiajczy przekreslony kosz na smieci na kółkach oznacza,转载请 wymaga oddzielnej zbiórki opdów w Uni i Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoria oznaczone z tym symbolem. Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno wyrzuć razem ze zwykiymi opdami domowymi. opdady, ale musza zostać dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu spreźtu elektrycznych i elektronicze urzędzenia | |
| Speñnij wymogi europejskiego certyfikatu bezpieczność w | |
| Ten produkt ma klase ochry II. Oznacza to,转载请 wyposaźny w ulepszony lub podwójny izolacja. |
Szanowy Kliencie
Dzie kujemy za korzystanie z produktow naszej firmy. Produktty, ktore kupleś od naszej firmy
Środki ostrożnosci
- Przed uzyciem Usuńcafe opakowanie z produktu i sprawdź, czy
Kompletnosc componentow moza sprawdziw instrukcji obslugi produktu (opis componentow).
- Ten produit jest produitem osobistym, dlatego nie nalezy go uzywac przy cz wiecee njnz jeder na osobe . osobe,aby uniknac negatynego wplywu na Twoje zdrowie.
- Podczas czyszczenia tego produktu nalezy odłaczyc adapter od gniazdka zasilania.
i nie nalewy uzywać wybielaczy, chemicznych roztworów/tabletek dezynfekujacych, weyny stalowej, srodków czyszczących o wąsciwośćciach sciernych lub płnów zȩcych (takich jak benzyna, aceton lub (alkohol)Aby wyczyScić ten produkt.
-
Podczas demontazu lub montazu elementów takich jak trójniki, silikonowe tubusy, wloty dzwonowe, silikonowecylindry, zawory typu „kaczy Dziob" itp. naleź zachować ostrożnosć.ćwiczone iNie naleź uzywać nadmiernej sily.
-
Głowicy cylindra nie sąna plukac woda. Ješli podczas czyszczenia dostanie sie woda, strzaśnij krople wody i pozostaw do wyschniecia przyrownym uzyciem.
- Podczas uzytkowania naleź upewnić sie, ze wąź jest czysty i wolny od wody.
kropelek, w przyciwnym razie są do tocie wptyw na wydajnosć hosta. - Zaleca są stosowanie SPECIALNego sterylizatora parowej lub wrzacej wody. zdezynfekuj akcesoria, któ wymagaja dezynfekcj. Srodki dezynfekujace, takie jak szafek, kuchenek mikrofalowych i szybkowarów nie nalezy uzywać do podgrzewania idezynfekcj. Jednostki glówneji nie nalezy zanurzać w wodzie przy czyszczenie.
- Opakowanie, wzystkie elementy i gospodarz nie są jabawkami, prosimy zachować je poza zasię giem przycki.
- Przechowywać w chłodnym i suchym.), unikać bezposredniego swiatla slonecznégo i trzymać z dala odźródda zapłonu i ciepla.
- W przypadku trudnosci z karmieniem piersia nalezy przy karmieniem rozluznic ciafo. karmienie piersia; Gdy obrzke piersi jest bolesny, nalezy stosowac ciepte kompresy i masawe nalezy wykonać w pierwszej kolejnosci; Jesli karmienie piersia sprawia Ci dyskomfort lub nie mozesz Jesli w trakcie ciązy wystapiu u Ciebie objawy wielokrotnej produkti mleka, powinnaš skonsultować sie z lekarzem.
- Ješli jakiekolwiek czé sci są uszkodzone, aby uniknac niebezpieczeniastwa, nalezy zapržestać ich uzywania i odeslá do naszego centrum serwisowej w celu konserwacje. Nie uzywaj akcesoria lub komponenty wyprodukowane przyez innych producentów lub bez naszej wiedź pozwolenie firmy na uniknécie niebezpieczeniastwa.
Deklaracja zgodnosci
Produkt ten spelnilia wymagania odpowiednich krajowych przyepsów dotycznych bezpieczneistwa zwywnosci normy. Informacja o zgodnosci „materiały przyeznacznych do kontaku z zwywnosci" i ich standardy wykonania przystawiaja są nastę pućo:
| Nazwakomponentu | jakośćmaterialuNormy wykonawczete Temperatura |
| Trójnik, glowica cylindra, kurzPokrywa, 180ml szeroki otworbutelka na mleko, zkre tka do butelki | PP | PL 4806.7-2016 | -10~100°C |
| Róg silikonowy, silikoncylinder, smoczek, Dziob kaczkiyawór | źel krzemionkowy | PL 4806.11-2016 | -10~180°C |
Wpwadzenie do produktu
| nazwa produktu | laktator elektryczny |
| Model | D-1 6 8 |
| Głowne materiały | ABS, silikon, PP |
| Standardy wykonawczy | QB/T 5136 |
| Napię cie wejsciowe sąadowania | 5 V |
| Bateria litowa | 3.7 V - 4000mA h |
| Moc znamionowa | 10 W |
| Limit hałasu | 5 0dB (A) |
| ochrona przystanieniem prȩdem elektrycznym | Klasa I |
| Warunki uzytkOWania | 5°C-40°C, wilgotność wẑgli dna 10%-90% |
Charakterystyka fungcjonalna
Cechy produktu
- Automatyka biomimetyczna: Sterowana programem mikrokomputerowym, symuluje przywane ssanie mleka kobiecego przyez niemłowte ta.
- W trybie „bionicznym" intensywnosc moza regulować na 9 poziomach, natomiast w trybie tryb „masazu", intensywnosc regulowana na 9 poziomach, skutecznie masujacy piersi; W trybie „odsysania piersi" intensywnosc moza regulować na 15 poziomach, w trybie laktacynjm intensywnosc moza regulować na 15 poziomach, imitujac przydkość rytm ssania;dziecka i wielkość obję tosci ssania;dziecka.
Cechyproduktu
- Konstrukcja cylindra z rozdzieleniem gazu i cieczy zapobiega cofaniu sie mleka podczas ssania.
-
Odłuczany silikonowy klakson, naśladujczy zasady ergonomii, ma funkcjęssania, masȩz, sciskania piersi i stymulowania luktaci w okresie karmenia piersiassanie.
-
Panel sterowania jest wyposzaźony w ekran dotykowy, wyświetljamy interfejs i
dzie ki czemu proces operacyjny staje sie przyrzysty na pierwszy rzut oka.
- Host wyposzaźny jest we wbudowaną baterie, przy są zęwac podczas zasilania przerw w dostawie przy lub wychodzenia z domu.
Opis componentu
| Seryjny Zdre twiały Jest | Śląd nummeri Nazwa | numer | tworzywo jakoscić | Seryjny Numer | Śląd nić Nazwa | tworzywo jakoscić | |
| 1 | Pły okoładka | 2 | PP | 8 | Silikon klakson | 2 | Silikon |
| 2 | klakson | 2 | PP | 9 | Silikon cylinder | 2 | Silikon |
| 3 | Trójinik | 2 | PP | 10 | Cylinder głowar | 2 | PP |
| 4 | Prosty ȩczyć Lub | 2 | PP/TP R | 11 | wysz gumowy | 2 | Silikon |
| 5 | Połucz linia tingowa | 1 | / | 12 | Dziobak zwór | 2 | Silikon |
| 6 | głowny silnik | 1 | / | 13 | Pacyfikator zostaw | 2 | Silikon +PP |
| 7 | 180ml szeroki usta mleko butelka | 2 | PP |
1 8 2 9 3 10 4 5

Uwaga: Przed użyciem naleź sprawdzić,czy elementy są kompletnie.
Instrukcje instalacji
Przypomnienie: Przed kaźdym użyciemNSE wycycić elementy majęce bezposredni kontakt z piersia. mleko arose wczȩść zdeznfekowej: butelki na mleko, sylikonowe trąbki, trójniki cylindry silikonowe, zwory typu „kczy dziob" i nakrę tki do butelek.
Kroki instalaci:

- Przed wlozeniem filtra przyciwptylowego woz kolejno silikonowy rog i wlot Rogowy. okladka.

- Wlóz silikonowy róg i seinem wylot do trójnika, aby upewnić sie, ze są na swoim mistręcu.
(Uwaga: Podczas demontazu przytrzymaj trojnik jeder na re ka i druga re ka lekko poruszaj trabka w gore i w dof, a nastę pnie ostrożnie ja wyciagnij.)

- Umieszć cylinder i glowice cylindra w trojniku i mocno dokreć.

- Włódz zawór�� „kaczyc Dziob" do dolnégo wylotu mleka w trójniku, aby upewnić są, są jest zaintalowane w moścui, są toźmy nie ma nieszczelność.
C

Włacznie/przelacznie trybu
Dotknij „przycisk przyez 2 sekundy, aby wączyc urzadzenia i przyjeść do trybu biomimetycznych „trybu domyslnego".
- Po wączeniu przyne są z w tryb ssania piersi/biomimetyczny/masź/lakacja przyȩćzony.
Przelaczanie operaggi nocnych
- Nacijsnij przycisk zasilania, aby wyłaczy podswietlenie ekranu; nacijsnij przycisk zasilania ponownie a ekran zaȩwieci są.
Gdy tryb pracy jest „biomimetyczny", świeci są „. Gdy tryb pracy jest jest "masañ", ". C" świeci. Gdy tryb pracy to "laktaşja", ".Świeci.
Gdy tryb pracy to „ssanie piersi", „(*) swieci sie i nie wyświetla po wyłaczenia.
-W trybie „bionicznym" intensywnosc przyna regulować w 9 poziomach, a ekran wyświetla odpowiedni numer biegu.
-W trybie „masazu" intensywnoscUNCTa regulowaC na 9 poziomach, a Na ekranie wyswietlany jest odpowiedni numer biegu.
-W trybie „laktaggi" intensywnosc mozna regulować w 15 stopniach, a Na ekranie wyświetlany jest odpowiedni numer biegu.
-W trybie „ssania piersi" intensywnosćUNCTA regulować w 15 stopniach, na ekranie wyświetla sie odpowiedni numer biegu.
·Po podączeniu do wbudowanego akumulatora na ekranie LED wyświetlany jest stan nańówania akumulatora. poziom w czasie rzechywindym i statycznie; Zasilany przyez linie Ładowania Podczas Ładowania, w stan wyȩczenia, „dynamicznie wyświetla stan Ładowania akumulatora w czasie rzechywindym czas.
· Gdy poziom naładowania akumulatora spadnie do minimum, najbardziej wysunię ta na prawo celasymbol baterii " „miga, a pozostäre trzy ogniwa nie sąwcą, po 10 sekund ciąglej przy, ekran LED wyłąca są.
Regulacja intensywnosci/czę stotliwość ssaia piersi
W trybie "biomimetycznym" intensywnosc laktaci besoin regulowa z pomoc a Lub klawiszny, z lacksnie 9 regulowanymi poziomami.
-W trybie „Masaž" intensywnosc laktaci besoin regulować za pomocaj "Lub" " klawiszny, z lacksnie 9 regulowanymi poziomami.
W trybie „laktacji" intensywnosć laktacjiromatica regulować za pomocamy Lub klawiszny, z lacksnie 15 regulowanymi poziomami.
-W trybie „ssania piersi"UNCTA regulowac intensywnosc ssania piersi za pomocag Lub klawisz, z lacznie 15 regulowanymi poziomami.
-W trybie pracy lekko dotknij przycisku „M", aby swobodnie przyȩćzaść mię dzy trybami przytryby. Po przyȩćzeniu na tryb „laktacji“, Domysłna intensywność ostatnio uzywanego biegu;
Po przyȩćzeniu na tryb „Masaź” domysłna intensywność jest ostatnio uzywany bieg. Po przyȩćzeniu natryb „Laktacja” domysłna intensywność jest ostatnio uzywany bieg.
po przyȩćzeniu na tryb „ssania piersi" domysłna intensywność jest ostatnio uzywany bieg.
Funkcja pauzy
Nacijsnij przycisk, aby wstrzymać maszyny. Nacijsnij go ponownie, aby ja wączyć, ale nieMZna wączyć, gdy jest wyłaczony. Zatrzymaj, gdy ktoras ze stron spadnie do zera.
Funkcja pamie ci
·Uruchom tryb biomimetyczny/ssania piersi/masaźu/laktacji, dostosuj wymagane bieg be dane dzialał dędzej niz 3 sekundy, a gospodarz automatycznie zapAMI ta to. Nastę pne uruchomienie be dane odbywać sie na poprzednim podwoziu.
Zasilany bateryjnie/adowany
-W trybie roboczym podłucz zasilacz i odbierz zasilanie z gniaźdka adapter; Gdy zasilacz nie jest podłuczony, host automatycznie uzywa Wbudowana bateria do zasilania.
· W stanie wyłoczonym podłaczenia zasilacza umozliwia naładowanie akumulatora; Po pełnym naładowaniu要去 pracowej nieprzerwanie przy ponad 3 godziny. · Gdy poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, host automatycznie przystaje pracowej i wyświety monit o ochrone akumulatora; Gdy akumulator jest w pełni naładowany, nożadowanie zostaje automatycznie przyerwane, aby unikonść uszkodzenia akumulatora.
Rozwiazywanie problemów
Podczas karmenia piersia moga wystapić nasté pujace problemy. Zapoznaj sie z podanymi metodami poste pouania.
| Analiza przyczyn zjawisk | Metoda przytetwarzania | |
| Niskie ssanie | NieszczelnOSC powietrza w częSci污染防治 (zawó rtypu „kaczy Dziob", silikonowy róg, zȩcie proste, trójk i element nośny). Wyjsciowy obwó powietrza elementu nośnego jest zablokowane, takie jak wygię te są zub zanieczyszczenersia w przywodzie powietrzonym są | Sprawdź wszystkie elementy污染防治, zainstuluj ponownie, uporzędkuj i wyczyść |
| Brak ssania | Zawó rtypu „kaczy Dziob" nie jest prawnidłowo zainstalowy, jest zdeformowy lub uszkodzony Niewość wie użycie elementów plastikowych dodezynfekcj, powoduźce deformacje i uszkodzenia szafek, kuchenek mikrofalowych i szybkarów z powodudezynfekcjä | Zainstuluj zawó rtypu „kaczy Dziob" lub wymiȩ na nowy akcesorium |
| Nie⩽majna włucz zasilanie | Adapter nie jest prawnidłowo podłoczony do gniażda ląadowania lub gniażda zasilania DC w komputerze hosta Akumulator litowy jest rozwadowy | Podławcz ponownie adapter lub naładuj przyd użwoć |
| Odpływ | Ješli okawe są, są mleko lub woda zawieraja: dosta są do cylindra lub są, sprawdź,czy cylinder nie jest uszkodzony lub nie zostaw prawnidłowo zainstalowy | Przed ponownym zamontowaniem natychmiast wylącz, wyczyść lub wymiȩ cylinder. |
Konserwacja
-Akumulator jest wbudowany i nie maya go wyjmować, a和他的 samodzielny demontañ jest zabroniony.
-
Ładowanie/zasilanie hosta/akumulatora wymaga użycia specjalnégo urzadzenia Zasilacz DC5V lub zasilacz do Telefonu komórkowego. Nie uzywaj innych niestandardowe adapery zasilȩce do Ładowania/zasilania.
-
Podczas uzytkowania nie zblżć są do zródeł wysokiej temperatury i zapłonu. umieszczenie hosta. Nie umieszczaj hosta w grzejniku lub zródle zapłonu, aby uniknocy spalanie i wybuch.
-W przypadku dluzszego nieuzywania urzadzenia zaleca sie loroazowe naładowanie miesiac.
-
Ješli w komputerze hosta wystę puje wewnę trzna awaria, nieNSE go rozmontowywać. naprawa. Naleź go wysławć do wyznoczonego punktu naprawczego naszej firmy w celu profesjonalna naprawa lub wymiana.
-
Przed użyciem naleź y wycyȩcić akcesoria majęce bezposgcdni kontakt z mlekiem matki (mleko (butelki, silikonowe tuby, trójniki, cylindry, zwory typu „kaczka Dziob”, nakrętki do butelek) powinny być uprzejnio oczyszczone i zdeznefekowane. Można jedezynfekować parą lub gorówn woda, a czasdezynfekcie nie powinien przykracząć 1 minuty. Gospodarz nie sągne wejsć woda.
Deklaracja substancji niebezpiecznych
| Substancja niebezpieczna | ||||||
| Nazwa componentu | P b H g Cd | Cr (MI) | PBB PBDE | |||
| Elementy konstrukcyjne z tworzyw sztucznych | Ooo | TO | TO | TO | ||
| Czek SCI silikonowe | OOO | TO | TO | TO | ||
| maszyn elektrycznych | XOO | TO | TO | TO | ||
| Montaż wyȩwtlacza | XOO | TO | TO | TO | ||
| Zasilacz sieciowy | XOO | TO | TO | TO | ||
| Sprzej t komputerowy | XOO | TO | TO | TO | ||
| Komponenty PCB | XOO | TO | TO | TO | ||
| Bateria | XOO | TO | TO | TO | ||
Niniejsza tabela została sporzadzona zgodnie z postanowieniami SJ/T 11364. „O" oznacza, ze zawartosci substancji szkodliwej we wszymstich{jednorodnych materialy componentu są poniżewymagaN granicznych okreslonych w GB/T 26572.
^ ^ oznacza, ze zawartosc substancji niebezpiecznj w co najmiej jegnym
jednorodny materiał komponentu przystawychy wymagania graniczne okreslone w normie GB/T 26572, ale w tabeli powyȩj „x" jest oznaczenia jako „X". Powodem przytekroczenia wymagań jest brak obecnie w branży dojrzaść technologii, która mogłowby je zastępić.
Orientacyjne wyjasnienie przyepsów dotycznych gospodarki recyklingiem zuzytego spreźtu elektrycznégo i elektronicnégo w celu lepszej opieki i
Aby chronić Ziemie, gdy uzytkownicy nie bę dą juź potrzebowość tego produktu lub gdy skończy są不同程度 zȩwość go zażycywość i zȩwiedzenia go zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiedzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zȩwiodzenia i zuzu wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone wodzone
Informacja FCC
UWAGA: Zmiany lub modyfikacja wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodnosć moga spowodować uniewaNienie prawa uzytkownika do korzystania ze spreźtu!
To urzadzenie jest zgodne z czę 15 przyepsów FCC. Eksplataacja podlega nastę pućym dwom warunkom: 1) Ten produkt
moze powodowac szkodliwe zaklocenia.
2) Produkt ten musi byc odporny na wszelkie zaklocenia, w tym zaklocenia mogace powodowa niepoźadane dzialanie.
OSTRZEJEZENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacja unto produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przyez strone odpowiedzialna za zgodnosć, moga spowodować uniewañnienie prawa uzytkownika do korzystania z produktu.
Uwaga: Ten produitstellerztestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urzadzen cyfrowych klasy B zgodnie z czę scia 15 przyepisów FCC. Ograniczenia te major na celu zapewnienie rozsadnej ochrony przyded szkodliwymi zakłoceniami wŚrodkalnym.
instalacja.
Ten produit generuje, wykorzystuhe i besoinemitowacenergioczstotliwosci radiowej,a jezeli nie
zaintalowane i uzywane zgodnie z instrukcja, moga powodawac szkodliwe
zaklocenia w komunikacji radiowej. Nie ma jakn gwarancji, ze
zaklocenia nie wystapiw konkretnej instalacji. Jesli ten produkt powoduje
szkodliwe zaklocenia w odbiorze radia lub telewizji, ktore moins okreslic na podstawie
wyłuczajac i wączajac produkt, zachę camy uzytkownika do podjecia proby skorygowania
zaklocenprzej jeder lubwiecejznastpujacychsposobow: Zmien
orientacja lub połozenia anteny odbiorcieje. Zwie ksz
odlegosc mie dzy produktem a odbiornikiem. Podacz produkt do gniazdka w
innym obwodzie niz ten, do ktorego jest podłoczony.
Odbiornik jest podłaczony.
W celu uzyskania pomocy nalezy zwróci sie do sprezedawy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjngo.
Specjalne przypomnienie:
- Gdy napiecie wejsciowe jest nizsze niz 3,5 V, maszyna nie要去 dzialac prawidtow ow i wyswietlacz jest czarny.
- Ješli napićcie wejsciowe jest wyźsze niz 6,3 V, urzadzenia nie sądzać. prawidławo, a wyświetlacź jest czarny.
Tryb oswietlenia:
- Nacijsnij krtoko przyczisk wyczania, aby ekran pozostaf podswietlony.
- Nacijsnij i przytrzymaj przycisk wączania, aby wączyć.
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu
803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Wyprodukowano w Chinach
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie technicznie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support