Vevor SC-7XD - Maszyna do hot dogów

SC-7XD - Maszyna do hot dogów Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC-7XD Vevor w formacie PDF.

📄 130 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor SC-7XD - page 15
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SC-7XD Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do hot dogów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC-7XD - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC-7XD marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SC-7XD Vevor

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support

ROLLING HOT-DOGA GRILL

Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjne cenie.

„Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używa wyłącznie przez nas

reprezentuje szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując określone narzędzi z nami w porównaniu z głównymi, najlepszymi markami i niekoniecznie to oznacza ok wszystkie kategorie oferowanych przez nas narzędzi. Przypominamy o weryfikacji ostroż kiedy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie tak jest Oszczędność

Połowa w porównaniu z czołowymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

ROLLING HOT-DOG GRILL

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami skontaktować:

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu

zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.

Vevor SC-7XD - VEVOR® - 1Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik mu uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Vevor SC-7XD - VEVOR® - 2Do użytku wewnątrz.
Vevor SC-7XD - VEVOR® - 3Uważaj na wysokie temperatury, aby zapobiec poparzeniom.
Vevor SC-7XD - VEVOR® - 4PRAWIDŁOWA UTYLIZACJATen produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lec należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Vevor SC-7XD - VEVOR® - 5Zgodność to certyfikat bezpieczeństwa obowiązujący w Ameryce Północnej.
Vevor SC-7XD - VEVOR® - 6Zgodność to certyfikat bezpieczeństwa WE i Wielkiej Br

Vevor SC-7XD - VEVOR® - 7

CIEPŁA PODPOWIEDŹ:

Na powierzchnię naklejona jest biała folia ochronna Kadłub, aby chronić kadłub przed zadrapaniami. Przed użyciem należy go oderwać.

Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że będziesz prawidłowo obsługiwać maszynę, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania i zachowaj ją odpowiednio do wykorzystania w przyszłości. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, prosimy o zapoznanie się środkami ostrożności i zasadami bezpieczeństwa zamieszczonymi na tej stronie.

Niniejsza instrukcja zawiera ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa, obsługi, konserwacji i czyszczenia. Ostrzeżenia i instrukcje omówione w tej instrukcji nie obejmują wszystkich możliwych warunków i sytuą które mogą wystąpić. Ostrożność i zdrowy rozsądek nie są podstawą tego produktu, ponieważ wierzymy, że jego zastosowanie będzie zgodne z tymi kodami. Przed rozpoczęciem programu treningowego lub podjęciem wytężonej aktywności wytrzymałościowej na urządzeniu należy skonsultować się z lekarzer

Przed użyciem urządzenia przeczytaj WSZYSTKIE instrukcje.

  1. Upewnij się, że napięcie w gniazdku jest takie samo, jak napięcie wskazar tabliczce znamionowej urządzenia.
  2. Nie pozwalaj dzieciom, osobom niepełnoletnim ani zwierzętom zbliżać się ai dotykać maszyny.
  3. Nie dotykaj bezpośrednio rękami gorącej powierzchni. Do obsługi zawsze używaj uchwytu lub pokrętła.
  4. Aby zapobiec porażeniu prądem, nie zanurzaj przewodu ani wtyczki w wod lub innych płynach.
  5. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innym płynie.
  6. Odłącz urządzenie od gniazdka, gdy nie jest używane i przed czyszczenier Schłodzić urządzenie przed montażem lub demontażem części oraz przed czyszczeniem.
  7. Ochłodzić GORĄCE części przed rozpoczęciem pracy i czyszczeniem.
  8. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, wadliwym

działaniem lub jakimkolwiek uszkodzeniem mechanicznym. Wyślij go do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego w celu sprawdzenia i naprawy (urządzenie powinni otwierać WYŁĄCZNIE technicy).

  1. Korzystanie z akcesoriów lub przystawek, które nie są dostarczone lub zalecane przez producenta, może spowodować obrażenia.
  2. Jeżeli maszyna nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją odłączy prądu, wyczyścić, przykryć i przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu.
  3. Nie zostawiaj przewodu zasilającego wiszącego nad krawędzią stołu lub bl ani nie dopuszczaj do jego kontaktu z gorącymi powierzchniami.
  4. Nie umieszczaj urządzenia na lub w pobliżu gorącego powietrza, palników elektrycznych lub grzejników.
  5. Zawsze wyłączaj zasilanie z gniazdka przed podłączeniem lub odłączenie. Przytrzymaj wtyczkę, zamiast ciągnąć za przewód.

1 4 . Nie używaj tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
1 5 . TRZYMAJ GO W miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie pozost go bez nadzoru podczas użytkowania.
1 6 . NIE CZYŚCIĆ GO ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
1 7 . Zawsze sprawdzaj, czy urządzenie jest podłączone do uziemionego gnia elektrycznego o odpowiednim napięciu. Upewnij się, że używane gniazdko ścienne jest prawidłowo uziemione. Jeżeli nie, należy zainstalować uziemione gniazdko. Mieć prace wykonywane wyłącznie przez certyfikowanego elektryka, posiadającego odpowiednie kwalifikacje, aby spełniać lokalne przepisy bezpieczeństwa i przepisy elektryczne.
18. Upewnij się, że gniazdko elektryczne, wtyczka i używany przewód są sp warunki pracy. Uszkodzone elementy powinny być naprawiane przez certyfikowanego elektryka posiadającego kwalifikacje spełniające lokalne przepisy bezpieczeństwa i elektryczne. Nawet jeśli przewód zasilający działa prawidłowo, należy trzymać go z dala od wody i unikaj spływania po dywanach lub urządzeniach grzewczych.
1 9. Unikaj używania go w obecności łatwopalnych cieczy, gazów, pyłów lub w innych sytuacjach wybuchowych.
20. Nie należy przenosić urządzenia przed schłodzeniem i podczas nagrzewa
2 1 . Nie używaj maszyny w garażu ze sprzętem ani pod ścianą gabinet. Z odłączaj urządzenie od gniazdka elektrycznego podczas przechowywania w garażu. W przeciwnym razie może to spowodować ryzyko pożaru, zwłaszcza je maszyna dotknie ściany garażu lub brama dotknie jej podczas zamykania.
2 2 . Mocowanie typu Y: Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, jego agent serwisowy lub podobnie wykwalifikowana osoba w aby uniknąć zagrożenia.
2 3 . Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
24. Sprawdź przed każdym użyciem.
25. NIE CZYŚCIĆ GO ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.

  1. Nigdy nie pozostawiaj go bez nadzoru podczas użytkowania. Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
  2. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt. Trzymaj je : daleka .

⚠ OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby młode lub niedołężne, chyba że będzie nadzorowane przez osobę odpowiedzialną, która zapewni im bezpieczne korzystanie z urządzenia. Ma dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się produkten Zwierzęta powinny trzymać się z daleka od produktu.

PRODUCT PARAMETERS

MODELRegionNapięcieMocTyp wtyczkiBezpie cznik
SC-5XDAmeryka północnaAC110V60 Hz750 WAmerykanin WTYCZKA10A
EuropaAC 220-240 V 50 Hz1000 WEuropejczyk WTYCZKA
SC-7XDAmeryka północnaAC110V60 Hz1050 WAmerykanin WTYCZKA15A
EuropaAC 220-240 V 50 Hz1400 WEuropejczyk WTYCZKA
SC- 11 XIAmeryka północnaAC110V60 Hz1650 WAmerykanin WTYCZKA20A
EuropaAC 220-240 V 50 Hz2200 WEuropejczyk WTYCZKA

Uwaga :

  1. Napięcie stosowane w tym urządzeniu musi być takie samo jak napięcie zasilania.
  2. Użytkownicy muszą zainstalować go w pobliżu wyłącznika zasilania i bezpiecznika.

  3. Jeżeli maszyna nie jest zasilana, wyjmij wtyczkę z gniazdka elektryczne i sprawdź, czy nie przepalił się bezpiecznik.

  4. Zaleca się, aby produkty korzystały z oddzielnych linii i gniazd, aby unikną przeciążenia wyłącznika automatycznego lub bezpiecznika zwłocznego.

Vevor SC-7XD - Uwaga : - 1

CIEPŁA PODPOWIEDŹ:

Na powierzchnię naklejona jest biała folia ochronna Kadłub, aby chronić kadłub przed zadrapaniami. Przed użyciem należy go oderwać.

PRODUCT COMPONENTS

Uwaga: lokalizacja głównych komponentów tych trzech maszyn jest tak sama!

Vevor SC-7XD - PRODUCT COMPONENTS - 1

Uwaga: lokalizacja głównych komponentów tych trzech maszyn jest tak sama!

Vevor SC-7XD - PRODUCT COMPONENTS - 2

NIE.NazwaILOŚĆNIE.NazwaILOŚĆ
AStała belka szklana przednia1IPrzednia podstawka szklana (prawa)1
BSzklane drzwi wejściowe1JŚruby M4x84
CZakrzywione szkło1KŚruby M5x144
DSzkło boczne2LŚruby M6x144
miPółki1MNakrętka M54
FZa szklanym stojakiem (po lewej)1NUszczelka mikowa4
GPrzód szklanej podstawki (lewy)1OŚruby M4x122
HZa szklanym stojakiem (po prawej)1PNylonowy rękaw4

Uwaga: ilość części podana w instrukcji oznacza faktyczne zużycie, a części nieużywane stanowią części zamienne.

ASSEMBLY DRAWING

Uwaga: lokalizacja głównych komponentów tych trzech maszyn jest tak sama!

Step1
Vevor SC-7XD - ASSEMBLY DRAWING - 1

Uwaga: Nie dokręcaj jeszcze śrub całkowicie.

Step2

Vevor SC-7XD - Step2 - 1

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy odkleić wszelkie elementy promocyjne materiałów i materiałów opakowaniowych oraz sprawdzić, czy produ jest czysty i wolny od kurzu. W razie potrzeby przetrzyj je wilgotną szmatką. Rozóż na chłonnym ręczniku kuchennym i zetrzyj nadmiar oleju. Kiedy urządzenie jest podgrzewane po raz pierwszy, może wydzielać się lekki d lub zapach, co jest zjawiskiem normalnym w przypadku wielu urządzeń grzewczych i nie ma wpływu na bezpieczeństwo urządzenia.

  1. Umieść maszynę na czystej, suchej i poziomej powierzchni w pobliżu gniaz elektrycznego.
  2. Podłącz przewód do gniazdka elektrycznego maszyny.
  3. Podłącz przewód do gniazdka ściennego.
  4. Jak przetestować urządzenie: Włącz wyłącznik zasilania, lampka kontrolna zaświeci się; włącz wyłącznik silnika, rolki się obracają. Obróć pokrętło termost w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby dopasować pokrętło na skali temperatury do czerwonego trójkąta na

panelu, kontrolka ogrzewania świeci się, a rolki zaczynają się nagrzewać. Gdy temperatura osiągnie ustawioną wartość, obróć pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do około 302°F (150°C). W tym momencie kontrolka

nagrzewania zgaśnie, co oznacza, że osiągnął on ustawioną temperaturę.

  1. Ułożyć przygotowane kiełbaski równolegle na środku dwóch wałków, kiełbash będą się obracać

przeciwne kierunki. Nie umieszczaj kiełbasek zbyt blisko siebie, pozostawiając

około 10 mm (0,4 cala) na końcu każdego wałka.

Notatka:

  1. Za każdym razem, gdy włączasz maszynę po raz pierwszy, musisz najpien włączyć przełącznik ogrzewania, aby rozgrzać, a następnie włączyć przełącznik obrotowy, aby zapobiec zestaleniu oleju silnikowego.

  2. Niedozwolone jest otwieranie dolnej miski lub obu stron, jeśli masz do teg

uprawnienia. 3. Zwykle temperatura pieczenia powinna wynosić od 248°F do 320°

F (120-160°C).

  1. Podczas podgrzewania nie wolno dotykać stalowego wałka rękami, aby unik poparzenia.

  2. Podłączając lub odłączając wtyczkę należy ją odłączyć od całego zewnętrzne źródła zasilania.

  3. Podczas podłączania przewodu trzymaj suche ręce.

TIPS

  1. Aby zaoszczędzić energię elektryczną i skrócić czas nagrzewania, kiełbaski można w naturalny sposób rozmrozić lub podgrzać wcześniej w kuchence mikrofalowej.
  2. Przed użyciem nałóż olej spożywczy na lewą i prawą stronę wałka, aby zwiększyć płynność toczenia wałka.

Notatka: Patelnia pod wałkami służy do zbierania kropel oleju, można na nie także podgrzać kiełbase, ale nie należy wkładać do niej kiełbasek z grilla.

  1. Po zakończeniu pieczenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Przed czyszczeniem pozostaw maszynę do całkowitego ostygnięcia.
  2. Wałki należy czyścić co 4-5 godzin grillowania.
  3. Zewnętrzną część wytrzeć miękką, suchą szmatką. Nigdy nie używaj ścierny środków czyszczących ani szorstkich podkładek. 3. Wszelkie inne czynności serwisowe powinny być świadczone przez Autoryzowanego Przedstawiciela Serwisu.

Ostrzeżenie: Nie używaj płynu do bezpośredniego płukania produktu, aby uniknąć uszkodzenia elementów wewnętrznych przez wodę.

STORAGE

  1. Zawsze odłączaj maszynę od prądu przed przechowywaniem.
  2. Przed rozpoczęciem sznurowania zawsze upewnij się, że maszyna czyści w chłodnym i suchym stanie.
  3. Nałóż olej roślinny na powierzchnię produktu, aby zapobiec rdzy.

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD N 2122 Australia

Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim P Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : SC-7XD

Kategoria : Maszyna do hot dogów