LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - Głośnik

ANNY 10 BPH 2 B5 - Głośnik LD Systems - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ANNY 10 BPH 2 B5 LD Systems w formacie PDF.

📄 208 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - page 139
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące ANNY 10 BPH 2 B5 LD Systems

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ANNY 10 BPH 2 B5 - LD Systems i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ANNY 10 BPH 2 B5 marki LD Systems.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ANNY 10 BPH 2 B5 LD Systems

UWAGI DOTYCZACE PRZENOSNYCH

URZADZEN WEWNETRZNYCH 146

ZAWARTOSC OPAKOWANIA 147

TRANSPORT 148

TACKA NA SMARTFON/TABLEI

SCHOWEK NA AKCESORIA 149

SETUP (KONFIGURACJA) 149

POŁACZENIA, ELEMENTY STERUJACE I WSKAZNIKI 150

OBSLUGA 153

MODU ODBIORNiKA 158

NADAJNIK RECZNY 160

NADAJNIK BODYPACK 161

PIELEGNACJA, KONSERWACJA IN NAPRAWA 164

WYMIANA BATERII URZADZENIA 165

AKCESORIA OPCJONALNE 167

DANE TECHNICZNE 168

DYSPOZYCJA 172

OSWIADCZENIA PRODUCENTA 173

ITALIANO

Urzadzenie to zostato zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakosci, aby zapewnic wiele lat bezproblemowej pracy. To wlasnie oznacza LD Systems ze swoja nazwa i wieloletnim doswiadczieniem jak producercent wysokiej jakosci produktow audio. Prosimy o doklady napoznanie sie z niniejsza instrukcja obslugi, aby szybko uzyskać jak najwiecej korzySci z nowego produktu LD Systems. Wieciej informaci o LD Systems znajdiecie Państwo na naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM

INFORMACJE DOTYCZACE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSLUGI

  • Przed uruchomieniem nalezy dokladnie przyczytac wskazowych beziepceznstwa icka instrukcje.
  • Przestrzegać ostrzeżen umieszczonych na urzadzeniu oraz w instrukcji obstugi.
  • Instrukcje obstugi nalezy zawsze przechowyac w zaiegu reki.
  • W przypadku sprezzały lub przykazania urzadzenia sązy przybekaczć rownież niniejsza instrukcje obstugi, ponieważ stanowy ona istotnia czȩść produktu.

STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI

Produkt jest urzadzeniem do obslugi technologii eventowej!

Produkt zostaf opracownik do uzytku profesjonalnégo w dziedzinie techniki eventowej i nie nadaje są do stosowania w gospodarstwach domowych!

Ponadto produit ten przyznaczenia jest wyłączne dla wykwalifikowanych uzytkowników posiadajych spezialystyczna wiedź z zakresu techniki eventowej!

Uzytkowanie produktu poza podanymi danymi technicznych i warunkami eksploatacji jest uwazane za niedzgodne z przyznaczeniai!

Odpowiedzialnosc za szkody osobowe i rzechowe osob trzechich, powstaße wwyniku nieprawidlowego uzytkowania, jest wykluczona!

Produkt nie jest odpwiedni dla:

  • Osoby (w tym;dzieci) o ograniczonych mozliwośćiach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub braku doswiadczenia i wiedzy.
  • Dzieci {(dzieci nalezy poinstruowac, abyNie bawify sie urzadzeniem).

OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI

  1. NIEBEZPIECZENSTWO: Słowo NIEBEZPIECZENSTWO, ewentualnie w połaczeniu z symbolem, wskazuje natychmiast sytuacje lub warunki niebezpieczne dla zycia i zdrowia.
  2. OSTRZEZENIE: Sławo OSTRZEZENIE, ewentualnie w połaczeniu z symbolem, wskazuje na sytuacje lub warunki potencjalnie niebezpiecze dla zycia i zdrowia.
  3. PRZESTROGA: Słowo PRZESTROGA, ewentualnie w połaczenia i z symbolem, jest uzywane do wskazania sytuacje lub warunków, któ ręgo prowadzić do obrażen.
  4. PRZESTROGA: Sławo PRZESTROGA, ewentualnie w połąceniu z symbolem, jest uzywane do wskazania sytuacje lub warunków, króre moga prowadźć do szkód materialnych i/lub srodowiskowych.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 1

Ten symbol wskazuje na zagrozenia, ktore moga spowodowa porazenie pradem.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 2

Ten symbol oznacza.),iebezpieczne lub sytuacje niebezpieczne.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 3

Ten symbol wskazuje na zagrozenia zwiazane z goracymi powierzchniami.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 4

Ten symbol wskazuje na niebezpieczenstwo zwiazane z wysokim poziomem glosnosci.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 5

Ten symbol oznacja dodatkowe informacje dotyczze dziafania produktu.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 6

Ten symbol oznacza urzadzenie, ktore nie zawiera zaudnych czeci wymienianych przy uzytkownika.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 7

Ten symbol oznacza sprezt elektryczny przyznaczony glównie do uzytku wewnatrz pomieszczen.

INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA - 1

NIEBEZPIECZENSTWO:

  1. Nie nalezy otwierac ani modyfikowac urzadzenia.
  2. jejli urzadzenia nie dla prawidtowo, jejli do loro wnetrza dostaly sie plyny lub przydmioty, lub jejli urzadzenia zostalo uszkodzone w inny spo sob, nalezy je natychmiast wylaczy i odaczy od zasilania. Urzadzenia要去bć naprawiane wylacznie przy autoryzowanych spezialistów.
  3. W przypadku urzadzen klasy ochrony 1 nalezy prawidtowo podączyć przewód ochronny. Nigdy nie przyȩwac przyzewodu ochronnégo. Urzadzenia klasy ochrony 2 nie posiadaj przyzewodu ochronnégo.
  4. Upewnij sie, ze przywody pod napieciem nie są zagiate lub w inny sposob uszkodzone mechanicznie.
  5. Nigdy nie nalezy omijać bezpiecznika urzadzenia.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - NIEBEZPIECZENSTWO: - 1

OSTRZEZENIE:

  1. Nie wolno uruchamiać urzadzenia, jesti wykazuje ono widoczne uszkodzenia.
  2. Urzadzenie doit być instalowane tylko w stanie bez napiecia.
  3. Jesli kabel sieciowy urzadzenia jest uszkodzony, nie naleź obstugwuć urzadzenia.
  4. Kable sieciowe podłaczone na state moga byc wymieniane tylko przy wykwalifikowaną osobe.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - OSTRZEZENIE: - 1

UWAGA:

  1. Nie nalezy eksploatować urzadzenia, jesti byto ono narazone na duze wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i kondensacja moga uszkodzić urzadzenia. Nie wączać urzadzenia, dopóki nie osiagnie ono temperatury otoczenia.
  2. Upewnij sie, ze napiecie i czestotliwość sieci zasilajȩj odpowiadaja wartosciom podanym na urzadzeniu. Ješli urzadzenia posiada przyłącznik wyboru napiecia, nie naleź podȩczć urzadzenia, dopóki nie zostanie on prawidławowo ustawiony. Stosowej tylko odpowiednie kable sieciowe.
  3. Aby odłaczyc urzadzenia od sieci na wszystkich biegunach, nie wystarczy nacisnac wącznik/wyłacznik na urzadzeniu.
  4. Upewnij sie, ze uzyty bezpiecznik odpowiada typwi wydrukowanemu na urzadzeniu.
  5. Upewnic sie, ze podjeto odpowiednie srodki przywko przypieciu (np. uderzeniu pioruna).
  6. W przypadku urzadzen z przyłączem Power Out naleź przy restrzejace podanego maksymalné prȩdu wyjsciowego. Upewnij sie, ze calkowy kobór prȩdu wszystkich podłocznych urzadzen nie przyzekracza podanej wartosci.
  7. Wtykowe kable sieciowe wymieniać tylko na oryginalne.
  8. Dziañanie tylko na aktualnie zgodnych, przytestowanych i nienaruszonych urzadzeniach podłaczonych do sieci.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - UWAGA: - 1

NIEBEZPIECZENSTWO:

  1. Niebezpieczneistwo uduszenia! Plastikowe torby i male czeci musza byc przechowywane poza zasiegiem osob (w tym przyci) o ograniczonych mozliwośćach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych.
  2. Niebezpieczenstwo zwiazane z upadkiem! Upewnij sie, ze urzadzenie jest bezpieczenia zaintalowane i nie moze spasć. Stosowac tylko odpowiednie stojaki lub mocowania (szczególnie w przypadku instalacji stałych). Upewnij sie, ze akcesoria są prawidtowo zaintalowane i zabezpieczone. Upewnij sie, ze przyestrzejane są obłowiazujuce przyepisy bezpieczenstwa.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - NIEBEZPIECZENSTWO: - 1

OSTRZEZENIE:

  1. Urzadzenie nalezy uzywac tylko w sposob przywidziany.
  2. Urzadzenie nalewy eksploatowac wythagnie z akcesoriami zaecanymi i przyznaczonymi przyez produventa.
  3. Podczas instalaci nalezy przystrzegać przypiecieżstwa obłowiazujacych w danym kraju.
  4. Po podączeniu urzadzenia naleź sprawdzić wszymstkie trasy przyzewodów, abyunikacja uszkodźń lub wypadków, np. z powodu niedo bezpieczność wotk引擎.
  5. Naleź przyestrzejność podanegominimalné odstepu od normalnie palnych materiały! Jesli nie jest to wyrażnie okreslone,minimalna odlegostcwynosi 0,3 m.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - OSTRZEZENIE: - 1

UWAGA:

  1. W przypadku ruchomych elementów, takich jak uchwyty montaźowe lub innruchome elementy, istnieje moziwość zakleszczenia.

UWAGA:

  1. Nie nalezy instalowac ani obslugiwać urzadzenia w poplizu grzejników, rejectrowciepla, pieców lub innych zródei ciepla. Nalezy zawsze upewnić sie, ze urzadzenia jest zainstalowane w taki sposob, ze jest wystarczajaco chłodzone i nie sągnezać.
  2. W基础知识 2.1.1 历史知识 2.1.2 历史学 2.1.3 历史学概论
  3. Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych i blokować wentylatorów.
  4. Do transporte{nalezy uzywac oryginaleneo opakowania lub opakowania dostarczonego przyez producenta.
  5. Unikać wstrzásów lub uderzen w urzadzenia.
  6. Naleź przyestrzegać stopnia ochrony IP, jak rownież warunków otoczenia, takich jak temperatura i wilgotnosć, zgodnie ze specyfikacja.
  7. Urzadzenia moga byc stale rozwijane. W przypadku robieżnosci pomiedzy instrukacja obstogi a oznakowaniem urzadzenia w odniesieniu do warunków pracy, wydajnosci lub innych cech urzadzenia, pierwszenstwo major zawsze informacje umieszczone na urzadzeniu.
  8. Urzadzenie nie nadaje sie do pracy w klimacie tropikalnym oraz do pracy powyzej 2000 m n.p.m.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - UWAGA: - 1

UWAGA:

Podłaczenia kabli sygnatowych要去 powodowej znacze zaktocenia. Upewnij sie, ze urzadzenia podłaczone do wyjscia są wyciszone po podłaczeniu. W przyciwnym razie poziom haatasu要去 spowodowej uszkodzenia.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - UWAGA: - 1

UWAGA PRODUKTY AUDIO O WYSOKIEJ GLOSNOSC!

To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku profesjonalnego.

Komercyjna eksploatacja unto urzadzenia podlega obowiazujacym krajowym przyepisom i wytycznym dotyczonym zapobiegania wypadkom.

Uszkodzenie słuchu z powodu duzej gośnosci i ciąglego narañenia: Uzywanie tego produktu要去 powodowej wysoki poziom ciasnienia akustycznégo (SPL), króty要去 spowodowej uzskodzenia słuchu. Unikać ekspozycji na duź ilosci.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - UWAGA PRODUKTY AUDIO O WYSOKIEJ GLOSNOSC! - 1

TRANSMISJA SYGNALU PRZEZ RADIO (np. W-DMX lub systemy radiowe audio, Bluetooth):

Jakosci wydajnosc transmisji sygnaw bezprzewodowych zalezy na ogof od warunkow otoczenia.

Na zasięg i stabilność sygnatu major wptyw m.in:

  • Ekranowanie (np. mur, budynki metalowe, woda)
    Duzy ruch radiowy (np. silne sieci W-LAN)
    Zaktocenia
  • Promieniowanie elektromagnetyczne (np. sciany video LED, sciemniacze)

Wszystkie specyfikacja zakresu odnosza sie do zastosowania w wolnym polu z kontaktem wzrokowym bez zaktocen!

Dziatanie nadajników podlea przyepsom urzędowym. Moga są one roźnic w zależnosci od regionu i musza byc sprawdzone przy ez operatora przy uruchomieniem (np. czestotliwość radiowa i moc nadawania).

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - TRANSMISJA SYGNALU PRZEZ RADIO (np. W-DMX lub systemy radiowe audio, Bluetooth): - 1

OSTRZEZENIE:

Urzadzenia z bezprzewodowa transmisja sygna'u nie nadaj są do pracy w obszarach wraiłowych, gdzie praca na falach radiowych要去 prowadzić do ewentualnych interakcji. Naleź do nich na przykBlad:

  • Szpitale, osrodki zdrowia lub innne placówki stuszby zdrowia, któr zapewniaja leczenie(PCjentow z wykorzystaniem specialystycznégo personelu i sprzetu.
    ·Klasa I, Il l l obszarow niebezpiecznych
  • Obszary ograniczonego uzytkowania
  • Objekty wojskowe
  • Statkigowietrznelubpojazdy
  • Obszary, na ktorych zabronione jest uzywanie Telefonów komórkowych

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - OSTRZEZENIE: - 1

URZADZENIA Z AKUMULATORAMI, BATERIAMI I LADOWARKAMI NIEBEZPIECZENSTWO:

  1. Urzadzenia z bateriai są przy przechowywoć z dala odźrodeciepta iNie wystawiac go na bezposrednie danejanie promieni stonecznych. Nie sązy umieszczac go na lub w urzadzeniach grzewczych, takich jak kuchenki mikrofalowe, piekarniki lub grzejniki. Baterie moga ekspłodowej w przypadku przyegrzania. Nalezy przystrzejac dopuszczalnych warunkowy otoczenia i pracy! Mnza je znalecz w specyfikacja technicznej.
  2. Nie otwierać urzadzenia! Nie dokonuj zadnych zmian w baterii i nie przybuj wymienia ogniw baterii!
  3. Nie wolno uszkadzac ogniw ani zestawów baterii. Nie wolno usuwac folii ochronych ani naklejek. Do akumulatora nie wolno wiktadac zadnych ciaf obych. Do akumulatora nie moga dostac sie zadne plyny. Istnieje ryzyko pozaru i wybuchu, a takze innych niebezpiecznych sytuacci (np. odgazowania).
  4. W przypadku odksztatcenia urzadzenia lub和他的 przyegrzania sązy natychmiast wylaczy je z eksploataci! Dalsza eksploatacja urzadzenia grozi pozarem, wybuchem i innymi niebezemie sytuacjami (np. odgazowaniem).
  5. Nie wrzucć urzadzenia do ognia! Niebezpiecześćwo wybuchu!
  6. Nalezy unikać silnych uderzen Mechanicznych w urzadzenia! Uszkodzenia spowodOWane upadkiem, rozbiciem lub przybuciem, a dazu wysokim ciñnieniem prowadź do zagrozenia pożarem i wybuchem, a dazu ryzyka dalszych niebezmiecznych sytuacje (np. odgazOWania).
  7. Urzadzenia lub baterie nalezy tadowac wyłacznie w przywidziany spośob. Nalezy uzywac wyłacznie oryginalnej tadowarki. Nalezy pamiętac, ze kompatybiline połącenie wtykowej oznacja, ze tadowarka jest odpowiednia.
  8. Nalezy pamięta, ze funkacja tadowania nie jest wyłączana za pomoczą glównego przy.§ćznika ur.§źdenia we wszystkich ur.§źdeniach.
  9. W przypadku zadowarek zintegrowanych ze skrzyniami transportowymi, proces zadowania要去 przy przy przechrowczy węfćznie przy otwartej polowywie.
  10. Rozlana ciecz jest zraca i moze byc toksyczna. Moze powodować podrażnienie skóry i oczu i jest niebeźpieczny w przypadku polkniccia. Naleź unikać kontaktu z rozlana ciecz. W przypadku kontaktu z rozlana ciecz sąciezy natychmiast przyemyc dotkniety obszar duź iloscia wody i skontaktowac są z lekarzem.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - URZADZENIA Z AKUMULATORAMI, BATERIAMI I LADOWARKAMI NIEBEZPIECZENSTWO: - 1

URZADZENIA Z BATERIA WYMIENIANA PRZEZ UZYTKOWNIKA NIEBEZPIECZENSTWO:

Nalezy przyestrzejac zalecen podanych warkuszudanych producenta uzywanych baterii lub akumulatorow!

  1. Baterie i akumulatory nalezy przechowywać w mistręc u niedostepnym dla osob (w tym przycieci) o agraniczonych zdolnośćciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych. Niebeźpieczność uduszenia!
  2. Naleź unikać silnych uderzen mechanicznych w baterie i akumulatory! Uszkodzenia spowodOWane upadkiem, rozbiecim lub przybuciem, a sąze wysokim ciñnieniem prowadza do zagrozenia poźarem i wybuchem, a sąze ryzyka dalszych niebezpiecznych sytuacje (np. odgazowania).
  3. Wyciekajcy plyn akumulatorowy jest zracy i moze byc toksyczny. Moze powodowa podrażnienia skóry i oczu oraz jest niebeźpieczny w przypadku potknięcia. Naleź unika kontaktu z wyciekajcym plynem. W przypadku kontaktu z wyciekajcym plynem naleź natychmiast przyemyc dotkniety obszar duź ilość wody i skontaktowac są z lekarzem.
  4. Nigdy nie probuj ladowac baterii, które nie nadaj są do ponownego naładowania. Niebezpieczność wybuchu!
  5. Nie wrzucbaterii i akumulatorow do ognia! Niebezpieczentwo wybuchu!
  6. Nie zwierac baterii i akumulatorow! Unikać kontaktu biegunów baterii z przyzemiotami przewodzacymi prad elektryczny (np. brelok do kluczzy, monety, naręźdia).

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - URZADZENIA Z BATERIA WYMIENIANA PRZEZ UZYTKOWNIKA NIEBEZPIECZENSTWO: - 1

UWAGA:

  1. Podczas wiktadania baterii i akumulatorów nalezy upewnić sie, ze polaryzacja jest prawidłowa (patrz ilustracje w komorze baterii lub na obudowie).
  2. Nie nalezy uzywać jegnoczesnie w tym samym urzadzeniu rożnych typów ogniw i marek baterii.
  3. Uzywaj tylko baterii i akumulatorków o tym samym stanie roźadowania.
  4. Sprawdzać baterie i akumulatorki pod kątem uszkodzen i nie uzywać uszkodzonych baterii i akumulatorków!

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - UWAGA: - 1

LADOWANIE, OBSŁUGA I PRZECHOWYWANIE AKUMULATORÖW

  1. Aby naładowaec zainstalowane na state akumulatory, nalezy podlączyc urzadzenia do odpowiedniago zródrza zasilania. Nalezy pamietac, ze funkacja tadowania nie jest wyłacznikiem glówny we wszychkich urzadzeniach.
    2.. Informacja na temat czasu ludowania wymaganego do pełnégo naładowania akumulatora znejduź są w danych technicznych. Informacja na temat stanu naładowania akumulatora:NOZNA ZNAGEZ W ROZDZIALE OBSŁUGA.
  2. Urzadzenia z bateriami litowymi są wyposañzone w typowe zabezmieczenia.
  3. Nie nalezy fadowac baterii poza warunkami otoczenia okreslonymi w danych technicznych. 0 ile nie podano inacej, warunki tewynosza od +5^ do +35^ Celsjusza w suchym otoczeniu.
  4. Dopuszczalne warunki otoczenia do pracy można znaleź w danych technicznych. 0 ileNie okreslono inaczej, temperatura nie要去 spaść poniȩj +5°C i nie要去 przyekroczyc +35°C w suchymŚrodowisku.
  5. Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas przechowywnia znajduje sie w danych technicznych. 0 ile nie okreslono inaczej, temperatura nie maye spaść poniżej +5^ i nie maye przykroczyc +35^ w suchym otoczeniu.
  6. Po roźadowani u nały jak najszybciej ponownie naładowaec akumulator do peña.
  7. Urzadzenia nalezy przechowywać wyłacznie z calkowicie naładowanym akumulatorem. Akumulatory, któreNie są w peñni naładowane podczas przechowywnia, moga przydw)czesnie stracić pojemnosć i zwyotnosć.
  8. Jesli urzadzenie nie jest uzywane przy dduzszy czas, nalezy przypeprowadzić petny cyklikadowania co najmiej raz na 3 miesiace.
  9. Głowny wyłacznik urzadzenia musi byc wyłaczony podczas przechowywnia.
  10. Podane czasy pracy akumulatora odnosza sie zawsze do nowego akumulatora i normalnych warunków pracy.
  11. Podczas przy w niskich temperaturach zwyotnosc bateriiMZe byc krotsza niz podana.
  12. Jesli czas przyzdzenia w trybie baterii znacznie odbiega od specyfikacja, naleź skont⁺tatrix⁻⁶ z partnerem handlowym.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - LADOWANIE, OBSŁUGA I PRZECHOWYWANIE AKUMULATORÖW - 1

UWAGI DOTYCZACE PRZENOSNYCH URZADZEN WEWNETRZNYCH

  1. Praca tymczasowa! Sprzet eventowy jest zasadniczo przyznaczony wyłącznie do prac y tymczasowej.
  2. Ciąga eksploatacja lub instalacja na state sągowic do pogorszenia dzialania i przydwczesnégo starzenia są sprzetu.

ZAWARTOSC OPAKOWANIA

Wyjać produkt z opakowania i usunac wsystkie materiały opakowaniowe. Prosze sprawdzić kompletnność i integralność dostawy i niedzwocznie po zakupie powiadomic spreżawce,jectionistę dostawa nie jest kompletna lub jest uzzkodzona.

Zawartosc opakowania produktu ANNY 10 obejmuye:

  • 1x zestaw gośnikowy ANNY 10
  • 1x kabel zerosilajacy
    -Instrukcja obstugi

Zawartosc opakowania produktu ANNY 10 HHD obejmuye:

  • 1x zestaw gośnikowy ANNY 10
  • 1 x nadajnik reczny + 2 x bateria AA
  • 1x modul odbiornika + antenna
  • 1x kabel zerosalajacy
    -Instrukcja obstugi

Zawartosc opakowania produktu ANNY 10 HHD 2 obejmuye:

  • 1x zestaw gośnikowy ANNY 10
  • 2 x nadajnik reczny + 4 x bateria AA
  • 2x modul odbiornika + antenna
  • 1x kabel zerosalajacy
  • Instrukcja obstugi

Zawartosc opakowania produktu ANNY 10 BPH obejmuje:

  • 1x zestaw gośnikowy ANNY 10
  • 1 x nadajnik typu body pack + zestaw sluchawkowy + 2 x bateria AA
  • 1x modul odbiornika + antenna
  • 1x kabel zerosilajacy
  • Instrukcja obstugi

Zawartosc opakowania produktu ANNY 10 BPH 2 obejmuje:

  • 1x zestaw gośnikowy ANNY 10
  • 2 x nadajnik typu body pack + zestaw sluchawkowy + 4 x bateria AA
  • 2x modul odbiornika + antenna
  • 1x kabel zerosalajacy
  • Instrukcja obslugi

Zawartosc opakowania produktu ANNY 10 HBH 2 obejmuje:

  • 1x zestaw gośnikowy ANNY 10
  • 1 x nadajnik reczny + 2 x bateria AA
  • 1 x nadajnik typu body pack + zestaw sluchawkowy + 2 x bateria AA
  • 2x modul odbiornika + antenna
  • 1x kabel zerosilajacy
  • Instrukcja obstugi

CHARACTERYSTYKA

  • Przenosne i zasilane bateryjnie rozwiazanie audio typu "wszystko w Jednym"
  • Zintegrowany 6-kanalów mikser z ustawieniami systemowymi, 3-pasmowym korektorem i efektami (Reverb i Delay)
    DynX DSP (Gen.2) zapewnia dzwiek bez znieksztań Nawet przy maksymalnej gośnosci
    Dwa gniazda odbiornikow dla mikrofonów bezprzewodowych lub nadajnikow typu body pack
    Dwa przyęlaczane wejscia mikrofonowe lub liniorew
  • Do 5 godzin pracy na baterii przy maksymalnej gośnosci, 20 godzin przy umiarkowanej gośnosci
    Tryb priorytetu/przelaczania w celu sygnalazci sygnalu mikrofonu
  • Wbudowane kófka i chowany uchwyt ulatwiaja przenoszenie
  • koñnierz 35 mm do zastosowan na sztycz y gośnikowej
  • Kodowanie AAC dla transmisji strumieniowej HD Bluetooth® 5.0
  • True Wireless Stereo (TWS) do podłaczenia dwóch zestawów ANNY i cieszenia sąRAW Dziwym strumieniowaniem stereo
  • Port USB-C do fadowania urzadzen mobilnych
    Zintegrowanyuchwytna tablet lub Telefon
  • Wejscie przyȩcznika noźego do sątego sterowania efektami bez użycia rąk

TRANSPORT

Dzieki practycznym kolarskom 1 i wysuwanemu uchwytowski 2, ten przyenosny zestaw gośnikowy jest))* taty w transporcie. Prosze wylaczyc zestaw gośnikowy, odłaczyc wszystkie podlaczone kable, połość gośnik na podlodze i nacinność oznaczenia obszar na srodku uchwytu 3, aby go odblokowa. Teraz prosze wymiąnac uchwyt z obudowy gośnika do oporu. Aby opuścić uchwyt, prosze ponownie nacinność na zaznaczone.), wie są zwochycie iwcisnic uchwyt do oporu w obudowe. Do podnoszenia i przyenoszenia gośnika sluzy ergonomicznie uksztaltowany uchwyt do przyenoszenia 4 umiejscowiony za uchwytem wysuwanych oraz dodatkowo dwa uchwyty po bokach obudowy 5.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - TRANSPORT - 1

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - TRANSPORT - 2

UWAGA: Prosze unikać toczenia zestawu gólsnikowego po nierównych powierzchniach, takich jak kostka brukowa. Prosze rownież unikać staczania zestawu gólsnikowego po schodach. Silne wstrȩsy mechanicznę moga uszkodzić kolarska, obudowej elementy wewétrzne.

TACKA NA SMARTFON/TABLET I SCHOWEK NA AKCESORIA

Tacka na smartfon lub tablet 1 znajduje sie pomiedzy uchwytem transportowym a schowkiem na akcesoria. Aby otworzyc schowek na akcesoria, prosze nacisnac znak naPokrywie schowka na akcesoria 2. W schowku na akcesoria znajduje sie.), meije na nadajniki reczne i bodypack, a takze inne akcesoria, takie jak anteny do odbiornikow 3. Aby ponownie zamknac Pokrywe, prosze nacisnac ja na komore akcesoriow, az zatrzasnie sie na swoim.),

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - TACKA NA SMARTFON/TABLET I SCHOWEK NA AKCESORIA - 1

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - TACKA NA SMARTFON/TABLET I SCHOWEK NA AKCESORIA - 2

NIEBEZPIECZENSTWO: Zestaw glosnikowy nalezy zawsze umieszczacw w odpowiednim mięscu na wystarczajaco stabilnej, poziomej powierzchni. Prosze upewnic sie, ze zestaw glosnikowy nie spadnie z krawedz sceny (np. z powodu wibraci). W przypadku korzystania ze statywu nalezy upewnic sie, ze jest on odpowiedni do wagi i kołnierza glosnika. Statyw musi sta pionowo na twardym podlozu, a maksymalna dopusczalna wysokość nie sąstć przyzekrocznaja. Istnieje ryzyko, ze sprezt, krótyNie zostaw prawidłowo skonfigurowany i ustawiony, przywróci sie lub spadnie. Moze to spowodstaw pouazne obrażenia lub smierc.

POŁACZENIA, ELEMENTY STERUJACE I WSKAZNIKI

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - POŁACZENIA, ELEMENTY STERUJACE I WSKAZNIKI - 1

WEJSCIE ZASILANIA

Gniazdo sieciowe IEC ze zintegrowanym gniazem na bezpiecznik. W zestawie znajduje sie odpowiedni kabelzasilajacy.

  • Prosze uzyc zasilania sieciowego do jederoczesnej przy iadowsania wewnetrznych akumulatorów, ustawiajac przyȩćznik POWER w pozycji ON.
  • Prosze uzyc wejscia sieciowego, aby naładowac wewnetrzne baterie bez uzywania urzadzenia. W tym celu naleź ustawic przy.§ćznik POWER w pożycji CHARGE.

OSTRZEZENIE: Bezpiecznik nalezy wymieniac wyłacznie na bezpiecznikkiego samego typu i tych samych wartosciach. Nalezy zworciuwage na opis umieszczony na obudowie. Jeźeli bezpiecznik przypepala sie wielokrotnie, nalezy zworci sie do autoryzowanego serwisu.

2 POWER

Przelacznik w pozycji ON: Urzadzenia wączone. Wewnetrze akumulatoryność równie zadowadc podczas przy pomocamy dostarczonego kabla sieciowego.

Przelacznik w pozycji OFF: Urzadzenia wyłaczone.

Przelacznik w pozycji CHARGE: Urzadzenie wylaczone i w trybie sądOWania.

BATTERY

4-segmentowy wyświetlacz stanu naładowania akumulatora. 4 zapalone diody LED = 100%, 3 zapalone diody LED = 75%, 2 zapalone diody LED = 50%, 1 zapalona dioda LED = 25%.

Jesli miga tylko pierwsza dioda LED: Ponijej 10% . Prosze natychmiast podlaczyc urzadzenie do sieci elektrycznej w celu naładowania.

4 INPUT 162-AUDIO INPUT

Wejscie audio dla kanalu 1 lub 2, wyposañone w gniażda combo (3-pin XLR / jack 6,3 mm).

Wejscia audio sa przystosowane zaradowno do okablowania zbalansowanego, jak i niedzbalansowanego.

5 INPUT 162-MIC/LINE

Przelacznik do regulaggi czuftycki wejsciowej dla kanatu 1 lub 2.

Podlaczanie mikrofonu: Pozycja MIC.

Podłaczenia odtwarzacza liniowycho: Pozycja LINE.

Obrócić regulator poziomu, aby wyregulować gośnosćkanalu 1 lub 2. Obrócić w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara: zmiejszenia gośnosci. Obrócić w sprawo: zwiększenia gośnosci.

7 INPUT 3

Niezbalansowane stereofoniczne wejscie liniewe z gniazem jack 3,5 mm do podlaczenia odtwarzacza audio, np. odtwarzacza MP3. Gniazda wejsciowe INPUT 3 i INPUT 4 są połaczone równoleg i moga byc uzywane"Justoczenia. Przychodźcy sygnat stereo jest wewétrznie sumowyany mono.

8 INPUT 4

Niezbalansowane stereofoniczne wejscie liniowe z dwoma gniazdami RCA do podlącenia odtwarzacza audio, np. odtwarzacza CD lub klawiatury. Gniazda wejsciowe INPUT 3 i INPUT 4 są polaczone równoregle i moga być uzywane jegnoczesnie. Przychodźcy sygnat stereo jest wewétrznie sumowy mono.

Regulacja poziomu gośnosci kanał 3 i 4. Obrot w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara: zmiejszenia gośnosci. Obrócic w sprawo: zȩkszenia gośnosci.

10 BLUETOOTH - VOLUME

Regulacja poziomu gośnosci urzadzenia Bluetooth, np. smartfona.

Obróci w lewo: zmiejejszenia gośnosci. Obrot w sprawo: zȩekszenia gośnosci (parowanie akcesiorów Bluetooth, patrz OBSŁUGA - USTAWIENIA BLUETOOTH).

INPUT5

Gniazdo montażowe z wejsciem audio dla moduł odiornika dla kanatu 5. Gósnosćkanatu jest kontrolłowana przyez regulator gośnosci w module odiornika.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - INPUT5 - 1

Model ANNY 10 (bez modu odbiornika): Nie nalezy samodzielnie modyfikować urzadzenia! Modu odbiornika要去 zaostac zamontowy przytez techników serwisowych Adam Hall lub partnerów serwisowych Adam Hall. Prosimi o kontakt z dzialem obstugi klien ta Adam Hall.

12 ANTENNA

Gniazdo BNC do podlączenia anteny dla moduł odbiornika INPUT 5 (odpowsiednia antenna jest dołacznado moduł odbiornika).

1 INPUT 6

Gniazdo montažowe z wejsciem audio dla moduł odiornika dla kanalu 6. Gósnosćkanalu jest kontrlowana przyez regulator gośnosci w module odiornika.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - INPUT 6 - 1

Model ANNY 10 (oraz modele HHD/BPH - bez 2. moduTo odbiornika): Nie nalezy samodzielnie modyfikowac urzadzenia! ModuTo odbiornika moze zostac zamontowany przy technikow serwisowych Adam Hall lub partnerow serwisowych Adam Hall. Prosimy okontakt zdziatem obstugi klien ta Adam Hall.

14 ANTENNA

Gniazdo BNC do podlączenia anteny dla moduł odbiornika INPUT 6 (odpwiednia antenna jest dołączona do moduł odbiornika).

15 VOLUME/PUSH FOR MENU

Obrotowy enkoder z wieIoma funkcjami.

  1. Poczawszy od wyświetlacza glówno, glównosc calkowitałąna regulowej bezposreddnio przyżobrot pocretta. Obrot w kierunku przyciewnym do ruchu wskazowej zegara: zmiejejszenia glównosci. Obrot zgodnie z ruchem wskazowej zegara: zwiekszenia glównosci. Przed Rozpoczeciem odtwarzania danych audio lub korzystania z mikrofonu sąȩ zastawy uzstawic ogólna glównosc na minimum, a natestPN powoli zwiekszość glównosc, abyunikacja uzzkodzenia urzadzenia lub uzzkodzenia sluchu spowodowanego nagtym wysokim poziomem glównosci i przyȩzejniem zwrotnym.

  2. Prosze nacinacPokretlo, aby wejsc do menu glownego. Porusza cie po menu glownym za pomocapokretla, wybrac zadana pozycje podmenu,OCRAC Pokretlo, potwierdzic, nacinjakacPokretlo, dostosowacustawienia systemowe izmienic wartosci w odpowiednich pozycjach menu (patrzOBSLUGA;zmiana wartosci lub stanu = obrocićPokretlo, potwierdziczmiane wartosci lub stanu = nacinacPokretlo).

16 DISPLAY

Wielofunkcyjny graficzny wyświetlacz LCD do wyświetlania odolnej gołosnosci, ustawien gołsników i efektów, stanu Bluetooth i baterii oraz poziomu wejsciowej dla kanalów 1, 2, 3/4 i 5/6 na gołownym wyświetlaczu. Menu edycji pokazuje poźcje menu, poźcje podmenu i odpowiadajace im opcie edycji. Jasnosć, kontrast i wylącenie podswietlenia wyświetlaczadoğangowac.

17 EFFECT

Regulacja poziomu gośnosci efektu (powrot efektu). Typ efektu i wysyrianie efektu są ustawiane w menu urzadzenia w sekcjEFFECT.

18 FOOTSWITCH FX ON/OFF

Gniazdo jack 3 mm do podlączenia przyȩćznika noźngo (wȩćznik/wȩćznik). Za pomoczą zewétrNZego przyȩćznika noźngo z w tymczka jack 6,3 mmość wyciszyc wewétrNZy moduł efektów i ponownie go aktywować.

19 MIX OUTPUT

Zbalansowane wyjscie liniowe z meşkim 3-pinowym gniazdem XLR. Sygnat wychodzacy składa są z miku wszystkich kanalów wejsciowych oraz efektu i sygnatu Bluetooth jest niezalezny od ogólnego ustawienia gośnosci.

20 USB-C

Gniazdo USB-C do轨道交通 smartfona lub tabletu (napiecie 5 V, maksymalny prad轨道交通 2 A).

OBSLUGA

UWAGI

Gdy tylko zestaw gośnikowy zostanie wączenia (przy wystarczajycm stanie baterii lub zasilaniu za pomocę kabla sieciowego), logo LD Systems pojawi są wyswielmetlaczu na krótki czas. Wszystkie ustawienia, takie jak preset, EQ i efekt, są wczytywane tak, jak byty ustawione przy wyłączeniem gośnika. Po zakończeniu—togo procesu zestaw gośnikowy jest gotowy do pracy.

WYSIWETLACZ GLOWNY

Podczas normalnej przygowny wyswietlacz jest aktywny i pokazuje ustawiona ogólna gośnosć, aktywowane ustawuminium wstepne gośnika, ustawuminium wstepné efektu, poziomy wejsciowe kanatów od 1 do 6, status Bluetooth i TWS oraz stan naładowania baterii (patrz ilustracja).

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYSIWETLACZ GLOWNY - 1
Poziom wejsciowy ze wskaźnikiem wartosci szczytowej dla kanaw 1 do 6

WSKAZNIK SZCZYTU SYGNALU

Jesli na wyświetlaczu poziomu kanalu pojawi sie symbol szczytu, oznacza to, ze stopién wejsciowy odpowiedniago kanalu dla powyzej limitu znieksztalcen. Zmniejszyc poziom wyjsciowy podłaczonego uradzenia odtrwarzajacego (np. miksera, klawiatury itp.), aż symbol szczytu przystanie byc wyświetlany, a glosnik bedzie odtrwarzai sygnaty audio bez znieksztalcen.

MAIN VOLUME - GLOSNOSC GLOWNA

Zaczynajac od glówno wyświetlacza, ogólna glówność przyrozstawć bezposgcdnio, przyzekracjac podkreptó VOLUME / PUSH FOR MENU. Wyswietlacz zmiezenia sie automatycznych po przyzekraceniu enkodera (patrz ilustracja ponijej). Po okato 10 sekundach bezczynnosci wyświetlacz glówny jest automatycznych wyświetlany ponownie; naciśćcie enkodera powoduje natychmiastowe przyjectie do wyświetlacza glównego.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - MAIN VOLUME - GLOSNOSC GLOWNA - 1

USTAWIENIA BLUETOOTH (BLUETOOTH)

NacisnacPokretlo,aby wejsc do menu glownego,a nastepnie wybrac pozycje menu BLUETOOTH,OCRACOKTLO (ciemne tlo).Nacisnac ponownie Pokretto,aby wejsc do podmenu i wybrac zadany element podmenu,OCRACOKTLO. Prosze potwierdzi,cnaciskajac enkoder.Prosze zapozna csi z ponizsza tabela,aby uzyska c informacione na temat pozycji podmenu.Prosze wybrac · MAIN MENU w podmenu i nacisnacPokretto,aby powrroci do menu glownego,wybrac · HOME w menu glownym potwierdzi,cnaciskajac Pokretto,anastepnie powrroci do ekranu glownego.Po okato 10 sekundach bezczynnosci zostanie automatycznie wyswietlony ekran glowny.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - USTAWIENIA BLUETOOTH (BLUETOOTH) - 1

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - USTAWIENIA BLUETOOTH (BLUETOOTH) - 2

Parowanie z urzadzeniem odtwarzajacym Bluetooth: Prosze wybrać BLUETOOTH w menu Bluetooth, potwierdzić, a nastepnie wybrać PAIING i ponownie potwierdzić. Modul Bluetooth jest teraz gotowy do sparowania. Symbol Bluetooth miga przy czas gotowych do parowania. Prosze aktywowac Bluetooth w urzadzeniu odtwarzajacym (smartfon, tablet itp.) i wybrać ANNY 10 w menu Bluetooth. Parowanie odbywa są teraz automatycznie. Gdy tylko urzadzenia dostana sparowane, symbol Bluetooth dostanie wyświetlony na state, a w menu Bluetooth pojawi są komunikat PAIRED. Mnza teraz Rozpoczć odtwarzanie dzwieku przy Bluetooth.

BLUETOOTH (zmiana statusu = przykrećenie enkodera, potwierdzenia zmiany statusu = naci抽烟ie enkodera)
BLUETOOTH Aktywować Bluetooth PAIRING
Wymiąc Bluetooth OFF
TWS Aktywować TWS LINK
Dezaktywaćja TWS OFF

Zestaw glosnikowy LD ANNY 10MZe pracowac wtrybie mono lub stereo.W trybie mono sygnat stereo podawany do wejscia stereo lub przesyanyl Perez Bluetooth jest wewnetrznie sumowany do mono. Jesli dwa glosniki ANNY 10 sa polaczone bezprzewodowo za pomocag funkci TWS, system sparowany z urzadzeniem wejsciowym Bluetooth staje sie Jednostka glowna (lewy glosnik stereo), a rozszerzenia stereo staje sie Jednostka podrzedna

(prawy gólownik stereo). Oznacza to, ze wszystkie sygnaty Stereo przyszylane przy bez Bluetooth są równieź odtwarzane w stereo bez koniecznosci podłuczania obu gólownik kablem. Aby połacZYcie przy bez TWS, wystarczy aktywować TWS w obu urzadzeniach (LINK), połaczenia jest teraz automatyczne, a LINKED (= połacZY) jest wyświetlany w menu Bluetooth.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - USTAWIENIA BLUETOOTH (BLUETOOTH) - 3

UWAGA:

  • Tylko sygnaty audio odtwarzane na sparowanym urzadzeniu odtwarzajacym Bluetooth moga byc przyszypane za posrechnictwem funkcji za stereo TWS. Sygnaty audio obecne na fizycznym wejsciuNie są przyszypane przyez TWS.
  • Po wyłaczenia i ponownym wączeniu zestawów gośnikowych ANNY 10, zar樟no połaczenia z urzadzeniem odtrwarzajacym Bluetooth, jak i połaczenia gośników przy TWS odywa są automatycznie.

USTAWIENIA AUDIO (AUDIO)

NacisnacPokretlo,aby wejsc do menu glownego,a nastepnie wybrac pozycje menu AUDIO,obracajcPokretto (ciemne tfo).Nacisnac ponowniePokretto,aby wejsc do podmenu i wybrac zadany element podmenu,obracajcPokretto.Prosze potwierdzic,naciskajc koder.Prosze zapozna csi z ponizszaabela,aby uzyskac informacione na temat pozycj podmenu.Prosze wybrac · MAIN MENU w podmenu i prosze nacisnacPokretto,aby powrocic do menu glownego,prosze wybrac · HOME w menu glownym, potwierdzic,naciskajcPokretto,a nastepnie powrocic do ekranu glownego.Po okato 10 sekundach bezczynnosci zostanie automatycznie wyswietlony ekran glowny.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - USTAWIENIA AUDIO (AUDIO) - 1

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - USTAWIENIA AUDIO (AUDIO) - 2

AUDIO (zmiana wartosci lub statusu = przykrećenie enkodera, potworżdenie zmiezy wartosci lub statusu = naciśće enkodera)
→MAIN MENU Powró do menu glówno
PRESET wybor wstepręnego ustawienia glówna MUSIC
VOCAL
LIVE
ECO
OFF
HIGH EQ Regulacja zȩstotiwość wysokich tonów od -12dB do +12dB
MID EQ Regulacja sądnicch przystotliwość od -12dB do +12dB
LOW EQ Regulacja przystotliwość basów od -12dB do +12dB
DELAY Opólność czasowe sygnatu sumy w krokach co 0,5 m do 10 m, np. dla linii opólnejącej (0 m = OFF, wy)—wietlanie w metrach i stopach).
PRIORITY Obłowód priorytedu dla wejsć INPUT 1, 2 lub 5/6. jesti wejscie ma przypisanych priorytet i jest na nim obecny sygnat, glówność innych wejsć jest automatycznie zmielejszna. jesti sygnat nie jestJunior obecny, glówność inychkan—toń jest ponownie zwększana do pierwotnej wartość po kilku sekundach (brak cz)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—w)—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t”—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t)—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"— t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"— t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)— t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t”—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t”— t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t—)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—s)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—t)—r————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

USTAWIENIA EFEKTU (EFFECT)

NacisnacPokretlo,aby wejsc do menu glownego,a nastepnie wybrac pozycje menu EFFECT,obracajacPokretto (ciemne tlo).Nacisnac ponowniePokretto,aby wejsc do podmenu i wybrac zadany element podmenu,obracajacPokretto.Prosze potwierdzic,naciskajac koder.Prosze zapozna csi z ponijszatabela,aby uzyska c informace na temat pozycji podmenu.Prosze wybrac · MAIN MENU w podmenu i nacisnacPokretto,aby powrocić do menu glownego,wybrac · HOME w menu glownym,potwierdzic, naciskajacPokretto,a nastepnie powrocić do ekranu glownego. Po okato 10 sekundach bezczynosci zostanie automatycznie wyswietlony ekran glowny.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - USTAWIENIA EFEKTU (EFFECT) - 1

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - USTAWIENIA EFEKTU (EFFECT) - 2

EFFECT (zmiana wartosci lub statusu = przykrećenie enkodera, potwierdzenia zmiezy wartosci lub statusu = nacisność enkodera)
FX TYPE wybor typuefektu lub wymiarczenia efektu (OFF)SMALL REVERB
LARGE REVERB
PLATE REVERB
DELAY
OFF
FX SENS Ustawianiewysyliania efektów dla wejsć INPUT 1, 2 i 5/6WEJSCIE 10 - 100%
WEJSCIE 20 - 100%
WEJSCIE 5/6 0 - 100%

USTAWIENIA SYSTEMOWE (SETTINGS)

NacisnacPokretlo,abywejsdo menu glownego,a nastepnie wybrac pozycje menu SETTINGS,obracajcPokretto (ciemne tlo).Nacisnac ponowniePokretto,abywejsdo podmenui wybrac zadany element podmenu,obracajcPokretto.Prosze potwierdzic,naciskajacnkoder.Prosze zapozna csi z poniSzataabela,aby uzyska c informacione na temat pozycj podmenu.Prosze wybrac · MAIN MENU w podmenu i nacisnacPokretto,aby powrocic do menu glownego,wybrac · HOME w menu glownym,potwierdzic, naciskajacPokretto,a nastepnie powrocic do ekranu glownego.Po okato 10 sekundach bezczynnosci zostanie automatycznie wyswietlony ekran glowny.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - USTAWIENIA SYSTEMOWE (SETTINGS) - 1

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - USTAWIENIA SYSTEMOWE (SETTINGS) - 2

SETTING (zmiana wartosci lub statusu = przekracenie enkodera, potwierdzenia zmiezy wartosci lub statusu = nacisność enkodera)
LCD DIM Podstawiene wyȩwtlacza wymiąca są po ok. 10 s bez wyprawdania danychON
Podstawienie wyȩwtlacza wymiączone na state OFF
BRIGHTNESSRegulacja jasność wyȩwtlacza w zakresie od 0 do 100%0 - 100%
CONTRAST Wyregulowata kontrast w zakresie od 0 do 100% 0 - 100%
INFOWyȩwtlanie nazwy modelu i wersji oprogramowania urzadzeniaMODEL: ANNY 10
SOFTWARE: 1.x
FACTORY DEFAULTPrzywośćcie domyślnych ustawyen fabrycznych:RESET -> SURE? -> YES
Procedura anulOWANIA: 1. CANCEL
2. RESET -> SURE? -> CANCEL

MODUL ODBIORNIKA

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - MODUL ODBIORNIKA - 1

VOLUME

Prosze przyzekrecic sukretlo zgodnie z ruchem wskazowek zegara, aby wączyc odbiornik, kolejny obrot zgodnie z ruchem wskazowek zegara zwieksza glosnosć, a obrot przyciwnie do ruchu wskazowek zegara ja zmniejsza. Prosze przyzekrecic sukretto w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zegara, aby wyȩczyc odbiornik.

2 ▲

Prosze wybrać jeder z 12 dostepnych kanatów radiowych, nacziskAAC w razie potrzeby wielokrotnie przyciski strzaftek lub

3 WYSWIETLACZ LED

Na wyświetlaczu pojawisi sie wybrany kanat radiowy (01-12).

4 IR

Interfejs podczerwieni do synchronizaci kanalu radiowego odbiornika i nadajnika recznego lub nadajnika bodypack

SYNC

Synchronizowanie odbiornika i nadajnika recznego

Aby zsynchronizowac kanat radiowy odbiornika i nadajnika reczneo, nalezy wybrac zadany kanat radiowy w odbiorniku, wączyc nadajnik reczny, a nastepnie nacisnac przycisk SYNC, kierujac interfejs podczerwieni nadajnika reczneo w bezposrednim kontakcie wzrokowym z interfejsem podczerwieni odbiornika. Interfejs podczerwieni nadajnika reczneo znajduje sie na spodniaj stronie nadajnika recznego. Ješli synchronizacja przybiegcta pomyślnie, czerwona dioda LED RF na odbiorniku zaȩwieci sie.

Synchronizacja odbiornika i nadajnika bodypack

Aby zsynchronizowac kanat radiowy odbiornika i nadajnika bodypack, nalezy wybrać zadany kanat radiowy na odbiorniku, wączyc nadajnik bodypack, a nastepnie nacisnac przycisk SYNC, kierujac interfejs podczerwieni nadajnika bodypack w bezposrednim kontakcie wzrokowym z interfejsem podczerwieni odbiornika. Interfejs podczerwieni do synchronizazioni kanatu radiowego odbiornika i nadajnika znejduje sie w komorze baterii. Aby otworzyc komore baterii, nalezy nacisnac"Justoczesnie oba oznaczenia po bokachPokrywy komory baterii i przysunac ja składjac do przyodu. Jesli synchronizacja powiodta sie, czerwona dioda LED wskaźnika RF na odbiorniku zastawieci sie.

6 Wskaźnik LED RF

Po nawiazaniu połaczenia radiowej między nadajnikiem a odbiornikiem zaȩwicy są czerwona dioda LED RF.

7 Dioda LED wskaźnika AF

Zielona dioda LED AF wskazuje obecność sygnatu audio.

8 POZIOM WYCISZENIA

UWAGA: Przedzmiana poziomu wyciszenia nalezy najpierw ustawic gośnosć zestawu gośnikowej na minimum. Funkcja wyciszenia (redukcja szumów / squelch) zapobiega powstawaniu szumów interferencyjnych, gdy nadajnik jest wyłaczony. Ponadto nagle pojawiajcy sie szum jest rownieź tllumiony, jestsi sygnat przyśy z nadajnika do odiornika nie jest wystarczajco silny (np. z powodu zbyt duzej odlegosci między nadajnikiem a odiornikiem). Przy wyłaczonym nadajniku nalezy wyregulowa co poziom wyciszenia za pomocza odpowiedniego srbokręta, tak aby szumu tă byty skutecznie tllumione (obrćenie w lewo zmiejejsza tllumienie szumów, obrćenie w sprawo zȩksza je). W przypadku ustawenia z silnym tllumieniem szumów, zasięg transmisjiMZostć zmiNiejszony przy zaistnienu niekorzystnych okolicznosciach. Status regulacci poziomu wyciszenia jest wtedy widoczny na lewym skrajnym połozenia, tllumienie szumów jest wie naminimalnym poziomie. To ustawienie jest odpowiednie dla wiszkosci wszymstkich aplikacja, a zmiany są wymagane tylko w rzadkich przypadkach.

NADAJNIK RECZNY

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - NADAJNIK RECZNY - 1

ON/OFF

Włacznik lub wyłacznik. Przesunanć przyłącznik w gole, aby wączyc nadajnik reczny; sławo "ON" można teraz odczytać poniȩj przyłącznik w dót, aby wączyc nadajnik reczny (OFF).

2 DIODALEDSTATUS

Jesli stan naładowania włożonych akumulatorów jest wystarczajcy, dioda LED zaȩwieci są na Zielono po wączeniu nadajnika rycznego. Jesli dioda LED szwieci są na czerwono, stan naładowania jest niski. Prosze natychmiast wymiNIC zuzyte baterie.

3 INTERFEJS PODCZERWIENI

Interfejs podczerwieni do synchronizaci kanalu radiowego odbiornika i nadajnika znajduje sie na spodzie nadajnika recznego (procedura synchronizaci, patrz MODUt ODBIORNiKA - SYNC).

4 REGULACJA CZUŁOSCI (CZUŁOSC WEJSCIA)

Obroc w lewo: Zmniejszenie czutosci wejscia Obrot w prawo: zwiekszenie czutosci wejsciowej

5 PRZEŁACZNIK HF (USTAWIENIE MOCY TRANSMISJI)

Pozycja, H": wysoka; Pozycja, L": niska

WYMIANA BATERII

Aby wymienic baterie, nalezy otworzyc komore baterii nadajnika recznego, odkreçajcPokrywe komory baterii w kierunku przywnym do ruchu wskazowek zegara i zdejmujac ja z obudowy. Prosze wyjac zuzyte baterie i wtozyc nowe baterie (2 x typu AA / LR6, alkaliczne) zgodnie z ilustracjami w komorze baterii. Umiesci sukrywe komory baterii na obudowie i zamknac komore baterii,OCRACJAC JZGODNIE Z RUCHM WSKAZOWEK zegara. Jesli nadajnik nie bedzie uzywany przy bez dluszysz czas, prosze wyjac baterie,aby uniknac uszkodzenia nadajnika z powodu wycieku baterii.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII - 1

NADAJNIK BODYPACK

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - NADAJNIK BODYPACK - 1

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - NADAJNIK BODYPACK - 2

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - NADAJNIK BODYPACK - 3

WŁACZONY / CZUWANIE / WYŁACZONY

Przelacznik do wyczania lub wyczania nadajnika bodypack (ON = nadajnik wyczony, OFF = nadajnik wyczony). W pozycji STANDBY nadajnik Dziatra, ale sygnat audio jest wyciszony.

2 INPUT

3-pinowe gniazdo mini-XLR do podlączenia zestawu sluchawkowego, mikrofonu lavalier lub mikrofonu instrumentalny i kabla gitarowego.

MIC/0dB/-10dB

Prosze wyregulować czuftyć wejsscia. Prosze ustawicć czuftyć tak, aby przy obecnosci sygnatu (mowa, wokal, gitara...) dioda LED AF odbiornika swiecita sie nazielono. Gdy tylko sygnat audio zacznie są znieksztatać, naleź yzmniejszyć czuftyć, ustawiazć 3-stopniowy przyȩcznik MIC / 0dB / -10dB na kolejna niższa wartość. Przyklady: Słuchawki = MIC, gitara z pASYwnym przytetwornikiem = 0dB, gitara z aktywnym przytetwornikiem = -10dB.

4 DIODA LED STATUS

Jesli stan naładowania wędzonych akumulatorów jest wystarczȩcy, po sączemu nadajnika dioda LED zastawieci są na zielono. Jesli dioda LED sącie są na czerwo, stan naładowania jest niski. Zuzyte baterie daneźny natychmiast wymienc.

5 ANTENA

Antena nadajnika bodypack. Aby zapewnic optymalny odbior, prosze nie przykrywać aniNie zginać urzadzenia.

6 INTERFEJS PODCZERWIANI

Interfejs podczerwieni do synchronizaci kana tu radiowo odbiornika i nadajnika znajduje sie w komorze baterii. Aby otworzyc komore baterii, nalezy nacisnac jegnoczesnie oba oznaczenia po bokach Pokrywy komory baterii i obracute jao do przydu (procedura synchronizaci, patrz MODU ODBIORNiKA - SYNC).

WYMIANA BATERII

Aby wymienc baterie, nalezy otworzyc komore baterii nadajnika bodypack, naciskajc jegnoczesnie oba oznaczenia po bokachPokrywy komory baterii i odchylajac ja do przyodu. Prosze wyjac zuzyte baterie i wlozyc nowe baterie (2x typu AA / LR6, alkaliczne) zgodnie z ilustracjamiw komorze baterii. Prosze zlozycPokrywe komory baterii z powrotem na obudowe, az zatrzasnie sie na swoim mieux. Jesli nie zamierasz korzystac z nadajnika przyez dluzszy czas, prosze wyjac baterie, aby uniknac uszkodzenia nadajnika z powodu wycieku baterii.

PODLACZANIE NADAJNIKA BODYPACK

Prosę przyzmocowej nadajnik do paska lub taśmy, jak pokazano na rysunku.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - PODLACZANIE NADAJNIKA BODYPACK - 1

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - PODLACZANIE NADAJNIKA BODYPACK - 2

PRZYPISANIE PINÖW WEJSCIE MINI-XLR

Gitara elektryczna, elektryczny bas i innate zrodta sygnatu o wysokiej impedancji

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - PRZYPISANIE PINÖW WEJSCIE MINI-XLR - 1

Mikrofon pojemnosciowy z wewnetrzynm rezystorem podciagajacym

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - PRZYPISANIE PINÖW WEJSCIE MINI-XLR - 2

Mikrofon pojemnosciowy bez wewnetrznego rezystora podciagajacego

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - PRZYPISANIE PINÖW WEJSCIE MINI-XLR - 3

PIELEGNACJA, KONSERWACJA I NAPRAWA

Aby zapewnic dlugotwale i prawidlowe Funktionowanie urzadzenia, nalezy je regularnie czyscić i w razie potrzeby konserwować. Wymagania dotyczne konserwaczji zaleź od intensywnosci uzytkowania i srodowiska w którym jest ono uzywane. Generalnieazolecamy inspekcje wizualna przykaźdym uruchomieniem. Ponadtoazolecamy wykonanie wzystkich obrowiazujacych glównych czynnosci konserwacyjnych wymienionych poniżr baz na 500 godzin pracy lub, w przypadku mniejszej intensywnosci uzytkowania, najpoźniaj po roku. Roszczenia gwarancyjne moga byc ograniczone w przypadku wad wnikajacych z braku lubNieodpowiednej konserwaczji.

PIELEGNACJA (WYKONYWANA PRZEZ UZYTKOWNIKA)

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - PIELEGNACJA (WYKONYWANA PRZEZ UZYTKOWNIKA) - 1

OSTRZEZENIE! Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych sązy odączy zasilanie i, jesti to moziwe, wszystkie połaczenia urzadzenia.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - PIELEGNACJA (WYKONYWANA PRZEZ UZYTKOWNIKA) - 2

UWAGA! Niewtasciwe obchodzenia są urzadzeniem要去 doprowadzić do seinen uszkodzenia, a nowet zniszczenia.

  1. Powierzchnie obudowy naleźcycić czysta, wilgotna szmatka. Prosze upewnic sie, ze do urzadzenia nie przychodostanie sie wilgoć.
  2. Wloty i wyloty powietrza musza byc regularnie czyszczone z kurzu i brudu. Jesli uzywane jest sprezone powietrze, nalezy zachowac ostroznosc, aby zapobiec uszkodzeniu urzadzenia (np. wentylatory musza byc w tym przypadku zablokowane, poniewaz w przyciwnym razie moga nadmiernie sie obracac).
  3. Nalezy regularnie czyscić przywodny i styki wtyczek oraz usuwac kurz i brud.
  4. Zasadniczo nie wolno stosowac zadnych srodkow czyszczacych ani sciernych, w przyciwnym razie wykońcenie powierzchni要去 zostac uszkodzone.
  5. Urzadzenia musza byc przechowyane w suchym.), chronione przyed kurzem i brudem.

KONSERWACJA I NAPRAWA (TYLIKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL)

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - KONSERWACJA I NAPRAWA (TYLIKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL) - 1

NIEBEZPIECZENSTWO: W urzadzeniu znajduja sie elementy pod napieciem. Nawet po odaczeniu zasilania sieciowego w urzadzeniu要去 nadal wystepować napiecie szczatkowe, np. z powodu naładowanych kondensatorów.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - KONSERWACJA I NAPRAWA (TYLIKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL) - 2

UWAGA! W urzadzeniu nie ma komponentów, które mogą byc naprawiane przy uzytkownika.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - KONSERWACJA I NAPRAWA (TYLIKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL) - 3

UWAGA! Prace konserwacyjne i naprawcze moga byc wykonywane wylacznie przy ez oddpowiednio wykwalifikowany personel specialystyczny. W razie watpliwosci prosze skonsultowac sie ze spezialistycznym serwisem.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - KONSERWACJA I NAPRAWA (TYLIKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL) - 4

UWAGA! Nieprawidfowo wykonane prace konserwacyjne mogamie wptyw na roszczenia gwarancjne.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - KONSERWACJA I NAPRAWA (TYLIKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL) - 5

Uwaga: W przypadku zestawów do konwersji lub modernizacje dostarczonych przy bez producenta, naleź koniecznie przyestręgać dołączonych instrukcj montaqu.

WYMIANA BATERII URZADZENIA

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 1

PRZED wymiana baterii prosze uwaznie przyczytc instrukcje dotyczace URZADZEN Z WYMIANA BATERII PRZEZ UZYTKOWNIKA w instrukcji bezpieczentwa niniejszej instrukcji!

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 2

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 3

Przekrecic sbrue blokujacaPokrywe komory baterii w kierunku przeciwnym do ruchwskazowek zagara,aby otworzyc komore baterii.

Przed wymiana baterii nalezy upewnic sie, ze urzadzenie jest odlaczone od zasilania i wylaczone (srodkowa pozycja przyȩcznika zasilania "OFF" z symbolem okrego).

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 4

Prosze zdjaćPokrywe komory baterii z komory baterii.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 5
Ostrożnie wyjac dwie baterie z komory baterii.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 6

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 7
Ostrożnie odłączyc niebieski kabel
łączycy obie baterie od styków.
Natestepnie proszeestrożnie odłączyc przyzewody
urzadzenia (czerwony i czarny) od styków baterii.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 8

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 9
Podlączyc czerwony przyzewód urzadzenia do czerwonego styku pierwszego wymiennego akumulatora. Prosze podlączyc czarny przyzewód urzadzenia do czarnego styku drugiej baterii zamiennej.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 10
Połaczyc nieduźwyane styki (1 x czerwony i 1 x czarny) dwóch akumulatorów za pomoczniebeskiego kabla. Prosze upewnić sie, ze wszystkie kable są prawidławo podlaczone do stykow.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 11

Prosze ostrożie wloźć obie baterie do komory baterii. Upewnic sie, ze przywody nie odłuczaj sie od styków. Styki baterii są skierowane do wewnatrz. Niebieski kabel powinien byc skierowy w Państwa strone.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 12

AKCESORIA OPCJONALNE WyscielanyPokrowiec ochronny dla ANNY 10 Numerartykuu LDANNY10PC

Modut odbiornika dla ANNY® Numer artyku tu LDANNYR

Mikrofon reçnzy dla ANNY® Numer artykufu LDANNYMD

Nadajnik Bodypack dla ANNY® Numerartykuu LDANNYBP

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 13

Umieść polkowy ząbkami skierowanychmi w doft w odpowiednich wglębieniach w komorze baterii. Prosze upewnić sie, zeźaden kabel nie jest przyciarskiety.

Prosze docisnacPokrywe do komory baterii i
przekrecic sbrbe blokujaca zgodnie z ruchem
wskazowek zegara,aby ponownie zamknac
komore baterii.
Przed ponownym uzyciem urzadzenia nalezy
upewnic sie, ze komora baterii jest dobrze
zamknieta.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - WYMIANA BATERII URZADZENIA - 14

UWAGA!

Aby uzupeńic numer artykufu dla modu fo odbiornika, nadajnika recznego i nadajnika typu bodypack, podczas zamawiania artykufu nalezy dodac przyrostek odpowiadajczy zadanemu zakresowci czestotliwosci.

Przyrostek B8 odpowa zakresowy czestotliwość 823 - 832 MHz + 863 - 865 MHz.
Przyrostek B6 odpowa zakresowy czestotliwość 655 - 679 MHz.
Przyrostek B5 odpowa zakresowy czestotliwość 584 - 608 MHz
Przyrostek B51 odpowa zakresowy czestotliwość 514 - 542 MHz (tylko dla rynku amerykanskiego)
Przyrostek B47 odpowa zakresowy czestotliwość 470 - 490 MHz (tylko dla rynku amerykanskiego).

Przyklad: Moduł odbiornika o zakresie czestotliwość 823 - 832 + 863 - 865 MHz ma numer artykułu LDANNYRB8.

DANE TECHNICZNE

Numerartykulu LDANNY10

Ogólna charakterystyka

Typ produktu Gósnik PA zasilany bateryjnie

Typ Aktywny

Kolor Czarny

Moc wyjsciowa systemu (RMS) 80 W

Moc wyjsciowa systemu (szczytowa) 160 W

Maks. Sredni SPL 111 dB (impuls sinusoidalny)

Maks. SPL szczytowy 118 dB (impuls sinusoidalny)

Pasmo przenoszenia (-10dB) 45 Hz - 20 kHz

Czestotliwość podziatu 1800 Hz

Dyspersja (poziomo x pionowo) 120^ × 60^

szerokosc 361 mm

Gebokosc 300 mm

Wysokość 566 mm

Charakterystyka TWS, 6-kanałowy mikser z ustawieniami systemowymi, 3-pasmowym
korektorem, efektami (poglos i opoznienie), trybem priorytetu/ducking, portem USB-C do ladowania urzadzen mobilnych

Waga 18,22 kg (15,35 kg bez baterii)

Numerartykulu LDANNY10

Glośnik nisko-średniotonowy

Wymiary glównika 10" nisko-średnioto nowego
Wymiary glównika niskotonowego 254 mm (mm)
Magnes glównika niskotonowego Ferrytowy
Marka glównika niskotonowego Wykonany na zamówietenie
Cewka glównika niskotonowego 2"
Cewka glównika niskotonowego (mm) 51 mm
Konstrukacja obudowy Bass Reflex
Material obudowy Polipropylen

HF

Tuba Stała kierunkowyść
Wymiary glównika wysokotonowego 1"
Wymiary glównika wysokotonowego 25 mm(mm)
Magnes glównika wysokotonowego Ferrytowy
Marka glównika wysokotonowego Wykonany na zamówietenie
Cewka glównika wysokotonowego 1"
Cewka glównika wysokotonowego 25 mm(mm)

Modul wzmacniacza (zintegrowany)

Wzmacniacz: Klasa D
Obwody ochonne:Zwartie, nadmierna temperatura
Temperatura otoczenia (podczas pracy)0°C - 40°C
Wilgotnosć wźglówna:0 - 80% bez kondensacje
BezpiecznikT2AL 250V
SterownikieGłowosć glówna/nawigacja menu, glówność wiejscia 1, przyłącznik mikrofon/ linia wiejscia 1, glówność wiejscia 2, przyłącznik mikrofon/linia wiejscia 2, glówność wiejscia 3+4, glówność wiejscia 5+6 (Bluetooth), efekt, zasilanie
KontrolkiStan baterii, wielo Funkcyjny wyświetlacz LCD
ZasilanieIEC
Napiȩcie robocze100 - 240 V 50 - 60 Hz
Pobór mocy150 W
Wejscia5

Numerartykulu LDANNY10

Fizyczne zęcza wejsciowe 2 x combo 6,3 mm/XLR, 2 x RCA, jack 3,5 mm

Wyjscie Mix 1

Zącze wyjscia Mix XLR maskie

Standard Bluetooth 5.0

Dekoder audio Bluetooth SBC/AAC

Bateria

Baterie wielokrotnego ladowania 12 V / 5 Ah

Technologia akumulatora Kwas ołowowy

Typ akumuladora 6FM5

Bateria wskaznika 4-segmentowa dioda LED

Czas pracy baterii w trybie muzyka 5h (ustawienie MUSIC, peña gośnosć)

Czas pracy baterii w trybie muzyka 25h (ustawienie ECO, srednia glosnosc)

Czas ladowania (80%) ,brak sygnatu) 3,5 h

Czas ladowania (petne natagowanie, 7 h brak sygnalu)

Odbiornik bezprzewodowy

Zakres czestotliwość nadawania 470 - 490 MHz (wersja USA)

512-542MHz (wersja USA)

584-608MHz

655-679MHz

823-832 MHz + 863-865 MHz

Typ modulaci FM

Kanaty 12

Pasmo przenoszenia 50-17000 Hz

Sterowanie SYNC, poziom wyciszenia (Squelch), zasilanie / glosnosc, wartosc w dof, wartosc w gore

Kontrolki AF (LED), wyswietlacz LED, RF (LED)

Połaczenia BNC dla anteny odbiornika, wyjscie audio

Numerartykulu LDANNY10

Dynamiczny mikrofon reczny

Typ produktu Akcesoria do systemu mikrofonów bezprzewodowych

Typ Mikrofony

Zakres częstotliwość nadawania 470 - 490 MHz (wersja USA)  
512 - 542 MHz (wersja USA)  
584 - 608 MHz  
655 - 679 MHz  
823 - 832 MHz + 863 - 865 MHz 

Kanaly 12

Typ mikrofonu Dynamiczny

Pasmo przenoszenia 60 Hz - 20 kHz

Stosunek sygnalu do szumu 104 dB

Znamionowa moc wyjsciowa HF 10 mW

Sterowanie POWER ON/OFF

Kontrolki Niski stan zasilania / baterii (dioda LED)

Napiecie roboczne 2 x bateria AA

Czas pracy 8 h

Dlugosc 250,4 mm

Średnica 32,5 mm (korpus)

Waga 0,25 kg

Pozostale funkcje Synchronizacja czestotliwość IR, w zestawie baterie

Nadajnik typu bodypack

Typ produktu Akcesoria do systemu mikrofonów bezprzewodowych

Typ Bodypack

Zakres czestotliwosci nadawania 470 - 490 MHz (wersja USA)  
512 - 542 MHz (wersja USA)  
584 - 608 MHz  
655 - 679 MHz  
823 - 832 MHz + 863 - 865 MHz 

Kanaly 12

Wejscia Mini-XLR (3-pin)

Pasmo przenoszenia 45 Hz - 20 kHz

Stosunek sygnalu do szumu 100 dB

Znamionowa moc wyjsciowa HF 10 mW

Sterowanie Włacznie/gotowosc/wyłacznie zasilania, przy.§ćznik wzmocnienia

Numerartykulu LDANNY10

Kontrolki Niski stan zasilania/baterii (dioda LED)

Napięcie robocze 2 x bateria AA

Czas pracy 8 h

Szerokosc 64 mm

Wysokosc 100 mm (bez anteny)

Pozostale fungcje Synchronizacja czestotliwość IR, przyȩczane wzmocznie, tryb czuwania, w zestawie baterie

Zestaw nagliowny

Typ produktu Akcesoria do systemu mikrofonów bezprzewodowych

Typ Zestaw nagtowny

Pasmo przenoszenia 50 Hz - 12 kHz

Kierunkość Kardioidalny

Nominalna impedancja 680 Ohm(s)

Wymagania dotyczacezasilania 5V phantom

Wejscie mikrofonowe Mini-XLR (3-stykowy, zeniski)

Dotaczone akcesoria: Piankowa oslona wiatrowa

Waga 0,049 kg

DYSPOZYCJA

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - DYSPOZYCJA - 1

Pakowanie:

  1. Opakomania moga byc wpwadzane do systemu recyklingu poprzez zwykfte kanaly utylizacji.
  2. Prosimy o oddzielenie opakowania zgodnie z przypeisami dotyczymi utylizacji i recyklingu obowiazujacymi w danym kraju.

LD Systems ANNY 10 BPH 2 B5 - Pakowanie: - 1

Urzadzenie:

  1. Niniejsze urzadzenie podlega europejskiey dyrektywie w sprawie zuzytego spreztu elektrycznego i elektronicznego z poźniejszymizmianami.Dyrektywa WEEE Zuzytysprzetelektryczny i elektroniczny. Stare urzadzenia i baterie nie nae do oppadow domowych. Stare urzadzenie lub baterie naezy oddacdo utylizacji za posreclidtwem autoryzowanego przesiébiorstwa utylizacji oppadow lub zakladu utylizacji oppadow komunalnych. Nalezy przystręgać przyepisów obłowiazujacych w danym kraju!
  2. Przestręgać wszystkich przypeśów dotycznych utyilizacja obłowiazȩzych w danym kraju.
  3. Jako klien prywatny mozesz uzyskać informacja na temat moziwość utylizacje przyjaznej dla srodowiska od sprezdawcy, u którego zakupiono produkt lub od odpopiewiednich wędz regionalnych.

OSWIADCZENIA PRODUCENTA

GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICENIE ODPOWIEDZIALNOSCI

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com /

Nasze aktualne warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialnosci znajduja sie na stronie:

W przypadku serwisu prosimy okontakt z partnerem handlowym.

ZGODNOSCE

Adam Hall GmbH oswiadcza niniejszym, ze ten produit jest zgodny z nastepujac dyrektywa (jesli dotyczy):

R&TTE (1999/5/EC) lub RED (2014/53/EU) od czerwca 2017 r.

Dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE)

Dyrektywa EMV (2014/30/UE)

ROHS (2011/65/EU)

Peña deklaracja zgodnosci znajduje są stronie www.adamhall.com.

Ponadto przy są równieź zamȩwość na stronie info@adamhall.com.

DEKLARACJA ZGODNOSCICE

Deklaracje zgodnosci dla produktów objętych dyrektywami LVD, EMC i RoHS)...maybe zamȩwość na stronie info@adamhall.com.

Deklaracja zgodnosci dla produktów podlegajych dyrektywie RED,

można uzyskć na stronie www.adamhall.com/compliance/.

Pomycki i blędy, jak równieź zmieany techniczne lub innie są zastrzezone!

ITALIANO

AVETE FATTO LA SCELTA GIUSTA!

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : LD Systems

Model : ANNY 10 BPH 2 B5

Kategoria : Głośnik