SCHEPPACH DH1500Plus - Wiertarka

DH1500Plus - Wiertarka SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DH1500Plus SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 252 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SCHEPPACH DH1500Plus - page 106
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące DH1500Plus SCHEPPACH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DH1500Plus - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DH1500Plus marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DH1500Plus SCHEPPACH

Objaśnienie symboli na urządzeniu

Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bezpieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami.

SCHEPPACH DH1500Plus - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 1Ostrzeżenie - W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń należy przeczytać instrukcję obsługi.
SCHEPPACH DH1500Plus - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 2Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu.
SCHEPPACH DH1500Plus - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 3Nosić maskę przeciwpyłową. Podczas obróbki drewna oraz innych materiałów może powstawać pył szkodliwy dla zdrowia. Nie wolno poddawać obróbce materiałów zawierających azbest!
SCHEPPACH DH1500Plus - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 4Stosować okulary ochronne. Powstające w trakcie pracy iskry lub wyrzucane przez urządzenie odłamki, wióry i pyły mogą się przyczynić do utraty widoczności.
SCHEPPACH DH1500Plus - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 5Klasa ochrony II
SCHEPPACH DH1500Plus - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 6Produkt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami.
SCHEPPACH DH1500Plus - Objaśnienie symboli na urządzeniu - 7Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami.
⚠ Uwaga!Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały oznaczone następującym znakiem.

Spis treści: Strona:

  1. Wprowadzenie 106
  2. Opis produktu (rys. 1)....106
  3. Zakres dostawy 106
  4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 106
  5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....107
  6. Dane techniczne 109
  7. Rozpakowanie 110
  8. Przed uruchomieniem.... 110
  9. Obsługa 111
  10. Przyłącze elektryczne 111
  11. Konserwacja.... 111
  12. Przechowywanie.... 112
  13. Utylizacja i ponowne wykorzystanie 112
  14. Pomoc dotycząca usterek 113
  15. Deklaracja zgodności 245

1. Wprowadzenie

Producent:

Scheppach GmbH

Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem.

Wskazówka:

Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku:

  • nieprawidłowej obsługi
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi
  • Napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nieautoryzowanych specjalistów
  • montażu i wymiany na nieoryginalne części zamienne
  • zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzestrzegania przepisów elektrycznych oraz postanowień VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Przestrzegać:

Przed montażem i uruchomieniem należy przeczytać cały tekst instrukcji obsługi.

Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem.

Instrukcja obsługi zawiera istotne wskazówki o tym, jak bezpiecznie, fachowo i ekonomicznie pracować z urządzeniem oraz jak unikać zagrożeń, oszczędzać koszty napraw, skracać czas przestojów oraz zwiększać niezawodność i żywotność urządzenia. Oprócz przepisów bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy bezwzględnie przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju, które dotyczą eksploatacji urządzenia.

Przechowywać instrukcję obsługi wraz z urządzeniem w plastikowej okładce, chroniąc ją przed brudem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać.

Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i poinstruowane o związanych z tym zagrożeniach. Przestrzegać wymaganego wieku minimalnego. Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploatacji maszyn o tej samej budowie.

Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkoły powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

2. Opis produktu (rys. 1)

  1. Ogranicznik głębokości
  2. Włącznik / wyłącznik
  3. Rękojeść
  4. Regulator prędkości obrotowej
  5. Kabel zasilający
  6. Uchwyt dodatkowy
  7. Tulejka ryglująca
  8. Ochrona przed pylem

  9. Przełącznik wiercenie udarowe / obrabianie prze-cinakiem

3. Zakres dostawy

A. Walizka
B. Wiertarka udarowa
C. Ogranicznik głębokości (1)
D. Przecinak ślusarki płaski
E. Dziobak
F. Wiertlo ∅ 12mm
G. Wiertlo ∅ 10mm
H. Wiertlo ∅ 8mm
I. Narzędzie konserwacyjne
J. Klucz uchwytu wiertarskiego
K. Przyrząd do zbierania pyłu
L. Uchwyt wiertarski
M. Szczotki węglowe
N. Smar

4. Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem

Urządzenie jest przeznaczone do wiercenia udarowego w betonie, kamieniu i cegłach oraz do prac długowniczych z zastosowaniem odpowiedniego wiertła lub frezu.

Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowia-da użytkownik/operator, a nie producent.

Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie pono-simy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.

5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

⚠ OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje oraz przestudiować wszystkie ilustracje i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym narzędziem elektrycznym.

Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

Używany we wskazówkach bezpieczeństwa termin narzędzie elektryczne odnosi się do elektronarzędzi zasilanych z sieci (za pomocą kabla zasilającego) oraz do elektronarzędzi zasilanych za pomocą akumulatora (bez kabla zasilającego).

Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymywać obszar roboczy w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków.
b) Nie pracować z narzędziem elektrycznym w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne płyny, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) Nie dopuszczać, by dzieci i inne osoby zbliżaty się podczas używania narzędzia elektrycznego. Podczas odchylania można łatwo stracić kontrolę nad narzędziem elektrycznym.

Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazda. Wtyczki nie wolno w żaden sposób modyfikować. Nie używać żadnych przejściówek z uziemionymi narzędziami elektrycznymi. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Unikać kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.
c) Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wilgoć. Przedostanie się wody do narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie wykorzystywać przewodu przyłączeniowego niezgodnie z przeznaczeniem w celu przenoszenia, zawieszania narzędzia elektrycznego lub w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Przewód przyłączeniowy należy trzymać z dala od ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody przełączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy z narzędziem elektrycznym na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych również do pracy w warunkach zewnętrznych. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione, używać wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

Bezpieczeństwo osób

a) Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy być ostrożnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie zmeczenia lub też będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może spowodować poważne obrażenia.
b) Stosować indywidualne wyposażenie ochronne i nosić zawsze okulary ochronne. Stosowanie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, w zależności od rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.
c) Nie dopuszczać do niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem upewnić się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone.

Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego lub podłączanie włączonego narzędzia elektrycznego do zasilania może prowadzić do wypadków.

d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe płaskie. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obracającej się części narzędzia elektrycznego może prowadzić do powstania obrażeń.
e) Unikać nietypowej pozycji ciała. Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili. Pozwała to na lepszą kontrolę narzędzia elektrycznego w niespodziewanych sytuacjach.
f) Nosić odpowiednią odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży i biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać po-chwycone przez części ruchome.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i odpylających, należy je podłączyći prawidłowo używać. Zastosowanie odsysania pyłu może zmniejszyć zagrożenia spowodowane przez pył.
h) Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bezpieczeństwa i ignorowaniem zasad bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych, również gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obsługą elektronarzędzia. Brak czujności może w ułamku sekundy doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń.

Zastosowanie i obsługa narzędzia elektrycznego

a) Nie przeciązać narzędzia elektrycznego. Uży- wać narzędzia elektrycznego przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzędzie elek- tryczne umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie mocy.
b) Nie używać narzędzia elektrycznego, którego włącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektryczne, którego nie da się już włączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed rozpoczęciem ustawień, wymianą osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć wyjmowany akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia narzędzia elektrycznego.

d) Nieużywane narzędzia elektryczne przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie zezwalać na używanie narzędzia elektrycznego osobom, które nie są z nim obeznane lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne stanowią zagrożenie, jeśli są używane przez niedoświadczone osoby.
e) Należy dbać należycie o narzędzia elektryczne i narzędzia robocze. Kontrolować, czy części ruchome działają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób wpływający negatywnie na działanie narzędzia elektrycznego. Przed zastosowaniem narzędzia elektrycznego zapewnić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków jest spowodowanych nieprawidłową konserwacją narzędzi elektrycznych.
f) Narzędzia tnące muszą być ostre i utrzymywa- ne w stanie czystości. Starannie konserwowane narzędzia tnące z krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w obsłudze.
g) Używać narzędzi elektrycznych, narzędzia roboczego, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić warunki pracy i wykonywane czynności. Używanie narzędzia elektrycznego do zastosowań innych, niż przewidziane, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Uchwyty i powierzchnie uchwytu utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytu nie pozwalają na bezpieczne trzymanie elektro-narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

Serwis

a) Naprawę narzędzia elektrycznego może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Zapewnia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzędzia elektrycznego.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla młotów

  • Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu.
  • Należy używać dostarczonych wraz z urządzeniem uchwytów dodatkowych. Utrata kontroli może prowadzić do obrażeń ciała.

- Podczas wykonywania czynności, przy których narzędzie robocze może natrafić na ukryte przewody prądowe lub własny kabel zasilający, trzymać urządzenie za izolowane powierzchnie chwytowe. Kontakt z przewodem pod napięciem może spowodować, że również metalowe części urządzenia znajdą się pod napięciem, i doprowadzić do porażenia prądem.

Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.

Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przechowywać w bezpiecznym miejscu.

Ryzyka szczątkowe

Nawet jeśli niniejsze narzędzie elektryczne jest obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze pozostaje ryzyko szczątkowe. Poniższe zagrożenia mogą wystąpić w związku z konstrukcją i wersją niniejszego elektronarzędzia:

  • Obrażenia dróg oddechowych w przypadku niestosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
  • Uszkodzenie słuchu w razie niezakładania odpowiednich nauszników ochronnych.
  • Uszczerbek na zdrowiu spowodowany drganiem rąk i ramion w razie stosowania urządzenia przez dłuższy czas lub prowadzenia czy też konserwowania go w sposób nieprawidłowy.

  • Dane techniczne

Napięcie sieciowe230 - 240 V~50 Hz
Pobór mocy 1500 W
Siła uderzeniowa 7 dżuli
Stopnie prędkości1 - 6
Prędkość obrotowa920 min ^-1
Liczba uderzeń4250 bpm
Maks. średnica wiercenia w metalu13 mm
Maks. średnica wiercenia w drewnie40 mm
Maks. średnica wiercenia w betonie32 mm
Klasa ochrony II
Waga 5,3 kg

Niebezpieczeństwo!

Hałas i drgania

Wartości hałasu i drgań zostały ustalone zgodnie z EN 62841-1.

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA 91 dB
Niepewność K_pA 3 dB
Poziom mocy akustycznej L_WA 99 dB
Niepewność K_WA 3 dB

Nosić nauszniki ochronne.

Hałas może powodować utratę słuchu.

Łączna wartość emisji drgań (suma wektorowa trzech kierunków) określona zgodnie z EN IEC62841.

Uchwyt główny

Młotowietrarka w betonie:

$$ a _ {h (H D)} = 1 1, 6 9 2 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$

Uchwyt dodatkowy

Młotowietrarka w betonie:

$$ a _ {h (H D)} = 1 4, 2 4 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$

Uchwyt główny

Obrabianie przecinakiem: a_h(CHeq) = 11,692 m/s^2, K = 1,5 m/s^2

Uchwyt dodatkowy

Obrabianie przecinakiem: a_h(CHeq) = 14,245 m/s = 1.5 m/s^2

Podana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie ze znormalizowaną metodą badania, jednak może się ona różnić w zależności od sposobu użytkowania narzędzia elektrycznego, a w wyjątkowych przypadkach może zostać przekroczona.

Podana wartość emisji drgań może służyć do porównania niniejszego narzędzia z innym.

Podaną wartość emisji drgań można użyć również do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania.

Ograniczyć wytwarzanie hałasu i wibracje do minimum!

  • Stosować wyłącznie sprawne urządzenia.
  • Urządzenie poddawać regularnej konserwacji i czyszczeniu.
  • Dostosować metode pracy do urządzenia.
  • Nie przeciązać urządzenia.
  • W razie potrzeby oddać urządzenie do przeglądu.
  • Gdy urządzenie nie jest używane, powinno być wyłączone.
  • Zakładać rękawice.

7. Rozpakowanie

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu. W przypadku reklamacji natychmiast poinformować o tym dostawcę. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.
  • Przed zastosowaniem urządzenia zapoznać się z nim na podstawie instrukcji obsługi.
  • W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i zamiennych stosować wyłącznie oryginalne części. Części zamienne można nabyć u swojego dystrybutora.
  • Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułów oraz typ i rok produkcji urządzenia.

⚠ OSTRZEŻENIE!

Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

8. Przed uruchomieniem

Przed podłączeniem do sieci upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami sieci.

Ostrzeżenie!

Przed przystąpieniem do wykonywania ustawień przy urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę sieciową. Sprawdzić miejsce pracy pod kątem ukrytych elektrycznych przewodów, rur gazowych i wodnych przy użyciu urządzenia do wyszukiwania przewodów.

Uchwyt dodatkowy (rys. 2)

Ze względów bezpieczeństwa należy używać wyłącznie młotowiertarki z dodatkowym uchwytem.

W trakcie stosowania młotowiertarki, uchwyt dodatkowy (7) gwarantuje dodatkowe wsparcie. Z przyczyn związanych z bezpieczeństwem urządzenia nie wolno stosować bez uchwytu dodatkowego (7). Uchwyt dodatkowy (7) jest mocowany do młotowiertarki za pomocą zacisku. Obracanie uchwytu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrząc od uchwytu) powoduje zluzowanie zacisku. Obracanie uchwytu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje mocowanie zacisku. W pierwszej kolejności usunąć zacisk uchwytu dodatkowego. Następnie można obrócić uchwyt dodatkowy (7) w najdogodniejszą pozycję roboczą. Teraz można ponownie dokręcić uchwyt dodatkowy w przeciwnym kierunku obrotu, aż uchwyt dodatkowy będzie stabilnie osadzony.

Ogranicznik głębokości (rys. 3)

Ogranicznik głębokości (1) jest za pomocą śruby ustalającej (a) przy dodatkowym uchwycie (7) utrzymywany przez zacisk.

  • Poluzować śrubę ustalającą (a) i umieścić ogranicznik głębokości (1).
  • Umieścić ogranicznik głębokości (1) w tej samej płaszczyźnie co wiertło.
  • Cofnąć ogranicznik głębokości (1) o żądaną głębokość wiercenia.
  • Ponownie dokręcić śrubę ustalającą (a).
  • Wywiercić otwór, aż ogranicznik głębokości (1) będzie dotykał przedmiot.

Umieszczanie narzędzia (rys. 4)

  • Przed zastosowaniem należy wyczyścić narzędzie, a jego trzpień (N) lekko nasmarować.
  • Pociągnąć wstecz i przytrzymać tulejkę ryglującą (8).
  • Bezpyłowe narzędzie wsunąć, poprzez obracanie, w uchwyt narzędziowy aż do ogranicznika. Narzędzie blokuje się samodzielnie.
  • Skontrolować blokadę poprzez pociągnięcie narzędzia.

Wyjmowanie narzędzia (rys. 5)

Pociągnąć wstecz i przytrzymać tulejkę ryglującą (8) oraz wyjąć narzędzie.

Przyrząd do zbierania pyłu (rys. 6)

Przed wiercieniem młotowiertarką należy przesunąć przyrząd do zbierania pyłu (K) pionowo nad głowicą nad wiertłem.

9. Obsługa

⚠ UWAGA!

Przed uruchomieniem produkt należy całkowicie zmontować!

Niebezpieczeństwo!

W celu uniknięcia zagrożenia maszynę wolno przytrzymywać wyłącznie za oba uchwyty (4/7)!

W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem podczas wiercenia w przewodach!

Wyłączanie: Zwolnić włącznik/wyłącznik (3).

Przełącznik wiercenie udarowe / obrabianie prze- cinakiem (rys. 7)

  • W celu wiercenia nacisnąć gałkę (e) przy przełączniku obrotowym (2) i jednocześnie obrócić przełącznik obrotowy (2) w pozycję (f) przełącznika.
  • W celu wiercenia udarowego nacisnąć gałkę (e) przy przełączniku obrotowym (2) i jednocześnie obrócić przełącznik obrotowy (2) w pozycję (c) przełącznika.
  • W celu obrabiania przecinakiem nacisnąć gałkę (e) przy przełączniku obrotowym (2) i jednocześnie obrócić przełącznik obrotowy (2) w pozycję (d) przełącznika. W pozycji (d) dłuto nie jest zablokowane.
  • W celu obrabiania przecinakiem nacisnąć gałkę (e) przy przełączniku obrotowym (2) i jednocześnie obrócić przełącznik obrotowy (2) w pozycję (g) przełącznika. W pozycji (g) przecinak jest zablokowany.

Wskazówka!

Do wiercenia udarowego jest potrzebna jedynie ograniczona siła docisku. Zbyt wysoka siła docisku niepotrzebnie obciąża silnik. Regularnie sprawdzać wiertło. Tępe wiertło doszlifować lub wymienić.

10. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada odnośnym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN.

Przyłącze sieciowe zapewniane przez klienta oraz za- stosowany przewód przedłużający muszą odpowiadać tym przepisom.

Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy

Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji.

Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco- wania lub prowadzenia przewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najezdźania na przewody.
  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
  • pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji.
    Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu.

Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu przyłączeniowego, nie był on podłączony do sieci prądowej.

Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne tym samym oznaczeniem.

Z zasady należy umieścić nadruk oznaczenia typu na przewodzie.

W przypadku jednofazowego silnika prądu przemienne- go zalecamy, dla produktów o wysokim prądzie rozruchow- wym (od 3000 watów), zabezpieczenie C 16A lub K 16A!

Rodzaj przyłącza X

Jeżeli przewód przyłączeniowy do sieci tego produktu ulegnie uszkodzeniu, należy go wymienić na specjalnie przygotowany przewód przyłączeniowy, który jest dostępny u producenta lub za pośrednictwem serwisu klienta.

11. Konserwacja

△ Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem wszelkich prac związanych z ustawianiem, obsługą techniczną i naprawą wyciągnąć wtyczkę sieciową!

Ogólne czynności konserwacyjne

  • W miarę możliwości osłony, szczeliny wentylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie czyścić czystą ściereczka lub przedmuchować sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
  • Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.
  • Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Nie stosować detergentów ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić elementy urządzenia wykonane z tworzyw sztucznych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.
  • Wszystkie ruchome elementy należy smarować w regularnych odstępach czasu!

Szczotki węglowe

- W przypadku nadmiernego powstawania iskier, zlecić kontrolę szczotek węglowych wykwalifikowanemu elektrykowi. Uwaga! Szczotki węglowe mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.

Informacje serwisowe

Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.

Części zużywalne*: Szczotki węglowe, wiertło, dłuto

* opcjonalnie w zakresie dostawy!

Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.

12. Przechowywanie

Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30°C.

Narzędzie elektryczne przechowywać w oryginalnym opakowaniu.

Przykryć narzędzie elektryczne, by chronić je przed pyłem lub wilgocią.

Zachować instrukcję obsługi narzędzia elektrycznego.

13. Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Wskazówki dotyczące opakowania

SCHEPPACH DH1500Plus - Wskazówki dotyczące opakowania - 1

SCHEPPACH DH1500Plus - Wskazówki dotyczące opakowania - 2

Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

SCHEPPACH DH1500Plus - Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) - 1

Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!

- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

- Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usu-nąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.

- Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.

- Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!

- Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.

- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach:

- Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych)

- Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjoname i internetowe), o ile sprzedawcy są zobowiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie.

  • Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektronicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcześniejgo zakupu nowego urządzenia od producenta lub można je oddać do innego autoryzowanego punktu zbiórki w swojej okolicy.
  • W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontaktować się z odpowiednim działem obsługi klienta.

- W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.

- Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

14. Pomoc dotycząca usterek

W poniższej tabeli podano oznaki błędów oraz opisano sposób stosowania środków zaradczych, gdy maszyna nie pracuje prawidłowo. Jeżeli mimo to nie ma możliwości zlokalizowania i usunięcia problemu, należy zwrócić się do warsztatu serwisowego.

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Urządzenie nie uruchamia sięUszkodzony włącznik/ wyłącznikNaprawa przez autoryzowane centrum serwisowe
Uszkodzony silnik Naprawaprzez autoryzowane centrum serwisowe

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garancija HR

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : DH1500Plus

Kategoria : Wiertarka