Comfort 46.0 SP-B - Kosiarka do trawy AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Comfort 46.0 SP-B AL-KO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Comfort 46.0 SP-B AL-KO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Comfort 46.0 SP-B - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Comfort 46.0 SP-B marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Comfort 46.0 SP-B AL-KO
Prosze przyciec ninejszy podrecznik oblsugi przed uruchomieniem. Stanowy to podstawe bezpiecznej przy c sprawnej oblsugi. Przed uzyciem zapoznać sie elementami oblsugi i zasadami uzytkowania maszyny.
Nalezy przystrzegać wskazówek bezpieczność zawartych w niniejszej dokumentaggi oraz na urzadzeniu.
Podrccznik obslugi powinien byc zachowany do uzytku i przykazany nastepnemu uzytkownikow.
Wyjasnienie znaków

Uwaga!
Stosować sie dokladnie do znaków ostrzejagawczych, abyunikacja szkód osobowych lub miena.

Specjalne wskazówki w celu lepszego zrozumienia i obstugi.

Symbol kamery wskazuje na ilustracej.
Spis rzeczzy
O tym podrEczniku 148
Opisproduktu 148
Instalacja zabezpieczajace 148
Wskazowski bezpieczernsta 150
Montaž 151
Tankowanie 151
Uruchomienie 152
Elektryczne uruchomienie (opcja) 156
Przeglady i konserwacja 158
Składowanie 159
Naprawa 159
Utylizacja 159
Czynnosci do wykonania w przypadku usterek 160
Gwarancja 161
Deklaracja zgodnosci EWG 161
Opis produktu
W niniejszej dokumentaggi opisano rożne modele benzynowych kosiarek do trawy. Niektoré modele wyposazone są w kosz do trawy i lub dodatkowo są przystosowane do sciołkOWania.
Model identyfikuje sie wg tabliczki znamionowej i opisu rożnych opcji.
Uzycie zgodne z przyznaczeniem
To urzadzenie przyznaczone jest do cięcia trawy w obszarze prywatnym i nieNSEZY stosowej go do trawySuchej.
Zastosowanie innate, wykraczajace poza to, uwa za sie za niezgodne z przyeznaczeniem.
Mozliwe blédne uzycie
Urzadzenie nie jest przystosowane do uzytku w obiektach otwartych, parkach, placach sportowych, a tatsäch w gospodarce lesnej i rolnej
- Nie naleź demontować lub obchodźć instalacji bezpiecznośćstwa
- Nie uzywać urzadzenia podczas deszczu i na mokraj trawie
Urzadzenia nie wolno stosowac przyemysłowo
Instalacja zabezpieczajace

Uwaga - Niebezpieczeni stwo urazu!
Instalacje zabezpieczajace nie moga byc wyłuczane!
Uchwyt bezpieczneistwa
Urzadzenie wyposazone jest w uchwyt bezpieczensteinwa. W razie niebezpieczensteinwa uchwyt puiscić.
Urzadzenia bez spreęgła noza:
Nužtnácy jest zatrzymywny
Silnik jest zatrzymywny
Nužtnácy jest zatrzymywnary
Silnik pracujedalej
Oslona przyciwuderzeniowa
Osłona przyciewucerzeniowa chroni przyded wyrzucanymi czȩciami.

| 1 Linka startowa 9 Ustawienie wysokość cięcia* | ||
| 2 Uruchomienie, zatrzymanie* 10 Sprzȩgo noża* | ||
| 3 Napęd kół* 11 Przekładnia kombinowana* | ||
| 4 Uchwyt bezpieczność 12 Instruktura obstrugi | ||
| 5 Ergonomiczne ustanie wysokość* 13 Wącladka wyrzutu* | ||
| 6 Wyszański stanu napelniania* 14 Oślona zamykajność* | ||
| 7 Oślona przechiwiderzeniowa* 15 Zestaw do scioły* | ||
| 8 Kosz do trawy* * w zależnosci od wyposazenia |
Symbole na urzadzeniu
| Uwaga! Szczechońa ostrożnosć przy manipulacje. | Przed Rozpoczyciem przy przy*** mechanizmie tnącym zȩć fajność swiecowa! | |
| Przed uruchomieniem przyczytać instrukacja obstręg! Zwojeść hańce silnika. | ||
| Osoby trzechie nie mogą zȩjłowość są w strefie zagrozenia! | Wędzycyć napȩd kół. | |
| Rece i nogi trzynać z dala od Mechanizmu tnejego! | Zdalne sterowania gazem start / stop. | |
| Utrzymywać odgowiedni odstep od stref zagrozenia. | ||
Dodatkowe symbole dla urzadzen ze startem elektrycznym

Uwaga! Niebezpieczentwo porazenia pradem.

Przewód połaczeniowy trzymać z dala od noźy.

Urzadzenie nalezy przydaczypieniem do prac konserwacyjnych lub w przypadku uszkodzenia kabla odączyc od prady.
Wskazówki bezpieczewska

Uwaga!
Urzadzenie doit becy uzywane tylko w nienagannym stanie technicznym!

Uwaga - Niebezpieczenia stwo urazu!
Instalacje zabeźpieczajace nie moga byc wyłuczane!

Uwaga - Niebezpieczeniawo pozaru!
Zatankowanego urzadzenia nie przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach, w ktorych opary benzyny moglybymieć stycznosć z ogniem lub iskrami!
Obsdary wokot silnika wydechu, skrzynki na akumulator, zbiornika paliwa nie moga byc jabrudzone scieta trawa, benzyna, olejem.
Osoby trzechie nie moga znajdować sie w strefie zagrożenia
■ Prowadzacy urzadzenie lub jeu uzytkownik są odpowiedzialni za wypadki z udzialem innychść, a taźich mienen
Urzadzenia nie moga obstugiwac daneci ani osoby.
nie zapoznane z niniejsza instrukcja obstugi
Przestręgać przypeśów dot. wiekuminimalnégo osoby obślugujuść urzadzenia
Niewolno urzadzenia obstrugiwac bedac pod wplywem alkoholu, narkotykow lub lekarstw
Stosowac odpowiednia odziez robocza
Dlugie spodnie
Mocne i przyciw poslizgowe buty
Ochrona stuchu
Przy pracy na pochytośćciach
zawsze uwazać na bezpieczne oparcie
scinać trawe zawsze w poprzek pochytosci, nigdy z góry lub pod go
nie scinać trawy na pochylośćciach powyȩj 20^ pochylu
zachowacszegolnostroznosc podczas wykonywania zwrotow
■ Pracowac tylko przy swietle Dziennym lub oswietleniu sztucznym
Czeci ciala i garderoby trzymac z dala od instalacji tacej
■ przestrzegać lokalnych przypeśów w zakresie godzin przycie
- Nie pozostawiać urzadzenia gotowego do pracy bez dozoru
Kosi tylko ostrym nozem
Nigdy nie uzytkowa urzadzenia z uszkodzonymi oslonami/instalacjami bezpieczenstwa
Nigdy nie uzytkowyć urzadzenia bez w pełni zainstalowanych zabezmieczne (np.: oslony przyciwuderzeniowej, instalaci wychwytywnia sciejej trawy)
■ Przed kaźdym uzyciem urzadzenia sprawdzic pod katem uszkodzen, a przyded kolejnym uzyciem wymienc uszkodzone czeci
Wyłaczyc silnik, odczekać do zatrzymania urzadzenia i sciagnac fajke swiecy
odchodzac od urzadzenia
po wystapieniu usterki
przed usunieciem blokady
przedusunieciemzatoru
po kontakcie zciaymi obcymi
jesli w urzadzeniu wystapiu uterki i nietypeowe wibracie
Nalezy sprawdzić kosiarkę pod kątem uszkodzen oraz przypoprowadzić niedźbudne naprawy przy ded ponownym użyciem.
Nałoźyc fajke swiecy i uruchomic silnik
po usunieciu usterki (patrzabela usterek) i sprawdzeniu urzadzenia
pooczyszczeniu urzadzenia
Teren do koszenia dokladnie sprawdzić, usuwajc wszystkiecia obce
Nalezy zachowaśszczegolnaastroznosc przy zawracaniu kosiarka lub przyciaganiu jej do siebie
Nie kosic nad przyszkodami (np. gałęzie, korzenie drzew)
Scieta trawe usuwac jodynie przy wyłaczonym silniku
■ Silnik/noż wylączyć także wtedy, kiedy przyekracza sie obszar inny niedrzejne zaczydo koszenia
Nigdy nie podnosić ani nie przenosić urzadzenia przy wączonym silniku
Podczas napelniania benzynczy olejem nie pi ci nie jestc
Niewdychac oparow benzyny
Prowadzić urzadzenie w temple pieszego
■ Przed uzyciem zworcić uwage na stabilne osadzenie nakretek, szrub i sworzni
Montaz
Przestręgać dołaczonej instrukcjimontaź.

Uwaga!
Urzadzenie maybe uzywane jedynie po calkowitym zlozeniu.
Tankowanie
Przed uruchomieniem kosiarke nalezy zatankować.

Ostrzeżenie - Niebezpieczeniawo pozaru!
Benzyna i olej sa w wysokim stopniu zapalne!

Zawsze przyestrzegać dołaczonej przyez producenta instrukcji obstugi.
Środki pracy
| Benzyna Olej silnikowy | ||
| Rodzaj zwykka / | bezolowyowa | patrz wskazówki producta silnika |
| Ilość napelnieniowa | patrz wskazówki producta silnika | ok. 0,6 l |
BezpieczeINSTwo

Ostrzeżenie!
Nigdy nie pozostawiać na chodzie silnika w zamkiptych pomieszczeniach. Niebezpieczenstwo zatrucia!
■ Benzynę iolej przechowywać tylko w przyeznaczonym do体系建设
Napelniać i spuszczacć benzynę i olej tylko przy zimnym silniku na wolnymgowietrzu
Nie uzupelniac benzynyczyoleju podczas pracysilnika
- Nie przypełniać zbiornika (benzyna rozszerza sie)
Nie palić podczas tankowania
- Nie otwierać zamknięcia zbiornika podczas przy silnika lub gdy jest gorący
■ Uszkodzony zbiornik badź seinem zamkniecie wymienić
Korek wlewu zawsze mocno zamykać
■ Jesli wyla sie benzyna:
nie uruchamiać silnika
unikać probzaplonu
przechysci urzadzenie
■ Jesli wylat sie olej silnikowy:
nie uruchamiać silnika
olej, kóry wydosta sé z na zewnatrz, zbierac srodkami wiazacymi olej lub scierka, a nastepnie prawidtowo zutylizować
przechysci urzadzenie

Starego oleju
nie wyrzucac z odpadkami
nie spuszczac do kanalizacja, scieku przy na ziemie
Zaleca sie oddanie przerobionego oleju w zamknietym pojemniku do centrum utylizenci lub serwisu.
Napelnic benzyna
- Odkrécic korek wlewu, połozyc w czystym mistrscu.
- Napelniac benzyna przyez lejek.
- Mocno zakrecic korek wlewu i wyczyscic.),
Napeński olejem silnikowym
- Odkrćić korek wlewu oleju i połozyc go w czystym mistręsću.
- Napelniać olejem przyez lejek.
- Mocno zakrcic korek wlewu oleju i wycyszeci.),
Uruchomienie

Uwaga!
Z luźnym, uszkodzonym lub zuzytym
mechanizmem tnącym lub czȩciami mocujacymi
urzadzenia nie sąć boć uzywane!
Przed kaźdym uruchomieniem sąȩ
przejrowadzić kontrolę wzrokowa urzadzenia.

Symbol aparatu fotograficzego na kolejnych stronach odnosi do rysunkow, strona 4-7.
Ustawic wysokośćciecia

Uwaga - Niebezpieczenia stwo urazu!
Wysokość噤cia ustawiać tylko przy wychazonym silniku i hieruchomym nozu.

-
Zawsze ustawiać wszystkie koła na jegnakowej wysokość.
-
Regulacja wysokość;ciecia zaleź od danego modelu.
Nastawa centralna (1)
- Nacisnac i przytrzymac przycisk centralnej nastawy (1/1).
Dla trawy krotszej nacisnac dzwignie nastawy centralnej w dof (1/2)
Dla trawy dluszsej pociagnac dzwignie nastawy centralnej w gore (1/2)
Stopien nastawy zostaniePokazany(1/3)
- Puscić przyczisk na zyczonej wysokosci cięcia.
Nastawa osi lub centralna (2, 3)
- Dzwignie otwierajcna nacinac w bok i przytrzymac.
- Dzwignie przesunac w sprawo lub w lewo, ustawiajac na zyczonej wysokość cięcia.
- Dzwignie ponownie zakleszczyc.
- Uwazać na identyczne połozenia wszystkich kól.
Szybka nastawa pojedynciego koła lub nastawa osi (4)
- Dzwignie otwierajacnacnacw bokiprzytrzymac.
- Dzwignie przysunac w sprawo lub w lewo, ustawiajac na zyczonej wysokość cięcia.
- Dzwignie ponownie zakleszczyc.
- Uwazać na identyczne połozenia wszystkich kól.
Nastawa pojedynciego koja (1)
- Odkrecić Śrubes kola.
- Šrubes wtozyc w otwor dla odpowiednej wysokośćciecia.
- Šrubes kola mocno dokrecić.
- Uwazać na identyczne połozenia otworów wsztkich szub.
Centralna nastawa osi (1)
- Obydwa kciuki połoźć na konćówkach osi.
- Podlozyc palec pod obudowę kosiarki.
- Wyciagnac oś z dotychczasowej wglębienia dla danej wysokośćciecia.
- Os pociagnć i zakleszczyc w innym wglębieniu dla zyczonej wysokość;ciecia.
- Uwazać na identyczne połozenia wszystkich kól.
Koszenie z koszem na trawe

Uwaga - NiebezpieczeiNSTwo urazu!
Kosz na trawe zakładać i sciągać tylko przy wyłęczonym silniku i hieruchomym noź.
- Podniaśc oslone przyciwuderzeniowa i zawiesić kosz w uchwycie (8).
Wskaznik stanu napelnienia
Wskazanie stanu napelnienia przysuwane jest w gore przyez ciag powietrza podczas koszenia (7a).
Kiedy kosz jest pelen, wskaźnik styka sie z koszem (7b). Kosz musi zostac oprozniony.
Oproznic kosz
- Podniać oslone przyciwuderzeniowa.
- Wypiać kosz i wysunac do tylu ( 8).
- Oproznic kosz.
- Podnieszć oszone przyciwudzereniowa i ponownie zawiesić kosz w uchwycie (C8).
Koszenie bez kosza na sprawe

Uwaga!
Kosić tylko przy nieuszkidzonej spreźynie osłony przyczeci wuderzeniowej i bez kosza na skoszona trawe.
Ostona przyciwucerzeniowa dociska do obudowy przyki sile spreźny. W ten sposob sciepta trawa wyrzucana jest z tylu, w dól.
Sciolkowanie z zestawem do sciolki (opcja)
Przy sciołkowaniu skoszona trawa nie jest gromadzona, lecz pozostaje na trawniku. Sciołka chroni podło ze przydyschnieciem i zaopatrzejew subsistence odźwywcze.
Najlepszewyniki uzyskuje siepoprzejeregularne cięcie po ok.2cm.Tylko mloda trawa z miękkimi lisćmi szybko butwieje.
Wysokość trawy przyd sciołkowaniem: Maksymalnie 8 cm
Wysokość trawy po sciołkowaniu: Co najmiej 4 cm

Szybkosc cięcia dopasowej do sciołkowania, nie isć za szybko.
Stosowanie zestawu do sciołkowania

Uwaga - Niebezpieczenstwo urazu!
Zestaw zakladać iSciagać tylko przy wylączonym silniku i hieruchomym nozu.
- Zdjać kosz (68).
- Podniać oslone przyciwucerzeniowa i załość zestaw w szybie wyrzutnika (9). Zamkniecie musi są zakleszczyc.

Jesli zestaw sie nie zakleszczy,要去 zostac wraz nozem uszkodzony.
Zdejmowanie zestawu
- Podniaśc oslone przycieiwiderzeniowa.
- Odkrećić zamkniece na zestawie (10/1).
- Wyciagnac zestaw (10/2).
Koszenie z wyrzutnikiem bocznym (opcja)

Uwaga - Niebezpieczenstwo urazu!
Wyrzutnik boczny zakladać i sciagać tylko przy wyłacznym silniku i hieruchomym nozu.
Zaloźyc wyrzutnik boczny
- Zdacja kosz i załozyc zestaw do sciÓrkowania.
- Podniać oslone do wyrzutnika bocznego i przytrzymac (11/1).
- Załozyc boczny kanat wyrzutowy (11/2).
- Oslone powoli zamknac. Oslona chroni kanat boczny przyd wypadnięciem.
Zdjac wyrzutnik boczny
- Podniać oslone do wyrzutnika bocznego i przytrzymać (11/1).
- Wyciagnac wyrzutnik boczny i zamknac oslone 11/2).
Ustawianie wysokość rękojeść (opcja)
Nastawianie przycisków
- Obydwa przyciski na górnym dzwigarze nacisnaci przytrzymac, ustawiajac odpowiednia pozycje 12/1).
- Puscić przycziski, aby dzwigar sie zakleszczyf.
Nastawianie zacisków
- Przytrzymać dzwigar i odkrećić obydwa zaciski (12/2).
- Osadzi dzwigar we walsciwej pozycji
- Zamknac zaciski.
Uruchomicsilnik

Uwaga - Niebezpieczneistwo urazu!
Nigdy nie pozostawiac na chodzie silnika w zamknietych pomieszczeniach.

Uwaga - Niebezpieczneistwo urazu!
Nie przechylac urzadzenia podczas startu.

- Silnik uruchamiać tylko przy załozonym nozu (noź sLUZY jako masa zamachowa)
- Podczas startu na cieplym silniku NIE uzywac fungcji Choke lub przycisku Primer
-
Nie zmieniac ustawien regulatora w silniku
-
Nie uruchamiać urzadzenia, jesti kanal wyrzutowy nie jest osloniety przyez jeder z poniżej wyszczegól-nionych czȩci:
Kosz na trawe
Ostona przyceiwuderzeniowa
Zestaw do sciokowania
Przycisk startera uzywać z wyjátkowa ostrożnoscia, zgodnia ze wskazówkami producenta
Przestręgac odpowiedniaj odlegosto ci stop od urzadzenia tącego
Urzadzenie wączać w niskiej trawie
Znaki pozycji na urzadzeniu:
| Choke (ssanie)* Wl. Wyl. | N I I I |
| Zdalne sterowanie gazem* Uruchomienie Zatrzymanie | |
| Zdalne sterowanie gazem z funkcja Choke* | N I N |
| Przekładnia kombinowana* Szybko Wolno | |
| Sprzegl nożawsl. Wl. Wyl. |
- w zaleznosci od wyposażenia
Uruchamianie ręczne
bez zdalneo sterowania gazem, z funkcjja Choke
Choke (ssanie)
Wl. Wyl.


- Choke ustawic na pozycji 1 (13/1).
- Uchwyt bezpieczenstwa przyciagnac do dzwigara i przytrzymac (17) - uchwyt bezpieczenstwaNie zakleszcza sie.
- Pociagnac szybko linke startowa potem wolnpozwolic na jej ponowne zrolowanie sie (18).
- Po Rozgrzaniu silnika (ok. 15-20 sekund) ustawic Choke w pozycji 2 (13/2).

Silnik posiada ustawieuie statej pozycji otwarcia przepustnicy (gazu).
Regulacja obrotów silnika nie jest myzliwa.
bez zdalnego sterowania gazem, z funkcja Primer (16)
- Przycisk pompomania paliwa nacinac 3x, w odstepie ok. 2 sekund (616). W temperaturach ponijej 10^ przycisk Primer nacinac 5x.
- Pociagnac uchwyt bezpieczenstwa do dzwigara i przytrzymac (17) - uchwyt bezpieczenstwa nie zakleszczy sie.
- Pociagnac szybko linke startow i potem wolnpozwolic na jej ponowne zrolowanie sie (18).

Silnik posiada ustawienie statej pozycji otwarcia przechustnicy (gazu).
Regulacja obrotów silnika nie jest moziwa.
bez zdalnego sterowania gazem, bez Primer/Choke
- Pociagnac uchwyt bezpieczenstwa do dzwigara i przytrzymac (17) - uchwyt bezpieczenstwa nie zakleszczy sie.
- Pociagnac szybko linke startowa potem wolnpozwolic na jej ponowne zrolowanie sie (18).

Silnik posiada ustawienie statej pozycji otwarcia przechustnicy (gazu).
Regulacja obrotów silnika nie jest moziwa.
ze zdalnym sterowaniem gazem, z funkcjja Choke
Zdalne sterowanie gazem z funkcjcha Choke*

- Dzwignie gazu ustawic w pozycji 141
- Pociagnac uchwyt bezpieczenstwa do dzwigara i przytrzymac (17) - uchwyt bezpieczenstwa nie zakleszczy sie.
- Pociagnac szybko linke startowa i potem wolno pozwolic na jej ponowne zrolowanie sie 18).
- Po rozgrzaniu silnika (ok. 15-20 sekund) ustawic Choke w pozycji pomiedzy i 142).
ze zdalnym sterowaniem gazem, bez Primer/Choke
Zdalne sterowanie
gazem
Uruchomienie
Zatrzymanie

5.Dzwnie gazuustawic w pozycj (204)
6. Uchwyt bezpieczeni stwa przyciagnac do dzwigara i przytrzymac (17) - uchwyt bezpieczeni stwaNie zakleszczy sie.
7. Pociagnac szybko linke startowa i potem wolno pozwolic na jej ponowne zrolowanie sie 18).
8. Po rozgrzaniu silnika (ok. 15-20 sekund) ustawic Choke w pozycji pomiedzy i 20
ze zdalnym sterowania gazem, z funkcjja Primer (16)
Zdalne sterowanie gazem Uruchomienie Zatrzymanie

- Dzwignie gazu ustawic w pozycji (2014).
- Przycisk pompomania paliwa nacisnac 3x, w odstepie ok. 2 sekund (16). W temperaturach ponijej 10^ przycisk Primer nacisnac 5x.
- Uchwyt bezpieczeneistwa przyciagnac do dzwigara i przytrzymac (17) - uchwyt bezpieczeneistwaNie zakleszcza sie.
- Pociagnac szybko linke startowa potem wolno pozwolic na jej ponowne zrolowanie sie 18).
- Jak tylko silnik zacznie pracstaw, dzwignie gazuustawic w pozycji pomiedzy i 20
Elektryczne uruchomienie (opcja)
Elektryczny start z funkcjä Primer (6)
- Dzwignie gazu ustawic w pozycji „START" (15/1).
- Przycisk pompomania paliwa nacisnac 3x, w odstepie ok. 2 sekund (16). W temperaturach ponijej 10^ przycisk Primer nacisnac 5x.
- Pociagnac uchwyt bezpieczenstwa do dzwigara i przytrzymac (17) - uchwyt bezpieczenstwa nie zakleszczy sie.
- Kluczyk zapłonowy obrócić w poźycje calkowicie po prawej stronie (19).
- Jak tylko silnik sie uruchomi, puiscić kluczyk (wskoczy ponownie na pozycje „0").
- Jak tylko silnik zacznie pracstaw, dzwignie gazu ustawic w pozycje pomiedzy i 152).
Elektryczny start bez Primer/Choke (15)
- Dzwignie gazu ustawic w pozycji „START" (15/1).
- Pociagnac uchwyt bezpieczenstwa do dzwigara i przytrzymac (17) - uchwyt bezpieczenstwa nie zakleszczy sie
- Kluczyk zapłonowy obróci w poźycje calkowicie po prawej stronie (19).
- Jak tylko silnik sie uruchomi, puiscić kluczyk (wskoczcy ponownie na pozycje „0").
- Jak tylko silnik zacznie pracstawć, dzwignie gazuustawic w poźycje pomiedzymi (152).
Sprzeglo noza (opcja)
Sprzeglo noza Wl. Wyl.


Dzieki sprzeglu noza möglich jest wsprzeglenie i wysprzeglenie noza podczas pracy silnika.
Wsprzeglenie noza
- Uchwyt bezpieczestewa przyciagnac do dzwigara i przytrzymac (17) - Uchwyt bezpieczestewaNie zakleszcza sie.
- Dzwignie spreęgta odsunąć odcia ( 21/1) - Noź jest wsprȩglony.
Wysprzeglenie noza.
- Puscić uchwyt bezpieczénstwa ( 25). - Noż jest wyspręglony.
- Dzwignia przyęga przyemieszczsa są w pozycje spoczynkowa (21/2).
Wylaczyc silnik
Urzadzenie bez spreşęgla noża
- Dzwignie gazu ustawic w pozycji (20/2).
- Puscić uchwyt bezpiecz内分泌 (25). - Silnik wyłacza są.

Uwaga cięzekie urazy ciète!
Silnikmözemiecdobieg.Po wyaczeniu upewnic sie,ze silnik stoi.
Urzadzenie ze sprezeugtem noza
Sprzeglo noza Wl. Wyt.


- Puścić uchwyt bezpiecznychstwa (15).
- Dzwignie gazu ustawic w pozycji (10/2). - Silnik wyłacza sie.

Uwaga cięzekie urazy ciète!
Silnikmözemećdobieg.Po wyłaczeniu upewni cié,ze silnik stoi.
Naped kól (opcja) (2)

Uwaga!
Przekladnie załaczać tylko przy chodźycym silniku.
Wlaczyc naped kof.
- Uchwyt załuczania przyȩkradni docisność dźwigar i przytrzymać (22) - Uchwyt nie zakleszczy są. - Napęd kół zostaje wączony.
Wylaczanie napedu kof
- Puscić uchwyt załuczania przyȩkladni (24). - Napęd kóź zostaje wymiarczy.
Przekladnia kombinowana (Speed Control) (opcja)
Przekladnia kombinowana Szybko Wolno


Przy pomocy przyȩkędni kombinowanej sąwiwa jest stopniowa zmiana prędkości jazdy kosiarki.

Uwaga!
Dzwigni uzywac tylko przy chodzacym silnik. Uzymie w czasie, gdy silnik nie pracuje, moze uszkodzic Mechanizm napeday.
Aby zwiekszyc prędkość, dźwignie (23) pociąnac w kierunku (3/2)
Abyzmiejszyc prędkosć, dzwignie(23) pociąnac w kierunku (3/1)

Prędkość jazdy kosiarki naleź y zawsze dopasowania doactualnégo stanu podło za trawnika.
Przeglady i konserwacja

Uwaga - Niebezpieczenia stwo urazu!
- Przed wszymkimi pracami konserwacyjniymi zawsze wyłaczać silnik i zdejmownik fajke ze swiecy.
- Silnikmözemiec dobieg. Po wyłaczeniu upewnicie,ź silnik stoi.
- Przed wszelkimi pracami naprawy i konserwacz przy ostrzu tnacym nalezy zawsze zakładc rekawice robocz!
Instalacja wychytyujuca trawe naleź regularnie sprawdzać pod katem prawidłowosci fungcjonowania i zuźycia
Urzadzenie nalezy wyczyscić po kaźdym użyciu
- Nie spryskiwac urzadzenia woda. Woda mogłowaby spowodowausterki (zaplon, gaznik)
Nozkontrolowacregularnie pod katem uszkodzen
Zawsze wymieniac uszkodzone tllumiki
Pochylic kosiarke
W zależnosci od producenta silnika:
gażnik /filtr powietrza musiPokazywać kierunek dogóry (26)
swieca zaplonowaPokazywać kierunek do góry (27)

Przestrzegać instrukcji obstrugi producenta silnika!
Wymiana/szlifowanie noza
Tepy lub uszkodzony noź ostrzyc/wymienią jedynie w autoryzowanym warsztacie
Naostrzone noze musza zostac wywazone

Uwaga!
Nie stosowac nozy niewyważonych, gdyź要去 prowadzić do wibraci i uszkodzic kosiarke.
Ladowanie akumuladora (opcja)
Akumulator jest bezobstugowy i w normalnych warunkach现代农业 przy kosiarke.
W przypadkach szczególnych akumulator Ładowany jest przy zęzytkownika:
■ Przed pierwszym uruchomieniem kosiarki
Przy roźadowaniu, przy przerwa zimowa lub dędyszymi okresami postoju (> 6 miesiecy)
Ladowanie:
- Wyciagnac ladowarke ze skrzyni akumulatorowej.
- Rozlaczyc przywod akumulatora do silnika (101 28).
- Połaczyc przyzwód akumulatora z przywodemadowski (29).
- Podłaczyc Ładowarke do sieci elektrycznej. Napiecie sieci musi byc zgodne z napieciem znamionowym Ładowarki.
Okres Iadowaniawynosi ok.36 godzin.
Stosować tylko dostarczona, oryginalna ladowarke.

Uwaga!
- Akumulator Ładowacz Jedynie w suchych, dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
- Nie uruchamiać kosiarki w czasieładowania akumulatora.
Konserwacja silnika
Wymiana oleju silnikowego
- Do odbioru oleju uzywac stosownych povemnikow.
- Olej spuścić calkowicie lub odessać poprzej otwor napełniania olejem.

Przerobiony olej silnikowy utylizowac przyjaźnie dlaŚrodowiska naturalnégo!
Zaleca sie oddanie przerobione go oleju w zamknietym pojemniku do centrum utylizacji lub serwisu.
Starego oleju
- nie wyrzucać z odpadkami
- nie wlewać do kanalizacja lub odphywu
- nie wylewac do ziemi
Wymiana filtrapowietrza
Przestręgać wskazówek producenta silnika.
Wymiana swiecy zaplonowej
Przestrzegać wskazówek producenta silnika.
Naped kóf (opcja)
Ustawianieciegna Bowdena
Jesli przy pracujacym siliku naped kót nie daje sie wączyc-lub wyȩczyc, odpowiednie cięgno Bowdena musi zostac wyregulowane.

Uwaga!
Ciegnno Bowdena ustawiać tylko na wyłoczonym silniku.
- Obrócić nastawnikiem cięgna w kierunku strzały (30).
- Aby sprawdzić regulacja, wączyc silnik i zaȩczyc napęd kół.
- Jesli naped kóf dalej nie bedzie dzialac, nalezy oddac kosiarke do serwisu lub autoryzowanego warsztatu.
Nasmarowanie zębnika
Zebnik na wale smarować od czasu do czasu przy pomocy oleju w spray'u

Przekladnia napędu kół jest bezobstugowa.
Składowanie

Uwaga - Niebezpieczeniawo eksplozji!
Nie przechowywać urzadzenia w;poblizu zródel plomieni lub ciepla.
- Pozostawic silnik do wychłodzenia
Aby zaoszcędzić.), zloźyc dzwigar (31, 32)
Prosze składowac urzadzenia w比我jscu suchym i niedostepnym dla daneci i osobNieupowaźnionych
■ Akumulator składowac w temperaturach powyzej zera
Akumulator Ładowaec od czasu do czasu
Oproznic zbiornik na benzyné
Sciagnac fajke swiecy
Naprawa
Naprawy要去 wykonywać Jedynie serwis lub autoryzowany warsztat naprawczy.
Utylizacja

Zuzytych urzadzen, baterii lub akumulatorow nie wyrzuć do smietnika!
Opakowanie, urzadzenie i wyposazenia są wykonane z materiałow podlegajych recyklingowy i naleź je utylizowej.
Czynnosci do wykonania w przypadku usterek

Uwaga!
Noz i wαsilnka niedajá sieustawic.
| Usterka Rozwiazanie | |
| Silnik nie uruchamia są · Napełnić benzyna · Ustawic dzwignie gazu na „Start“ · Wączyść Choke (ssanie) · Docisnaćparagraph do uchwytu · Sprawdzić swiece zapłonowe, ew. wymi nic · PrzecZYScić wentylator · Obrócić nożem kosiarki · Doładować akumulator · Zaczynać na skoszonej powierzchni | |
| Spada sprawność silnika · Skorygować wysokość ciecia · Naostrzyć/wymienić noź · Wyczyscić kanai wyrzutowy/obudowej · PrzecZYScić wentylator · Zmiejeśzyć prędkość robocza | |
| Nieczyste ciȩcie · Naostrzyć/wymienić noź · Skorygować wysokość ciecia | |
| Kosz nie wypȩtnia są prawidłowo | · Skorygować wysokość ciecia · Pozostawic trawę do wysuszenia · Naostrzyć/wymienić noź · PrzecZYScić siatkość kosza · Wyczyscić kanai wyrzutowy/obudowej |
| Nie dwiała napȩd kół · Doremulowćci瘴o Bowdena | · Dokręcić s Ruby kół · Uszkodzona piasta kola · Uszkodzony pask klinowy · Odać do warsztatu serwisowej |
| Nie obracaja są koła przy wączonej przytekliadni | · Dokręcić s Ruby kół · Uszkodzona piasta kola · Uszkodzony pask klinowy · Odać do warsztatu serwisowej |
| Uradydenie wibrzej nienaturalnie | · Sprawdzić noź |

Przy uszkodzeniach niepodanych w tej tabeli lub takich, których samodzielnie nie:noyna usunć, naleź zworcić są do odpowiedniego serwisu.
Zawsze niedzedy jest fachowy przyglad:
po wjechaniu na przyszkode
przy naglym wyłaczeniu sie silnika
przy uszkodzonej przykladni
przy uszkodzonym pasku klinowym
przy wygietym nozu
przy zgietym wale silnika
Deklaracja zgodnosci EWG
patrz instrukcja montazu
Gwarancja
Ewertualne wady materiałowe lub producyjne urzadzenia usuwane sq w przysepistem okresie gwarancjnym poprzej naprawe lub wymiane, wg wyboru producenta. Okres gwarancji okreslany jest wedlug przysepisz kraju zakupu.
Gwarancja przysługuje tylko wtedy gdy: Gwarancja wygasa gdy:
- Nie obchodzono sie odpowiednio z urzadzeniem
Probowano urzadzenie naprawiac
- Nie przyestrzejano instrukcji obstugi
Dokonywano zmian technicznych w urzadzeniu
Niet stosowano oryginalnych czeci zamiennych
Stosowano urzadzenie niedzgodnie z przyznaczenia (np. zastosowanie przemyslowe lub komunalne)
Gwarancja nie obejmuye:
Uszkodzen lakieru winiklych z normalné zužycia
Czeci eksploatacynych, oznaczonych w wykaie XXXX (X) w ramkach
Spalonych silników - dla nich obłowiazuju odrebne postanowietenia gwarancyjne producenta silnika
W przypadku koniecznosci korzystania z gwarancji sązy sie zworcić do sprezedawcy lub autoryzowanej placownik serwisowej z niniejsza deklaracja gwarancji i dowodem zakupu. Udzielenie gwarancji nie ma wptywu na sprawne moziwość roszczecn nabywcy wzgludem sprezedawcy.
K tétoprirucce
Pomoc pri poruchach 188
Záruka 189
ES vyhlasenie o zhode 189
Popis vyrobku
V tejo dokumentaci su popisané Rozlicné modely benzinovych kosaciek na travu. Niektoré modely su vybavené boxom na zachytávanie travy a/alebo su navyse vchodné na mulčovanie.
Vymena zapalovacej sviecky
Dodržiavajte poukny vyrobuču motora.
Pohon kolies (alternative)
Nastavenie Bowdenovho lanka
Ak sa nedá pri bežiacom motore pohon kolies viac zapnú't alebo vypnú't, musi sa prislušné Bowdenovl lanko dodatočne nastavit.

Pozor!
Bowdenovo lanko prestavujte iba pri vypnutom motore.
Zales savacjtvertnei esot pilnai, iepildes limena indicators piegul tvertnei (7b). Zales savacjtvertni nepieciesams iztuksof.
Ritenpiedzinas mehanisms (opcija) 2

Uzmanibu!
Parnesumkarbu pieslegt klāt tikai motoram darbojoties.
Ritenu piedzinas mehanisma ieslegsana
- Parnesumkarbas sleguma aptveri spiest pret augsejo balansieri un pieturet 22 - parnesumkarbas sleguma aptvere nenofiksies. - Riteju piedzinas mehanisms tiek iesegt's.
Ritegu piedziñas mehanisma izslegsana
- Parnesumkarbas sleguma aptveri atlaist ( 24). -Ritenu piedzinas mehanisms izsledzas.
Bezpakapju variatora parnesumkarba (Speed Control) (opcija)
Bezpakapju
variātora
parnesumkarba
Atri


Leni
Izmantojot bezpakapju variatora parnesumkarbu, bezpakapju rezima iespejams mainit zales plaveja brauksanas atrumu.

Uzmanibu!
Svirudarbinat tikai motoradarbibasaikā.
Parslegsana bez motora piedziinas mehanisma var nodarit bojajumus piedziinas mehanismam.
Lielaka atruma sasniegsanai svirx23) vilkt virziena (3/2)
Mazaka atruma sasniegsanai svir(23) vilkt virziena (23/1)

Brauksanas atrumu vienmér pielagot tabriza augsnes un zalaja stavoklim.
Apkope un kopsana

Uzmanibu - savainojumu gušanas risks!
Laikykites pridedamos montavimo instrukcjos.

Demesio!
He kocete npeky npuekn (Ha np. rpaHKn, Kopeha od dpBja)
OTCTpaHyBajTe TO OTKOCOT CAMO KORA MOTOPOT CTOM
IcknyeTe rM MOTOP/ HOXOT, Kora Tpe6a da npemHHe npeky Hekoja Dpyra NOBpHnHa, OCBEN OHaa wTo ja Kocnte
Hikorau kpebajTe ro n He Hocete ro dokeka pa6oTu
He jaTe TnI NjTe DoJeka ToHtE 6eH3nH nIIMOTOPHO MacNo
HeBnuSyBaJte rncnapyBaHaTa o6eH3nHOT
BoTe ro ypeoT co 6p3Ha Ha oJeHe
■ Ppeyynotpe6a, npOBepTe daHn HABpTKnte, 1paΦOBITE n KJInHOBtTe ce do6po npuBpcTeHN.
MOHTAXA
PnpjpyBaJte ce KOH npnIOxKeHTo yNaTCTBO 3a MOHTaja.

BhimaHne!
Anapatot cmee da ce nyuTa BO paBota camo no ueNocha MOHTaKa.
Touhe
Ipei da ja npuTnTe KocnKata BO pa6oTa, Mopa da HatoHTe 6eH3nH.

PpeynpeyBahe - OnacnoT od noxap!
BEN3HOT IN MACJIO TO CE MHORY 3anaJIINBn!

Cekoraaw npndpkybajte ce kon ynatCTBOTO 3a pakyBaIbe Ha npOn3BOJNTeJOT Ha MOTOpOT.