Babyline 2.2 - Monitory dla niemowląt Lionelo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Babyline 2.2 Lionelo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Babyline 2.2 Lionelo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Monitory dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Babyline 2.2 - Lionelo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Babyline 2.2 marki Lionelo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Babyline 2.2 Lionelo
Niania elektroniczna
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland
Baby Unit:
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: help@lionelo.com
Producent:
BrandLine Group Sp. z o. o.
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska
Nadajnik:
Zakres częstotliwości działania: 2402 MHz- 2480 MHz
Moc wyjściowa RF: 0.58 dBm
Odbiornik:
Zakres częstotliwości działania: 2402 MHz- 2480 MHz
Moc wyjściowa RF: 5.34 dBm
WAŻNE INFORMACJE
UWAGA
- Przed użyciem produktu, przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość.
-9 - EN | PL
- To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól, aby dzieci się nim bawiły.
- Odbiornik i nadajnik nadają się wyłącznie do użytku w suchych miejscach. Nie używaj na mokrej powierzchni. Nadajnika nie wolno używać na zewnątrz.
- Nie dotykaj produktu mokrymi dłońmi.
- Jeśli produkt nie działa tak jak powinien lub został upuszczony bądź zalany, należy skontaktować się z serwisem producenta.
- Nie należy samodzielnie demontować produktu.
- Zalecamy używania baterii dołączonych do zestawu.
- Zalecamy używania zasilacza o parametrach 5.0V DC 1.0A .
- Nie wolno umieszczać produktu w pobliżu kuchenki lub innych źródeł ciepła.
- Montaż musi być przeprowadzony wyłącznie przez osobę dorosłą.
- Mniejsze elementy zestawu trzymaj z dala od dziecka.
- Niania elektroniczna nie zastępuje odpowiedniej troski i opieki rodzicielskiej.
- Nie umieszczaj produktu i jego przewodów w kojcu lub w zasięgu dłoni dziecka. Umieść je w odległości co najmniej 1 m.
- Nie umieszczaj produktu w pobliżu wody lub źródła ognia.
- Nie dotykaj styków wtyczki ostrymi lub metalowymi przedmiotami.
- Nie używaj urządzenia jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone.
- Aby odłączyć urządzenie od prądu chwyć za wtyczkę, nie przewód.
- Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy okres, odłącz je od prądu oraz wyjmij akumulatory.
OPIS ODBIORNIKA (umieszczany przy rodzicu) rys. 1
- Mikrofon
- Dioda sygnalizacyjna
- Przycisk głośności (ciszej)
- Przycisk głośności (głośniej)
- Przycisk zasilania ON / OFF
-
Przycisk lampki nocnej
-
Port USB -C
- Przycisk Talk Back
- Obrotowy zaczep do paska
- Wizualny wskaźnik natężenia dźwięku
- Głośnik
- Komora baterii
OPIS NADAJNIKA (umieszczany przy dziecku) rys.2
- Mikrofon
- Dioda sygnalizacyjna
- Przycisk głośności (ciszej)
- Przycisk głośności (głośniej)
-
Przycisk zasilania ON / OFF
-
Przycisk lampki nocnej
- Port USB-C
- Panel lampki nocnej
- Głośnik
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA:
Uwaga
Upewnij się że urządzenia są umieszczone na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Zasilanie i włączenie odbiornika niani elektronicznej (rys.1)
UWAGA: Zaleca się pełne naładowanie urządzenia przed pierwszym użyciem
- Włóż załączone akumulatory do komory baterii odbiornika (12, rys.1) następnie podłącz wtyczkę przewodu do urządzenia, a drugi koniec do źródła zasilania. Pamiętaj o prawidłowej polaryzacji przy wkładaniu akumulatorów.
- Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (5, rys.1) aby włączyć odbiornik. Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a dioda sygnalizacyjna zacznie migać, wskazując na wejście w tryb parowania urządzenia.
- Aby wyłączyć odbiornik, wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania.
Odbiornik działa na zasilaniu akumulatorowym oraz sieciowym. Aby nieprzerwanie monitorować dziecko, należy korzystać jednocześnie z akumulatora i zasilania sieciowego. Z samym akumulatorem odbiornik może pracować bezprzewodowo tylko przez ograniczony czas.
Zasilanie i włączenie nadajnika niani elektronicznej (rys.2)
- Podłącz przewód zasilający do odbiornika, a drugi koniec do źródła zasilania.
-
Dioda sygnalizacyjna zaświeci się na kolor czerwony.
-
Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć nadajnik.
- Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a dioda sygnalizacyjna zacznie migać naprzemiennie na czerwono i zielono, wskazując na wejście w tryb parowania urządzenia.
- Aby wyłączyć nadajnik, wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania.
OBSŁUGA ELEKTRONICZNEJ NIANI
Parowanie urządzenia
Po włączeniu odbiornika oraz nadajnika niani elektronicznej zostaną one automatycznie sparowane, a urządzenie powiadomi to sygnałem dźwiękowym.
Jeśli urządzenie nie zostanie sparowane przez 10 minut, automatycznie wyjdzie z trybu parowania i wyłączy się.
Ustawienie
Umieść nadajnik w dowolnym miejscu (np. na stole) oraz skieruj w kierunku, który chcesz monitorować.
UWAGA
Nie umieszczaj nadajnika lub przewodów w łożeczku dziecka lub w jego zasięgu (min. 1 metr odległości), ponieważ istnieje ryzyko zranienia lub uduszenia dziecka!
W przypadku zakłóceń dźwięku, należy umieścić urządzenia w innym miejscu oraz upewnić się, że nie znajdują się w pobliżu innych urządzeń elektrycznych.
Zasięg
Zasięg działania elektronicznej niani wynosi do 400 metrów na zewnątrz lub 70 metrów w pomieszczeniach. Rzeczywisty zasięg działania może się różnić w zależności od warunków otoczenia i innych zakłóceń, takich jak ściany, drzwi i inne przeszkody.
Tryb lampki nocnej
Aby uruchomić lampkę nocną na nadajniku, należy nacisnąć przycisk lampki nocnej (6, rys.1,2). Lampkę można uruchomić oraz wyłączyć zarówno z poziomu nadajnika, jak i odbiornika.
Funkcja mówienia
W przypadku gdy chcemy rozpocząć rozmowę z dzieckiem, wciśnij oraz przytrzymaj przycisk Talk Back na odbiorniku (8, rys.1).
Regulacja głośności
W czasie odtwarzania, wciśnij przycisk głośności –, aby zmniejszyć natężenie dźwięku lub przycisk głośności +, aby zwiększyć.
Uwaga
Domyślna głośność odbiornika to poziom 3, a maksymalna głośność to poziom 5. Jeśli podczas pozycjonowania niania emituje wysoki, piszczący dźwięk upewnij się, że nadajnik i odbiornik znajdują się w odległości większej niż 1 metr od siebie lub zmniejsz głośność jednostki rodzicielskiej.
Gdy głośność osiągnie ustawienie minimalne lub maksymalne, odbiornik wyemituje dwa sygnały dźwiękowe o różnym tonie.
DŹWIĘKI ALARMÓW ODBIORNIKA
Niski poziom naładowania baterii — Sygnał dźwiękowy emitowany dwukrotnie co 10 minut, gdy poziom naładowania baterii jest niski.
Rozłączenie z nadajnikiem - Podwójny sygnał dźwiękowy co 15 sekund, gdy nie ma połączenia między nadajnikiem a odbiornikiem, lub gdy odbiornik jest poza zasięgiem nadajnika.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem Możliwe rozwiązanie | |
| Dioda LED się nie świeci. | Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do zasilania, oraz zostało uruchomione. Pamiętaj o prawidłowej polaryzacji przy wkładaniu akumulatorów. |
| Zakłócenia dźwięku. | Niepożądany dźwięk może pojawić się w przypadku używania odbiornika w odległości mniejszej niż 1 metr od nadajnika. W takim przypadku:• Zmniejsz głośność odbiornika,• Zwiększ dystans pomiędzy urządzeniami. |
| Problem z parowaniem urządzenia. | Upewnij się, że odbiornik oraz nadajnik znajdują się w zasięgu.Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania zasilania jednocześnie na odbiorniku oraz nadajniku przez 8 sekund. Powtórz procedurę jeszcze dwa razy.W przypadku nieustąpienia problemu skonsultuj się autoryzowanym z serwisem. |
| Połączenie jest zrywane. | Użytkowanie wewnątrz budynku może zostać zakłócone przez czynniki takie jak grube ściany lub zbyt wiele urządzeń elektronicznych. |
| Niania elektroniczna nie odpowiada. | Zresetuj urządzenie poprzez wyłączenie oraz włączenie (w tym czasie kabel zasilający powinien zostać odłączony a akumulatory wyciągnięte). W przypadku nieustąpienia problemu skonsultuj się autoryzowanym z serwisem. |
| Brak dźwięku z odbiornika. | Upewnij się, że urządzenia są sparowane, a poziom głośności odbiornika nie jest zbyt niski. |
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może się różnić od prezentowanego na zdjęciach.
DE
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
Babyeinheit:
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia
Unità bambino:
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Pologne
Unité bébé:
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia
Unidad del bebé:
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
Baby-eenheid:
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polsko
Dětská jednotka:
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
Babyenhet:
Driftsfrekvensområde: 2402 MHz- 2480 MHz
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, POLEN
Babyeenhet:
Driftsfrekvensområde: 2402 MHz- 2480 MHz
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
Babyeenhed:
Driftsfrekvensområde: 2402 MHz- 2480 MHz
PL: Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE, niniejszy produkt podlega zbiórce selektywnej. Produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, gdyż może stanowić on zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Zużyty produkt należy oddać do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
PL: Uproszczona deklaracja zgodności UE
BrandLine Group Sp. z o. o. niniejszym oświadcza, że produkt „BABYLINE 2.2” jest zgodny z dyrektywą: 2014/53/UE - Dyrektywa RED, 2011/65/UE - Dyrektywa RoHS. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.lionelo.com/deklaracja_zgodnosci/BABYLINE_2.2.pdf
Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie: Detailed warranty conditions are available on the website: Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf der Website: Подробные условия гарантии доступны на сайте: Le condizioni di garanzia dettagliate sono disponibili sul sito web: Les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur le site: Las condiciones de garantía detalladas están disponibles en el sitio web: Gedetailleerde garantievoorwaarden zijn beschikbaar op de website: Išsamias garantijos sąlygas rasite svetainėje: Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: A részletes garanciális feltételek elérhetők a weboldalon: Condiții detaliate de garanție sunt disponibile pe site: Detaljerade garantivillkor finns tillgängliga på hemsidan: Detaljerte garantibetingelser er tilgjengelige på hjemmesiden: Detajerede garantibetingelser kan ses på hjemmesiden: Yksityiskohtaiset takuuehdot on luettavissa verkkosivuilla:
www.lionelo.com
lionelo
care