Lionelo Babyline 2.2 - Monitory dla niemowląt

Babyline 2.2 - Monitory dla niemowląt Lionelo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Babyline 2.2 Lionelo w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Lionelo Babyline 2.2 - page 9
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Babyline 2.2 Lionelo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Monitory dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Babyline 2.2 - Lionelo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Babyline 2.2 marki Lionelo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Babyline 2.2 Lionelo

Niania elektroniczna

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland

Baby Unit:

Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: help@lionelo.com

Producent:

BrandLine Group Sp. z o. o.

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska

Nadajnik:

Zakres częstotliwości działania: 2402 MHz- 2480 MHz

Moc wyjściowa RF: 0.58 dBm

Odbiornik:

Zakres częstotliwości działania: 2402 MHz- 2480 MHz

Moc wyjściowa RF: 5.34 dBm

WAŻNE INFORMACJE

UWAGA

  1. Przed użyciem produktu, przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość.

-9 - EN | PL

  1. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól, aby dzieci się nim bawiły.
  2. Odbiornik i nadajnik nadają się wyłącznie do użytku w suchych miejscach. Nie używaj na mokrej powierzchni. Nadajnika nie wolno używać na zewnątrz.
  3. Nie dotykaj produktu mokrymi dłońmi.
  4. Jeśli produkt nie działa tak jak powinien lub został upuszczony bądź zalany, należy skontaktować się z serwisem producenta.
  5. Nie należy samodzielnie demontować produktu.
  6. Zalecamy używania baterii dołączonych do zestawu.
  7. Zalecamy używania zasilacza o parametrach 5.0V DC 1.0A .
  8. Nie wolno umieszczać produktu w pobliżu kuchenki lub innych źródeł ciepła.
  9. Montaż musi być przeprowadzony wyłącznie przez osobę dorosłą.
  10. Mniejsze elementy zestawu trzymaj z dala od dziecka.
  11. Niania elektroniczna nie zastępuje odpowiedniej troski i opieki rodzicielskiej.
  12. Nie umieszczaj produktu i jego przewodów w kojcu lub w zasięgu dłoni dziecka. Umieść je w odległości co najmniej 1 m.
  13. Nie umieszczaj produktu w pobliżu wody lub źródła ognia.
  14. Nie dotykaj styków wtyczki ostrymi lub metalowymi przedmiotami.
  15. Nie używaj urządzenia jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone.
  16. Aby odłączyć urządzenie od prądu chwyć za wtyczkę, nie przewód.
  17. Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy okres, odłącz je od prądu oraz wyjmij akumulatory.

OPIS ODBIORNIKA (umieszczany przy rodzicu) rys. 1

  1. Mikrofon
  2. Dioda sygnalizacyjna
  3. Przycisk głośności (ciszej)
  4. Przycisk głośności (głośniej)
  5. Przycisk zasilania ON / OFF
  6. Przycisk lampki nocnej

  7. Port USB -C

  8. Przycisk Talk Back
  9. Obrotowy zaczep do paska
  10. Wizualny wskaźnik natężenia dźwięku
  11. Głośnik
  12. Komora baterii

OPIS NADAJNIKA (umieszczany przy dziecku) rys.2

  1. Mikrofon
  2. Dioda sygnalizacyjna
  3. Przycisk głośności (ciszej)
  4. Przycisk głośności (głośniej)
  5. Przycisk zasilania ON / OFF

  6. Przycisk lampki nocnej

  7. Port USB-C
  8. Panel lampki nocnej
  9. Głośnik

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA:

Uwaga

Upewnij się że urządzenia są umieszczone na płaskiej i stabilnej powierzchni.

Zasilanie i włączenie odbiornika niani elektronicznej (rys.1)

UWAGA: Zaleca się pełne naładowanie urządzenia przed pierwszym użyciem

  1. Włóż załączone akumulatory do komory baterii odbiornika (12, rys.1) następnie podłącz wtyczkę przewodu do urządzenia, a drugi koniec do źródła zasilania. Pamiętaj o prawidłowej polaryzacji przy wkładaniu akumulatorów.
  2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (5, rys.1) aby włączyć odbiornik. Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a dioda sygnalizacyjna zacznie migać, wskazując na wejście w tryb parowania urządzenia.
  3. Aby wyłączyć odbiornik, wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania.

Odbiornik działa na zasilaniu akumulatorowym oraz sieciowym. Aby nieprzerwanie monitorować dziecko, należy korzystać jednocześnie z akumulatora i zasilania sieciowego. Z samym akumulatorem odbiornik może pracować bezprzewodowo tylko przez ograniczony czas.

Zasilanie i włączenie nadajnika niani elektronicznej (rys.2)

  1. Podłącz przewód zasilający do odbiornika, a drugi koniec do źródła zasilania.
  2. Dioda sygnalizacyjna zaświeci się na kolor czerwony.

  3. Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć nadajnik.

  4. Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a dioda sygnalizacyjna zacznie migać naprzemiennie na czerwono i zielono, wskazując na wejście w tryb parowania urządzenia.
  5. Aby wyłączyć nadajnik, wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania.

OBSŁUGA ELEKTRONICZNEJ NIANI

Parowanie urządzenia

Po włączeniu odbiornika oraz nadajnika niani elektronicznej zostaną one automatycznie sparowane, a urządzenie powiadomi to sygnałem dźwiękowym.

Jeśli urządzenie nie zostanie sparowane przez 10 minut, automatycznie wyjdzie z trybu parowania i wyłączy się.

Ustawienie

Umieść nadajnik w dowolnym miejscu (np. na stole) oraz skieruj w kierunku, który chcesz monitorować.

UWAGA

Nie umieszczaj nadajnika lub przewodów w łożeczku dziecka lub w jego zasięgu (min. 1 metr odległości), ponieważ istnieje ryzyko zranienia lub uduszenia dziecka!

W przypadku zakłóceń dźwięku, należy umieścić urządzenia w innym miejscu oraz upewnić się, że nie znajdują się w pobliżu innych urządzeń elektrycznych.

Zasięg

Zasięg działania elektronicznej niani wynosi do 400 metrów na zewnątrz lub 70 metrów w pomieszczeniach. Rzeczywisty zasięg działania może się różnić w zależności od warunków otoczenia i innych zakłóceń, takich jak ściany, drzwi i inne przeszkody.

Tryb lampki nocnej

Aby uruchomić lampkę nocną na nadajniku, należy nacisnąć przycisk lampki nocnej (6, rys.1,2). Lampkę można uruchomić oraz wyłączyć zarówno z poziomu nadajnika, jak i odbiornika.

Funkcja mówienia

W przypadku gdy chcemy rozpocząć rozmowę z dzieckiem, wciśnij oraz przytrzymaj przycisk Talk Back na odbiorniku (8, rys.1).

Regulacja głośności

W czasie odtwarzania, wciśnij przycisk głośności –, aby zmniejszyć natężenie dźwięku lub przycisk głośności +, aby zwiększyć.

Uwaga

Domyślna głośność odbiornika to poziom 3, a maksymalna głośność to poziom 5. Jeśli podczas pozycjonowania niania emituje wysoki, piszczący dźwięk upewnij się, że nadajnik i odbiornik znajdują się w odległości większej niż 1 metr od siebie lub zmniejsz głośność jednostki rodzicielskiej.

Gdy głośność osiągnie ustawienie minimalne lub maksymalne, odbiornik wyemituje dwa sygnały dźwiękowe o różnym tonie.

DŹWIĘKI ALARMÓW ODBIORNIKA

Niski poziom naładowania baterii — Sygnał dźwiękowy emitowany dwukrotnie co 10 minut, gdy poziom naładowania baterii jest niski.

Rozłączenie z nadajnikiem - Podwójny sygnał dźwiękowy co 15 sekund, gdy nie ma połączenia między nadajnikiem a odbiornikiem, lub gdy odbiornik jest poza zasięgiem nadajnika.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwe rozwiązanie
Dioda LED się nie świeci.Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do zasilania, oraz zostało uruchomione. Pamiętaj o prawidłowej polaryzacji przy wkładaniu akumulatorów.
Zakłócenia dźwięku.Niepożądany dźwięk może pojawić się w przypadku używania odbiornika w odległości mniejszej niż 1 metr od nadajnika. W takim przypadku:• Zmniejsz głośność odbiornika,• Zwiększ dystans pomiędzy urządzeniami.
Problem z parowaniem urządzenia.Upewnij się, że odbiornik oraz nadajnik znajdują się w zasięgu.Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania zasilania jednocześnie na odbiorniku oraz nadajniku przez 8 sekund. Powtórz procedurę jeszcze dwa razy.W przypadku nieustąpienia problemu skonsultuj się autoryzowanym z serwisem.
Połączenie jest zrywane.Użytkowanie wewnątrz budynku może zostać zakłócone przez czynniki takie jak grube ściany lub zbyt wiele urządzeń elektronicznych.
Niania elektroniczna nie odpowiada.Zresetuj urządzenie poprzez wyłączenie oraz włączenie (w tym czasie kabel zasilający powinien zostać odłączony a akumulatory wyciągnięte). W przypadku nieustąpienia problemu skonsultuj się autoryzowanym z serwisem.
Brak dźwięku z odbiornika.Upewnij się, że urządzenia są sparowane, a poziom głośności odbiornika nie jest zbyt niski.

Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może się różnić od prezentowanego na zdjęciach.

DE

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen

Babyeinheit:

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia

Unità bambino:

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Pologne

Unité bébé:

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia

Unidad del bebé:

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen

Baby-eenheid:

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polsko

Dětská jednotka:

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen

Babyenhet:

Driftsfrekvensområde: 2402 MHz- 2480 MHz

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, POLEN

Babyeenhet:

Driftsfrekvensområde: 2402 MHz- 2480 MHz

A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen

Babyeenhed:

Driftsfrekvensområde: 2402 MHz- 2480 MHz

PL: Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.

Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE, niniejszy produkt podlega zbiórce selektywnej. Produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, gdyż może stanowić on zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Zużyty produkt należy oddać do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

PL: Uproszczona deklaracja zgodności UE

BrandLine Group Sp. z o. o. niniejszym oświadcza, że produkt „BABYLINE 2.2” jest zgodny z dyrektywą: 2014/53/UE - Dyrektywa RED, 2011/65/UE - Dyrektywa RoHS. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:

www.lionelo.com/deklaracja_zgodnosci/BABYLINE_2.2.pdf

Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie: Detailed warranty conditions are available on the website: Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf der Website: Подробные условия гарантии доступны на сайте: Le condizioni di garanzia dettagliate sono disponibili sul sito web: Les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur le site: Las condiciones de garantía detalladas están disponibles en el sitio web: Gedetailleerde garantievoorwaarden zijn beschikbaar op de website: Išsamias garantijos sąlygas rasite svetainėje: Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: A részletes garanciális feltételek elérhetők a weboldalon: Condiții detaliate de garanție sunt disponibile pe site: Detaljerade garantivillkor finns tillgängliga på hemsidan: Detaljerte garantibetingelser er tilgjengelige på hjemmesiden: Detajerede garantibetingelser kan ses på hjemmesiden: Yksityiskohtaiset takuuehdot on luettavissa verkkosivuilla:

www.lionelo.com

lionelo

care

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Lionelo

Model : Babyline 2.2

Kategoria : Monitory dla niemowląt