U3HUB445 - Hub USB i-TEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia U3HUB445 i-TEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące U3HUB445 i-TEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Hub USB w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję U3HUB445 - i-TEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. U3HUB445 marki i-TEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI U3HUB445 i-TEC
Instrukcje obsługi • Užívatel'ská príručka
• Vartotojo vadovas Handleiding • Användarhandbok • Guia do utilizador
PL Upewnij się, że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi. Szczegółowy podręcznik jest dostępny na naszej stronie internetowej www.i-tec.cz/pl/ w zakładce "Instrukcje, sterowniki". W razie jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z naszym serwisem pod adresem: support@itecproduct.com
HUB jest idealny dodatek dla każdego, kto ma w swoim notebooku, ultrabooku lub swoim komputerze PC niewystarczającą ilość portów USB i jest zmuszony do ciągłego podłączania i odłączania swoich ulubionych urządzeń USB, takich jak dyski flash, telefony komórkowe, tablety, aparaty cyfrowe, odtwarzacze MP3, drukarki itp.
HUB posiada 4 portów USB 3.0 z funkcją Plug & Play oraz możliwością ładowania przez USB – HUB automatycznie wykrywa podłączone przez port USB urządzenia, które wymagają ładowania. Port umieszczony obok diody LED umożliwia ładodowanie zgodnie ze specyfikacją BC 1.2, np. iPadów lub tabletów Samsung. Porty USB 3.0 są szczególnie ważne do uzyskania optymalnego transferu danych z pamięci USB 3.0 i kart pamięci flash, gdzie większość z nich umożliwia uzyskanie wysoką szybkość transferu.
Zaletą jest dołączony zewnętrzny zasilacz, który można zastosować do tworzenia kopii zapasowych danych na zewnętrznych dyskach twardych lub do podłączenia urządzeń zużywających dużo energii, które są zasilane bezpośrednio z portu USB.
HUB nie wymaga instalacji sterowników. Wystarczy podłączyć do urządzenia oraz komputera kabel USB i natychmiast rozpocząć pracę. HUB posiada wbudowaną ochronę przeciwprzepięciową, w przypadku zwarcia na urządzeniach peryferyjnych. Urządzenie jest kompatybilne z USB 2.0 / 1.1.
INSTALACJA W WINDOWS 7 / 8 / 8.1 / 10 I WYŻSZYM, MAC OS X I WYŻSZYM, LINUX
HUB instaluje sie automatycznie i nie wymaga sterowników. Podłącz konektor adaptera zasilania do HUB-a oraz podłącz adapter do sieci 230 V. Następnie podłącz HUB za pomocą USB kabla do wolnego USB portu (standardu USB 3.0, 2.0 lub 1.1) notebooka / PC i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. HUB zostanie zainstalowany i widoczny będzie w Menedżerze Urządzeń jako „Generic USB Hub” i “Generic USB SuperSpeed Hub”.
ZASILANIE
Korzystając z urządzeń pobierających więcej energii lub w przypadku występowania trudności z przesyłaniem danych zalecamy korzystanie z dołączonego do opakowania zasilacza. Należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, chronić przed dziećmi, nie narażać na działanie wilgoci itp.
ŁADOWANIE
HUB umożliwia ładowanie podłączonych przez USB urządzeń mobilnych takich jak smartfony (w tym iPhone i telefony Samsung), czytniki e-book, urządzeń multimedialnych, nawigacji GPS oraz tabletów (np. Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). Do podłączenia urządzeń oraz ładowania przez port USB należy stosować oryginalny kabel dołączony wraz z HUB-em. Jednocześnie jest konieczność podłączenia adaptera zasilającego do HUB-a. Ładowanie iPadów lub tabletów Samsung umożliwia jednymie port USB znadjujący się obok diody LED.
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Wymagania sprzętowe
Notebook / PC z wolnym USB portem
System operacyjny
Windows 7 32/64bit, Windows 8 32/64bit, Windows 8.1 32/64bit, Windows 10 32/64bit, Mac OS X 10.x lub wyższy, Linux
SPECYFIKACJA
- 4x port USB 3.0 do podłączenia urządzeń USB, z czego 1x port USB 3.0 do ładowania zgodnie ze specyfikacją USB-IF (BC 1.2)
- 1x USB 3.0 kabel do podłączenia HUB-a do notebooka / PC
- Prędkość transmisji do 5 Gbps
- System wykrywania urządzeń ładowanych USB
- Plug & Play
- Zabezpieczenie nadprądowe i przepięcia
- Dioda LED
• Temp. przechowywania -10\~85 °C - Temp. pracy 0\~40 °C
- Zasilanie: wejście AC 100-240 V, 50-60 Hz, 0.5 A; wyjście DC 5 V, 2 A
- OS Windows 7 32/64bit, 8 32/64bit, 8.1 32/64bit, 10 32/64bit, Mac OS X 10.x lub wyższy, Linux
• Wymiary produktu 133 x 60 x 27 mm - Waga produktu 97 g
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• i-tec USB 3.0 HUB 4 Port
• Kabel USB 3.0 typ A/B (90 cm)
• Zasilacz (kabel 115 cm)
- Instrukcja
INSTRUCKJE BEZPIECZEŃSTWA
- Nie narażać na działanie wysokich temperatur i wysokiej wilgotności.
- Używać urządzenia na powierzchniach płaskich w celu uniknięcia upadku.
- Zachować instrukcję do ewentualnego późniejszego użycia.
We współpracy z działem serwisu:
- Sprawdzić funkcjonalność po upadku do wody lub na twarda powierzchnię
- Sprawdzić funkcjonalność gdy obudowa uległa uszkodzeniu
- Odesłać urządzenie gdy nie pracuje zgodnie z instrukcją.
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl/ w zakładce „FAQ“ przy niniejszym produkcie.
SLOVENSKY
ÚVOD
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie działanie przyniese korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej)
LIETUVIU
My deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że wyżej wymieniony produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami Unii Europejskiej:
EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità elettromagnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej, Skirtas EMC, Voor EMC, För EMC, Para EMC):
EN 55032:2015/A11:2020; EN 55032:2015/A1:2020 EN 55035:2017/A11:2020
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A1:2019
For Electrical Safety, Für die elektrische Sicherheit, Pour la sécurité électrique, Para la seguridad eléctrica, Per la sicurezza elettrica, Pro Elektrickou bezpečnost, pre Elektrickú bezpečnost', dla Bezpieczeństwa, Elektros saugai, Voor elektrische veiligheid, För elsäkerhet, Para segurança eléctrica:
EN 62368-1:2014+A11:2017
RoHS:
2011/65/EU; EU 2015/863
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher bei standardmäßiger Nuttzung / et c'est la sécurité dans des conditions d'application standard / y es seguridad bajo condiciones de aplicación estándar / ed è sicuro in condizioni d'uso normali / a je bezpečný za podmínek obvyklého použití / a je bezpečný za podmienok obvyklého použitia / oraz jest produktem bezpiecznym przy standardowym wykorzystywaniu / ir naudojant įprastomis sąlygomis yra saugus /en is veilig onder de omstandigheden van normaal gebruik / och det är säkerhet under förhållanden med standardtillämpning. / e é a segurança em condições de aplicação normal
Signed for and on behalf of: / Unterzeichnet für und im Namen von: / Signé pour et au nom de: / Firmado por y en nombre de: / Firmato in nome e per conto di: / Podepsáno za a jménem: / Podpísané za a v mene: / Podpisano w imieniu i na rzecz: / Pasirašyta už ir vardu: / Ondertekend voor en namens: / Undertecknat för och på uppdrag av: / Assinado por e em nome de:

Ostrava 16.01.2024
Ing. Lumír Kraina
Executive Name and Signature, Geschäftsführer, Exécutif et signature, Nombre y firma del gerente, Amministratore, Jednatel, Konatel, Nazwisko osoby upowaznionej, Vadovas, Zaakvoerder, Chefens namn och underskrift, Nome e assinatura do executivo
