SS-21130 - Klips do croque monsieur Sogo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-21130 Sogo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SS-21130 Sogo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klips do croque monsieur w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-21130 - Sogo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-21130 marki Sogo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-21130 Sogo
Download din manual Prenesite svoj priročnik Preuzmite svoj priručnik Pobierz swoją instrukcję Descărcați manualul dvs Завантажте посібник Descărrega el teu manual
- Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zawsze uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Instrukcję tę można pobrać z naszej strony internetowej www.sogo.es.
- Instrukcję należy zachować na przyszłość.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA:
- Nie wrzucaj produktu do ognia, aby uniknąć ryzyka wybuchu.
- Jeśli produkt nie ładuje się, wymień głowicę ładująca lub kabel ładujący i spróbuj ponownie.
- Jeśli produkt ma nienormalnie wysoką temperaturę lub jest zdeformowany ładowania, należy natychmiast przerwać ładowanie i skontaktować się z obsługą klienta.
- Nie ładuj tego produktu powyżej określonego napięcia.
- Nié demontuj ani nie naprawiaj tego produktu samodzielnie.
- Nie uderzaj ani nie rzucaj tego produktu z dużej wysokości. Powtarzające się uderzenia mogą spowodować uszkodzenia wewnętrzne.
- Produkty należy przechowywać poza zasięgiem niemowląt i małych dzieci.
- Nie używaj żadnej formy szybkiego ładowania, aby nie spowodować awarii lub uszkodzenia produktu.
- Nie zaleca się stosowania produktu w miejscach, w których występują temperatura jest wyższa niż 60°C, utrzymująca się wysoka temperatura będzie miała wpływ na działanie produktu.
- Podczas stosowania w pobliżu szyi, należy zwrócić uwagę, aby zapobiec przedostaniu się włosów lub ciał obcych do wentylatora i spowodować uszkodzenie użytkownika lub produktu.
- Ten produkt wykorzystuje napięcie USB 5 V. Do ładowania nie należy używać ładowarki o zbyt wysokim lub zbyt niskim napięciu.
- Nie zatrzymuj łopatek wentylatora twardymi przedmiotami, w przeciwnym razie obwód sterujący lub silnik wentylatora może ulec spaleniu na skutek nadmiernego prądu.
- Jeżeli produkt nie był używany przez ponad 3 miesiące, należy naładować produkt do poziomu 75% baterii.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
| Wejście 5V – 2A | |
| Moc znamionowa 5W | |
| Pojemność baterii 3000mAh | |
| Żywotność baterii 2,5 - 8 godz | |
| Bieg 5 biegów | |
| Prędkość silnika 17.400 obr./min. | |
| Czas ładowania 3 godziny do pełnegonaładowania. | |
| Kabel ładujący typ C | |
| Rodzaj produktu Klasa I | |
| Waga produktu 128 gramów. | |
| Typ silnika Silnik DC bezszczotkowy |
Przegląd produktu:

text_image
1 8000 2 31- Wskaźnik poziomu naładowania baterii / poziomu prędkości.
2-Przyciskzasilania.
3- Port ładowania typu C.
Zawartość pudełka:

Wentylator
x 1

Smycz
x 1

Kabel
ładujący x 1

Instrukcja
obstugi x 1
Praca wentylatora:
1- Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć. Wentylator uruchomi się automatycznie.
2- Krótko naciśnij ten przycisk, aby przełącać się pomiędzy różnymi prędkościami od 1 do 5, przy aktualnej prędkości wyświetlanej na ekranie.
3- Po 3 sekundach bezzczynności wyświetlacz powróci do wyświetlania poziomu naładowania baterii.
4- Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy przy dowolnej prędkości, aby wyłączyć, gdy wentylator jest w stanie pracy.
Lampka kontrolna:
- Podczas ładowania cyfrowy ekran baterii miga, wskazując poziom naładowania baterii.
- Gdy bateria jest w pełni naładowana, na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się komunikat „100%” i pozostaje on włączony.
CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE:
• Gdy produkt nie jest używany, należy przechowywać go w chłodnym i suchym miejscu.
- Regularnie sprawdzaj kratkę wlotu powietrza i czyść ją miękką szczotką, gdy zajdzie taka potrzeba.
- Produkt nie zawiera części podlegających naprawie przez użytkownika. Jeśli produkt nie działa, należy udać się do autoryzowanego centrum serwisowego.
Uwaga: Zaleca się odłączenie kabla ładującego po całkowitym naładowaniu produktu, aby uniknąć uszkodzenia baterii i wpływu na jej żywotność.
UTYLIZACJA TOWARÓW ELEKTRONICZNYCH
Utylizacja towarów zasilanych baterią:
Nie wyrzucaj urządzeń zasilanych bateryjnie razem ze zwykłymi śmieciami. Zawsze należy je poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami. Można je poddać recyklingowi, zanosząc je do autoryzowanych przez rząd ośrodków utylizacji lub do specjalistycznych pojemników, które można znaleźć w pobliskim dużym supermarkecie rynki, sklepy z elektroniką lub artykułami gospodarstwa domowego lub centra handlowe, w których dostępne są tego typu obiekty.
1. IMPORTANT:
To urządzenie jest zgodne z dyrektywą UE RED 2014/53/UE dotyczącą zdrowia i bezpieczeństwa w związku z wykorzystaniem widma radiowego w sprzęcie elektronicznym gospodarstwa domowego. Dyrektywa 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Dyrektywa 2015/863/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym.

Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami lub odpadami domowymi. Cały sprzęt elektryczny, elektroniczny i urządzenia zasilane bateryjnie należy poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. Można je poddać recyklingowi, zanosząc je do autoryzowanych przez rząd ośrodków utylizacji lub wyspecjalizowanych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub artykułami gospodarstwa domowego lub w centrach handlowych, w których dostępne są tego typu obiekty.
Zaprojektowany przez: SÓGO w oparciu o europejskie standardy jakości Importer: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/Barcas 2, 2, 46002 Walencja, Hiszpania
Produkt wyprodukowany w Chinach. Obsługa posprzedażna: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
