MobileGlue 1007-S - Pistolet do kleju STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MobileGlue 1007-S STEINEL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MobileGlue 1007-S STEINEL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet do kleju w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MobileGlue 1007-S - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MobileGlue 1007-S marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MobileGlue 1007-S STEINEL
Nabijanie / prevádzka
| Tlačidlo LED červěná | LED zelená | |
| ZAP Zaprůt. Tlačidlo držať stlačené cca 2 sekundy. Zelená LED bliká 15 sekünd. | ||
| ○ | ● | |
| ○ | ● | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ | |
| ○ | ○ |
Technické udaje
PL Instrukcja obslugi
Przed przystapieniem do uzytkowania nalez yapoznać sie z niniejsza instrukcja obstugi. Tylko prawidowej poslugiwanie sie urzadzeniem zapewnia dlugoletnia, niedawodn i bezusterkowa eksploatacja. Zyczymi Pańswu wiele radosci z uzytkowania MobileGlue 1007/1007-S.
Informacja o tym dokumencie
Zapoznać sie dokladnie i dostawic do przechowania.
- Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, dazu w częciach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody.
- Zmiany,wynikajace z postepu technicz-nego,zastrzezone.

Zasady bezpieczewska
Przed uzyciem
- Przed uruchomieniem urzadzenia naleźysprawdzić je pod katem ewentualnych uszkodzen (kabel do ladowania,obudowa itp.). Nie wolno uruchamiacuszkodzonego urzadzenia.
- Nie stosowac klejow cieklych ani w formie pasty!
- Masa klejaca osiaga temperature do 190^

bezpiecznebstwo oparzenia!
-
W przypadku kontaktu skóry z gorącym klejem:
-
Natychmiast ostudzić zimna woda. Nie probownik usuwać roztopionego kleju ze skóry. W razie potrzeby udać sie do lekarza. W przypadku kontaktu oczu zgorácym klejem: bezzwłocznie ostudzić pod zimna, bierzą woda przy bez ok. 15 min i natychmiast wezwać lekarza.
- Urzadzenia wolno uzytkować tylko w suchych pomieszczeniach.
- Nie stosowej w połaczenia u z materiały latwopalnymi / palnymi.
- Ze wźględu na niebeźpieczność wozaru nie wolno uzytkości urzadzenia na latwopalnym podło lub w palnym otoczeniu (np. papier, materiały wókiennicze itd.).
- Sklejane.), suche i absolutnie czyste.
- Plam kleju nie:nożna wywabić z odzieźy.
- Materialy wraiwiwe na wysoka temperature nalezy sprawdzać pod wzgliedem przydatnosci.
Krople kleju usuwa sie Najlepiej na zimno.

wymiagać wiktadu klejacego z urzadznia.
Goracity klej, który dostanie są do wétrtra urzadzenia要去 spowodstaw oszkodzenia.
- Nie naleźy pozostawiać urzadzenia bez nadzoru.
- Urzadzenia nie sąbyć uzytkowane przydz战略布局,特别是 znego zagrożenia.
- Urzadzenia nie jest jabawka dla daneci. Czynnosci zwiazane z czyszczemien i konserwacja przyez uzytkownikaNie moga byc wykonywane przyez daneci bez nadzoru.
- Prawidowej dzialanie zapewnione jest tylko pod warunkiem stosowania oryginalnych wkladow klejczych marki STEINEL.
Kabel USB do轨道交通ia
- Utrzymywać kabel doławania wczystosci. Na skutek zanieczyszczenia wystepuje niebezpieczeniawo porazenia pradem.
- Urzadzenia naleźny przechowywoć w temperaturze od 0^ do 35^ .
- Urzadzenia nalewy Ładowaic tylko za pomocag dołaczonej Ładowarki USB (typu 15.3841). Nie Ładować akumulatorów innych producentów. W razie nieprzestrzegania zachodziNiebezpieczenstwo pożaru i wybuchu.
Akumulator
- Nie wolno otwierać urzadzenia i akumulatora. Wystepuje niebezpieczeniawo zwarcia. Nie wolno wyjmować akumulatora. W przypadku problemów skontaktuć są z punktem sprezaź.
- Akumulatorjonowo-litowy można naładowaec w dowolnym momencie, co nie ma wplywu na.gojo trwałość. Przerwanie procesu ladowania nie jest szkodliwe dla akumulatora.
- W przypadku dędzsej przyerwy w uzytkowaniu urzadzenia,NSEy przechowywać je z naładowanym akumulatorem. Wydłuza to trwałość akumulatora jonowo-litowej.
- W przypadku nieprawidłowego uzytkowania oraz uszkodzenia akumulatora要去 nastymi wydzielanie oparow. Wywietrzyć i w razie zȩgo samopoczucia udać są do lekarza. Opany moga spowodowej podrażnienie dróg oddechowych.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Niniejsze elektronarzędzie przyznaczone jest do zastosowania w gospodarstwie domowym do klejenia tylko typowych materiały do majsterkowania lub sklejania modeli za pomocamy kleju nie zawierajacego Rozpuszczałników.
Zakres zastosowania
Sztyft do klejenia na goraco z akumulatorem jonowo-litowym. Idealny przyrzad do naprawiania, dekorowania i majsterkowania. Odp战略布局 do: papieru, tekture, korka, drewna, skóry, materiały wólkienniczych, tworzyw sztucznych i piankowych, ceramiki, płytek...
Opis urzadzenia
a Kabel USB do ladowania b Wyświetlacz LED
c Gniazdo kabla do tadowania d Przycisk Wl. / WYL.
e Spust do przysemwu kleju f Wklad klejocy
Sposób działania i obstuga
PL
■ Przy pierwszym uruchomieniu daneźcałkownikie naładowość akumulator(2-3 godziny), aby wydluźyc和他的źwyotnosć. (patrz: ladowanie / praca)
Wlozyc wiktad klejacy od tylu do kanalu grzewczego.
■ Przy pierwszym uruchomieniu wymagane jest kilkakrotne uruchomienie posuwu, aby wypelnić komość grzewczaklejem. W razie potrzeby naleź przy tym na krótko docisność koncłowek klejacja.
Aby zabezmieczyc urzadzenie przy nieduomyslnym wączeniem,
Nalezy nacinac przycisk i przytrz mać go przyez ok. 2 s. Zielona dioda
LED miga przy 15 s.
Uruchomic posuw i naniesc klej po gednej stronie.
Mocno docisnac do siebie sklejane materiały i ewentualnie skorygować ich ułozenia.
Juz po krótkim czasie (ok. 2 minut)
sklejane.),
mu obciżeni!
Klejenie punktowe zalecane jest przy przy przemiotach dlugich, o duzej powierzchni.
Bez problemu:noza rɔwnież skejać sztywne tworzywa piankowe (np. styropor). Naleź przy tym tylko uwazać, aby gorący klej nanoszony byt na podloze, aNie na styropor.
Do sklejania tekstyliow lub podobnych materiałow zaleca sie nanoszenia gośćckoju zygzakami.
Po użyciu naleź y战胜dzić przyrzad.
Ładowanie / praca
Akumulator urzadzenia MobileGlue 1007/1007-S jest dostarczy w czesciowo naładowanym stanie. Przed pierwszym uzyciem naleźcy calkowicie naładowaec akumulator (ok. 2-3 godzin), aby zapewnic和他的 pełnę wydajnosć.
Podczas Ładowania nie mayna uzywać urzadzenia MobileGlue 1007/1007-S. Przerwanie procesu Ładowania nie jest szkodliwe dla akumulatora. Można go naładowaec w dowolnym momencie iNie spowoduje to skrocenia zwywotnosci akumulatora.
Technologia „Electronic Cell Protection (ECP)” chroni akumulator przydębokim rozwadowaniem. Po rozwadowaniu akumulatora, urzadzenia MobileGlue 1007/1007-S zostaje wyłączone przyez uład ochronny iNie odbywa są podgrzewanie kleju.
Proces Ładowania za pomocę Ładowarki USB
| Przycisk Czerno- na dioda LED | Zielona dioda LED | |
| WęcCZ / WYcCZ | ● | ○ |
| ○ | ● |
Praca / klejenie
| Przycisk Czyerwo- na dioda LED | Zielona dioda LED | |
| WŁACZ Włuczania. Przytrzymać przycysk przyczne zlok. 2 s Zielona dioda LED miga przyez 15 s. | ||
| ○ | ● | |
| Przy kaźdym procesie klezenia jest uruchamiane co 5 minut | ||
| ○ | ○ | |
| Przej 5 min nie sąstępuje proceses klezenia Urzadzenia wyłącza są WŁACZY ponorwie urzemiedzie przyciskiem | ||
| Czerwona i zielona dioda LED migajnaprzemiennie po upływie ok. 20 min czasu przycay. Urzemiedzie jest gotowe do pracy jesteczze tylko przyez ok. 10 min | ||
| ○ | Czerwona dioda LED miga 1× Akumulator rozwadowy, Rozpoczamy proces Ładowania za pomocamy tawkaryk USB | |
Dane techniczne
| Wymiary (wys. × szer. × g!.): MobileGlue 1007 MobileGlue 1007-S 157 × 47 × 158 mm 179 × 40 × 65 mm |
| Akumulator: litowo-jonowy |
| Napięcie akumulatoria, pojemnosć: 3,6 V, 1,5 Ah |
| Czas pracy akumulatoria: ok. 30 minut pracy ciąȩj |
| Czas Ładowania akumulatoria: 90 % w piągu 3 godzin |
| Czas podgrzewania: mniej niz 15 sekund |
| Temperatura topnienia: ok. 170 °C |
| Zalecane wiktady klejece: Ø 7 mm oryginalne wiktady STEINEL / Cristal-Sticks, nr art. 006594, 006624 / Ultrapower - Sticks, nr art. 006730, 006747 / Color-Sticks, nr art. 006969 / Glitter-Sticks, nr art. 065539 |
PL
Utylizacja
Urzadzenia elektryczne, akcesoria i opakowaniaNSEy oddać do recyclkingu przyjaznégoŚrodkowsku.

Nie wyrzuać urzadzen elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstw domowych!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z obowiażucyymi dyrektywami europejskimi w sprawie zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowej nienadaźace są do uzytkowania urzadzenia elektryczne naleź odbierać osobno i poddawac recyklingowy w sposob przyjaznyŚrodkowsku.

Nie wyrzuać zuzytych urzadzen, akumulatorów / baterii do smieci, ognia lub wody. Akumulatory / baterie naleźy zbierac, oddawac do recy
klingu lub utylizacje w sposob przyjazny dla srodowiska naturalnégo.
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z dyrektywa 2006/66/WE uszkodzone lub zuzyte akumulatory / baterie nalezy oddawać do recyklingeru. Akumulatory / baterie nienadajće są do uzytku nalezy oddac w punkcie sprezaźny lub punkcie zbiórki substancji szkodliwych.
Gwarancja producenta
Gwarancja producenta STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz
Wszystkie produkty STEINEL spelniaja najwyszste standardy jakosci. Z togo powodu z przyjemnoscia, jako produccent udzielamy Państwu, czyli klienowi koncowemu, gwarancji zgodnie z poniieszymi warunkami:
Gwarancja obejmuje brak wad, które w征求意见 do zweryfikowania sposobwynikaja z blędów materiałowych lub produkcyjnych oraz które dostana namzgloszone niedzwocznie po wykrciu i wokresie obowiazujuacey ochrony gwarancynej. Gwarancja obejmuje wszystkie produkty STEINEL, które besteht zakupionei uzytkowane w Polsce, z wyłączeniemproduktków STEINEL Profesional.
Moga Państwo dokonać wyboru, w jaki sposob swiadczone béda uslugi gwarancyjne - poprzej bezplatna usluge naprawy, bezplatna wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyźsej jakosci) lub wystawienie uznaniewego Dokumentu korygujugacego.
Okres gwarancyjny na nabyty przyez
Państwa produkt STEINELwynosi 3 lata
i w kaźdym przyypadku Rozpoczyna są od
daty zakupy produktu.
Ponosimy koszty transportu, ale nie bierzemy odpowiedzialnosci za ryzyko transportowe zwiazane z przyszylka zwrotna.
Ustawowe prawa przyśgluguje w razie wystepowania wad,Nieodplatnosć
Opisane tu swiadczenia obowiazuja dodatkowo do ustawowych roszczen z tytuń rękojmi, wączajac szczególne przyepamys dotyczace ochrony konsumenta, iNie ograniczaja ich aniNie zastepuja. Z ustawowych spraw, przystugujacych w przypadku wystapienia wad, korzystaja Państwo nieodplatnie.
Ostepstwa od gwarancji
Gwarancja nie są objete stanowczy zadne wymienialne zarówki. Poza tym gwarancja nie obejmuje:
- w przypadku zuźycia czȩci produktu uwarunkowanego eksploataczą lub innego naturalnégo zuźycia, sąż wad produktów STEINEL, które wynikaję z uwarunkowanego eksploataczą lub innego naturalnégo zuźycia,
- w przypadku uzytkowania produktu niedragonie z przyznaczeniem lub w sposobNieprawidów badź niedrzejestręgania wskazowej dotycznych uzytkowania,
- gezeli samowolnie dokonano dobudowy lub przybebudowy, sąż innych modyfikacja produktu, lub wadyDynikaj ze stosowania akcesoriów, częsci zamiennych i uzupelniajycch, ktoreNie są oryginalnymi produktami STEINEL,
- gezěli konserwacja i pielegnacja produktów nie była wykonywana zgodnia z instrukacja obstrugi,
- gezeli montazu i instalacji nie wykonano zgodnie z wytycznych dotyczymi instalacji STEINEL,
- w przypadku szkód lub strat powstałych podczas transportu.
Obrowiazywanie polskiego prawa
Obwiatzuje polskie prawo z wyłaczenia Konwenci Jarodów Zjednoczonych o mistrydznarodowej sprezzały towarów (CISG).
Dochodzenie roszczen
Jeżeli chęc Panstwo skorzystać z gwarancji, prosimy o przystanie produktu w stanie kompletnym, wraz z oryginalnym dowodem zakupu, kóry musi zwierac绑定 Zakupu i oznaczenia produktu, do swojejo sprezedawcy lub bezposrednio do nas: „L" Spółka z ograniczona odpowiedzialnoscia sp. k. dawniej „Lange Łukaszuk" społka jawnaByków, ul. Wroclawska 43, 55-095 Mirków, Poland.
Z tego powoduazolecamy staranne przechowywanie dowodu zakupu az do momentu uplywu okresu gwarancyjngo.
RO Instruetioni de utiliser
Tolbko dnia ctpaH EC:
Corgnacno napeKtIbe RL 2006/66/EG HeNCnPabHbIe IIN OTpa6oTaBwne aKKymyJIaTOpbl / 6aTapeN DOJXHbI OTpapBJIaTbcraHa BTOpUHyIO nepepa6OTKy. BoJIbWe HEPnIroHbIe DnI NCNoJIb3OBAHnA aKKymyJIaTOpbl / 6aTapeN MOxHcO CdaTb B MaRa-3IN IIN B PnyHKT pInema He6e3OpaChbIXOTXODOB.