Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Myjka ciśnieniowa

K5 Premium Smart Control Flex - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K5 Premium Smart Control Flex Kärcher w formacie PDF.

📄 212 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - page 115
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące K5 Premium Smart Control Flex Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K5 Premium Smart Control Flex - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K5 Premium Smart Control Flex marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI K5 Premium Smart Control Flex Kärcher

Aplikacja KÄRCHER Home & Garden App ...... 114

Wskazówki ogólne 115

Wyposażenie zabezpieczające 115

Symbole na urządzeniu.... 115

Ochrona środowiska 115

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... 115

Akcesoria i części zamienne 115

Zakres dostawy 115

Opis urządzenia 116

Montaż 116

Pierwsze uruchomienie 117

Uruchomienie 117

Eksploatacja.... 117

Transport.... 119

Przechowywanie 119

Czyszczenie i konserwacja 119

Usuwanie usterek.... 120

Gwarancja 121

Dane techniczne 121

Deklaracja zgodności UE 121

Aplikacja KÄRCHER Home & Garden App

Urządzenie można obsługiwać bezpośrednio za pomocą pistoletu wysokociśnieniowego lub urządzenia mobilnego wyposażonego w bezprzewodową technologię Bluetooth. ^® Do tego wymagana jest aplikacja KÄRCHER Home & Garden.

Aplikacja zawiera również:

  • Informacje dotyczące montażu i uruchomienia
  • Informacje o możliwościach zastosowania
  • Porady & wskazówki

  • Często zadawane pytania ze skuteczną pomocą w razie usterki

  • Połączenie z centrum serwisowym KÄRCHER Aplikację można pobrać tutaj:

Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Aplikacja KÄRCHER Home & Garden App - 1

  • Bluetooth® Logotyp i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie użycie tych znaków przez Alfred Kärcher SE & Co. KG jest objęte licencją.
  • Google Play™ i Android™ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Google Inc.
  • Apple ^® i App Store ^® są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.

Wskazówki ogólne

Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Wskazówki ogólne - 1

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.

Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.

Wyposażenie zabezpieczające

⚠ OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Poważne obrażenia z powodu braku, modyfikacji lub nieskuteczności wyposażenia zabezpieczającego. Nie wolno omijać, usuwać ani dezaktywować żadnych urządzeń zabezpieczających. Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika.

Wyłącznik urządzenia

Wyłącznik urządzenia zapobiega niezamierzonemu włączeniu urządzenia.

Blokada pistoletu wysokociśnieniowego

Blokada unieruchamia dźwignię pistoletu wysokociśnie- niowego i zapobiega niezamierzonemu włączeniu urzą- dzenia.

Funkcja automatycznego zatrzymania

Po zwolnieniu dźwigni pistoletu wysokociśnieniowego wyłącznik ciśnieniowy wyłącza pompę wysokociśnieniową i wysokociśnieniowy strumień wody ustaje. Po naciśnięciu dźwigni pompa ponownie się włącza.

Wyłącznik ochronny silnika

W przypadku zbyt dużego poboru prądu wyłącznik ochronny silnika wyłącza urządzenie.

Symbole na urządzeniu

Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Symbole na urządzeniu - 1

Nie kierować strumienia pod wysokim ci- śnieniem na osoby, zwierzęta, aktywne wy- posażenie elektryczne ani na samo urządzenie.

Chronic urządzenie przed mrozem.

Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Symbole na urządzeniu - 2

Urządzenia nie wolno podłączać bezpośrednio do publicznej sieci wody pitnej.

Ochrona środowiska

Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Ochrona środowiska - 1

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Ochrona środowiska - 2

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.

Czyszczenie, podczas którego powstaje woda zawierająca olej, np. mycie silnika, mycie podwozia, może być wykonywane tylko na stanowiskach do mycia wyposażonych w oddzielacz oleju.
Prace z użyciem środków czyszczących można wykonywać tylko na wodoszczelnych powierzchniach roboczych z podłączeniem do kanalizacji odprowadzającej brudną wodę. Nie dopuszczać, aby środki czyszczące dostały się do zbiorników wodnych lub do gleby.
Pobór wody z publicznych zbiorników wodnych w niektórych krajach jest niedozwolony.

Wskazówki dotyczące składników (REACH)

Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.de/REACH

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych. Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi, fasad, tarasów, sprzętu ogrodowego itd. za pomocą strumienia wody pod wysokim ciśnieniem.

Akcesoria i części zamienne

Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.

Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.

Zakres dostawy

Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opakowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.

Opis urządzenia

W niniejszej instrukcji obsługi opisany jest maksymalny zakres wyposażenia. W zależności od modelu występują różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). Ilustracje: patrz strona z grafikami

Rysunek A Rysunek B

① Podstawa z uchwytem
② Przyłącze wody z wbudowanym sitkiem
③Kółko transportowe

4 Ostona

⑤ Prowadnica węża

⑥ Wyłącznik urządzenia „0/OFF” / „I/ON“

⑦ Schowek na lance

⑧ Wąż wysokociśnieniowy

⑨ * Butelka ze środkiem czyszczącym Plug 'n' Clean

⑩ Schowek na pistolet wysokociśnieniowy / pozycja spoczynkowa pistoletu wysokociśnieniowego

⑪ Lanca Multi Jet 3 w 1 z 3 rodzajami strumienia (patrz także rozdział System Smart Control)

⑫ Pistolet wysokociśnieniowy Smart Control

⑬ Wyświetlacz LCD (patrz także rozdział Wyświetlacz LCD)

⑭Blokada komory baterii

⑮Komora baterii

⑯ Przyciski „+/-” do regulacji ciśnienia

⑰7 Blokada pistoletu wysokociśnieniowego

⑱ Przycisk do odłączania węża wysokociśnieniowego od pistoletu wysokociśnieniowego

⑲ Dźwignia pistoletu wysokociśnieniowego

⑳ Uchwyt transportowy, wyciągany

②1 Uchwyt do noszenia

22 Uchwyt węża

23 Bęben na wąż wysokociśnieniowy

⑳ Korba ręczna do nawijania węża na bęben

25 Tabliczka znamionowa

⑳Haczyk do zamocowania siatki

28 Siatka na akcesoria

29 Przewód zasilający z wtyczką sieciową

30 Dostarczone śruby i kołki

③1 Złączka przyłącza wody

③2 * Wąż ogrodowy (wzmocniony, średnica co najmniej 1/2 cala (13 mm), długość co najmniej 7,5 m, z dostępną w handlu szybkozłączką)

③3 * Wąż ssący KÄRCHER do doprowadzania wody z otwartych zbiorników (nr zamówienia 2.643-100.0)

* konieczne dodatkowo

Wyświetlacz LCD

Rysunek C

① Obszar zastosowania (1-MIĘKKI / 2-ŚREDNI / 3-TWARDY z 2 poziomami ciśnienia każdy)
② Wyświetlacz funkcji BOOST
③ Zalecenie dotyczące rodzaju strumienia (strumień płaski / środek czyszczący / dysza punktowa do wymywania brudu)
④ Wskaźnik Połączenie®Bluetooth
⑤ Stan - moc sygnału (4 poziomy)
⑥ Stan baterii/akumulatora (wyczerpana, prawie pu-sta, średnia, pełna)
⑦ Poziom detergentu (1/2/3)

Dostarczone śruby i kołki

Rysunek D

① Kołek podstawy (2 sztuki)
2 Šruba 4x22 (2 sztuki)
③ Šruba 4x16 (10 sztuk)

Montaż

Ilustracje patrz strona z grafikami.

Przed uruchomieniem zamontować do urządzenia dostarczone luzem części.

Przygotować dostarczone śruby i odpowiedni wkrętak.

Montaż kółek

  1. Założyć koła.

Wskazówka

Dopilnować wyrównania otworu. Rysunek E

  1. Zabezpieczyć każde koło śrubą.

Montaż podstawy

  1. Założyć podstawę. Rysunek F
  2. Włożyć 2 kołki do otworów aż do oporu.
  3. Zabezpieczyć podstawę dwiema śrubami.

Montaż schowka na lance

  1. Zawiesić półkę do przechowywania rurek strumieniowych.
  2. Zabezpieczyć półkę dwiema śrubami. Rysunek G
  3. Zabezpieczyć osłonę 4 śrubami. Rysunek H

Montaż uchwytu transportowego

  1. Zamocować uchwyt transportowy. Rysunek I

Montaż siatki na akcesoria

  1. Zawiesić siatkę na haczykach. Rysunek J

Przekładanie węża wysokociśnieniowego przez prowadnicę węża

  1. Włożyć wąż wysokociśnieniowy od tyłu przez prowadnicę węża. Rysunek K

Montaż złączki przyłącza wody

  1. Przykręcić złączkę przyłącza wody na urządzeniu. Rysunek L

Pierwsze uruchomienie

Wskazówka

Jeśli sterowanie urządzeniem nie będzie odbywać się za pośrednictwem urządzenia mobilnego z funkcją Bluetooth, ^® wystarczy wykonać czynności opisane w sekcji „Podłączanie pistoletu wysokociśnieniowego”.

Pobranie aplikacji i rejestracja urządzenia

  1. Pobrać aplikację KÄRCHER Home & Garden (patrz rozdział Aplikacja KÄRCHER Home & Garden App).
  2. Uruchomić aplikację KÄRCHER Home & Garden.
  3. Zalogować się do aplikacji KÄRCHER Home & Garden. W razie potrzeby należy utworzyć w tym celu konto.
  4. Zeskanować załączony kod QR. Myjka wysokociśnieniowa została zarejestrowana.

Wskazówka

Jeśli nie ma dołączonego kodu QR, można również za-rejestrować urządzenie, podając numer części i numer seryjny. Oba numery są podane na tabliczce znamionowej.
5. Postępować zgodnie z instrukcjami aplikacji KÄRCHER Home & Garden.

Wskazówka

Funkcję Bluetooth® należy włączyć na swoim urządzeniu mobilnym przed podłączeniem pistoletu wysokociśnieniowego.

Podłączanie pistoletu wysokociśnieniowego

Wskazówka

Szczegółowy opis łączenia znajduje się pod adresem https://www.kaercher.com/FCR.

  1. Podłączyć wtyczkę sieciową myjki wysokociśnieniowej do gniazdka.

Urządzenie przełącza się w tryb łączenia na 60 sekund. W tym czasie można podłączyć pistolet wysokociśnieniowy.

  1. Równocześnie nacisnąć przyciski „+” i „-” na pistolecie wysokociśnieniowym i przytrzymać je przez co najmniej 3 sekundy.

Po prawidłowym wykonaniu połączenia na wyświetlaczu pojawią się poziomy ciśnienia, a także symbol radia i funkcji Bluetooth.®

Rysunek M

Pompa Połączenie Bluetooth ^® między urządzeniem mobilnym a myjką wysokociśnieniową jest nawiązywane automatycznie.

Wskazówka

W razie potrzeby można również utworzyć połączenie Bluetooth® później, naciskając przycisk „-” przez 10 sekund.

  1. Jeśli próba połączenia nie powiodła się:

a Wyjąć wtyczkę myjki wysokociśnieniowej z gniazdka.
b Poczekać 20 sekund.
c Ponownie podłączyć pistolet wysokociśnieniowy.

Uruchomienie

  1. Ustawić urządzenie na równej powierzchni.
  2. Całkowicie odwinąć wąż wysokociśnieniowy.
  3. Przeciągnąć cały wąż wysokociśnieniowy przez prowadnicę węża do przodu i rozkręcić wszelkie pętle i skręcenia.
  4. Podłączyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu wysokociśnieniowego, aż słyszalnie się zatrzaśnie.

Wskazówka

Zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie złączki.

Rysunek N

  1. Sprawdzić bezpieczne połączenie poprzez pociągnięcie węża wysokociśnieniowego.
  2. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

Dopływ wody

Wartości przyłączeniowe patrz tabliczka znamionowa lub rozdział Dane techniczne.

Przestrzegać przepisów przedsiębiorstwa wodociągowego.

UWAGA

Uszkodzenia z powodu zanieczyszczonej wody

Zanieczyszczenia w wodzie mogą uszkodzić pompę oraz akcesoria.

W celu ochrony KÄRCHER zaleca stosowanie filtra wody KÄRCHER (wyposażenie specjalne, numer artykułu 4.730-059).

Podłączenie do instalacji wodnej

UWAGA

Złączka węża z Aquastop na przyłączu wody urządzenia

Uszkodzenie pompy

Nigdy nie używać złączki węża z Aquastop na przyłączu wody urządzenia.

Można użyć złączki z Aquastop na kranie.

  1. Podłączyć wąż ogrodowy do złączki przyłącza wody.
  2. Podłączyć wąż ogrodowy do instalacji wodnej.
  3. Całkowicie odkręcić kran.

Rysunek O

Zasysanie wody z otwartych zasobników

Ta myjka wysokociśnieniowa jest wyposażona w wąż ssący KÄRCHER do zasysania wody powierzchniowej, np. ze zbiorników wody deszczowej lub stawów (mak-symalna wysokość zasysania patrz Dane techniczne).

  1. Odkręcić złączkę od przyłącza wody.
  2. Napelnić wąż ssawny woda.
  3. Przykrę cić wąż ssawny do przyłącza wody urządzenia i włożyć do źródła wody ( np. zbiornika z wodą deszczową).

Odpowietrzanie urządzenia

  1. Włączyć urządzenie „I/ON”.
  2. Odblokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
  3. Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego. Urządzenie włącza się.
  4. Urządzenie powinno pracować przez maksymalnie 2 minuty, do momentu, aż z pistoletu wysokociśnieniowego będzie się wydostawać woda bez pęcherzyków.
  5. Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
  6. Zablokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.

Eksploatacja

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia!

Uszkodzenie pompy w przypadku pracy na sucho.

Wyłączyć urządzenie, jeśli w ciągu 2 minut nie wytwo- rzy ono ciśnienia.

Postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Usuwanie usterek.

System Smart Control

Poziomy ciśnienia i dozowania detergentu można wybrać przyciskami „+/-” na pistolecie wysokociśnienio-

wym. Rodzaj strumienia można zmienić, obracając lancę natryskową Multi Jet 3 w 1.

Wskazówka

Czułość materiałów może się znacznie różnic w zależności od wieku i stanu. Zalecenia nie są zatem wiążące.

Płaska dysza strumieniowaKärcher K5 Premium Smart Control Flex - Wskazówka - 1
Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Wskazówka - 2Wskaźnik Zalecany do np.
Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Wskazówka - 3Kamienne tarasy, asfalt, metalowe powierzchnie, narzędzia ogrodowe (taczka, łopata itd.)
Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Wskazówka - 4Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Wskazówka - 5Samochody/motocykle, powierzchnie z cegły, otynkowane ściany, meble z tworzyw sztucznych
Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Wskazówka - 6Powierzchnie drewniane, rower, powierzchnie z piaskowca, meble rata nowe
Dysza punktowa do wymywania bruduKärcher K5 Premium Smart Control Flex - Wskazówka - 7
Poziom ciśnieniaWskaźnik Zalecanyny do np.
usuwania wyjątkowo uporczywego brudu z kamiennych tarasów, asfaltu, metalowych powierzchni, narzędzi ogrodowych (taczka, ło-pata itp.)

Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Wskazówka - 8

Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Wskazówka - 9

Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Wskazówka - 10

Kärcher K5 Premium Smart Control Flex - Wskazówka - 11

text_image BO BO BOOST

Praca z wysokim ciśnieniem

UWAGA

Uszkodzenie delikatnych lub lakierowanych powierzchni

Zbyt mała odległość spryskiwania lub wybór nieodpowiedniej lancy powoduje uszkodzenie powierzchni. Zachować odległość strumienia min. 30 cm podczas czyszczenia lakierowanych powierzchni.

Nie czyścić opon, lakieru ani delikatnych powierzchni, np. drewna, za pomocą dyszy rotacyjnej.

  1. Włożyć lance 3-w-1 Multi Jet i zablokować poprzez obrót o 90°. Zwrócić przy tym uwagę na ustawienie! Rysunek P

UWAGA

Rodzaj strumienia zmienia się po naciśnięciu dźwigni pistoletu wysokociśnieniowego

Uszkodzenie lancy natryskowej

Przed zmianą rodzaju strumienia należy zwolnić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.

  1. Wybrać rodzaj strumienia. W tym celu obracać lance 3-w-1 Multi Jet, aż na górze będzie widoczny żądany symbol strumienia.

Rysunek Q

  1. Włączyć urządzenie („I/ON“).
  2. Odblokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.
  3. Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego. Urządzenie włącza się.

Aktywowanie funkcji BOOST

Aby usunąć uporczywy brud, funkcję BOOST można włączyć na 30 sekund, niezależnie od ustawionego poziomu ciśnienia. Zwiększa się ciśnienie wody.

  1. Przytrzyma ć przycisk „+” na pistolecie wysokociśnieniowym, aż zostanie podświetlony napis BO-OST na wyświetlaczu LCD.

Rysunek R

Po wykonaniu funkcji BOOST urządzenie pracuje z wcześniej ustawionym poziomem ciśnienia.

Gdy wyświetlacz przestanie migać, funkcja BOOST będzie znowu dostępna.

Praca ze środkiem czyszczącym

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieprzestrzeganie karty charakterystyki

Poważny uszczerbek na zdrowiu z powodu nieprawidłowego użycia środka czyszczącego.

Przestrzegać karty charakterystyki producenta środka czyszczącego, a w szczególności wskazówek dotyczących osobistego wyposażenia ochronnego.

Wskazówka

Tylko podczas pracy z niskim ciśnieniem można doda- wać środki czyszczące.

Wskazówka

Do pracy ze środkami czyszczącymi potrzebna jest butelka ze środkiem czyszczącym Plug 'n' Clean. Środki czyszczące KÄRCHER można kupić w postaci gotowej do użycia w butelce Plug 'n' Clean.

  1. Zdjąć korek z butelki środka czyszczącego Plug 'n' Clean.
  2. Wcisnąć butelkę środka czyszczącego otworem w dół do przyłącza na środek czyszczący Plug 'n' Clean.

Rysunek S

  1. Obrócić lancę 3-w-1 Multi Jet na dyszę środka czyszczącego „MIX”, aż na wskaźniku ciśnienia pistoletu wysokociśnieniowego zapali się dioda LCD „MIX”.

Podczas pracy do strumienia wody dodawany jest roztwór środka czyszczącego.

  1. Przyciskami „+/-” pistoletu wysokociśnieniowego ustawić żądane stężenie środka czyszczącego.

Zalecana metoda czyszczenia

  1. Cienko spryskać suchą powierzchnię środkiem czyszczącym i pozostawić na pewien czas (ale nie do wyschnięcia).

  2. Spłukać rozpuszczony brud strumieniem wysokociśnieniowym.

Po zakończeniu pracy ze środkiem czyszczącym

  1. Wyjąć z uchwytu butelkę ze środkiem czyszczącym Plug 'n' Clean i zamknąć ją korkiem.

  2. Umieścić butelkę ze środkiem czyszczącym w uchwycie, skierowaną korkiem do góry.

  3. Płukać urządzenie przez ok. 30 sekund czystą woda.

Przerwanie pracy

  1. Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego. Po zwolnieniu dźwigni urządzenie wyłącza się. W układzie pozostaje wysokie ciśnienie.

  2. Zablokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.

Rysunek T

  1. Pistolet wysokociśnieniowy wraz z lancą ustawić w pozycji spoczynkowej.

  2. Podczas przerw w pracy trwających dłużej niż 5 minut wyłączyć urządzenie „0/OFF”.

Zakończenie pracy

⚠OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Obrażenia spowodowane przez wodę wydostającą się w niekontrolowany sposób pod wysokim ciśnieniem.

Wąż ciśnieniowy odłączać od pistoletu wysokociśnieniowego lub od urządzenia tylko wtedy, gdy układ nie znajduje się pod ciśnieniem.

  1. Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.

  2. Zamknąć kurek wody.

  3. Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego i przytrzymać 30 s.

Ciśnienie pozostające w układzie zostaje zredukowane.

  1. Puścić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.

  2. Zablokować dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego.

  3. Wyłączyć urządzenie „0/OFF”.

  4. Odłączyć urządzenie od dopływu wody.

  5. Odłączyć wtyczkę od gniazdka.

Transport

⚠OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia na skutek nieuwzględniania masy urządzenia!

Obrażenia i uszkodzenia.

Podczas transportu i składowania uwzględnić masę urządzenia.

Noszenie urządzenia

  1. Urządzenie podnosić i nosić za uchwyt.

Ciągnięcie urządzenia

  1. Wyciągnąć uchwyt transportowy, aż słyszalnie się zatrzaśnie.

  2. Ciągnąć urządzenie za uchwyt transportowy.

Transport urządzenia pojazdem

  1. Przed transportem w położeniu poziomym wyjąć z uchwytu butelkę środka czyszczącego Plug 'n' Clean i zamknąć korkiem.

  2. Zabezpieczyć urządzenie przed przesunięciem i upadkiem.

Przechowywanie

⚠OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia na skutek nieuwzględniania masy urządzenia!

Obrażenia i uszkodzenia.

Podczas transportu i składowania uwzględnić masę urządzenia.

Przechowywanie urządzenia

  1. Ustawić urządzenie na równej powierzchni.
  2. Odłączyć lance od pistoletu wysokociśnieniowego.
  3. Nacisnąć przycisk rozłączający na pistolecie wysokociśnieniowym i odłączyć wąż wysokociśnieniowy od pistoletu wysokociśnieniowego.
  4. Bez bębna na wąż: Umieścić wąż wysokociśnieniowy na urządzeniu.

UWAGA

Uszkodzenie węża wysokociśnieniowego

Uszkodzenie węża wysokociśnieniowego z powodu nieprawidłowego kierunku obracania

Podczas nawijania zwrócić uwagę na kierunek obracania bębna.

  1. Ze szpulą na wąż: Obracać bęben węża korbką przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i nawijać wąż wysokociśnieniowy.
  2. Umieścić na urządzeniu przewód zasilający i akcesoria.

Przed dłuższym składowaniem zapoznać się z dodatkowymi wskazówkami, patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja.

Ochrona przeciwmrozowa

UWAGA

Zagrożenie mrozem

Nie w pełni opróżnione urządzenia mogą ulec uszkodzeniu na skutek mrozu.

Całkowicie opróżnić urządzenie i akcesoria.

Chronić urządzenie przed mrozem.

Muszą być spełnione następujące warunki:

  • Urządzenie jest odłączone od dopływu wody.
  • Pistolet wysokociśnieniowy jest odłączony od węża wysokociśnieniowego.

  • Włączyć urządzenie „I/ON”.

  • Poczekać maks. 1 minutę, aż z węża wysokociśnie-niowego przestanie wypływać woda.
  • Wyłączyć urządzenie.
  • Przechowywać urządzenie ze wszystkimi akcesoriami w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem.

Czyszczenie i konserwacja

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo porażenia prądem

Obrażenia z powodu dotknięcia elementów przewodzących prąd

Wyłączyć urządzenie.

Odłączyć wtyczkę sieciową.

Urządzenie jest bezosługowe, tj. nie trzeba wykony- wać żadnych regularnych czynności konserwacyjnych.

Czyszczenie sitka w przyłączu wody

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia!

Uszkodzenie sitka z powodu niewłaściwego czyszczenia.

Sitko należy czyścić wyłącznie pod bieżącą wodą w kierunku przeciwnym do przepływu.

Nie używać ostrych lub twardych przedmiotów, takich jak np. igły lub szczotki druciane.

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia!

Uszkodzenie urządzenia i akcesoriów podczas pracy bez sitka lub z uszkodzonym sitkiem.

Przed włożeniem sitka do przyłącza wody sprawdzić, czy sitko nie jest uszkodzone. Uszkodzone sitko należy natychmiast wymienić.

Nie eksploatować urządzenia bez sitka.

W razie potrzeby oczyścić sitko w przyłączu wody.

  1. Odkręcić złączkę od przyłącza wody.

  2. Wyjąć sitko.

Rysunek U

  1. Umyć sitko pod bieżącą woda.

  2. Włożyć sitko do przyłącza wody.

Wymiana baterii pistoletu wysokociśnieniowego

Wymagane są dwie baterie lub akumulatory AAA.

Rysunek V

  1. Przesunąć suwak.

Rysunek W

  1. Otworzyć komorę na baterie.

  2. Wyjąć akumulatory.

  3. Włożyć nowe akumulatory i zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów.

  4. Zamknąć komorę na baterie.

  5. Zutylizować zużyte akumulatory zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Usuwanie usterek

Usterki mają często proste przyczyny, które można usunąć samodzielnie, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub wystąpienia usterek innych niż wymienione należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Zagrożenie życia!

Śmiertelne obrażenia spowodowane porażeniem prądem w wyniku dotknięcia części pod napięciem.

Nie należy dotykać żadnych części znajdujących się pod napięciem.

Wyłączyć urządzenie.

Wyjmując wtyczkę z gniazda sieciowego, nie ciągnąć za kabel.

Urządzenie nie działa

  1. Nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego. Urządzenie włącza się.

  2. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu źródła prądu.

  3. Sprawdzić przewód zasilający pod kątem uszkodzeń.

  4. Jeśli silnik jest przeci ążony i zadziałał wyłącznik ochronny silnika:

a Wyłączyć urządzenie „0/OFF”.

b Poczekać 1 godzinę, aż urządzenie ostygnie.

c Włączyć urządzenie „I/ON” i ponownie zacząć używać.

W razie kilkukrotnego wystąpienia usterki należy zlecić kontrolę serwisowi.

Urządzenie nie uruchamia się, silnik warczy

Spadek napięcia z powodu słabej sieci elektrycznej lub stosowania przedłużacza

  1. Przy włączaniu najpierw nacisnąć dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego, następnie włączyć urządzenie „I/ON”.

Urządzenie nie osiąga odpowiedniego ciśnienia Za mały dopływ wody.

  1. Całkowicie odkręcić kran.
  2. Sprawdzić, czy zasilanie wodą ma wystarczającą wydajność.
  3. Sprawdzić ustawienie na lancy.
  4. Sprawdzić, czy nie została przekroczona maksymalna wysokość zasysania.

Sitko w przyłączu wody jest zanieczyszczone.

  1. Wyjąć sitko z przyłącza wody za pomocą płaskich szczypiec.
  2. Umyć sitko pod bieżącą woda.

Rysunek U

Urządzenie jest zapowietrzone.

  1. Odpowietrzyć urządzenie:

a Włączyć urządzenie bez podłączonej lancy na maks. 2 minuty.
b Nacisnąć pistolet wysokociśnieniowy i poczekać, aż z pistoletu wysokociśnieniowego będzie się wydostawać woda bez pęcherzyków.
c Podłączyć lance.

Mocne wahania ciśnienia

  1. Wyczyścić dyszę wysokociśnieniową:

a Za pomocą igły usunąć zanieczyszczenia z otworu dyszy.
b Przepłukać dyszę wysokociśnieniową wodą od przodu.

  1. Sprawdzić ilość doprowadzanej wody.

Urządzenie nieszczelne

  1. Nieznaczna nieszczelność urządzenia jest uwarunkowana technicznie. Przy mocnej nieszczelności skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

Środek czyszczący nie jest zasysany

  1. Wkręcić na dyszę środka czyszczącego „MIX” lancę 3-w-1 Multi Jet.
  2. Sprawdzić, czy butelka środka czyszczącego Plug 'n' Clean jest włóżona w przyłącze środka czyszczącego otworem w dół.

Brak wskaźnika ciśnienia na pistolecie wysokociśnieniowym

Rysunek X

  1. Sprawdzić baterie/akumulatory i wymienić w razie potrzeby.
  2. Zmniejszyć odległość między pistoletem wysokociśnieniowym a myjką wysokociśnieniową.
  3. Podłączyć ponownie do myjki wysokociśnieniowej, patrz rozdział Pierwsze uruchomienie.

Funkcja BOOST nie jest wyświetlana na wyświetlaczu i nie można jej uruchomić za pomocą aplikacji KÄRCHER Home & Garden

Urządzenie jest przegrzane.

  1. Sprawdzić temperatur ę wody na wlocie (maksymalna temperatura wody na wlocie patrz rozdz. Dane techniczne).
  2. Zmniejszyć temperaturę wody na wlocie, aby zapewnić lepsze chłodzenie silnika.

Komunikaty o usterkach

Rysunek Y

  1. Wyłączyć urządzenie „0/OFF”.
  2. Odłączyć wtyczkę od gniazdka.
  3. Po 20 sekundach włożyć wtyczkę z powrotem do gniazdka.
  4. Włączyć urządzenie „I/ON”.

W razie kilkukrotnego wystąpienia usterki należy zlecić kontrolę serwisowi.

Tryb awaryjny

Jeśli układ regulacji ciśnienia na pistolecie wysokociśnieniowym jest uszkodzony, myjka wysokociśnieniowa działa na maksymalnym poziomie.

  1. Dezaktywacja trybu awaryjnego:

a Wyłączyć urządzenie „0/OFF”.
b Odłączyć wtyczkę od gniazdka.
c Po 20 sekundach włożyć wtyczkę z powrotem do gniazdka.
d Włączyć urządzenie „I/ON”. W razie kilkukrotnego wystąpienia usterki należy zlecić kontrolę serwisowi.

Pistolet wysokociśnieniowy nie działa prawidłowo Rysunek Z

Wystąpił błąd wewnętrzny w elektronice pistoletu wysokociśnieniowego.

  1. Przesunąć suwak.

Rysunek W

  1. Otworzyć komorę na baterie.
  2. Wyjąć akumulatory.
  3. Wło żyć akumulatory i zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów.
  4. Zamknąć komorę na baterie. W razie kilkukrotnego wystąpienia usterki należy zlecić kontrolę pistoletu serwisowi.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

(Adres znajduje się na odwrocie)

Więcej informacji na temat gwarancji (jeśli są dostępne) można znaleźć w obszarze Serwis na lokalnej stronie internetowej Kärcher w sekcji "Pliki do pobrania".

Dane techniczne

K 5SmartControlFlexK 5 Pre-miumSmartControlFlex
Przyłącze elektryczne
NapięcieV230
Faza ~ 1 1
CzęstotliwośćHz5050
Moc przyłączakW2,12,1
Stopień ochronyIPX5IPX5
Klasa ochronyII
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)A1010
Przyłącze wody
Ciśnienie dopływu (maks.)MPa1,21,2
Temperatura dopływu (maks.)°C40 40
Ilość dopływu (min.)l/min1010
K 5 Smart Control FlexK 5 Premium Smart Control Flex
Wysokość zasysania (maks.)m0,50,5

Wydajność urządzenia

Ciśnienie roboczeMPa12,512,5
Maks. dopuszczalne ci-śnienieMPa14,514,5
Ilość pobieranej wodyl/min7,57,5
Maks. ilość przetłaczanej cieczyl/min8,38,3
Ilość pobieranego środka czyszczącegol/min0,30,3
Odrzut pistoletu wysokoci-śnieniowegoN2020

Wymiary i masa

Typowy ciężar roboczykg15,315,5
Długośćmm405417
Szerokośćmm306306
Wysokośćmm584584

Moduł zdalny SRD

CzęstotliwośćMHz868,7-869,2868,7-869,2
Moc promieniowania ERP mW0,530,53

Moduł radiowy Bluetooth

CzęstotliwośćGHz2,452,45
Moc promieniowania ERPmW6,36,3

Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79

Drgania przenoszoneprzez kończyny górnem/s ^2 1,21,2
Niepewność pomiaru Km/s ^2 0,60,6
Poziom ciśnienie akustycznego L _pA dB(A)77 77
Niepewność pomiaru K _pA dB(A)3 3
Poziom mocy akustycznejL _WA + niepewność pomiaru K _WA dB(A)93 93

Przyczyną 290yjatku zgodnie z rozporządzeniem (UE)

2019/1781 załącznik I sekcja 2 (12): j)

Zmiany techniczne zastrzeżone.

Deklaracja zgodności UE

Niniejszym oświadczamy, że wymieniony poniżej produkt jest zgodny z odpowiednimi przepisami podanych dyrektyw i rozporządzeń. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje produktu powodują utratę ważności tego oświadczenia.

Produkt: Myjka wysokociśnieniowa

Typ: 1.324-xxx

Dyrektywy i rozporządzenia

Zastosowane rozporządzenie(a)

(UE) 2019/1781

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 62233: 2008

EN 300 220-2 V3.1.1

EN 300 328 V2.2.2

EN IEC 63000: 2018

Zastosowana metoda oceny zgodności

2000/14/WE: Załącznik V

Poziom mocy akustycznej dB(A)

Zmierzony: 90

Gwarantowany: 93

Nazwa i adres

Administrator dokumentacji:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Pomoc pri poruchách 142

Záruka 142

Technické údaje 143

Poškodenie čerpadla pri chode nasucho.

a Vypnite prístroj "0/OFF".

d Zapnite prístroj "I/ON".

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : K5 Premium Smart Control Flex

Kategoria : Myjka ciśnieniowa