Slow JSam 78275 - Wyciskarka do soków UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Slow JSam 78275 UNOLD w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Slow JSam 78275 UNOLD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wyciskarka do soków w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Slow JSam 78275 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Slow JSam 78275 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Slow JSam 78275 UNOLD
Instrukcja obsługi Model 78275
Dane techniczne....107
Objaśnienie symboli....107
Dla bezpieczeństwa użytkownika ..... 107
Przed pierwszym użyciem 111
Montaż 111
Przygotowanie warzyw/owoców 112
Przyrzadzanie soku 113
Demontowanie....114
Czyszczenie i pielęgnacja 115
Pomysty na przepisy....117
Wykorzystanie miąższu 119
Warunki gwarancji....122
Utylizacja / ochrona środowiska......122
Service 26
1 popychacz
2 ośłona dzbanka z filtrem
3 dzbanek z kanałem i filtrem
4 ślimak wyciskarki
5 miska do wyciskania
6 | wylot soku (z prawej), wylot wytłoków (z lewej)
7 blok silnikowy
8 dzbanek na sok
9 pojemnik na wytłoki
ES Página 91
Wymiary: ok. 19,0 x 17,8 x 39,8 cm (dł. x szer. x wys.)
Przewód zasilający: ok. 95 cm
Cieżar: ok. 2,8 kg
Czas pracy krótkotrwałej: 20 minut / Stopień ochrony: II
Wyposażenie: Przycisk WŁ./WYŁ. z krótkotrwałym biegiem wstecznym, delikatne wyciskanie soku dzięki wolnym obrotom, pionowy wałek ślimakowy, wkład do mrożonek, możliwość całkowitego rozłożenia na części, 60 obr./min.
Akcesoria: Pojemnik na sok, pojemnik na wytłoki, popychacz, szczotka do czyszczenia, instrukcja obsługi z przepisami
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone

text_image
CEOBJAŚNIENIE SYMBOLI

Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je do użytku w przyszłości.
Wskazówki dotyczące osób w gospodarstwie domowym
-
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub osoby nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z tego zagrożenia.
-
Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem.
- Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać użytkownik, nie mogą wykonywać dzieci poniżej
8 lat. Dzieci w wieku powyżej 8 lat mogą robić to pod nadzorem.
- Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Bezpieczeństwo elektryczne
- Podłącać urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
- Nie podłączać urządzenia do przedłużacza.
- Używać urządzenie wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
- Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym programatorem czasowym lub systemem zdalnego sterowania.
- Po użyciu, przed czyszczeniem lub w razie ewentualnych zakłóceń podczas pracy należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
- Chronić przewód zasilający przed wilgocią.
- W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia w cieczach.
- Blok silnika i przewód zasilający należy zasadniczo trzymać z dala od wody.
- Blok silnika nie nadaje się do mycia w zmywarce.
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodarstwie domowym lub w podobnych zastosowaniach, np.
■ aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych zakładach,
■ zakładach rolnych,
■ do użycia przez gości w hotelach, motelach lub innych noclegowniach,
■ w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
-
Ze względów bezpieczeństwa nie umieszczać i nie używać urządzenia ani kabla na gorących powierzchniach lub w ich pobliżu.
-
Przed użyciem przewód całkowicie rozwinąć.
-
Zwrócić uwagę na to, aby przewód nie zwiśał z brzegu powierzchni roboczej, gdyż może to prowadzić do wypadków, gdy np. pociągną za niego małe dzieci.
- Po użyciu urządzenia i przed czyszczeniem urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka włóżona jest do gniazda.
- Regularnie kontrolować wtyczkę i kabel pod kątem zużycia lub uszkodzenia. Jeżeli uszkodzony jest kabel lub inne części, prosimy odesłać urządzenie do sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu klienta. Niewłaściwie wykonane naprawy mogą stanowić zagrożenie dla użytkownika i prowadzą do unieważnienia gwarancji.
Wskazówki dotyczące ustawienia i obsługi urządzenia
- Nigdy nie dotykać urządzenia ani kabla mokrymi rękami.
- Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach, metalowym blacie lub na wilgotnym podłożu. Nie wolno używać urządzenia ani przewodu zasilającego w pobliżu płomieni.
- Wyciskarki wolnoobrotowej do soków należy zawsze używać na wolnej, równej powierzchni.
- Wyciskarki wolnoobrotowej do soków nie wolno używać ani składować na zewnątrz.
- Urządzenie wolno używać wyłącznie po prawidłowym złożeniu.
- Nigdy nie włączać urządzenia, gdy komora wsadowa jest luźno osadzona.
- Do napełniania używać wyłącznie dostarczonego popychacza. Ze względów bezpieczeństwa uważać, aby do komory wsadowej wyciskarki wolnoobrotowej do soków nie dostały się dłonie, włosy, części ubrania ani narzędzia.
-
Silnik musi się zatrzymać, zanim będzie można wyjąć ruchome części.
-
Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych producentów lub marek, aby uniknąć szkód.
- Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym mikrositkiem!
- Urządzenia wolno używać wyłącznie do wyciskania soków z owoców/warzyw lub soi.
- Nie włączać urządzenia, jeżeli komora wsadowa jest nieprawidłowo zamontowana lub osadzona.
- Nie przestawiać urządzenia ani nie rozkładać go na części podczas pracy.
- Gdy wałek ślimakowy zakleszczy się przez pozostałości surowca i nie obraca się, przełączyć na 2-3 sekundy w położenie „REV“, aby rozluźnić zator.
- Urządzenie należy zawsze podnosić obydwoma rękoma.
- Czas pracy krótkotrwałej wynosi 20 minut, to znaczy, że po 20 minutach urządzenie musi zostać wyłączone na kilka minut w celu ochłodzenia.

Ostrzeżenie: Do napełniania używać wyłącznie dostarczonego popychacza. Ze względów bezpieczeństwa uważać, aby do komory wsadowej wyciskarki wolnoobrotowej do soków nie dostały się dłonie, włosy, części ubrania ani narzędzia. Silnik musi się zatrzymać, zanim będzie można wyjąć ruchome części.
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

- Przed montażem upewnić się, że urządzenie ustawiono w płaskim i suchym miejscu.
- Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i, jeśli to konieczne, blokady transportowe i naklejki (nie tabliczkę znamionową lub numer seryjny!). Materiał z opakowania nie może dostać się w ręce dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia! Materiały z opakowania powinny w razie potrzeby zostać zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami. Wskazówka: Zachowaj opakowanie, jeśli kiedykolwiek będziesz chciał wystać urządzenie do naprawy.
- Proszę sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W razie dostrzeżenia jakichkolwiek uszkodzeń proszę nie włączać urządzenia do eksploatacji, lecz zwrócić się do naszego serwisu klienta.
- Wszystkie części należy wyczyścić wilgotną ściereczką, stosując się do opisu w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja”.
MONTAŻ
-
Umieścić blok silnika na stabilnym i równym podłożu. Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
-
Założyć miskę do wyciskania na blok silnika. Zwrócić przy tym uwagę, aby okragły otwór miski znajdował się dokładnie na środku nad osią bloku silnika.
-
Teraz ślimak wyciskarki należy włożyć do miski do wyciskania. Oś na dolnym końcu należy dokładnie włożyć w otwór miski do wyciskania. Zwrócić uwagę, aby nie włożyć ślimaka niewłaściwie w otwór. Jeśli ślimaka nie można całkowicie obrócić, jest on włożony prawidłowo.
-
Uwaga: dzbanek z filtrem można zablokować i odblokować tylko dopóki otwarta jest pokrywa! Otwórz pokrywę, naciskając lekko na zewnątrz wypustkę pod uchwytem dzbanka - pokrywa otworzy się.
- Ustawić dzbanek z filtrem na misce do wyciskania, umieszczając symbol ▼ i symbol ⚙️ nad sobą i obracając dzbanek z filtrem w prawo, aż zatrzaśnie się słyszalnie. Jeśli rozlegnie się trzaśnięcie i symbol ▼ wskaże symbol ⚙️, dzbanek z filtrem jest zamontowany prawidłowo.
- Jeśli dzbanka z filtrem nie można po prostu zatrzasnąć, nie wolno używać siły, lecz wyjąć jeszcze raz ślimak wyciskarki i włożyć go ponownie.
- Ustawić dzbanek na sok pod wylotem soku i zbiornik wytłoczyn pod otworem wylotowym wytłoczyn. Zwrócić uwagę, aby obydwa pojemniki zostały włożone prawidłowo i nic nie ściekało.
- Po ostatnim napełnieniu uruchomić urządzenie jeszcze na ok. 30 sekund, co ułatwi późniejsze czyszczenie.
- Wskazówka: kiedy urządzenie się przegrzeje, automatyczna ochrona przed przegrzaniem wyłączy urządzenie. Po ok. 10 minutach urządzenie można ponownie włączyć.

flowchart
graph TD
A["Blank jar with liquid"] --> B["Add liquid"]
B --> C["Add swirl into blender"]
C --> D["Add brush inside blender"]
D --> E["Add brush down in blender"]
E --> F["Add brush down in blender"]
PRZYGOTOWANIE WARZYW/OWOCÓW
- Używać wyłącznie świeżych owoców i warzyw.
- Umyć dobrze owoce lub warzywa i dobrze je wysuszyć.
- Gdy wyciska się owoce z twardą skórką, skórkę należy najpierw obrać. Dotyczy to na przykład ananasa.
- Owoce z niesmaczną skórką, jak na przykład owoce cytrusowe, należy również najpierw obrać.
- Obrać pomarańcze przed wytłoczeniem, gdyż inaczej sok będzie gorzki.
-
Gdy wyciska się sok z jagód, na około 200 g jagód dodać ¼ jabłka ze skórką.
-
Usunąć duże pestki owoców pestkowych (jak na przykład wiśni, śliwek, nektarynek, brzoskwiń) oraz liście i ogonki. Winogron i porzeczek nie trzeba drylować.
- Pokroić owoce lub warzywa na cząstki pasujące do otworu wsadowego.
- Dalsze porady i zalecenia podano w rozdziale „Pomysły na przepisy“.
PRZYRZĄDZANIE SOKU

Ostrzeżenie: Nigdy nie wkładać palców ani ciał obcych w kanał podczas pracy wyciskarki wolnoobrotowej. Stwarza to niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
- Przygotować warzywa/owoce zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Przygotowanie warzyw/owoców“.
- Sprawdzić, czy urządzenie zostało prawidłowo złożone, jak podano w rozdziale „Złożenie“. Zwrócić uwagę na to, aby urządzenie miało do dyspozycji wolną przestrzeń ok. 10 cm, aby mogło bezpiecznie pracować.
- Zdjąć zamknięcie z wylotu soku w misce. Zamknięcie zapobiega kapaniu soku, można go używać podczas każdej przerwy w wyciskaniu.
- Wyciskarka wolnoobrotowa do soków ma trzy położenia przełącznika:

-
Włożyć przygotowane cząstki owoców i warzyw do komory wsadowej. Wystarczy wrzucić je do środka, a resztę pozostawić wyciskarce wolnoobrotowej do soków. Warzyw/owoców nie trzeba dociskać w dół. Dostarczony popychacz służy jedynie do przepchnięcia w dół zakleszczonych w komorze wsadowej warzyw/owoców.
-
Zwrócić uwagę na to, aby do wnętrza wyciskarki wolnoobrotowej do soków nie dostały się żadne twarde przedmioty, np. pestki.
-
Zamknij pokrywę urządzenia. W razie potrzeby sabotaż można włożyć przez otwór w pokrywie.
■ ON – w tym położeniu następuje włączenie urządzenia.
■ REV - bieg wsteczny, przycisku w tym położeniu używa się tylko wtedy, gdy wałek ślimakowy zakleszczy się przez pozostałości warzyw/owoców.
■ OFF - w tym położeniu następuje wyłączenie urządzenia.
-
Ustawić przycisk WŁ./WYŁ. urządzenia w pozycji „ON“.
-
Jeśli cząstki owoców lub warzyw zakleszczyły się i nie można ich rozluźnić popychaczem, przełączyć na krótko na „REV“, aby włączyć bieg wsteczny. Zakleszczone pozostałości powinny uwolnić się. W przeciwnym wypadku wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda i rozłożyć urządzenie na części w celu usunięcia cząstek owoców lub warzyw. Ponownie złożyć urządzenie i kontynuować wyciskanie soku.
-
Sok ścieka do przezroczystego pojemnika, a wytłoki są zbierane jest poprzez wylot wytłoków do czarnego pojemnika.
-
Zwrócić uwagę na to, aby nie przepełniać obydwu pojemników. Jeśli jeden z pojemników jest pełny, wyłączyć urządzenie. Opróżnić dany pojemnik, podstawić go z powrotem pod wylot, włączyć urządzenie i kontynuować wyciskanie soku.
-
Wytłoki nadają się do dalszej obróbki. Pomysły zawarte są w części z przepisami.
-
Prosimy pamiętać, że: Po 20 minutach pracy ciągłej, urządzenie musi zostać wyłączone w celu ochłodzenia. Po kilku minutach można kontynuować wyciskanie soku.
-
Aby usunąć z soku ewentualne pozostałości miąższu, przepuścić sok powtórnie przez wyciskarkę.
-
Aby przygotować kolejno różne soki, można w prosty sposób oczyścić urządzenie: Upewnić się, czy pojemniki są ustawione. Włączyć urządzenie i włać do komory wsadowej 0,5 l zimnej wody. Woda oczyści urządzenie i wypłynie na wylocie soku. Prosimy przestrzegać także rozdziału „Czyszczenie i konserwacja“, punkt „Czyszczenie pośrednie“.
-
Zamknąć wylot soku w misce, gdy wyciskanie soku jest zakończone.
-
Ustawić przełącznik WŁ./WYŁ. urządzenia w pozycji „OFF“ i wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
DEMONTOWANIE
-
Uwaga: przed zdemontowaniem należy wyłączyć urządzenie włącznikiem/wyłącznikiem i wyciągnąć wtyczkę sieciową.
-
Podczas demontażu urządzenia należy wykonywać czynności w odwrotnej kolejności:
-
Wyjąć dzbanek na sok i pojemnik na wytłoki.
-
Uwaga: dzbanek z filtrem można zablokować i odblokować tylko dopóki otwarta jest pokrywa! Dlatego teraz należy otworzyć pokrywę.
- Odblokować dzbanek z filtrem, obracając go lekko w lewo. Strzałka ▼ symbol muszą się pokrywać.
- Wyjąć miskę do wyciskania ze ślimakiem wyciskarki lekko pionowo do góry. W ten sposób ślimak wyciskarki można później łatwiej wyjąć z miski do wyciskania.

Czyszczenie pośrednie
- Czyszczenie pośrednie zapewnia zawsze świeży sok lub smoothie bez smaku soków z poprzedniego wyciskania.
- Dlatego wyciskarki wolnoobrotowej do soków nie trzeba po każdym użyciu rozkładać na części i czyścić. W ciągu dnia po zakończeniu wyciskania wystarczy podstawić dostatecznie duży pojemnik pod wylot soku, włać do komory wsadowej 0,5 l zimnej wody i włączyć urządzenie.
Czyszczenie podstawowe

Włączyć urządzenie, ustawiając przycisk WŁ./WYŁ. w pozycji „OFF/O“. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
- Rozłożyć urządzenie na części w sposób opisany w rozdziale „Rozłożenie na części“.
- Do czyszczenia należy stosować tylko wodę o temperaturze poniżej 40°C.
- Umyć wszystkie wyjęte części ciepłą wodą z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Dostarczoną szczotką można łatwo wyczyścić sitko.
-
Na wylocie wytłoków w misce znajduje się biała blokada kapania. Można ją rozłożyć i w łatwy sposób wyczyścić wylot.
-
Części urządzenia podnoszące z wyjątkiem bloku silnika się do zasilania w zmywarce do naczyń.
-
Bloku silnika nie wolno zanurzać w wodzie! Wytrzeć blok silnika wilgotną ściereczką i następnie osuszyć.
-
Z zasady nie używać ostrych środków szorujących, wełny stalowej, przedmiotów metalowych, gorących środków czyszczących lub środków dezynfekujących.
-
Urządzenie i wtyczka sieciowa muszą być całkowicie suche, zanim można będzie ponownie użyć urządzenie.
-
Niewielkie pozostałości wytłoków na wylocie miski najlepiej usunąć drewnianym patyczkiem (np. patyczkiem do szaszłyków).
-
Przebarwień części z tworzywa sztucznego nie da się całkowicie uniknąć, ale można je w znacznym stopniu usunąć olejem jadalnym. Dodać kilka kropli oleju na suchą ściereczkę i przetrzeć wysuszone części.
-
Jeśli w misce na sok zbiorą się resztki żywności, należy rozłożyć zawór silikonowy do góry, jak pokazano na ilustracji i wyczyścić miskę na sok pod bieżącą wodą.
-
Następnie starannie docisnąć zawór silikonowy. Zawór powinien całkowicie zamykać otwór wylotu soku, ponieważ w przeciwnym razie sok może spłynąć do pojemnika na wytłoki.

-
Podczas czyszczenia uszczelki na środku miski na sok należy wykonać poniższe czynności:
-
Obrócić miskę do wyciskania, wycisnąć kciukiem uszczelkę do dołu do góry i wyczyścić ją pod bieżącą wodą.

-
Następnie ponownie włożyć uszczelkę w otwór, wkładając bardziej płaską stronę najpierw od wewnątrz w miskę do wyciskania (patrz ilustracja). Upewnić się, że uszczelka jest dokładnie zamocowana, aby nie dopuścić do przypadkowego wylania soku.
-
Całkowicie suchą wyciskarkę wolnoobrotową do soków przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu, zabezpieczonym przed pyłem, uderzeniami, wysoką temperaturą i wilgocią.
POMYSŁY NA PRZEPISY
Państwa nowe urządzenie Slow Juicer nie pracuje tak jak tradycyjne sokowirówki z wykorzystaniem siły odśrodkowej. Dzięki nowemu wałkowi ślimakowemu surowce przetłaczane są delikatnie w dwóch fazach. Wytwarza się niewiele ciepła, tak że zachowane zostaną witaminy, minerały i enzymy.
W tradycyjnych sokowirówkach ciepło tarcia powoduje tworzenie się warstw w wytworzonych soku – w urządzeniu Slow Juicer otrzymuje się równomierny, naturalny sok z miąższem owoców lub smoothies. Także w urządzeniu Slow Juicer nie ma problemu z tworzeniem się piany.
Nawet twarde owoce lub warzywa można łatwo wyciskać. Jedynie do urządzenia nie należy wkładać dużych ilości warzyw liściastych. Liczne witaminy rozpuszczają się dopiero po dodaniu tłuszczu, dlatego na szklankę soku można dodać 1 łyżeczkę słodkiej śmietany lub 2 krople oleju tłoczonego na zimno. Przygotowane soki lub smoothies można spożywać nie tylko świeże, ale także bardzo dobrze nadają się do zup, galaretek itp! Po zmieszaniu z niewielkim dodatkiem białka lub żelatyny rozpuszczalnej na zimno i przygotowaniu sorbetu np. w maszynie do wyrobu lodów Unold® otrzymuje się niskokaloryczny smaczny napój orzeźwiający. Jeżeli do soków potrzebny jest pokruszony lód, można go łatwo przygotować w kruszarce lodu Unold®! Można używać poniższych owoców i warzyw, bez obierania surowców: jabłka, gruszki, wszystkie rodzaje owoców jagodowych, winogrona, marchew, pomidory bez szypułek, brokuły, selery, czerwone buraki, ziemniaki, kukurydza, ogórki, pigwy.
Poniższe owoce i warzywa muszą być najpierw obrane: melony, owoce cytrusowe, grapefruity, ananasy, kalarepa ewentualnie kiwi (tutaj można także tylko wytrzeć szczotką włoski ze skórki). Z papryki należy usunąć pestki, gdyż zgorzkieją. Uwaga: W przypadku tłoczenia wyłącznie miękkich owoców lub warzyw zalecamy czyścić urządzenie po każdym tłoczeniu. Państwa fantazja jest prawie bez granic: Można robić sok z prawie każdego owocu lub warzywa, delektować się sokami lub smoothies lub wykorzystać do lodów, zup itd.
Sok jabłkowy
Dojrzałe, nieobrane jabłka – ilość według życzenia
Pokroić jabłka w ósemki. Usunąć gniazdo nasienne i szypułki. Wycisnąć sok z jabłek przy pomocy urządzenia Slow Juicer. W ten sposób można robić soki z gruszek itd.
Sok z warzyw
Wycisnąć sok z ½ kalarepy, 1 żółtej papryki, 1 marchwi, 1 pomidora.
Można delektować się tym sokiem bez dodatku przypraw, ale można go doprawić odrobiną Tabasco i kilkoma kroplami syropu klonowego.
Pina colada, napój bezalkoholowy
1 ananas (wystarczy na 2 do 3 szklanek), 50 ml słodkiej śmietany, 3 łyżki syropu kokosowego, pokruszony lód.
Obrać ananas, pokroić na plastry i wycisnąć sok, włać do dzbanka, wymieszać ze śmietaną, syropem kokosowym i lodem, rozłać do szklanek, szklanki ozdobić ¼ plastra ananasa i wisienką koktajlową.
Galaretka z jabłek
Wycisnąć sok z niezbyt dojrzałych jabłek, 800 ml soku zmieszać z 1 kg cukru żelującego w stosunku 1:1 i gotować na galaretkę według przepisu na opakowaniu.
Galaretka wieloowocowa
Wycisnąć sok z jeżyn, porzeczek, malin, truskawek, agrestu i 2 jabłek, dodać 1 kg cukru żelującego
1:1 i gotować na galaretkę według przepisu na opakowaniu. Oczywiście galaretkę można także zrobić tylko z jednego rodzaju owocu.
Orzeźwiający chłodnik ogórkowy
1 ogórek sałatkowy, ¼ l maślanki, 1 ząbek czosnku, 1 cebula, sól, pieprz, świeży koperek
Wycisnąć sok z 3/4 ogórka, cebuli i czosnku. Pozostałą część ogórka pokroić na małe kostki i zmieszać z maślanką. Dolać sól, pieprz i posypać koperkiem.
Chłodnik owocowy
12 I soku wycisnąć z owoców sezonowych, n. p. z różnych rodzajów owoców jagodowych lub jabłek, brzoskwiń, gruszek, moreli.
Ten sok rozcieńczyć 14 I wody, odlać 3 łyżki soku i wymieszać z 1 łyżką mąki ziemniaczanej. Pozostały sok podgrzać z 2 łyżkami cukru, stopniowo dolewać rozprowadzoną mąkę, krótko zagotować i ochłodzić. Przed podaniem udekorować kilkoma jagodami lub cząstkami owoców.
Chłodnik pomidorowy
Wycisnąć sok z pomidorów, 1 cebuli i 1 ząbka czosnku (ok. ^3/4 I soku). Dodać do soku świeżo zmielony pieprz, trochę Tabasco, sól i posiekaną bazylię i serwować. Porada: Przy pomocy maszyny do wyrobu lodów Unold® w mig przerobić sok na odświeżający sorbet pomidorowy.
Mleko sojowe
Napoje sojowe są lekkostrawne i zawierają wiele cennych substancji.
Przygotowanie
Umyć ziarna soi i namoczyć w wodzie co najmniej na 12 godzin.
Odsączyć ziarna i przełożyć do garnka dolewając wody (jedna część wody na jedną część ziaren soi). Można dodać soli do smaku. Gotować przez dwie do trzech minut. Pozostawić na 30 minut i odsą- czyć. Zebrać wodę z gotowania. Zagotowane ziarna soi można przechowywać w lodówce maksymalnie przez 4 dni lub podzielić na porcje i zamrozić maksymalnie na cztery tygodnie.
Wytłaczanie
Zmiezać ugotowane ziarna ze świeżą wodą (jedna część wody na jedną część ziaren). Alternatywnie można wykorzystać wodę z gotowania ziaren, uzyska się wtedy intensywny smak.
Dodawać zawsze do wyciskarki jedną łyżkę ziaren z taką samą ilością wody, aby otrzymać pożądaną ilość mleka sojowego. W razie potrzeby przepuścić mieszankę kilkakrotnie przez wyciskarkę, aby usunąć ewentualne pozostałości. W ten sposób do mleka sojowego można także dodać np. marchew, jabłka lub selery. Daj upust swojej fantazji i wypróbuj mleko sojowe z ulubionymi owocami lub warzywami. Gdy miesza się owoce lub warzywa z soją, na końcu widać do wyciskarki trochę wody, aby usunąć ewentualne pozostałości.
Mleko migdałowe
Nadaje się doskonale dla osób z nietolerancją laktozy
Umyć migdały i namoczyć w wodzie co najmniej na 8 godzin. Odsączyć migdały zachowując wodę do wykorzystania podczas tłoczenia. Zalać migdały wrzącą wodą. Teraz można skórkę z migdałów zdjąć palcami (najlepiej ściskając pomiędzy kciukiem i palcem wskazującym).
Postępować jak przy „Mleku sojowym“ i wytłoczyć migdały. Po przepuszczeniu wszystkich migdałów przez urządzenie Slow Juicer mleko przesaczyć przez duży kawałek gazy do naczynia. Włać mleko migdałowe i dobrze wycisnąć gazę. W ten sposób ewentualne pozostałości zostaną na gazie i otrzyma się wspaniałe, czyste mleko migdałowe. Można dodać wanilii lub miodu.
Nie należy przechowywać mleka zbyt długo, zużyć je jak najszybciej.
WYKORZYSTANIE MIAŻSZU
Gdy usunie się pozostałości, jak szypułki lub pestki z miąższu, można go spokojnie dalej wykorzystać.
Można sporządzić galaretki lub konfitury z uzyskanym sokiem, przygotować pesto lub zaprawić sosy.
Nawet keksy lub mufiny owocowo-warzywne można wspaniale upiec z miąższem. Wystarczy udział owoców podany w przepisie zastąpić miąższem.
Można także zrobić placki warzywne. W podanych przepisach zamiast warzyw można użyć odpowiednich ilości miąższu warzywnego. W zależności od przepisu trzeba ewentualnie dostosować ilość płynu, gdyż miąższ jest bardziej wilgotny lub suchy zależnie od surowca z którego uzyskuje się sok.
Kilka łyżek miąższu owocowego ożywia każde musli, wystarczy dodać kilka łyżek miąższu do ulubionych musli. Nawet można zrobić parfait: Do ulubionego przepisu dodać trochę miąższu.
Proszę wziąć pod uwagę: im bardziej twardy jest surowiec do wyciskania (np. jabłka lub marchew), tym bardziej suchy jest miąższ. Im bardziej miękki jest surowiec, tym bardziej wilgotny jest miąższ (np. pomidory, winogrona lub owoce jagodowe).
Czy samodzielnie pieczesz chleb? Przy pomocy UNOLD-Backmeister jest to całkiem proste. W przypadku 500 g mąki zastąpić 100 g mąki przez 100 g miąższu z marchwi.
Mufiny warzywne
Na 4 osoby
500 g mieszanego miąższu warzywnego, 200 g mąki, 3 jaja, 100 ml mleka, 1 ½ łyżeczki soli, 200 g mozzarella (rozdrobnionej), 1 łyżka suszonej bazylii, ½ drobno posiekanej papryczki chili bez ziaren (alternatywnie trochę sosu Tabasco), 100 g gotowanej szynki pokrojonej w paski, 1 łyżka oleju, 1 opakowanie proszku do pieczenia
Wyrobić ciasto ze wszystkich składników. Napełnić małe natłuszczone formy na mufiny (o średnicy około 4 cm) i piec w 160 °C przez 25 minut. Gdy używa się dużych form na mufiny, odpowiednio wydłużyć czas pieczenia. Ciasto można również wyłożyć na natłuszczoną blachę do pieczenia i piec przez 25 minut w temperaturze 160 °C.
Tort marchwiowy (Rüblitorte)
Na tortownicę o średnicy 26 cm
Także słynne szwajcarskie torty (Rüblitorte) można przygotować z miąższu marchwiowego.
1 żółtko, 200 g cukru, 1 szczypta soli, 1 szczypta goździków, 3 szczypty cynamonu, 2 łyżki wiśniówki Z tych składników ubić puszysty krem.
250 g miąższu marchwiowego, 100 g mielonych migdałów, 50 g tartej bułki, 50 g mąki, 1 kopiastą łyżeczkę proszku do pieczenia zmieszać z kremem.
7 białek i 100 g cukru ubić na sztywno i wymieszać delikatnie z ciastem.
Nagrzać piec do 160 °C, przełożyć ciasto do natłuszczonej i posypanej tartą bułką tortownicy.
Piec w 160 °C przez około 50-60 minut.
Ochłodzić, posypać cukrem pudrem lub polać białą polewą i ozdobić karotkami marcepanowymi (gotowy produkt).
Przysmak ziemniaczany
Placki ziemniaczane
Na 4 osoby
Obrać 1 kg surowych ziemniaków mączystych i wytłoczyć przy pomocy urządzenia Slow Juicer.
Obrać 1 cebulę, pokroić na drobną kostkę, dodać do masy ziemniaczanej.
Dodać 3 jajka, 200 g twarożku i 1 łyżeczkę soli i wszystko wymieszać na gładką masę.
Olej rozgrzać na patelni. Nakładać ciasto (1 łyżka na placek) na patelnię i rozsmarować 2 łyżkami na cienki placek. Smażyć z obydwu stron na złoty brąz (ok. 3 minuty na stronę). Zdjąć z patelni i odsączyć tłuszcz na kilku warstwach papieru kuchennego.
Można również wytłoczyć 750 g surowych ziemniaków a 250 g obranych, gotowanych ziemniaków przecisnąć przez praskę i dodać do miąższu ziemniaczanego. Reszta składników jak wyżej.
Jeśli chcesz, można dodać do ciasta 2 drobno posiekane ząbki czosnku lub 1 łyżkę świeżego, rozdrobnionego majeranku, 1 łyżeczkę suszonego majeranku, 2 łyżki posiekanego szczypiorku lub 2 łyżki drobno pokrojonej szynki.
Kluski ziemniaczane (knedle) pół na pół
Na 4 osoby
Przygotowanie wymaga trochę czasu, ale kluski smakują lepiej niż produkt gotowy
Ugotować 500 g ziemniaków w mundurkach, obrać i przecisnąć przez praskę. Trochę ochłodzić.
Obrać 1 kg ziemniaków i wytłoczyć w urządzeniu Slow Juicer.
Masę z surowych i gotowanych ziemniaków ugnieść z 4 łyżkami grysiku i 2 łyżeczkami soli.
Ciasto nie powinno przyklejać się do rąk, to znaczy w razie potrzeby dodać trochę grysiku.
Uformować kluski o średnicy około 6 cm. Do dużego garnka włać wodę, posolić i doprowadzić do wrzenia. 30 g mąki ziemniaczanej wymieszać w filiżance z zimną wodą. Wymieszana mąkę z wodą dodać do osolonej wody. Odczekać, aż woda zagotuje się. Teraz włożyć kluski zwracając uwagę na to, aby kluski nie dotykały do siebie, gdyż skleją się. Ważne: Woda nie może zbyt mocno gotować się, tylko lekko wrzeć, gdyż w przeciwnym wypadku kluski rozpadną się. Kluski można również nadziać kawałkami pszennego chleba opieczonego na maśle lub kawałkami lekko przyrumienionej cebuli i boczku.
Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
WARUNKI GWARANCJI
Na nasze urządzenie marki UNOLD udzielamy 24-miesięcznej – lub 12-miesięcznej gwarancji w przypadku użytku komercyjnego – licząc od daty zakupu. Gwarancja obejmuje uszkodzenia, które w przypadku użytkowania zgodnego z przeznaczeniem mogą zostać uznane jako wady fabryczne. W okresie gwarancji usuniemy wady materiałowe i produkcyjne poprzez naprawę lub wymianę według własnego uznania. Nasze gwarancje dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych w Niemczech i Austrii. W przypadku innych krajów prosimy o kontakt z odpowiedzialnym importerem. Urządzenia, w przypadku których reklamowana jest wada, należy odesłać do naszego biura obsługi klienta. Muszą być dobrze zapakowane i towarzyszyć im musi kopia wygenerowanego maszynowo dowodu zakupu, na którym musi znajdować się data zakupu. Należy opisać usterkę. Na naszej stronie internetowej https://unold.de/pages/rucksendungen można wydrukować zaświadczenie o odestaniu (tylko w przypadku zgłoszeń z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych zużyciem, nieprawidłową obsługą oraz nieprzestrzeganiem instrukcji konserwacji i pielęgnacji. Gwarancja wygasa, jeśli nieupoważniona osoba trzecia będzie naprawiać lub ingerować w urządzenie. Ta gwarancja producenta nie ogranicza praw ustawowych ani roszczeń wobec nabywcy bądź dystrybutora wynikających z umowy kupna zgodnie z postanowieniami kodeksu cywilnego (k.c.). Nie ma to wpływu na ustawowe prawa konsumentów, w szczególności prawa do gwarancji i ustawowych roszczeń z tytułu wad, zgodnie z §§ 437 kc.
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, D-68766 Hockenheim
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń. Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (WEEE) oraz baterie i akumulatory muszą być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych. Zużyty sprzęt można rozpoznać po symbolu przekreślonego kosza na śmieci (symbol WEEE). Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.

Copyright UNOLD AG | www.unold.de