Rovigo - Krzesło Physa - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Rovigo Physa w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Rovigo Physa
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Krzesło w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Rovigo - Physa i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Rovigo marki Physa.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rovigo Physa
| Opis parametu | Wartość parametu | ||||||||
| Nazwa produktu | Fotel kosmetyczny | ||||||||
| Model | PHYA ROMEPISTACHIO | PHYASVELLETRIWHITE | PHYSGENOAWHITE | PHYSAERCOLANOGREY | PHYSAACIREALEPOWDERPINK | PHYSAROVIGOBLACK | |||
| PHYAPORDENONEPOWDER PINK | PHYSBATTIPAGLIAWHITE | PHYSRHOWHITE | PHYSACHIETICREAM | PHYSA SCAFATIPOWDER PINK | |||||
| Napiȩciezasilania [V~] /Częstotiwość[Hz] | 230/50 | ||||||||
| Mocznamio nowa[W] | 50 | ||||||||
| Klasa ochrònosci | 1 | ||||||||
| Wymia ry[szerokosć x dlągośćx wysokość;mm] | 1970x780x670-1120 | 2020x780x670-1115 | 1800x850x685-890 | 1870x840x660-1105 | 1940x790x625-895 | 1930x825x700-905 | |||
| 1900x830x670-870 | 1825x880x640-890 | 2070x830x615-935 | 1780x830x630-975 | 1820x830x650-910 | |||||
| Ciezar[kg] | 88,8 | 83,7 | 80 | 87 | 66 | 69,8 | |||
| 69,1 | 75,3 | 70,7 | 79 | 94 | |||||
| Maksy malne obciażenie [kg] | 150 | ||||||||
| Długosć przywo du do pilota sterujucego [m] | 3 | ||||||||
| Długosć przywo du zasilajczygo [m] | 3 | ||||||||
| Regulac ja kąta odchylenia oparcia [o] | 60 | 71 | 84 | 74 | 65 | 77 | |||
| 77 | 81 | 78 | 72 | 69 | |||||
| Regulac ja kąta odchylenia siedzenia [o] | 15 | 15 | 14 | 14 | 7 | 9 | |||
| 15 9 - 9 8 | |||||||||
| Regulac ja podnóź ków | Dwie spreȩźny gazowe, 0-70 mm | 71° 82 | ° | Dwie spreȩźny gazowe, 0-70 mm | 77° 80 | ° | |||
| 46° | 47° | 42° | 85° | 74° | |||||
UWAGA: Kolejnosć podania wartosci parametrów technicznych w tabeli powyȩj odpow)iada kolejnosci podania modeli.
1. Ogólny opis
Instrukcja przyznacznaja jest do pomocy w bezpiecznym i niedawodnym uzytkowaniu. Produkt jest zaprojektowy i wykonany scisce wedfug wskazań technicznych przy uzyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyzszych standardowy jakosci.
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRACY NALEZY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZA INSTRUKCJE.
Dla zapewnienia dslugiej i niedawodnej przy urzadzenia nalezy dbać o了我的owę obstug或多 konserwacja zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacja zawarte w tej instrukcji obstugi są aktualne. Producent zastrzega sare prawo dokonywaniazmianzwiaznych z podwyźseniem jakosci.
Objasnienie symboli
| CE | Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpiecieństwa. |
| Przed użyciem naleź yapoznać są z instrukcję. | |
| Produkt podlegajćy recyklungowy. | |
| UWAGA! lub OSTRZEJEZNIE! lub PAMIETAJ! opisujacja dane są sytuacje (ogólny znak ostrzejawyczy). | |
| UWAGA! Ostrzeȩzenia przy pozażem prȩdom elektrycznym! | |
| Do uzytku tylko wewnątrz pomieszcień. |
Instrukacja oryginnej jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostawe wersje jejzykowe są tllumaczeniami z jejzyka niemieckiego.
2. BezpieczeINSTwo uzytkowania

UWAGA! Przechytrać wszystkie ostrzeżenia dotyczne bezpieczność wozyszystkie instrukcje. Niezastosowanie są do ostrzeżnych instrukcji są pośwodowej porazenie prądem, pożar i/lub ciȩzeki obrażenia ciała lub smierc.
Termin „urzadzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach i w opisie instrukcj odnosi są do fotela kosmetycznégo.
2.1. Bezpiecznebstwo elektryczne
a) Wtyczka urzadzenia musi pasowej do gniażda. Nie modyfikowej wtyczki w jakikolwiek sposob. Oryginalne wtyczki i pasȩcle gniażda zmiejeśzȩ rzyko porañenia przemem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porazenia przem, jesti ciało jest uziemione i dotyka urzadzenia narażonego na bezposrednie dziatanie deszczu, mokraj nawierzchni i przycy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie są wody do urzadzenia zwiększa ryzyko_GOjo uszkodzenia oraz porazenia przem.
c) Nie wolno dotykać urzadzenia mokrymi lub wilgotnymi rekoma.
d) Nie naleź uzywać przywac przywac go do przenoszenia urzadzenia lub do wymiagania wtyczki z gniażda. Trzymać przywod z dala od zródećciepta, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych czȩci. Uszkodzone lub poplątane przywod zwiększaj rzyko porañenia przem.
e) Jesli nie mayna uniknac uzywania urzadzenia w srodowisku wilgotnym, nalezy stosowac wyfacznik roznicowo-pradowy (RCD). Uzywanie RCD zmniejsza ryzyko porazenia pradem.
f) Zabrania są uzywania urzadzenia, jestli przywośd zasilajczy jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przywośd zasilajczy powinien byc wymiemeniony przyez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta
g) Aby uniknć porazenia prądem elektrycznym, nie naleź y zanurzać kabla, wtyczki ani samego urzadzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno uzywać urzadzenia na mokrych powierzchniach.
h) UWAGA - ZAGROZENIE ZYCIA! Podczas czyszczenia lub uzytkowania urzadzenia nigdy nie wolno zanurac go w wodzie lub innychcieczach.
i) Nie nalezy uzywać urzadzenia w pomieszczeniach o bardzo duzej wilgotnosci / w bezposrednim przytu zbiorników z wodą.
2.2. Bezpieczenstein w.),
a) Utrzymywać porzȩdek w miajscu przytydzieć do zęwiedzenia. Nieporzȩdek lub zȩcie oświetzenia są zȩzy są zȩwuć zȩźwość zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźne zȩźnde zȩźne zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźngezność zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźnde zȩźdevilzność zȩźnde zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩźdevilzność zȩź devilz)—
b) W razie wątgliwośćczy urzadzenia działa poprawnie, sąȩzy skont⁺towac są⁻z serwisem producenta.
c) Naprawy urzadzenia要去 wykonac wyłucznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
d) W przypadku zaproszenia ognia lub pożaru, do gaszenia urzadzenia pod napieciem naleź uzywać wyłącznie gaśnic proszkowych lub sniegowych (CO2).
e) Nalezy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczymi bezpieczędwa. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelneNSEJy je wymienic.
f) Zachowac instrukcje uzytkowania w celu jej poźniejszego uzycia. W razie, gdyby urzadzenie miało zostac przykazane osobom trzechim, to wraz z nim naleź przykazac rowników instrukcje uzytkowania.
g) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe;naleź przechowywać w mistręscu niedostepnym dla daneci.
h) Urzadzenie trzymac z dala od przyeci i zwierzqt.
i) W trakcie uzytkowania unto urzadzenia wraz z innymi urzadzeniami{nalezy zastosowac sie rowniez do pozkatochy instrukcji uzytkowania.

Pamięta! Naleźychronicdzieci iinne osoby postronne podczas pracy urzadzeniem.
2.3. Bezpiecznebstwo osobiste
a) Niedozwolone jest obshalgiwanie urzadzenia w stanie zmeczenia, choroby, pod wplywem alkoholu, narkotyów lub leków, króre ograniczaj w istotnym stopniu zdolnosci obshalgi urzadzenia.
b) Urzadzenie nie jest przyznaczone do体系建设, by bo uzytkowane przyez osoby (w tym噫i o agraniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadajace odpowiedniago dozwiedczenia i/lub wiedzy, chyba ze sone nadzorowane przyez osobe odpowiedzialna za ich
bezpieczenstwo lub otrzymaty odNiej wskazówki dotyczętego, jak naleź obstugiwac urzadzenia.
c) Urzadzenie mogę obstugiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do了我的 obstugi i odpowiednio wyszkolone, króre zapoznały są z niniejsza instrukcją oraz zostały przyszkolone w zakresie bezpieczność w higieny pracy.
d) Nalezy byc uwaznym, kierować sie zdrowym rozsadkiem podczas pracy urzadzeniem. Chwila nieduwagi podczas pracy,MZe doprowadzić do powaznych obrażćcia.
e) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij sie, ze przyȩcznik jest w poźycji wyłączonej przy pod✕ćzeniem do zródrę zasilania.
f) Urzadzenie nie jest jabawką. Dzieci powinny być pilnowane, abyNie bawity są urzadzeniem.
2.4. Bezpiegne stosowanie urzadzenia
a) Nie nalezy przyȩzȩć urzędzenia. Uzywać narȩźdi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidławo dobrane urzędzenia wykona lepiej i bezpiecznych prace dla krórego zostano zaprojektowane.
b) Nie nalewy uzywać urzadzenia, jestli przy.§cznik ON/OFF nie Dziatra sprawnia (nie załacza iNie wyłacza sie).
c) Przed przystapieniem do regulacci, czyszczenia i konserwacci urzadzenie nalezy odączyć od zasilania. Taki srodek zapobiegawczy zmiejsza ryzyko przypadkowych uruchomienia.
d) Nieuwywane urzadzenia nalezy przechowyac w比我jscu niedostepnym dla daneci oraz osob nieznajychurzadzenia lub tej instrukcji obslugi. Urzadzenia są niebezpiecznew rkrach niedoswiadczonych uzytkowników.
e) Utrzymywać urzadzenia w dobrym stanie technicznych.
f) Urzadzenie nalezy chronić przy做的事情。
g) Naprawa oraz konserwacja urzadzen powinna byc wykonywana przy wydkwalifikowane osoby przy uzyciu wythagmie oryginalnych czeci zamiennych. Zapewni to bezpieczność uzytkowania.
h) Aby zapewnic zaprojectowanag integralnosc operacyjna urzadzenia, nie nalezy usuwac zainstalowanych fabrycznie osfon lub odkrecać srub.
i) Przy transportowani i przenoszeniu urzadzenia z miajsca magazynOWania do miajsca uzytkOWANIA nalezy uwzgldeNczasady bezpieczneStwa i higieny pracy przy recznych pracach transportowych obowiazujacych w kraju, w ktorym urzadzenia s a uzytkowane.
j) Naleź unikać sytuacje, gdy urzadzenia podczas przycady, zatrzymuju są pod wptywem dużego obciȩzenia. Moź spowodstawć to przyegrzanie są elementów napędowych i w konsekwencijs uzkidzenia urzadzenia.
k) Naleźy regularnie czyszcie urzadzenia, aby nie dopuścić do trwaţego osadzenia są zanieczyszczcen.
I) Urzadzenia nie jest jabawkka. Czyszczenie i konserwacja nie są wykonywane przy czȩci bez nadzoru osoby dorostej.
m) Zabrania sie ingerowania w konstrukcje urzadzenia celem zmiany celui parametrów lub budowy.
n) Trzymać urzadzenia z dala od zródet ognia i ciepta, bezposredniego nastonecznienia i wilgoci.
o) Przekroczenia maksymalnej dopuszczalnej wagi uzytkownika要去 spowodowaźukodzenia produktu.
p) Nie siadać na koncu fotela. Moze to spowodowej przywrocenie produktu.
q) Cięzar musi być rozłoźny na fotelu równomiernie, abyunikacja了他的 przyzewrocenia.
r) Nie wolno stawac na fotelu.
s) Co jakis czas sprawdzaćczySruby sie nie poluzowa. Dokrcic,性和istaka potrzeba.
t) Regularnie smarować ruchome częsci urzadzenia, które słuź do regulacja pozycji.
u) Urzadzenia nalewy ustawic min. 80 cm od najbliszsej sciany lub内在nej przyszkody, aby zapewnić swobodny ruch wokóf urzadzenia.
v) Nie nalezy uzywać urzadzenia do przechowywania na nim innych przyzedmiotów.
w) Nie stosować nacisku mechanicznego na urzadzenia.
x) Nie blokować zagłówna, podnożkaczy oparcia podczas regulacje.
y) Urzadzenia posiadaj silniki, ktorych praca powinna trwać 2 min., po czym urzadzenie potrzebuje 18 min. przyerwy.

UWAGA!
Pomimo, iż urzadzenia zostano zaprojektowane tak, aby byto bezpieczne, posiadało odpowiednie srodki ochry oraz pomimo uzycia dodatkowych elementów zabezmieczajych uzytkownika, nadal istmie je niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażen w trakcie przyczem. Zaleca są zachowanie ostrożnosci i rozsadku podczas.goj uzytkOWania.
3. Zasady uzytkowania
Łódźko kosmetyczne przyznaczone jest do wykorzystywania podczas zagiegłow kosmetycznych. Produkt posiada elektryczna regulacja pozycji. Produkt jest poza zakresem przyepam MDD93/42/EEC dla wyrobów medycznych.
Odpowiedzialnosć za wszelkie szkody powstate wwyniku uzytkowanie niedgodnogo z przyznaczeniem ponosi uzytkownik.
3.1. Opis urzadzenia
MODELE PHYSA ROME PISTACHIO / PHYSA ERCOLANO GREY / PHYSA SCAFATI POWDER PINK:

MODELE PHYSA ACIREALE POWDER PINK / PHYSA ROVIGO BLACK / PHYSA VELLETRI WHITE / PHYSA GENOA WHITE / PHYSA BATTIPAGLIA WHITE / PHYSA RHO WHITE / PHYSA CHIETI CREAM:

MODEL PHYSA PORDENONE POWDER PINK:
- Zaglöwek
- Oparcie
- Podfokietnik
- Siedzenie
- Pilot sterujacy
- Podstawa
- Podnoźek
3.2. Przygotowanie do pracy
UMIEJSCOWIENIE URZADZENIA
Temperatura otoczenia nie sąze przekraczać 40^ a wilgotnosć względna nie powinna przekraczać 85% . Urzadzenia sązy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urzadzenia sązy zawsze uzytkowej na rownej, stabilnej, czystej, ognioodpornej iSuchej powierzchni i poza zasięgiem daneci oraz osob agraniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umystowych. Urzadzenia sązy umiejscowic w taki sposob, by w dowolnejchwiliMZa siebylo dostacdo wtyczki sieciowej. Nalezy pAMIetać o tym, by zasilanie urzadzenia energia odpowiadafo danym podanym na tabliczce znamionowej!
3.3. Praca z urzadzeniem
3.3.1. Uruchomienie urzadzenia:
a) Rozpakowa urzadzenie, zdjć foli. Sprawdzić,czy urzadzenia nie jest uszkodzone.
b) Wsadzić konćowskiego przewodu pilota sterujuść do gniaźda w urzadzeniu [1].
c) Wsadzić konćowskiego przewodu zasilajęcego do gniażda w urzadzeniu [2].
d) Wtyczke przywodu zasilajacego podlaczyc do gniazda sieci elektrycznej.
e) Za pomocą przyȩcznika ON/OFF [3] wȩćzyć urzadzenia (przejćzyć do poźycji „l”).

3.3.2. Opis funkcjipilota sterujacego:
Pozycje urzadzenia regulje sie za pomocaj pilota sterujacego. Kaźdy przycisk odpowiada za innaj fungcjegreguljacq.

- Podnoszenie oparcia
- Opuszczanie oparcia
- Podnoszenie siedzenia
- Opuszczanie siedzenia
- Podnoszenie urzadzenia
- Opuszczanie urzadzenia
MODEL PHYSA RHO WHITE:
- Podnoszenia podnożka
- Opuszczanie podnożka
MODEL PHYSA VELLETRI WHITE / PHYSA GENOA WHITE / PHYSA ACIREALE POWDER PINK / PHYSA ROVIGO BLACK / PHYSA PORDENONE POWDER PINK / PHYSA BATTIPAGLIA WHITE / PHYSA CHIETI CREAM / PHYSA SCAFATI POWDER PINK:

- Podnoszenie oparcia
- Opuszczanie oparcia
- Podnoszenia podnożka
- Opuszczanie podnożka
- Podnoszenia urzadzenia
- Opuszczanie urzadzenia
- Podnoszenie siedzenia
- Opuszczanie siedzenia
Modele PHYSA ROME PISTACHIO / PHYSA ERCOLANO GREY posiadaj spręznych gazowa, ktora odpowiada za regulacja pozycji podnożka:
- Wcisinac sprezyne gazowa, ktora znajduje sie pod podnozkiem, aby pogtbeic kqt loro nachylenia.

- Podnieszć spreźynę, aby podnożek powrócił do swojej pierwotnej pozycji.
3.3.3. Zakończenie przy z urzadzeniem:
a) Po zakończonej przy sący wyłączyć urzadzenia za pomoczą przy.§ćznika ON/OFF.
b) Wyjac wtyczke sieciowa z gniazda zasilania.
3.4. Czyszczenie i konserwacja
a) Przed kaźdym czyszczemen, a takłe keineli urzadzenia nie jest uzywane, sąȩ wymiąnść wtyczkę sieciowa.
b) Do czyszczenia powierzchni sązy stosowej wyłącnie sądki niedzawierajćsubstancji zȩzych.
c) Urzadzenie nalezy przechowywać w suchym i chłodnym wiejscu chronionym przy wen gocią i bezposrednim promieniowaniem stonecznym.
d) Zabrania sie spryskiwania urzadzenia strumieniem wody lub zanurzania urzadzenia w wodzie.
e) Naleź wykonywać regularne przyglądy urzadzenia pod katemego sprawnosci technicznej oraz wszelkich uszkodzen. W razie potrzeby wymiennie zuzyte elementy.
f) Do czyszczenia nalezy uzywać miękkiej, wilgotnej sciereczki.
g) Do czyszczenia nie wolno uzywać ostrych i/lub metalowych przytedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej topatki) poniewaź mogą one uszkodzić powierzchnie materiafu, z którego wykonane jest urzadzenia.
h) Nieczysic urzadzenia substancjami oleistymi.
Technické udaje
| Popis param etu | Hodnota parametu | ||||||||
| Název vyrob ku | Kosmetické lehátko | ||||||||
| Model | PHYSA ROME PISTACH IO | PHYSA VELLETRI WHITE | PHYSA GENOA WHITE | PHYSA ERCOLANO GREY | PHYSA ACIREALE POWDER PINK | PHYSA ACIREALE POWDER PINK | PHYSA ROVIGO BLACK | ||
| PHYSA PORDENONE POWDER PINK | PHYSA BATTIPAG LIA WHITE | PHYSA RHO WHITE | PHYSA CHIETI CREAM | PHYSA SCAFATI POWDER PINK | |||||
| Napáj ecí napěti [V~] / Kmito čet [Hz] | 230/50 | ||||||||
| Jmeno vitý vykon [W] | 50 | ||||||||
| Třída ochra ny elektri ckych spotře bičů | I. | ||||||||
| Rozm ěry | 1970x78 0x670- | 2020x780x 670-1115 | 1800x850 y685-890 | 1870x840x 660-1105 | 1940x790 y625-895 | 1930x82 5x700- | |||
Produkty elektryczne i elektronicze po zakonczeniu okresu eksploataci wymagaj segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucac produktow elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywa WEEE 2012/19/UE obowiazujaca w Unii Europejskiej, urzadzenia elektryczne i elektronicze wymagaja segregacji i utylizacioni w wyznaczonych mistrszech. Dbajac o prawidlowa utylimacja, przyczynieszsi sie do ochrny zaobow naturalnych i zmiejejsasz negatywny wplyw oddzialywnia na srodowisko, czlowieka i otoczenia. Zgodnie z krajowym sprawodawstwem, nieprawidlowe uswanie odpadow elektrycznych i elektronicznych moze byc karane!
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.de