Rovigo - Stuhl Physa - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Rovigo Physa als PDF.
Benutzerfragen zu Rovigo Physa
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stuhl kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Rovigo - Physa und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Rovigo von der Marke Physa.
BEDIENUNGSANLEITUNG Rovigo Physa
| Einstellung des Rückenlehn en-Neigungswinkels [o] | 60 | 71 | 84 | 74 | 65 | 77 | ||||
| 77 | 81 | 78 | 72 | 69 | ||||||
| Einstellung des Sitzneigungs winkels [o] | 15 | 15 | 14 | 14 | 7 | 9 | ||||
| 15 9 - 9 | 8 | |||||||||
| Einstellung der Fußstützen | Zwei Gasfedern, 0-70 mm | 71° 82 | ° | Zwei Gasfedern, 0-70 mm | 77° 80 | ° | ||||
| 46° | 47° | 42° | 85° | 74° | ||||||
BEMERKUNG: Die Reihenfolge, in der die technischen Leistungswerte in der obigen Tabelle aufgefuhrt sind, entspricht der Reihenfolge, in der die Modelle aufgeführt sind.
1. Allgemeine Beschreibung
These Gebrauchsanweisung soll ihren halten, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wurde streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und Einhaltung höchster Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR DEM GEBRAUCH DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, ist darauf zu achten, dass es gemäß dieser Gebrauchsanweisung sachgemäß bedient und gewartet wird. Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Daten und Spezifikationen sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen zum Zwecke der Qualitätverbesserung vorzunehmen.
Symbolerklarung
| CE | Das Produkt erfüllt die Anforderungen der einschlögigen Sicherheitsnormen. |
| Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt die Gebrauchsanweisung. | |
| Recyclelbares Produkt. | |
| ACHTUNG! oder WARNING! oder BEAuchtEN! zur Beschreibung der jeweils eingetretenen Situation (allgemeines Warnzeichen). | |
| ACHTUNG! Warning vor Stromschlag! | |
| Nur für internen Gebrauch. |

ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung dieren nur der Veranschaulichung und konnen in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
Das Original der Gebrauchsanweisung ist die deutsche Fassung. Die anderen Sprachversionen sind Übersetzungen aus dem Deutschen.
2. Betriebssicherheit

ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnhinweisen und Anleitungen bezieht sich auf den kosmetikliege.
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Stecker des Gerätes muss an die Steckdose angepasst sein. Modifizieren Sie den Stecker in keiner Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn der Körper geerdet ist und das Gerät direktem Regen, nassem Straβenbelag und dem Betrieb in einer feuchten Umgebung ausgesetzt ist. In das Gerät eindringendes Wasser erhöht das Risiko von Beschädigungen und Stromschlag.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht unsachgemäß. Verwenden Sie es niemals, um das Gerät zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e) Lásst sich der Einsatz des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeiden, muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) verwendet werden. Die Verwendung von RCD verringgert das Risiko eines Stromschlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder sichtbare Verbrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder dem Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
g) Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
h) VORSICHT - LEBENSGEFAHR! Tauchen Sie das Gerät beim Reinigen oder Verwenden niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
i) Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit / in unmittelbarer Höhe von Wasserbehältern.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Sorgen Sie für Ordnung am Arbeitsplatz und gute Beleuchting. Unordnung oder schlechte Beleuchting können zu Unfällen führen. Seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf auf, was Sie machen und nutzen Sie ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät verwenden.
b) Wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß Funktioniert, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
c) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Führten Sie keine Reparaturen selbst durch!
d) Bei unbeabsichtigter Feuerentzündung oder im Brandfall dürfen nur Trockenpulverlöscher oder Kohlendioxid (CO2)-Feuerlöscher verwendet werden, um das Gerät unter Spannung zulöschen.
e) Die Sicherheitsaufkleber sind regelmäßig auf ihren Zustand zu prufen. Wenn die Aufkleber unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
f) Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ist auch die Gebrauchsanweisung mitzugegeben.
g) Verpackungselemente und keine Montageelemente sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren.
h) Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern.
i) Beachten Sie bei Verwendung deses Gerats mit anderen Geräten auch die einschlagigen Gebrauchsanweisungen.

Immer Schutzen Sie Kinder und herumstehende Personen während Sie beachten! die Maschine bedieren.
2.3. Eigenschutz
a) Es ist verboten, das Gerät in einem Zustand von Müdigkeit, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu betreiben, die die Wahrnehmungsfähigkeit bei der Bedienung Geräts erheblich einschränken.
b) Das Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit sorgende Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
c) Das Gerätarf nur von Personen bedient werden, die körperlich fit und in der Lage sind, das Gerät zu bedienen, und die ausreichend geschult sind, diese Anleitung gelesen haben und in Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz unterwiesen wurden.
d) Seien Sie vorsichtig und nutzen Sie ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät bedieren. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb des Gerätes kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Stellen Sie vor dem Anschlieben an eine Stromquelle sich, dass sich der Schalter in der Aus-Position befindet, um ein versehentliches Wiedereinschalten zu verhindern.
f) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
2.4. Sicherer Umgang mit dem Gerät
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie anwendungsgerechte Werkzeuge. Ein richtig ausgewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe, für die es entwickelt wurde, better und sicherer.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der EIN / AUS-Schalter nicht richtig Funktioniert (er{lssst sich weder ein- und noch ausschalten).
c) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Einstellungen, Reinigungen und Wartungen vornehmen. Diese vorbeugende Maßnahme verringgert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung.
d) Bewahren Sie nicht verwendete Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser Bedienungsanleitung nicht vertraut sind. Die Geräte sind in den Händen unerfahrener Benutzer gefährlich.
e) Halten Sie das Gerät in einem gute technischen Zustand.
f) Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
g) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifizierten Personen unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird eine sichere Nutzung gewährleistet.
h) Um die geplante Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, entfernen Sie weder werkseitig installierte Abdeckungen noch offen Sie die Schrauben.
i) Beim Transport und der Übertragung des Geräts vom Lager zum Einsatz zind die Arbeitsschutzvorschriften für die manuelle Handhabung beim Transport zu berücksichtigigen, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
j) Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät unter starker Belastung während des Betriebs stehen bleibt. Dies kann zu einer Überhitzung der Antriebskomponenten und damit zur Beschädigung des Gerätes führen.
k) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine dauerhafte Schmutzablagerung zu vermeiden.
I) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
m) Es ist verboten, in die Konstruktion des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.
n) Halten Sie die Geräte von Feuer- und Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit fern.
o) Bei Überschreitung des maximalen Benutzergewichts kann das Produkt beschädigt werden.
p) Setzen Sie sich nicht an das Ende des Stuhls. Dies kann zum Umfallen des Produkts führen.
q) Das Gewicht muss gleichmäßig auf den Sitz verteilt werden, damit er nicht umkippt.
r) Nicht auf dem Sitz stehen.
s) Prüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob sich die Schrauben nicht gelöst haben. Falls erforderlich, nachziehen.
t) Schmieren Sie regelmäßig die beweglichen Teile des Geräts, die zum Einstellen der Position verwendet werden.
u) Das Gerät sollte mindestens 80 cm von der nachstgelegenen Wand oder einem anderen Hindernis entfernt sein, damit Sie sich frei um das Gerät herum bewegen können.
v) Verwenden Sie das Gerät nicht, um andere Gegenstände daraufabzustellen.
w) Üben Sie keinen mechanischen Druck auf das Gerät aus.
x) Verriegeln Sie die Kopfstütze, die Fußstütze oder die Rückenlehne während der Einstellung nicht.
y) Die Motoren der Geräte sollenen 2 Minuten lang laufen, danach braucht das Gerät 18 Minuten Pause.

ACHTUNG! Obwohl das Gerät so konstruiert wurde, dass es safer und mit angemessen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist, und betrz der Verwendung von zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers, besteht beim Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Wahrend der Verwendung werden Vorsicht und gesunden Menschenverstand empfohlen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Kosmetikbett ist für kosmetische Behandlungen bestimmt. Das Produkt hat eine elektrische Positionsverstellung. Auf das Produkt finden die Vorschriften der Norm MDD93/42/EWG für Medizinprodukte keine Anwendung.
Für Schäden, die durch unsachgemäßigen Gebrauch entstehen, haftet der Anwender.
3.1. Beschreibung des Geräts
MODELLE PHYSA ROME PISTACHIO / PHYSA ERCOLANO GREY / PHYSA SCAFATI POWDER PINK:

MODELLE PHYSA ACIREALE POWDER PINK / PHYSA ROVIGO BLACK / PHYSA VELLETRI WHITE / PHYSA GENOA WHITE / PHYSA BATTIPAGlia WHITE / PHYSA RHO WHITE / PHYSA CHIETI CREAM:

MODELL PHYSA PORDENONE POWDER PINK:

- Kopfstütze
- Rücklehne
- Armlehne
- Sitz
- Fernsteuerung
- Sockel
- Fußstütze
3.2. Einrichtung vor Inbetriebnahme
AUFSTELLUNG DES GERÄTS
Die Umgebungstemperatur sollte 40^ und die relative Luftfeuchtigkeit 85% nicht übersteigen. Halten Sie das Gerät von bereits Oberflächen fern. Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Flüche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschrankten geistigen, sensorischen und intellektuellen Fähigkeiten. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker jederzeit erreichbar ist. Vergewissen Sie sich, dass die Stromversorgung des Gerats mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt!
3.3. Arbeitsen mit dem Gerät
3.3.1. Inbetriebnahme:
a) Packen Sie das Gerät aus, entfern den Sie die Folie. Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen.
b) Stecken Sie das Ende des Fernbedienungskabels in die Buchse am Gerät [1].
c) Stecken Sie das Ende des Netzkabels in die Steckdose am Gerät [2].
d) Der Stecker am Netzkabel muss an der Steckdose angeschlossen werden.
e) Schalten Sie das Gerät mit dem ON/OFF-Schalter [3] ein (Schalter in Position ^ ).
3.3.2. Beschreibung der Fernbedienungsfunktionen:
Die Positionen des Geräts werden mit der Fernbedienung eingestellt. jeder Taste ist für eine andere Steuerfunktion zuständig.
MODELL PHYSA ROME PISTACHIO / PHYSA ERCOLANO GREY / PHYSA RHO WHITE:

- Anheben der Ruckenlehne
- Absenkend der Ruckenlehne
- Anheben des Sitzes
- Absenken des Sitzes
- Anheben des Geräts
- Absenken des Geräts
MODELL PHYSARHO WHITE:
- Anheben der Fußstütze
- Absenk den Fußstütze
MODELL PHYSA VELLETRI WHITE / PHYSA GENOA WHITE / PHYSA ACIREALE POWDER PINK / PHYSA ROVIGO BLACK / PHYSA PORDENONE POWDER PINK / PHYSA BATTIPAGLIA WHITE / PHYSA CHIETI CREAM / PHYSA SCAFATI POWDER PINK:

- Anheben der Rückenlehne
- Absken der Rückenlehne
- Anheben der Fußstütze
- Absenkend der Fußstütze
- Anheben des Geräts
- Absenken des Geräts
- Anheben des Sitzes
- Absenken des Sitzes
Die Modelle PHYSA ROME PISTACHIO / PHYSA ERCOLANO GREY verfügen über eine Gasfeder, die für die Einstellung der Fußstütze verantwortlich ist:
- Drücken Sie die Gasfeder, die sich unter der Fußstütze befindet, um den Winkel der Fußstütze zu vertiefen.

- Heben Sie die Feder an, um die Fußstütze in ihre ursprüngliche Position zu bringen.
3.3.3. Beendigung der Arbeit mit dem Gerät:
a) Schalten Sie das Gerät nach Beendigung der Arbeit mit dem ON/OFF-Schalter aus.
b) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder Reinigung und wenn das Gerät nicht benutzt wird.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
d) Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in Wasser.
e) Überprüfen Sie das Gerät regelmäß auf Funktionsfähigkeit und eventuelle Schäden. Falls erforderlich verschlüssene Elemente austauschen.
f) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
g) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallschaber), da diese die Oberfläche des Geräts beschädigten können.
h) Reinigen Sie das Gerät nicht mit üligen Substanzen.
Technical data
| Descri pion of param eter | Parameter value | |||||||||
| Name of the produ ct | Beauty bed | |||||||||
| Model | PHYSA ROME PISTACH IO | PHYSA VELLETRI WHITE | PHYSA GENOA WHITE | PHYSA ERCOLANO GREY | PHYSA ACIREALE POWDER PINK | PHYSA ROVIGO BLACK | ||||
| PHYSA PORDENONE POWDER PINK | PHYSA BATTIPAG LIA WHITE | PHYSA RHO WHITE | PHYSA CHIETI CREAM | PHYSA SCAFATI POWDER PINK | ||||||
| Supply voltag e [V~] / Frequ ency [Hz] | 230/50 | |||||||||
| Rated power [W] | 50 | |||||||||
| Protec tion class | 1 | |||||||||
| Dimen sions [width x depth x height ; mm] | 1970x78 0x670-1120 | 2020x780x 670-1115 | 1800x850 x685-890 | 1870x840x 660-1105 | 1940x790 x625-895 | 1930x82 5x700-905 | ||||
| 1900x830x670-870 | 1825x880 x640-890 | 2070x830x 615-935 | 1780x830 x630-975 | 1820x830x650-910 | ||||||
| Weigh t [kg] | 88.8 | 83.7 | 80 | 87 | 66 | 69.8 | ||||
| 69.1 | 75.3 | 70.7 | 79 | 94 | ||||||
| Maxi mum worki ng load [kg] | 150 | |||||||||
| Cable length for remot e contro l [m] | 3 | |||||||||
| Power cord length [m] | 3 | |||||||||
| Backrest angle adjustment [o] | 60 | 71 | 84 | 74 | 65 | 77 | ||||
| 77 | 81 | 78 | 72 | 69 | ||||||
| Seat reclini ng angle adjustment [o] | 15 | 15 | 14 | 14 | 7 | 9 | ||||
| 15 9 - 9 | 8 | |||||||||
| Footrest adjustment | Two gas springs, 0-70 mm | 71° 82 | ° | Two gas springs, 0-70 mm | 77° 80 | ° | ||||
| 46° | 47° | 42° | 85° | 74° | ||||||
Umwelt - und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebraucht Elektro - und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortingen Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen sie dazu, diesen Gerät, wenn Sie nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortingen Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich - rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über ihren lokalen Abfallkalender oder bei ihrer Stadt - oder Gemeindeverwaltung uber die in Ihr dem Gebiet zur Verfugung stehenden Mochlichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeraten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK- ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgeliche Entsorgung
von Elektro - und Elektronikgeräten (Elektro - und Elektronikgerätegesetz - ElektroG).