Rovigo - Szék Physa - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Rovigo Physa PDF formátumban.
| Termék típusa | Esztétikus elektromos szék |
| Modell | Physa Rovigo |
| Méretek (H x Sz x M) | 1930 x 825 x 700-905 mm |
| Tömeg | 69,8 kg |
| Maximális terhelés | 150 kg |
| Tápellátás | 230 V ~ / 50 Hz |
| Névleges teljesítmény | 50 W |
| Védelmi osztály | I |
| Tápkábel hossza | 3 m |
| Háttámla dőlésszögének beállítása | 77° |
| Ülőfelület dőlésszögének beállítása | 9° |
| Lábtartó beállítása | Gázrugó (0-70 mm) |
| Vezérlés | Kormányon lévő távirányító beállítógombokkal |
| Fő funkciók | Háttámla, ülőfelület, lábtartó és általános magasság emelése/süllyesztése |
| Karbantartás | Puha, nedves ruhával történő tisztítás; a mozgó alkatrészek rendszeres kenése |
| Biztonság | Tisztítás előtt húzza ki a hálózatból; ne lépje túl a maximális terhelést; ne üljön a háttámlára |
| Pótalkatrészek és javíthatóság | Csak a gyártó vevőszolgálata végezhet javításokat; használjon eredeti alkatrészeket |
| Általános információk | Beltéri használat; max. 40°C környezeti hőmérséklet; max. 85% relatív páratartalom |
Gyakran ismételt kérdések - Rovigo Physa
Felhasználói kérdések a következőről Rovigo Physa
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Rovigo - Physa és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Rovigo márka Physa.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rovigo Physa
| Paramétér leirásá | Paramétr értéke | ||||||||
| Termék megneve zésé | Kozmetikai fotel | ||||||||
| Típus | PHYSA ROME PISTACH IO | PHYSA VELLETRI WHITE | PHYSA GENOA WHITE | PHYSA ERCOLAN O GREY | PHYSA ACIREALE POWDER PINK | PHYSA ROVIGO BLACK | |||
| PHYSA PORDENONE POWDER PINK | PHYSA BATTIPA GLIA WHITE | PHYSA RHO WHITE | PHYSA CHIETI CREAM | PHYSA SCAFATI POWDER PINK | |||||
| Hálózati feszült sé g [V~] / Frekvencia [Hz] | 230/50 | ||||||||
| Névleges teljesítmény [W] | 50 | ||||||||
| Érintésv édelmi osztály | 1 | ||||||||
| Mérétek [szelessé g x hosszúsag x magassá g; mm] | 1970x7 80x670-1120 | 2020x780x670-1115 | 1800x85 0x685-890 | 1870x840x660-1105 | 1940x79 0x625-895 | 1930x8 25x700-905 | |||
| 1900x830x670-870 | 1825x88 0x640-890 | 2070x830x615-935 | 1780x83 0x630-975 | 1820x830x650-910 | |||||
| Tömeg [kg] | 88,8 | 83,7 | 80 | 87 | 66 | 69,8 | |||
| 69,1 | 75,3 | 70,7 | 79 | 94 | |||||
| Maximáli s terhelés [kg] | 150 | ||||||||
| Távirányí tó kábelhos szúsága [m] | 3 | ||||||||
| Tápkábel hossza [m] | 3 | ||||||||
| A tímla dólésszö gének szabályo zása [o] | 60 | 71 | 84 | 74 | 65 | 77 | |||
| 77 | 81 | 78 | 72 | 69 | |||||
| Az üles dólésszö gének szabályo zása [o] | 15 | 15 | 14 | 14 | 7 | 9 | |||
| 15 9 - 9 | 8 | ||||||||
| Lábtartó k szabályo zása | Két gázrugó , 0-70 mm | 71° 82 | ° | Két gázrugó, 0-70 mm | 77° 80 | ° | |||
| 46° | 47° | 42° | 85° | 74° | |||||
FIGYELEM: A fenti tablázatban a mészaki paramétrerek ertékének a sorrendje megfelela modellek megadott sorrendjének.
1. Általános leíras
Az utasías celja, hogy segítse aBiztonságos és megbízható használatot. A termék tervezésé éskivitelezese szigoruan a muszaki elóirások szerint, a legmodernebb technologiak éskomponensek hasznalatalval, a legmagasabb minósegi normák betartasa mellett törtent.
A MUNKA MEGKEZDESE ELOTT GONDOSAN OLVASSA AT ES ERTELMEZZE A JELEN UTASITAST!
A berendezes hosszú es megbízhato muködésénék biztosítása celjából ügyelni kell annak megfelelo kezelésére és karbantartására, a jelen utasítás utmutatasainak megfeleloen. A jelen kezelési utasításban megadott muszaki adatok és specifikáciknaprakészek. A gyárto fenntartja magának a minőség javításával kapcsolatos valtoztatasok jogát.
Jelmagyarazat
| CE | A termék megfelel a vomatkozó biztonsági szabványoknak. |
| Használat előtt olvassa el a használati útmutató! | |
| A termék úrahasnosítható. | |
| A FIGYELEM! a VIGYÁZAT! vagy a NE FELEDJE! az adott helyzetre figyelmeztet (áltaños figyelmeztető jal). | |
| FIGYELEM! Áramütés veszélye! | |
| Beltéri használatra. |

FIGYELEM! A jelenutasías illusztraciói szemléltető jallegüek, és esetenként elterhetnek a termék tenyleges kinézetétól.
Eredeti utasitásnak a német valtozat tekintendó. A többi nyelvi valtozat a német eredeti fordítása.
2. Biztonságos használat

FIGYELEM!
Olvasson el mindedBiztonsagi figyelmeztetest es utmutatot! A figyelmeztetesek es az utmutato elorásainak megszegese aramutest, tuzeset et/svagy sulyos testi serulest vagy halalt okozhat.
A figyelmeztétésben és az utmutatóban használt „eszköz" vagy „termék" kifejezés alatt kozmetakikai fotel értendő.
2.1. Elevromos biztonság
a) Az eszkocz elektromos csatlakozojanak illenie kell a halózati dugaljba. A csatlakozón semmilyen modositast nem szabad vegrehajtani. Eredeti csatlakozó és megfelelo dugalj hasznalatával csökken az áramütés veszelye.
b) Kerülje az érintkezést foldelt targgyal, pl. csovel, futotesttel, sutovel vagy hutovel! Megnovekszik az aramutés veszelye, ha a test foldelve van és olyan targgyal erintkezik, amely esó, vizes felület vagy nedves környezet kozvetlen hatásanak van kiteve. Az eszközbe került viz noveli az eszköz rongálódsának és az aramutésnek a kockázatát.
c) Az eszkocz tilos vizes vagy nedves kézzel megerinteni.
d) A gezeteket tilos helytelenül hasznalni. Sose hasznalja az eszköz athelyezesehz vagy a csatlakozó halózati dugaljból valo kihúzáshoz! A gezeteket tartsa távol hóforrástól, olajtól, éles peremtól és mozgo alkatrésztól! Sérült vagy összegabalyodott gezeték noveli az aramütés kockázatát.
e) Ha nem kerülheto el az eszköz nedves környezetben történő használata, áramvédó kapcsoló (RCD) kell alkalmazni. Áramvédó kapcsoló használata csökkenti az áramütes kockázatát.
f) Tilos az eszkocz hasznalata, ha a tapsvezetek sérult, vagy elhasznalódas nyilvánvalo jeleit mutatja. A sérult tapsvezetéket szakképzett villanyszerelonek vagy a gyártó szakszervizének kell kicserélnie.
g) Aramütés elkerülèse végett tilos a gezéték, a csatlakozót vagy magát az eszközt vizbe vagy más folyadékba meritési. Tilos az eszközt nedves felülen hasznánlni.
h) VIGYAZAT - ÉLETVESZÉLY! Az eszközt tisztitás vagy használat kozben sosed szabad vizbe vagy más folyadékba meritési.
i) Az eszkocz tilos nagyon nedves helyiségben / vizzel teli tartaly kozvetlen kozelében használni!
2.2. Munkahelyi biztonság
a) A munkavégzés helyén tartson rendet és biztosítson megfelelo világítást! A rendetlenség és a gyér világítás balesethez vezethet. Az eszköz használata közben legyen előrelató és körültekintó, és cselekedjen megfontoltan!
b) Ha kétsege merül fel, hogy a berendezés megfeleloen muködik-e, lépjen kapcsolatba a gyartó szervizével!
c) Az eszkocz javitásat kizárólag a gyartó szervize végesheti el. Tilos a javítást saját kezüleg elvégezni!
d) Ha tuz vagy láng lépne fel, a feszültseg alatti berendezés oltsára kizárólag poroltót vagy szénsvhóval (CO2) olto használjon!
e) Rendszeresen Ellenorize aBiztonsagi tudnivalokat tartalmazó címkék állapotát! Ha a címke nem olvashato, uyat kell felragasztani.
f) A hasznalati utmutatot orizze meg, hogy késöbb is segitségere legyen! Amennyiben az eszköz harmadik szemelynek kerül atadásra, az eszközzel együtt a hasznalati utmutatot is oda kei adni.
g) A csomagolás részei és az après szerkezeti elementek gyermekek elöl elzarva tartandók.
h) Gyermekektól és allatoktól távol tartando.
i) Ha az eszkoczt más eszkoczel egyidejúleg használja, a tobbi használatútmutató is be kell tartania.

Ne Hasznalat kozben fokozottan ügyeljen a glyermekek és a kozelben feledje! tartozkodok testi epségere!
2.3. Személyes biztonság
a) Onnek tilos az eszkocz használnia, ha fáradt, beteg, vagy alkohol, kábitószer, illetve olyan gyogyszter befolyasa alatt all, amely lenyegesen korlatozza az onnéképességeit az eszkocz hasznalatában.
b) Az eszkocz t ugy terveztek, hogy azt nem hasznalhatja korlatozott mentális, érzékservi vagy szellemi képességú személy (ideertve a gyerekeket is), sem olyan,aki nem rendelkezik megfelelo tapasztalattal es/vagy ismerettel, kiveve, ha egy aBiztonságáér felelos személy felügyelete alatt all, vagy ha e felelos szemelytol utmutatast kapott az eszkoz kezelésere vonatkozolag.
c) Az eszkocztsak fizikailag ere alkalmas, megfeleloen képzett személyek hasznalhatjak, akik megismerkedtek e hasznalati utmutatóval, és részesültek munkavédelmi képzésben.
d) Az eszkocz hasznalata kozben legyen korultekinto, és dontson jozan megfontolások alapján! A munka kozben megengedett pillanatnyi figyelmetlenség komoly testi sérulésekkel járhat.
e) Az eszkoz veteletlen elinditásat elkerülendo, a halózatba valo csatlakozás elöttt győzódjön meg arról, hogy az eszköz kapcsolója kikapcsolt allásban van!
f) Az eszköz nem jatékszer. Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne jatsszanak az eszközzel!
2.4. Az eszköz biztonságos használata
a) Ne terhelje tól a eszközt! Olyan eszközt használjon, amely az adott feladatra alkalmas! A jól megválasztott eszközzel jobban és nagyobb biztonsággal végezhető el a munka, amelyre az eszközt tervezték.
b) Ne használja az eszközt, ha az ON/OFF kapcsoló hibásan múködik (nem kapcsol be vagy ki)!
c) Az eszkocz beallitás, tiszítás vagy karbantartás elótt, áramtalanitani kell. Ezzel az ovintézkedésel csökkenthető a véletlen múködtétés kockázata.
d) Ha az eszkocz hasznalaton kivul van, tárolja gyermekek, képzetlen vagy jelen hasznalati utmutatôt nem ismerő személyek elöl elzárt helyen! Képzetlenek kezeben az eszkocz veszényt jalent.
e) Tartsa az eszkoczt jo muszaki allapotban.
f) Az eszközt övja gyermekektól!
g) Az eszköz karbantartásatCsak szakképzett szemely végezheti,és kizárolag eredeti potalkatrészek felhasznalásával. Ez biztosítja a felhasznalóBiztonságát.
h) Az eszkocz rendeltetes szerinti helyes mukodsesnek megovasa erdekében nem szabad eltavolitani a gyarilag beepitett védolemezeket vagy csavarokat.
i) Az eszkocz tárolóhelyiségból a munkavégzés helyere tortenő szallitásakor vagy hordozásakor szem elott kell tartani az adott országban hatályos munkavédelmi elörásokat a kézzel vegzendő szallitásim munkák vonatkozasában.
j) Kerülje az olyan helyzeteket, amikor az eszköz munka kozben tulterhelés miatt leall! Ez az eszköz Hajtoegységének tulhevülését és ezáltal az eszköz sérülését eredményezheti.
k) Az eszkocz rendszeresen tisztitani kell a tartos lerakódások megelózese érdekében.
I) Az eszkocz nem jatekszer. Az eszkocz tisztitasat es karbantartasat felnott felugyelete nélkül nem végeshetik gyermekek.
m) Tilos az eszköz szerkezetébe bármit beépīteni az eszköz múködési paramétrereinek javitása érdekében.
n) Az eszkocz t ovni kell tuz- es hoforrastol, kozvetlen napsugarzastol es nedvessegtol.
o) Ha a felhasznaló súlya tullépi legnagyobb megengedett ertéket, a termek megsérülhet.
p) Ne üljön a fotel szélère! Ettól a termék felborulhat.
q) A sulyt a fotel felborulásanak elkerülése érdekében egyenletesen kell eloszlatni rajta.
r) Tilos a fotelra raállni!
s) Idonkent ellenorizni kell, hogy a csavarok nem lazultak-e ki. Szükség eseten huzza meg öket!
t) A berendezés MOZgo részeit, amelyekkel a pozició allithato, kenje rendszeresen!
u) A keszüléket minimum a legkozelebbi faltól 80 cm távolságra kell elhelyezni, biztosítva a berendezés körüli szabad mozgást.
v) Tilos a berendezésen más tárgyakat tárolni.
w) Tilos a berendezésre mechanikai nyomást kifejteni.
x) Tilos a fejtámlát, a lábtartókat és a támlat állitás közben zárolni!
y) A berendezés motorjai 2 percig muködtethetok, 2 perc muködtetes utan minimum 18 percig pihenteti kell.

FIGYELEM!
Bár a berendezést úgy terveztük, hogy biztonságos legyen, rendelkezzen megfelelo védelmi eszközökkel, továbbá a felhasznalot védő kiegészítő elementek hasznalata Ellenère fennáll annak a kismértékú kockázata, hogy a berendezés hasznalata közben baleset vagy sérulés éri. Hasznalata közben fokozottóvatossággal és körültekintéssel kell eljárnì.
3. A használat szabályai
A kozmetikai ágy kozmetikai kezelések során történő felhasználasralett tervezve. A termek elektramos helyzetszabályozóval van ellátva. A termek nem tartozik a Tanács orvostechnikai eszközöról szólo 93/42/EGK irányelvenek hatálya alá.
A nem rendeltetésszerú használatból eredő minded kárét a felhasználó viseli a felelósséget.
3.1. Berendezés leirasa
PHYSA ROME PISTACHIO / PHYSA ERCOLANO GREY / PHYSA SCAFATI POWDER PINK TIPUSOK:

PHYSA ACIREALE POWDER PINK / PHYSA ROVIGO BLACK / PHYSA VELLETRI WHITE / PHYSA GENOA WHITE / PHYSA BATTIPAGLIA WHITE / PHYSA RHO WHITE / PHYSA CHIETI CREAM TIPUSOK:

PHYSA PORDENONE POWDER PINK TIPUS:

- Fejtámla
- Hattamla
- Konyoktámasz
- Ülés
- Távirányító
- Talp
- Lábtámasz
3.2. Munkára való elokészítés
BERENDEZÉS ELHELYEZESE
A környezeti hómírséklet nem haladhatja meg a 40^ értéket, a relatív páratartalom pedig nem haladhatja meg a 85% -ot. A berendezest forró felületektól tartsa távol! A berendezest mindig egyenletes, stabil, tiszta, túzallo és száraz felületen üzemeltesse, gyermekektól és korlatózott pszichikai, érzékelési és szellemi funkciókkal rendelkező személyektól távol! A berendezest úgy kell elhelyezni, hogy a halózati csatlakozó bármikor hozzáférhétő legyen! Ne feledje, hogy a berendezés energiaellatasának meg kell feelnie az adattablán szereplő ertéknek!
3.3. Munkavégzs a berendezéssel
3.3.1. Berendezés beindítása:
a) Csomagolja ki a berendezést, szedje le rola a foliát! Ellenőrizable, hogy a készülék nem sérült-e!
b) Helyezze be a távirányító vezétékének a végét a berendezés foglalatába [1]!
c) Helyezze be a tapkabel vegét a berendezés foglalataba [2]!
d) A tapkabel csatlakozojat csatlakoztassa az elektromos halozat dugaljaba!
e) Az ON/OFF kapcsoló [3] segítségevel kapcsolja be a berendezést (kapcsolja át „I" állásba)!

3.3.2. Távirányító funkciójának leirasa:
A berendezes poziciói távirányítóval szabályozhatok. Minden gomb más szabályozó funkciórt feel.
PHYSA ROME PISTACHIO / PHYSA ERCOLANO GREY / PHYSA RHO WHITE TIPUS:

- Hattamla emelése
- Hattamla leengedese
- Üles emelése
- Üles leengedésé
- Berendezés emelése
- Berendezés leengedése
MODEL PHYSA RHO WHITE:
- Lábtartó emelése
- Lábtartó leengedésé
PHYSA VELLETRI WHITE / PHYSA GENOA WHITE / PHYSA ACIREALE POWDER PINK / PHYSA ROVIGO BLACK / PHYSA PORDENONE POWDER PINK / PHYSA BATTIPAGLIA WHITE / PHYSA CHIETI CREAM / PHYSA SCAFATI POWDER PINK TIPUS:

- Hattamla emelése
- Hattamla leengedese
- Lábtartó emelése
- Lábtartó leengedésé
- Berendezés emelése
- Berendezés leengedése
- Üles emelése
- Ülés leengedése
A PHYSA ROME PISTACHIO / PHYSA ERCOLANO GREY típusok gázrugósk, a gázrugó felela lábtartó helyzetének beállitásaér:
- A lábtartó alatt talalható gázrugó a dólésszög mélytéséhz nyomja be!

- Emelje fel a rugót, amig a lábtartó vissza nem ér eredeti helyzetébe.
3.3.3. A berendezésel való munkavégzs befejezése:
a) A munkavégzs befejezése után kapcsolja ki a berendezést az ON/OFF kapcsolóval!
b) Húzza ki a halózati csatlakozó t a halózati aljzataból!
3.4. Tiszítás és karbantartás
a) Tiszítás elött, illetve ha a berendezést nem használja, mindig húzza ki a halózati csatlakozót!
b) A felületek tisztítsára kizárólag maró anyagoktól mentes szereket használjon!
c) Az eszkocz tsaraz es huvos, nedvessegtol es kozvetlen napsugárzastol vedett helyen kell tárolni.
d) Tilos a berendezést vizsugárral permetezni, vagy vizbe meritési.
e) A berendezest rendszeresen szemlezni kell a muzaki allapot es a serulésmentesseg szempontjából. Szükség eseten az elhasznalódott elementek cserélni kell.
f) Tisztítasra puha, nedves törlóruhát használjon!
g) A tiszitáshoz ne használjon éles és/vagy fém tárgyakat (pl. drótkét vagy fémlapátkát), mivel ezek megserthetik a berendezés anyaganak a felületét.
h) Ne hasznaljon olajos anyagokat a berendezés tisztításához!
Specificationer
| Parameter s beskrivelse | Parameterværdi | ||||||||
| Produktna vn | Kosmetisk lænestol | ||||||||
| Model | PHYSA ROME PISTAC HIO | PHYSA VELLETRI WHITE | PHYSA GENOA WHITE | PHYSA ERCOLAN O GREY | PHYSA ACIREAL E POWDER PINK | PHYSA ROVIGO BLACK | |||
| PHYSA PORDENONE POWDER PINK | PHYSA BATTIPA GLIA WHITE | PHYSA RHO WHITE | PHYSA CHIETI CREAM | PHYSA SCAFATI POWDER PINK | |||||
| Forsynings spænding [V~]/frekv ens [Hz] | 230/50 | ||||||||
| Nominel effekt [W] | 50 | ||||||||
| Beskyttels esklasse | 1 | ||||||||
| Mål [bredde xLEASEnge de x højde; mm] | 1970x7 80x670-1120 | 2020x780 x670-1115 | 1800x85 0x685-890 | 1870x840x 660-1105 | 1940x79 0x625-895 | 1930x8 25x700-905 | |||
| 1900x830x670-870 | 1825x88 0x640-890 | 2070x830 x615-935 | 1780x83 0x630-975 | 1820x830x65 0-910 | |||||
| Vægt [kg] | 88,8 | 83,7 | 80 | 87 | 66 | 69,8 | |||
| 69,1 | 75,3 | 70,7 | 79 | 94 | |||||
| Maksimal belastning [kg] | 150 | ||||||||
| Kabellæng de til fjernbetjing [m] | 3 | ||||||||
| Længde på strømledni ng [m] | 3 | ||||||||
| Justering af ryglænets hældnings vinkel [o] | 60 | 71 | 84 | 74 | 65 | 77 | |||
| 77 | 81 | 78 | 72 | 69 | |||||
| Justering af sædes hældnings vinkel [o] | 15 | 15 | 14 | 14 | 7 | 9 | |||
| 15 9 - 9 | 8 | ||||||||
| Justering af fodstøtter | To gasfjedre, 0-70 mm | 71° 82 | ° | To gasfjedre, 0-70 mm | 77° 80 | ° | |||
| 46° | 47° | 42° | 85° | 74° | |||||