ACW700 - Wkrętarka MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ACW700 MSW w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ACW700 MSW
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ACW700 - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ACW700 marki MSW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACW700 MSW
Nazwa produktu Klucz pneumatyczny
| Model MSW- | ACW900 | MSW-ACW1000 | MSW-ACW700 |
| Maksymalny moment obrotowy [Nm] | 500 1000 | 700 | |
| Cśnieniec robocze [kg/cm2] | 6-8 | ||
| Prędkość obrotowa podczas biogu bez obciążenia [obr/min] | 6000 | ||
| Maksymalna średnica gwiniu śruby | 18 | ||
| Pobór spreżonego powietrza (m3/min) | 0,78 0,8 | 0,8 | |
| Uchwyt kluczy nasadowych | 12 * | ||
| Wielkość złącza pneumatycznego PT | 12 * | ||
| Poziom cśnienia akustycznego L_w | 94 dB(A)K=3 dB(A) | 92,5 dB(A)K=3 dB(A) | |
| Poziom mocy akustycznej L_w | 105 dB(A)K=3 dB(A) | 103,5 dB(A)K=3 dB(A) | |
| Wibracje [m/s2] | 4K=1,5 | 6,511K=1,5 | |
| Wymiary [mm] | 195x70x185 | 200x70x210 | 195x70x190 |
| Wage [kg] | 2,1 | 3 | 2,7 |
- OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ścisłe według wskazań technicznych przy uzyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dia zapewnienia drugiej i nierawodnej pracy urządzenia należy dhaż o jego prawidową obstuje oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specylikaje zawarte w tej instrukcji obsługi i aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zrudawano tak, aby nyzyko jakie wynika z ermii hałasu ograniczyć do najniższego poziomu.
OBJAŠNIENIE SYMBOLI
CE
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa.
[NO TEXT]
Przed użyciem należy zapoznaś się z instrukcją
[NO TEXT]
Produkt podlegający recyklingow.
A
UWAGAI lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJI opisuiaca dana sytuacie.
-
(ogólny znak ostrzegawczy)
C
UWAGAI Wirujące elementy
①
Stosuj ochrunę słuchu. Narażenie na hałas może powodować utrate słuchu.
©
Załóz okulary ochronne.
[NO TEXT]
Stosuj maskę przeciwpyłową (ochrona dróg oddechowych).
1
Stosuj rękawice ochronne.
△
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyladu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
- BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
△
UWAGAI Przoczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować cieżkie obrażenia ciała lub śmierę.
Termin „urządzenie” lub „produkte” w ostrzezeniach i w opisie instrukcji odnosi się do Klucza Pneumatycznego. Nie wolno zasłaniać wiotów i wylotów powietrza. Nie wkładać rak, przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia! Nie wolno przekraczać maksymalnej dopuszczalnej wartości cisienia roboczego urządzenia.
3.1 BEZPIECZENSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporzadek lub zle oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obsenować co się robii i zachowywać rozządek podczas używania urządzenia.
b) Nie używaj urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności latwopalnych cieczy, gazówlub pyłów. Urządzenie może wytwarzać iskry uderzając metalem o metal, co może zapalić pył lub opary.
c) Urządzenie nie jest izolowane przed kontaktem z napięciem elektrycznym.
d) Poślizgnięcia, potknięcia i upadki są główną przyczyną wypadków w miejscu pracy. Nalzy zachować szczególną ostrożność w miejscach slikich oraz zwańać uwagę na zagrożenia powodowane przez przewody ciśnieniowe.
e) Należy postępować ostrożnie w nieznanym otoczeniu. Moga istnieć w nim ukryte zagrożenia np instalacje elektryczne, wodne itp.
f) Należy upewnić się, że w miejscu pracy nie ma żadnych przewodów elektrycznych, nur gazowych itp, które mogą zostać uszkodzone i spowodować niebezpieczeństwo w czasie użytkowania urządzenia.
PL
PL
gi W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwołcznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.
h) W razie wątpliwości, czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.
i) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
j) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione. (Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)
k) W miejscach szczególnie zagrażających uszkodzeniem należy używać węży zbrojonych.
I) Podłączanie i odłączanie przewodu ciśnieniowego powinno odbywać się przy zamkniętym zaworze powietrza.
m) W czasie rozpoczęcia pracy z urządzeniem należy stopmiowo zwiększać dopływ powietrza do urządzenia w celu upewnienia się, ze działa ono prawidłowo. W przypadku zauwazenia nieprawidłowej pracy urządzenia należy natychmiast odłączyć je od sprężonego powietrza i skontaktować się z serwisem producenta.
n) Nie wolno kierować przewodu ciśnieniowego w kierunku swoim lub innych osób lub zwierząt.
o) Nie wolno odcinać dopływu spreżonego powietrza przez zgniatanic lub zaginanie przewodów ciśnieniowych.
p) Węze ciśnieniowe mogą wykonywać niespodziewane ruchy co może być przyczyną poważnych obrażeń. Należy zawsze sprawdzić, czy węze ciśnieniowe i złącza nie noszą śladów uszkodzeń, nieszczelności lub luzów.
q) Uzytkownik lub pracodawca użytkownika powinien przewidywać konkretne zagrożenia, które mogą występować w wyniku każdej pracy z urządzeniem.
PAMIĘTAJI należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
3.2 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Tylko osoby wykwalifikowane i przeszkolone mogą używać urządzenia.
b) Niedozwolone jest obsługiwane urządzenia w stanie zmeczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
c) Naloży być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
d) Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.
e) Aby zapobiegac przypadkowemu unichomieniu należy upewnić się, że włącznik główny jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania riśnieniem.
6) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy. Umażliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.
g) Nie należy nosić lużnej odzieży ani bizuterii. Włosy, odziez i rękawice utrzymywać z dala od części
ruchomych. Luftna odziez, bizuteria lub drugie włosy mogą zostać chwycone przez ruchome części.
h) Należy usunąć wszelkie narzędzia regulujące lub klucze przed włączeniem urządzenia. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
3.3 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZADZENIA
a) Nie należy przeciązać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Praważowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej prace dla którego zostało zaprojektowane.
b) Nie należy używać urządzenia jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i musza zostać naprawione.
c) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu lub odłożeniem narzędzia należy ołączyć przewód ciśnieniowy. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.
d) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nie znających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
e) Gdy urządzenie jest nieużywane należy je wyłączyć, zamknąć zawór sprężonego powietrza i odcłączyć przewód zasilający sprężonym powietrzem.
f) Utrzymuj urządzenie w clobrym stanie technicznym. Sprawdzaj przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (pęknięcia części elementów lub wszelkie inne warunk, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddaj urządzenie do naprawy przed uzyciem.
q) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
h) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
i) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać
zainstalowanych fabrycznie ośon lub odkręcać śrub. j) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.
k) Nie wolno przenosić lub wieszać urządzenie za przewód ciśnieniowy.
1) Nalezy unikać sytuacji gdy urządzenie podczas pracy, zatrzymuje się pod wpływem dużego obciążenia. Może spowodować to przegrzanie się elementów napędowych i w konsekwencji uszkodzenie urządzenia.
m) Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych chyba ze urządzenie zostało odiączone od zasilania sprezonym powietrzem. Dotykanie elementów ruchomych i akcesoriów podczas pracy urządzenia zwiększa ryzyko skaloczenia, oparzenia lub urazów spowodowanych wibracjami.
n) Podczas użytkowania urządzenia należy je zawsze trzymać oburacz, pcwnic, za uchwyny. Należy być przygotowanym do przeciwdziałania wszelkim normalnym i nagłym ruchom urządzenia.
c) W przypacku przerwania zasilania sprężonym powietrzem należy zwolnić przycisk włącz/wyłącz.
p) Wymiany kończówek nasadowych lub nasadek przecluzających należy dukonywać tylko i wyłącznie przy odlaczonym dopływie spreżonego powietrza.
q) Do zasilania urządzenia używać powietrza, zabrania się używania innych gazów.
r) Nie wolno modyfikować urządzenia. Modyfikowanie urządzenia na własną rękę może spowodować pogorszenie efektywności urządzenia i być przyczyną urazów ciała użytkownika.
s) Operator urządzenia jest narażony na obrażenia dłoni takie jak: zgniecenie, uderzenie, otarcie lub oparzenie. Należy nosić odpowiednie rękawice ochronne, aby chronić ręce.
t) Osoby obsługujące urządzenie oraz dokonujące prac konserwacyjnych powinny być uwarunkowane fizycznie wystarczające aby obsłuzyć urządzenie uwzględniając jego ciężar i moc.
u) Nie należy używać innych smarów niż te rekomendowane przez producenta.
v) Nie należy używać urządzenia w ograniczonych przestrzeniach oraz uważać na możliwość zmiażdzenia rąk pomiędzy urządzeniem i przedmiotem obrabianym, szczególnie przy odkręcaniu.
wj Nie wolno stosować innych materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i nasadek niż te które polecił producent.
x) Należy regulamie sprawdzać stan naklejek i oznaczeń z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa na urządzeniu. W przypadku gdy, oznaczenia lub naklejki są niecytelne należy skontaktować się z producentem w celu wymiany lub naprawy oznaczeń i naklejek.
3.4 ZASADY BEZPIECZENSTWA ZWIAZANE Z WIBRACJA URZADZENIA
al Urządzenie wytwarza wibracje podczas pracy. Częste i długie używanie urządzenia może spowodować przejściowe lub trwałe urazy, w szczególności nerwów oraz ukrwienia dłoni, rak i ramion.
b) Nie należy chwytać za nasacki pracującego urządzenia.
c) W przypadku pracy w zimnoj temperaturze otoczenia należy mieć ciepłe i suche rece.
d) Osoby regularnie wykonujące prace za pomocą urządzeń wytwarzających wiloracje powinny być pod stałą kontrolą lekarska, w celu stwierdzenia czy nie doszło do zadnych urazów spowodowanych pracą z urządzeniem.
c) Jeśli użytkownik odczuwa objawy takie jak: mrowienie, drzenie, swędzenie, ból, odrętwienie, sinc palce lub ręce należy natychmiast skontaktować się z lekarzem
f) Należy nosić rękawice ograniczające wpływ wibracji. g) Należy zawsze wybierać tryb pracy urządzenia,
w których Bydwarza como jak najmniejsze wórącie: h) Używać urządzenie możliwe w jak najkrótszych oclcinkach czasu oraz robić często przerwy
i) Nie należy trzymać urządzenia zbyt mocno. Uchwyt powinion być pewny i zapewniać dobrą kontrolę nad urządzeniem, jednak lzejszy chwyt zmniejszy wpływ wibracji na użytkownika.
j) Nie nalczy używać nasadek lub złączy pneumatycznych słabcj jakości ponicwaz może to mieć wpływ na zwiększenie poziomu wibracji.
k) Należy konserwować urządzenie zgodnie z zaleceniami i dbać o jego ogólny stan techniczny cu zapewni możliwe najmniejszy poziom wibracji.
3.5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z HAŁASEM a) Praca w dużym hałasie może spowudować trwałe lub przejściowe szkodzenie słuchu i inne problemy takie jak szum w uszach (dzwonienie, brzęczenie, świsty lub buczenie w uszach).
b) Należy kontrolować organia przedmiotów na miejscu pracy aby ograniczyć niepożądane dźwięki np. dzwonienie. Zaleca się stosowanie tłumików.
c) Należy stosować ochraniacze słuchu zgodnie z zaleceniami pracodawcy oraz zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy.
d) Należy obsługiwać i konserwować urządzenie zgodnie z zaleceniami instrukcji, aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu hałasu na miejscu pracy.
e) Regulama konserwacja oraz wymiana materiałów eksplocatacyjnych przyczynia się do utrzymania poziomą hałasu na możliwie najmniejszym poziomie.
3.6 ZASADY BEZPIECZENSTWA ZWIĄZANE Z ZAPLATANIEM
a) Obracająca się część urządzenia może spowodować zapłatanie lużnych elementów ubrania, rękawic roboczych, włosów, ozdób lub innych akcesoriów i może to doprowadzić do uduszenia, oskalpowania lub skaleczenia.
b) Rękawice mogą wpłatać się w obrotową część urządzenia i spowodować urwanie lub połamanie palców.
c) Rękawice pokryte gumą lub z metalowym wzmocnieniem mogą być z łatwością wpłatane w obracające elementy urządzenia.
d) Nie należy nosić lużnych rękawic ani rękawic z odciętymi lub wystrzepionymi palcami.
e) Nigdy nie należy chwytać za trzpień, nasackę lub przedłużenie nasadki urządzenia gdy urządzenie podłączone jest do zasilania sprezonym powietrzem.
3.7 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZWIAŻANE Z PYŁEM I DYMEM
a) Pyf i opary powstające podczas używania urządzenia mogą powodować pogorszenie stanu zdrowia (na przykład raka, wady wrodzone, astme i / lub zapaknie skóry).
b) Kieruj wylot powietrza tak, aby zminimalizować wzniecanie pyłu w otaczających powierzchni.
c) W przypadku tworzenia się pyłu lub oparów priorytetem jest kontrolowanie ich w miejscu emisji w celu zminimalizowania ich ilości.
d) Wszystkie dodatkowe urządzenia do zbierania, odsysania lub tłumienia unoszącego się w powietrzu dymu lub oparów powinny być właściwie używane i konsenyowane zgodnie z instrukciami producenta.
c) Stosować ochronę dróg oddechowych zgodnie z wytycznymi pracodawcy i wymaganiami przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy.
3.8 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZWIAŻANE Z ODRZUTEM
a) Awaria obrabianego przedmiotu, akcesoriów, a nawet samego narzędzia może generować odrzut odiamków lub całych elementów o dużej predkości.
b) Zawsze używać odpornej na uderzenia ochrony oczu podczas pracy z urządzeniem.
c) Należy się upownić, że przedmiot obrabiany jest bezpiecznie uchwycony.


3.9 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z POWTARZAJĄCYMI SIĘ CZYNNOŚCIAMI
a) Podczas korzystania z urządzenia operator może odczuwać dyskomfort w dłoniach, ramionach, barkach, karku lub innych częściach ciała.
b) Podczas używania urządzenia, operator powinien przyjąć wygodną pozycję, zachowując stabilne oparcie słóp i unikając niezręcznych lub niezbalansowanych pozycji ciała. Operator powinien zmieniać postawę podczas dłuższych zadań, co może pomóc w unikięciu dyskomfortu i zmeczenia.
c) Jeśli operator doświadczy takich objawów, jak utrzymujący się lub powtarzający się dyskomfort, bół, pułowanie, obułałość, mrowienie, pieczenie lub sztywność, te znaki ostrzegawcze nie powinny być ignorowane. Operator powinien poinformować o tym pracodawcę i skonsultować się z wykwalifikowanym pracownikiem służby zdrowia.
- ZASADY UŻYTKOWANIA Obszar zastosowania
Klucz pneumatyczny przeznaczony jest do odkręcania i przykręcania śrub, nakrętek i innych gwintowanych elementów montażowych możliwych do uchwycenia za pomocą specjalnych nasadek mocowanych na urządzeniu. Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
4.1 OPIS URZĄDZENIA
MSW ACW1000

- Trzpień na nasacki 1/2"
- Przycisk włącz/ wyłąc
- Uchwyt
- Wylot powietrza
- Gwintowany otwor na złącze pneumatyczne
- Pokretło regulacji obrotów
4.2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Miejsce pracy urządzenia:
temperatura otoczenia nie może przekracza 45°C a wilgotność względna nie powinna przekracza 85%. Urządzenie należy używać tylko w miejscach dolorze wentylowanych. Nie należy zasielańcy wylotu powietrza urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognloodpornej i suchej powierzchni i poza zasięciem dzieci i osób chornych umysłowo. Miejsce pracy urządzenia powinno zapewmią natychmiastowy dostop do zaworu wyłączającego dopyły sprzzonego powietrza. Należy pamiełać o tymy, by disnienie powietrza zasiłącjego urządzenie nie przekraczało wartości ciśnianecji roboczego urządzenia.
Przed podłączeniem urządzenia do przewodu ciśnieniowego należy upewnić się, ze zawór sterujący przepływem sprężonego powietrza jest zamknięty.
a) Usunać zatyczkę zabezpieczająca gwintowany otwór (5).
b) Wkręcić złącze pneumatyczne do gwintowanego otworu (5) urządzenia (Zaleca się owinięcie gwintu złącza taśma teflonową w celu uszczelnienia połaczenia z urządzeniem).
c) Wpuścić kilka kropli (około 3) specjalnego oleju dla narzędzi pneumatycznych do wlotu powietrza.
ci) Podłączyć odpowiednią końcówką nasadowa w załoźności od potrzeb lub nasadką przediużajaca wraz z końcówką nasadowa.
UWAGA! Należy upownić się, ze nasadka przedłużajacja i/lub końcówka nasadowa sa zamontowane prawidłowo i nic wypadną podczas użytkowania urządzenia.
c) Podłączyć przewód ciśnieniowy do złącza urządzenia
f) Włączyć przepływ powietrza zaworem sterującym aby umożliwiać pracę urządzenia.
gi Uruchomić urządzenie na kilka sekund w celu rozprowadzenia oleju.
UWAGA! Nigdy nie zmieniać końcówek nasadowych lub nasadek przedluzających podczas gdy do urządzenia doprowadzone jest sprężone powietrze.
4.3 PRACA Z URZADZENIEM
Zmiana kierunku obrotów/ regulacja siły odkręcania. Sterownie modelami MSW-ACW900 oraz MSW-ACW1000 Aby zmienić kierunek oraz prędkości obrotów trzpienia urządzenia należy przekręcić pokrętło regulacji obrotów. W zależności w jakiej pozycji zostanie ustawione pokrętło uzyskany zostanie odpowiedni efekt.
| Nr | Efekt (model MSW-ACW700) |
| pozycji |
1 Obroty lewe* odkrecanie
2 obroty prawe* zakręcanie, najmniejsza siła
3 obroty prawe^- zakręcanie, większa siła
4 obroty prawe^- zakręcanie, największa siła
* Obroty lewe – przeciwnie względem z ruchu wskazówek zegara
* Obroty prawe - zgodnie z ruchem wskazówek zegara


| Nr pozycji | Efekt (model M5W-ACW900) |
| R Reverse - obroty lews, odkręcanie | |
| 0 | Brak obrotów - blicg jalowy |
| 1 | obroty prawe*- zakręcanic, najmniejsza siła |
| 2 | obroty prawe*- zakręcanic, większa siła |
| 3 | obroty prawe*- zakręcanie, największa siła |

Sterowanie modelem MSW-ACW700
Sterowanie prędkością obrotową oraz kierunkiem obrotów jest możliwe za pomocą pokręteł znajdujących się po obu stronach urządzenia.
Regulacja kierunku obrotów
Aby wybrać kierunek obrotów należy wcisnąć pokrętło po odpowiedniej stronie urządzenia.
- Wcisnięcie pokrętla po lewej stronie powoduje włącznie obrotów lewych
- Wciśnięcie pokrętia po prawej stronie powoduje włącznie obrotów prawych
Regulacja prędkości obrotowej
Regulacji prędkości obrotowej dokonać można w zakresie od 0 dn 5-tego stopnia.
0 - brak obrotów
1 - najwolniejsze obroty
5 - najszybsza możliwa prędkość obrotowa
Używanie urządzenia:
a) Upewnić się ze wszystkie czynności przygotowujące do pracy urządzenia zostały poprawnie wykonane.
b) Ustawić odpowiedni kierunek obrotów oraz się zakręcania (w przypadku obrotów prawych) w zależności od potrzeb.
c) Uchwycic odkręcany lub zakręcany element za pomocą końcówki nasadowej przyłączonej do trzpienia urządzenia.
d) Pewnie trzymając urządzenie w rękach nadsnąć spust klucza pneumatycznego. Odkręcić/ zakręcić uchwycony element.
e) Po zakończeniu pracy należy zamknąć dopływ sprężonego powetrza do urządzenia, odłączyć przewód ciśnieniowy, odłączyć nasadkę oraz przyłącze pneumatyczne, wytrzeć urządzenie z brucu i schować w miejscu odpowiednim do przechowywania tego rodzaju narzędzi.
4.4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed każdym czyszczeniem lub czynnością
konserwacyjną, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy ołączyć przewód ciśnieniowy i całkowicie ochłodzić urządzenie.
• Naleczy czyscić i osuszać wlot powietrza.
- Przed każdym uzyciem oraz co około 8 godzin pracy urządzenia nalczy wpuścić kilka (około 3) kropli specjalnego oleju dla narzędzi pneumatycznych do wlotu powietrza urządzenia i uruchomić je na kila sekund w celu rozprowadzenia oleju.
- Nie wolno wpuszczac zbyt dużo okju do urządzenia ponieważ może to spowodować trwały spadek mocy i usterki.
- Nigdy nie należy stosować oleju penetrującego. Może on rozpuścić smar i doprowadzić do zatarcia się urządzenia.
- Ręczne smarowanie można zastąpić naolejaczem mgłowym umieszczonym przy sprężarce lub systemie rurocamowym.
- Po zakończeniu każdej pracy z urządzeniem należy je starannie wyczyscić
- Przed każdym użyciem należy kontrołować urządzenie pod względem sprawności wszystkich części, odpowiedniąte dokręcenia wszystkich elementów urządzenia oraz czy urządzenie nosi słady uszkodzeń. W przypadku zauważenia mięprawidłowości należy zaprzestać użytkowania urządzenia i skontaktować się z serwisem producenta.
- Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji złączycn.
- Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dolorze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
- Przed schowaniem urządzenia należy wpuścić kilka kropel (około 3) do wlotu powietrza urządzenia i uruchomić je na kilka sekund.
- Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
TECHNICKE UDAJE
Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CF
CZ
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.de