KCF 2221 - Fontanna czekoladowa Koenic - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KCF 2221 Koenic w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KCF 2221 Koenic
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Fontanna czekoladowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KCF 2221 - Koenic i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KCF 2221 marki Koenic.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KCF 2221 Koenic
Instrukcje bezpieczeństwa

Ryzyko poparzeń! Nie dotykać gorących powierzchni produktu. W trakcie eksploatacji istnieje ryzyko nagrzania się produktu. Uwaga! Gorące powierzchnie!
- Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, o ile zapewniony zostanie nadzór lub udzielone zostaną instrukcje dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i pod warunkiem, że dzieci będą świadome możliwych zagrożeń.
- Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że dziecko ma co najmniej 8 lat i zapewniony zostanie odpowiedni nadzór.
- Urządzenie i jego kabel należy umieszczać poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.
- Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się produktem.
- Urządzenie to może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także przez osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy, o ile zapewniony zostanie nadzór lub udzielone zostaną instrukcje dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i pod warunkiem, że osoby te będą świadome możliwych zagrożeń.
- Uszkodzony przewód zasilający może wymienić wyłącznie autoryzowany agent serwisowy w celu uniknięcia zagrożeń.
- Urządzenie to jest przeznaczone do parzenia kawy w ilościach typowych dla gospodarstw domowych lub niekomercyjnych obiektów zbliżonych do gospodarstw domowych. Obiekty zbliżone do gospodarstw domowych obejmują kuchnie dla personelu w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych prowadzących działalność gospodarczą i innych małych firmach, a także miejsca wyznaczone dla gości w placówkach oferujących zakwaterowanie ze śniadaniem, małych hotelach itp.
- Urządzenie i pozostałe części należy czyścić po każdym użyciu.
- Prosimy zwracać uwagę na rozdział Czyszczenie i pielęgnacja.
- Korzystaj z urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem i tylko z polecanymi akcesoriami i częściami. Niewłaściwe lub złę użytkowanie może doprowadzić do zagrożenia.
Instrukcje bezpieczeństwa
- W trakcie czyszczenia czy użytkowania nigdy nie zanurzać podzespołów elektrycznych produktu w wodzie. Nigdy nie wkładać produktu pod strumień bieżącej wody.
- Ostrzeżenie! Nie dopuścić do wylania cieczy na złącze.
-
Ostrzeżenie! Powierzchnia elementu grzejnego pozostaje ciepła przez pewien czas po użyciu.
-
Przed pierwszym użytkowaniem zapoznaj się uważnie z tą instrukcją obsługi, a przedając produkt przekaż ją nowemu właścicielowi.
Zwróć uwagę na ostrzeżenia znajdujące się na produkcie i w tej instrukcji. Zawiera ona ważne informacje dotyczące Twojego bezpieczeństwa, użytkowania i utrzymania sprzętu. - Nigdy nie pozostawiać włączonego produktu bez nadzoru.
- Nie kłaść na produkcie żadnych ciężkich przedmiotów.
- Pod żadnym pozorem nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie (np.: uszkodzonego kabla zasilania, gdy produkt zostanie upuszczony, itp.). W celu dokonania napraw skonsultuj się z autoryzowanym serwisem.
- Napięcie sieci zasilania musi być zgodne z informacją o napięciu nominalnym, znajdująca się na tabliczce znamionowej produkt.
- Tylko wyciągnięcie wtyczki z kontaktu odłącza urządzenie całkowicie od sieci elektrycznej. Proszę się upewnić, że wtyczka znajduje się w dobrym stanie.
- Unikać uszkodzeń kabla zasilania, które mogą być spowodowane skręczeniem się kabla czy jego kontaktu z ostrymi krawędziami.
-
Produkt ten wraz z jego kablem zasilania i wtyczką trzymać z dala od wszystkich źródeł ciepła, takich jak np.: kuchenki mikrofalowe, płyty grzejne i inne urządzenia/obiekty wytwarzające ciepło.
-
Odłączać z gniazdka zasilania tylko poprzez chwyt dłonią za wtyczkę. Nie ciągnąć za kabel.
- Wyjmować wtyczkę z gniazdka, gdy produkt nie jest używany, w przypadku uszkodzenia, przed podłączeniem lub odłączeniem akcesoriów oraz przed każdym czyszczeniem.
- Produkt użytkować tylko w suchych pomieszczeniach, nigdy na otwartym powietrzu.
- Produkt klaść na płaskiej, stabilnej i antypoślizgowej powierzchni.
- Nigdy
- nie używaj i nie umieszczaj urządzenia w pobliżu ognia (kominek, grill, świece), wody (ochlapanie, wazony, oczka wodne, wanny);
- nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, kurzu i dużej wilgotności.
- Niebezpieczeństwo poparzenia! Obudowa urządzenia rozgrzewa się bardzo podczas użytkowania.
- Nie wymieniać części samodzielnie. Jeśli występuje konieczność wymiany części, należy skontaktować się z biurem obsługi klienta.
Gratulacje!
Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość.
Przeznaczenie użytkowe
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku jako fondue do czekolady lub sera. Używaj wyłącznie zgodnie z tą instrukcją. Jakikolwiek inny sposób użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń. Firma Imtron GmbH nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu, uszkodzenia mienia ani za szkody osobiste wynikłe z nieostrożnego lub niewłaściwego użytkowania produktu albo z użytkowania produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem określonym przez producenta.
Przed pierwszym użyciem
Produkt wraz z wyposażeniem należy ostrożnie wyjąć z oryginalnego opakowania. Zaleca się zachowanie oryginalnego opakowania dla późniejszego przechowywania. W celu wyrzucenia oryginalnego opakowania należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisamia dotyczącymi utylizacji. W przypadku pytań dotyczących prawidłowej utylizacji należy zasięgnać porady w miejscowej gminie. Zawartość opakowania należy sprawdzić pod względem kompletności i uszkodzeń. W przypadku braku części w opakowaniu lub w razie stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się z punktem sprzedaży. Po wypakowaniu urządzenia zapoznaj się z rozdziałem Czyszczenie i konserwacja.

Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci. Należy je oddać w specjalnym punkcie zbiórki ycznego i elektronicznego przeznaczonego yklingu. W ten sposób przyczynią się wo do redukcji zużycia zasobów oraz hrony środowiska. Aby uzyskać więcej nacji na ten temat, proszę skontaktować się zedawcą lub odpowiednim urzędem.
Treść
1 x część silnikowa z tacką zbiorczą
1 x ślimak plastikowy
1 x wieża
1 x instrukcja obsługi
Specyfikacja techniczna
Napięcie szacunkowe : 230 V\~ Szacunkowa moc wejściowa : 320 W Szacunkowa częstotliwość : 50 Hz Pojemność : max. 1500 ml Klasa ochrony : I
Lista części
A Wieża
B Ślimak
c Tacka zbiorcza
D Część silnikowa
Lampka kontrolna podgrzewania
F Przełącznik podgrzewania
G Regulowane przednie nóżki
H Przełącznik obrotów silnika
Polski
Wybieranie czekolady
Odpowiednia czekolada
- Czekolada o dużej zawartości masła kakaowego specjalnie przygotowana do czekoladowych fondue lub czekolady do powlekania. Proporcja kakao powinna wynosić co najmniej 60%.
- Jeśli ilość kakao jest poniżej 60%, może być konieczne dodanie niewielkiej ilości oleju (na przykład Olej kokosowy) roślinnego. W przeciwnym razie czekolada jest zbyt lepka i nie tworzy zamkniętych pętli na wieży.
Nieodpowiednia czekolada
- Czekolada zawierająca całe orzechy, migdały lub kawałki. Te rodzaje czekolady mogłyby zablokować spirale.
- Nie wolno dodawać żadnych stałych lub dużych kawałków czekolady, gdy silnik pracuje. Nigdy nie wolno dodawać zimnych lub schłodzonych płynów, ponieważ mogłoby to spowodować zbyt szybkie ostygnięcie czekolad i zablokowanie ślimaka.
- Nie zaleca się stosowania tabliczek zwykłej czekolady.
Przygotowanie
Topienie czekolady
Roztop czekoladę w odpowiednim naczyniu na kuchence (w kąpieli wodnej) lub w kuchence mikrofalowej. Nie pozwól, aby czekolada zbytnio się rozgrzała, gdyż po schłodzeniu się zszarzeje. Pamiętaj, aby mieszać od czasu do czasu, aby zapobiec przypaleniu czekolady.
Co zanurzać w czekoladzie
Przygotuj małe kawałki owoców do zanurzania, w zależności od upodobań, np. banany, winogrona, truskawki, jabłka, itp. Można również przygotować rozki na lody, orzechy, herbatniki, gofry, cukierki piankowe, itp.
| Rodzaj czekolady | Pojemność czekolady | Pojemność oleju | Przygotowanie wstępne |
| Ciemna czekolada | 800g - maks. 1300g 1 | 50ml - 200ml | Kąpiel wodna:Połam czekoladę na małe kawałki. Włóż razem z olejem do metalowej miski i roztop w kąpieli wodnej. Zamieszaj od czasu do czasu.Mikrofalówka:Połam czekoladę na małe kawałki i umieść razem z olejem w pojemniku odpowiednim do mikrofalówki.Mikrofalówka: 700wCzas: ok. 2 - 5 minut (w zależności od ilości czekolady) |
| Czekolada mleczna | 800g - maks. 1300g 1 | 50ml - 200ml | |
| Biała czekolada | 800g - maks. 1300g 15 | 50ml - 200ml |
Instalacja
Rys. 1 Ustaw część silnikową na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Rys. 2 Zamontuj ślimak na wałku silnika.
Rys. 3 Ustaw wieżę nad ślimakiem i upewnij się, że trzy szpilki na tacy zbiorczej są we właściwym miejscu we wspornikach wieży.
Rys. 4 Zmontowana fontanna musi znajdować się w pozycji poziomej. W razie potrzeby wyreguluj produkt za pomocą regulowanych przednich nóżek.
Działanie
Rys. 5 Podłącz urządzenie do prądu.
Rys. 6 Przekręć przełącznik funkcyjny na HEAT. Zaświeci się kontrolka. Poczekaj 3-5 minut, aż urządzenie rozgrzeje się.
Rys. 7 Wypełnij stopioną czekoladą tację zbiorczą.
Rys. 8 Przekręć przełącznik na MOTOR. Ślimak transportuje czekoladę do góry, która następnie spływa przez wieże do tacy zbiorczej.
Uwaga: Jeśli czekolada nie płynie równomiernie nad wieżą, można to wyregulować przednimi nóżkami.
Rys. 9 Nabij kawałki owoców na widelec lub drewniany patyczek. Zanurz je w czekoladzie.
Rys. 10 Aby zatrzymać, obróć oba przełączniki HEAT i MOTOR na OFF. Kontrolka zgaśnie. Odłącz urządzenie od prądu.
Rys. 11 Wlej pozostałą płynną czekoladę do oddzielnego pojemnika i wyczyść urządzenie gdy czekolada jest jeszcze płynna.

Ostrzeżenie
Powierzchnia produktu będzie nadal ciepła po użyciu. Pozwól jej ostygnąć zanim jej dotkniesz. W razie potrzeby użyj ściereczki jako ochrony.
Czyszczenie i konserwacja

Uwaga
- Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu nieco ostygnąć. Elektrycznych części urządzenia nie należy nigdy zanurzać w wodzie - ani podczas czyszczenia, ani podczas pracy. Urządzenia nie należy nigdy umieszczać pod bieżącą woda.
- Do czyszczenia nie należy nigdy używać rozpuszczalników, silnych środków czyszczących, twardych szczotek, metalowych ani ostrych przedmiotów. Rozpuszczalniki są szkodliwe dla zdrowia ludzkiego i mogą uszkodzić plastikowe części; silne środki i przybory do czyszczenia mogą natomiast porysować powierzchnię.
Uwaga: Wyczyść wszystkie części gdy czekolada jest jeszcze
Rys. 12 Umyj wszelkie wyjmowalne części (wieża i ślimak) ręcznie w wodzie z płynem do mycia naczyń.
Rys. 13 Opłucz tackę zbiorczą kilka razy dużą ilością ciepłej wody. Upewnij się, że woda nie dostaną się do wnętrza produktu (np.: poprzez przełącznik).
Rys. 14 Oczyć wszystkie zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną ściereczką i osusz je całkowicie. Należy uważać, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia (np. przez przełącznik).
Polski
Wykrywanie i usuwanie usterek
Jeśli istnieją jakiekolwiek problemy podczas użytkowania, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli problemów nie można rozwiązać według wskazań w kolumnie Rozwiązanie, należy skontaktować się z Producentem.
| Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie | ||
| Urządzenie nie działa | Przerwa w zasilaniu | Przerwa w zasilaniu |
| Czekoladowe kapie, ale nie płynie | Czekolada jest zbyt lepka | Dodaj trochę oleju roślinnego, aby rozcieńczyć czekoladę |
| Czekolada nie płynie gładko | Urządzenie jest przechylone | Wyreguluj przednie nóżki |
| Przepływ czekolady jest przerywany i nieregularny | Czekolada nie jest całkowicie roztopionaŚlimak jest zablokowany | Usuń kawałki czekolady |