Ulsonix AIRCLEAN 5G-WL - Oczyszczacz powietrza

AIRCLEAN 5G-WL - Oczyszczacz powietrza Ulsonix - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AIRCLEAN 5G-WL Ulsonix w formacie PDF.

📄 43 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Ulsonix AIRCLEAN 5G-WL - page 8
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AIRCLEAN 5G-WL Ulsonix

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AIRCLEAN 5G-WL - Ulsonix i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AIRCLEAN 5G-WL marki Ulsonix.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AIRCLEAN 5G-WL Ulsonix

Opis parametru Wartość parametru
Nazwa produktu Generator ozonu
Model AIRCLEAN10GAIRCLEAN 7GAIRCLEAN 20G-ECO
Napięcie zasilania [V-/-] / Częstotliwość [Hz]230/50
Moc znamionowa [W]110 98 205
Wydajność ozonowania [mg/h]10 0007 00020 000
Wydajność wentylatora [m3/h]170
Nazwa produktu Generator ozonu
Model AIRCLEAN20GAIRCLEAN 15GAIRCLEAN 7G-ECO
Napięcie zasilania [V-/-] / Częstotliwość [Hz]230/50
Moc znamionowa [W]205160 98
Wydajność ozonowania [mg/h]20 00015 0007 000
Wydajność wentylatora [m3/h]170
Nazwa produktu Generator ozonu
ModelAIRCLEAN 5GWLAIRCLEAN 7GWL
Napięcie zasilania [V-/-] / Częstotliwość [Hz]230/50
Moc znamionowa [W]65100
Wydajność ozonowania [mg/h]5 0007 000
Wydajność wentylatora [m3/h]100170
Nazwa produktu Generator ozonu
ModelAIRCLEAN 10GWLAIRCLEAN 10G-ECO
Napięcie zasilania [V-/-] / Częstotliwość [Hz]230/50
Moc znamionowa [W]10095
Wydajność ozonowania [mg/h]10 00010 000
Wydajność wentylatora [m3/h]170

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i nieczawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ścisłe według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. Z URZĄDZENIA MOĞA KORZYSTAĆ WYLĄCZNIE PROFESJONALIŚCI PRZESZKOLENI W KORZYSTANIU ZE ŚRODKÓW OCHRONY INDYWIDUALNEJ.

Dla zapewnienia drugiej i mezawodnej pracy urządzenia należy dość o jego prawidłową obsługę oraz konsenwację zgodnie ze wskazunkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specifikacje zawarte w tej instrukcji obsługą są aktualne. Producent zastrzega sobre prawa dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzglendniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zdowodano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisi hałasu ograniczyć do najnizszego poziomu.

OBJASNIENIE SYMBOLI

CEProdukt spelnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznac się z instrukcją.
Produkt podłogający rocyklingowi.
UWAGAI lub OSTRZEŻENIEJ lub PAMIETAJ opisująda dana sytwarę (ogolny znak ostrzegawczy).
Ostrzeżenie przed niebozpieczeństwem zatrucia substanjami toksyczynne!
Stosować rekawice ochronne.
Założyć okulary ochronne.
Stosować ochronę drog oddechowych.
Stosować kombinezon ochronny.

UWAGA! Ilustracje w ninicjszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnie się od rzeczywistego wyglądu produktu. Instrukcją oryginalna jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tiumaczeniami z języka niemicckiego

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

⚠️ UWAGAT! Pręzcytzt wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcie. Niezastosowanie się do ostrzażon i instrukcią może spowłowaćć porazenie prędem, pozar i/łub clożkie obrażenia dala lub ś limcrt. Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżoniach i w opisie instrukcji odnosi się do generator ozonu. Nie na należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności / w bezpośrednim poziłuż zbiorników z woudą. Nie wolno dopuszczoą do zamoczenia urządzenia. Rzytko porażenia prędem! Nie wolno żatażania łowiadcń i wypłetów powietrzej. Nie wolno żatażanie otworów wentylacyjnych urządzenial

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwick sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narazonego na bezpośrednie

działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.

c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.

d) Nie nalczy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniażda. Trzymać przewód z dala od zródeł ciopła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub popiątane przewody zwiększała ryzyko porazcnia orądem.

e) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza ryzyko porazenia prądem.

f) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta

g) Aby uniknąć porazzenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach.

2.2. BEZPIECZENSTWO W MIEJSCU PRACY

a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporzadek lub zie oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsadek podczas używania urządzenia.

b) W razie stwicrodzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia nalczy je bezzwołcznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.

c) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.

d) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samoczielnie!

e) W przypadku zaprószenia ognia lub pozaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO).

f) Na stanowisku pracy nie mogą przobywać dzieci ani osoby nicupoważnionc. (Nieuwaga może spowadować utratę kontroli nad urządzeniem.)

g) Należy regulamie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je wymienić.

h) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego uzycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim nalczy przekazać również instrukcję użytkowania.

i) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

j) Pomieszczenie które jest podolowane zabiegowi ozonowania należy uszczelnić (zamknąć drzwi zewnętrzne, zlikwidować nieszczotności w oknach drzwiech, itp.), wylętycy wetylację mechaniczną i zakryć kratki wentylacyjne. Jeśli istnieje taka możliwość, zaleza się włączyć obieg wentylacji wewnętrznej aby uła------------ obieg powietrza w ozonowanym pomieszczeniu. Otworzyć drzwi wewnętrzne (tp. łazienka, szafa, itp.) w ozonowanym pomieszczeniu.

k) Podczas ozonowania w pomieszczeniu nie moga przebewać ludzie ani zwierzeta.

I) W pomieszczeniu w którym przeprowadzany jest zabieg ozonowania zabrania się palenia tytoniu, pracy z otwartym ognicm, pracy z narzodziami, które powodują promień lub iskrę, pracy przy użyciu olejów i smarów lub pozostawiania obiektów zabrudzonych olejem lub smarem.

m) Po włączeniu ozonowania należy natychmiast opuścić pomieszczenie

n) Przed drzwiami / na drzwiach pomieszczenia, które jest podclawane ozonowaniu należy umieścić tabliczkę z napisem:

Ulsonix AIRCLEAN 5G-WL - BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA - 1
TRWA DEZODORYZACJA (OZONOWANIE) WSTĘP WZBRONIONY

PAMIĘTAJI Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.

2.3. BEZPIECZENSTWO OSOBISTE

a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmeczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lcków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

h) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjiach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego oświadczenia i/lub viedzy, chyba ze są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak naleczy obsługiiwać urządzenie.

c) Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio wyszkołone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.

d) Należy być uważnym, kierować się zorowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do nowaznych obrażeń ciała.

c) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się, ze przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do zrośla zasilania.

f) Urządzenie nie jest zabawka. Dzioci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZADZENIA

a) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/ OFF nie działa sprawnic (nie załęcza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawiane.

b) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu lub odłożeniem narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza, ryzyło, przynadkoweno, uśchomienia.

c) Niezuwane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.

d) Uzymynwać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawidzać przed każdą praczą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchonymi (pekniecia części i elementów lub wszelkie inne warunk, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed uzyclem.

e) Urządzenie należy chronić przed dziećmi. f) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy uzyciu wyłącznie oryginalnych części zamicinnych. Zapewnii to bezpieczeństwo użytkowania.

g) Aby zapownić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstałowanych fabrycznie osłon lub odkrećać śrub.

h) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.

i) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia odcącego w trakcie pracy.

j) Nalezy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuscić do trwałego osadzenia się zanioczyszczeń,

k) Nie wolno zastaniac wielu i wyłodu powiedrza l) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwarja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosiej.

m) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.

n) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła. o) Nie należy przeciązać urządzenia.

p) Zabrania się obsługi urządzenia przez ludzi z zaburzeniami wychu.

q) Nalczy zapewnić odpowiednia ilość wolnego miejsca wakół urzadzenia zaniem zostanie oną włączane.

r) KATEGORYCZNIE ZABRANIA SIE bezpośredniego wdychania ozonu wydobywającego się z otworów wylotowych urządzenia. Krakotrwale wdychanie ozonu w wysokich stęzeniach oraz długotrwałe wdychanie ozonu w niskich stęzeniach może powodować powazine zagrozenie ole zdrowia a nawet zyciał.

UWAGAI Pomimo iz urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo uzycila dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadał istnieje nicwielkie ryzyko wypadku lub odniescnia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrozności i rozządku podczas jego użytkowania.

Podczas obsługi generatora ozonu i jeśli bezwzględnie konieczne jest przebywanie w jego poblizu, wymagany jest rodzaj i poziom ochrony środków ochrony indywidualnej (SOI).

a) Ochrona dróg oddechewych

- Respiratory oczyszczajce powietrze: Należy używać maski oddechowej wyposażonej w filtry odpowiednie dla ozonu. W UE filtry są klasifikowane jako P1, P2 lub P3, przy czym P3 zapewnia najwyższy poziom ochrony przed czaskami stałymi. W celu ochrony przed gezami i oparami, takimik jak ozon, filtr należy połączyć z filtrem gazowym skłasyfikowanym zgodnie z rodzajem gazu, przed którym chron (np. A, B. S. KI. Specjalnie dla ozonu należy użyć filtr ABEK, który może mość przed gazami organicznymi i nicorganicznymi, dwutlenkiem siarki, amoniakcim i jegu pochodnymi. W zależności od stęzenia uzonu, półmaska z filtrem ABEK P3 może być wystarczająca w przypadku niższych stęzeni, podczas gdy wyzse stężenia wymagałatyy maski pełnotwarzowej z filtrem ABEK-P3 w celu zapewnienia kompleksowej ochrony.

- Respirator zasilany powietrzem (SAR) lub niezależny aparat oddechowy (SCBA): W przypadku bardzo wysokich stężeń ozonu lub przez długi czas konieczne może być bardziej ochronne podejście, takie jak SAR lub SCBA, które zapewnia czyste powietrze ze źrodia niczałznego od otaczającego środowiska.

b) Ochrona oczu

- Okulary ochronne: Zalccane sa zamknięto, szczelne okulary ochronne w celu ochrony przed podrażnieniami oczu spowodowanymi narażeniem na ozon. Upewnić się, że tworzą uszczelnienie wokół oczu.

c) Ochrona skóry

- Odzież ochronna: Nosić długie rękawy, długie spodnie i rekawiczki, aloy zminimalizować narażenie skóry. Preferowane są materiały stanowiące barierę dla gazów lub mniej przepuszczalne dla ozonu. Ozon może powodować degradację niektórych materiałów, dlatoga ważny jest wybor odziezy ochronnej odporcji na utłonianie.

d) Inne względy

- Zapewnić odpowiednie dopasowania i przeszkolenie: w przypadku masek oddechowych test prawidłowego dopasowania jest niezbędny, aby zapewnić skuteczność maski. Uzytkownicy powinni również zostać przeszkoleni w zakresie prawidłowego użytkowania i ograniczeń swoich środków ochrony indywidualnej.

- Monitorować poziom ozonu: Używać dętektorów ozonu do monitorowania stęzenia ozonu w danym obszarze, aby upewnić się, że nie przekracza ono bezpiecznego poziomu zalecanego przez wytyczne dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa.

Reaktywność ozonu: Ozon jest gazem wysoce reaktywnymi. Może reagować z różnymi substancjami i materiałami. Należy unikać kontaktu z materiałami łatwopalnymi, paliwami i reaktywnymi chemikaliami.

Niebezpieczeństwo związane z produktami reakcji: Reakcje ozonu mogą wytarzać potencjalnie szkodliwe produkty uboczne. Nicktore z tych produktów ubocznych mogą być wysocce reaktywne lub toksyczne. Aby zminimalizować ryzyko, należy zapewnić odpowiednią wentylację w celu rozproszenia produktów ubocznych.

PL PL18

19

Ulsonix AIRCLEAN 5G-WL - 19 - 1

Wybuchowość ozonu: Ozoń nie jest z natury wybuchowy, ale może reagować z niektórymi substancjami, tworząć wybuchowe mieszaniny. Należy unikać mieszania ozonu z substancjami, które mogą prowadzić do trakcji wybuchowych.

Ulsonix AIRCLEAN 5G-WL - 19 - 2

Timery i automatyzacja: Używać timerów lub funkcji automatyzacji do kontrolowania czasu generowania ozonu. Ustawie czas oczyszczania zgodnie z wielkością pomieszczenia i wytycznymi dotyczącymi stężenia ozonu.

Ulsonix AIRCLEAN 5G-WL - 19 - 3

Sprzęt ochronny: Podczas wchodzenia na obszary ozonowane należy rosić odpowiednie środki ochrony indywidualnej (SOI), takie jak pełne maski, rękawice i ochrona oczu, aby zminimalizować narażenie na pzar i jego produkty uborzne.

  1. ZASADY UŻYTKOWANIA

Generator ozonu służy do wytwarzania ozonu z plan zajacego powirizna.

Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.

3.1 DPIS URZADZENIA

AIRCLEAN 10G | AIRCLEAN 7G | AIRCLEAN 20G | AIRCLEAN 15G

Ulsonix AIRCLEAN 5G-WL - 19 - 4

  1. wylot powictza

  2. przyciski panelu kontrolneem:

On/O - włącznik / wyłącznik előwny

Auto - tryb pracy automatyczny

Timer - tryb pracy czasowy

Sec - wciścir w tryb ustawiania parametrów

Up - ustawianie wartości parametru w göre

Drawn – ustawiarie wartości parametru w złół

  1. weißielarcz

  2. pilot zdalnego sterowania – opis przyisków: analogicznie jak dla przycisków panelu sterowania

5.

  1. gniazdo bezpiecznika

AIRCLEAN 20G-ECO | AIRCLEAN 7G-ECO | AIRCLEAN 5G-WL

Ulsonix AIRCLEAN 5G-WL - 19 - 5

  1. wyjot powietza

  2. kontrolka pracy

  3. palacitka ustawiania czasu pracy urządzenia

  4. gniazdo bezpiecznika

  5. Ir powicta

AIRCLEAN 7G-WL | AIRCLEAN 10GWL

Ulsonix AIRCLEAN 5G-WL - 19 - 6

Ulsonix AIRCLEAN 5G-WL - 19 - 7

L. wylat powirizna

  1. kontrolka pracy

  2. pokrętło ustawiania czasu pracy urządzenia

  3. Podlaczenie przewódu zasilania

  4. Fllr powietza

AIRCLEAN 10G-ECO

Ulsonix AIRCLEAN 5G-WL - 19 - 8

  1. (Schwert

  2. Lampka informujiaca o pracy

  3. Pokretlo do regulacji rozaru

  4. Pokretlo do regulatori czasu

  5. Pokrywa lira powietrza

  6. Gniazdo zasilania I gniazdo bezpiecznika

  7. Filu powietrza

II. Przewód casilejacy

  1. Przycisk ON: OFF

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY

UMIŁCOWIWIEN URZĄDZIEŻ Temperatura atraczenia nie może przekraczość 40 °C a szłożnośnią serzątna nie powirana przekraczość 85%. Urządzenie należy uczuwń w spolsb zapewnierycy dobrą, cytualcyj opracizna. Należy utryzną minimacyjnie oboep 10 cm ud każdej ściany ustrziedenia. Urządzenie należy zymość z Cuba od serwicki gozyczy podpomerzń. Uzradzenie sądużany ichułowna i celurowy, stabilnej, cystki, opazodpornej i i celurowy. Uzradzenie zymów domęci dręce oraz osób ojmieszonych funkcjiach psychizanych, sersurycznych i umysłowych. Urządzenie należy umięscroweł w taki społach, by w dowolnej cheliłna menza się było dotość da wyrzyci stierowy. Należy paręcień, by zrawnanie urządzenia energią odpowiednio danym podłany na tychleże zmianiorowej

3.3. PRACA Z URZADZENIEM

ModelZalewny czas pracy / kohmeto działania [m2] w trybie pracy „Umw”
P1P2P3
Praca 10 minut / prozwwa 20 minutPraca 20 minut / przen wa 20 minutPraca 40 minut / prozwwa 20 minut
AIRCLEAN 7G<100100-150150-200
AIRCLEAN 10G<140140-210210-260
AIRCLEAN 15G<210210-315315-420
AIRCLEAN 20G<280280-420420-560
ModelZalecany czas pracy / lubatura działania [m2]
50100150200300
AIRCLEAN7G ECO10 min20 min30 min40 min60 min
AIRCLEAN20G ECO4 min8 min12 min15 min25 min
ModelZalecony cras poacy / kohabra dzilanialm
50100150200300
AIRCLEAN 5G-WL20 min40 min60 min80 min100 min
AIRCLEAN 7G-WL10 min20 min30 min40 min60 min
AIRCLEAN 10G-WL8 min16 min24 min32 min48 min
ModelZalecony cras poacy / kohabra dzilanialm
50m^2 100m^2 150m^2 200m^2 300m^2
AIRCLEAN 10G-ECO8 min16 min24 min32 min48 min

UWAGAI Nie należy przekraczać „Zalecanego czasu pracy” jak to zostało połakazine w powyższych mbatech. Maksymalny czas pracy ciągłej oraz czas przerwy generatorów zOmni wynosi: 12 gałzin pracy / 12 gałzin przerwy. UWAGAI Urządzenie posiada: Ir powieńca, który należy regularnie czyśrzej (dkurzaniej) y wynieniać na nowy.

AIRCLEAN 10G | AIRCLEAN 7G | AIRCLEAN 20G | AIRCLEAN 15G

- Tryb pracy ciągłę)—wyłączyć rozonowanie przyczkiń On/O.—Wyświetelacz polizze „HOI D ON”. Urządzenie będzie pracowalo w trybie ciągłym, bez przery. - Aby wyłączyć urządzenie, należy użyć pilota do wyłączenia trybu pracy ciągłę)—leśli konterzne jest wejście do pomniejszczenia w celu wyłączenia rozdrzenia,—leżycy zalożyć odpowiednie składki ochrony inywdinatnej (SOI), także jak ubdzieć oraz pełnia mająć chieniącikony sluzwoń, w tym on zy. Nie używać trybu pracy ciągłę)—do użytka domuwęka.

- Try po pracy z wyłączenkiu czasowyni włączyć urządzenie przysiejskiem „Timer”. Wyświetelacz pokaże „TIMER OFF LINTI” oraz wartość czasu w podzinach i minułach do moracatu wyłączenia urządzenia. Czas można szwobodnie zmody kowań w zakresów ad 5 minut do 24 godzin co 5 minut. Mody leczą czasu wyłączenia: po Acquisitionu bezprzieskiem „Times” nascisą przycisk „Set”, wartość czasu zaczone mugać. Przysiejskami „Up” / “Down” ustawić żądana wartość czasu po jakin urządzenie na się wyłączyć i ponawnie nascisą „Set” - urządzenie zaparc Initiative wprowadzone zmiany i zacznie pracy. - Try pracy automatyczyny, włączyć urządzenie przysiejskiem „Auto“, wyświetlacz pokaże „ON“ / wartość czasu pracy urządzenie oraz numer programu P1, P2 lub P3 przejzecanie między programami odbywa się prorzeń kolejnej wrisłenie przysiejski „Auto”: - P1: 10 minut pracy / 20 minut prerwy / 5 poważ者ż, - P2: 20 minut pracy / 20 minut prerwy / 5 poważ者za, - P3: 40 minut pracy / 20 minut prerwy / 5 poważ者z. Wartości czasów pracy / prerwy oraz ilości poważ者z można dowolnie zmody kować w każdym z programów. Able to zrobić należy naciść przycisk „Set” będące w programie, który maawi z zmody kwony (P1, P2 lub P3). Porząszy por od programu P1, nariskiące przycisk „Set” urządzenie przedzbie do ustawiania czasu pracy, wyświetelacz. pokaże „Set Pro. ON“ oraz migiający wartość czasu pracy – przysiejskami „Up“ / “Down” ustawić żądana wartość. Naciść „Set”, urządzenie przedzbie do ustawiania czasu prerwy, wyświetelacz pokaże „Set Pro. ON” oraz migiający wartość czasu prerwy – przysiejskami „Up“ / “Down” ustawić żądana wartość i nariść „Set”, aby przyjęć do rudy. karji kolejnego programu 2 (P2). Analogiercie ustawia się potrzebłe programy. Able wyjść z tryłu wprowadzuca zmian w programach, należy -: Historic przycisk „Set” tak dlugią aż urządzenie przedzbie do pierwszej wartości mody kwanagena wichtelijke programu – urządzenie zaczone pracować w trybie automatyczynym z cestaowaniem wartości czasu pracy i jąperwy oraz ilości poważ者z w zgodnym programie.

AIRCLEAN 20G-ECO | AIRCLEAN SG-WL

AIRCLEAN 7G- ECO | AIRCLEAN 7G-WL

AIRCLEAN 10G-WL

- Polrętem ustawiania czasu pracy urządzenia ustawie

żdanaę wartości czasu ozonowania.

• W trybie „HOLD” urządzenie pracuje w trybie

ciągłym, bez przerwy

AIRCLEAN 10G ECO

- Włączyc urządzenie przycziskiem „ON/OFF” znajdująCYm się z tyłu urządzenia. - Połąrętem ustawiania czasu pracy urządzenia ustawić żedaną wartości czasu zkronewnania. - Aby uruchomić tryb pracy ciągłej należy przekrecię pokryło regalacji i czasu pracy przeciwnie do celno wskazowels zregara, za osiągnie skrajne położenie “HOLD”.

ulsonix

ulsonix

Ulsonix AIRCLEAN 5G-WL - 19 - 9

20

- Pokrętem do regulacji ozonu należy ustawiać poziom ozonu, zakres regulacji wynosi od 0–10000 mg/h.

- Przed wejściem do pomieszczenia w celu wyłączenia tryfou pracy ciągłej "HOLD" należy założyć odpowiednie środki ochrony indywidualnej (SOI), takie jak maski, rękawice i okulary ochronne, aby zminimalizować narażenie. Nie używać trybu pracy ciągłej do użytku domowego.

UWAGAI Po zakończeniu zabiegu ozonowania, pomieszczenie należy przewietrzyć przez okres od 15 do 30 minut, lub nie wchodzić do niego wcześniej niż po upływie 2 godzin od zakończenia zabiegu ozonowania.

UWAGA! Urządzenie wolno używać tylko w pustych pomieszczeniach! Ozon jest gazem drażniącym, powoduje uszkodzenie błon biologicznych przez reakcje rodnikowe z ich składnikami. Jeśli po wejściu do pomieszczenia w którym przeprowadzano ozonowanie nadal wyczuwalny jest charakterystyczny zapach, należy przede wszystkim upewnić się że urządzenie jest wyłączone a następnie opuścik pomieszczenie i / lub wywietrzyccy je.

3.4. CZYSZCZENIE | KONSERWACJA

a) Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, nalczy wyciągnąć wtyczkę sicciową.

b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji zrących.

c) Urządzenie nalczy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

d) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

e) Nalezy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostafa się woda.

f) Należy wykonywać regularne przeglady urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.

g) Do czyszczenia należy używać miekkiej, wilgotnej ścieroczki

h) W celu zapewnienia efckywnego wykorzystania urządzeń zaleca się wymianę płytek ozonowych co 6 miesięcy.

WYMIANA BEZPIECZNIKA

UWAGA! Wymianę bczpiecznika powinien wykonać specjalista.

1) Odlączyć urządzenie do zasilania. 2) Odlączyć przewód zasilający i wyjąć gniazdo bezpiecznika.

Ulsonix AIRCLEAN 5G-WL - 19 - 10

3) Wymienić bezpiecznik na nowy, o takich samych parametrach.

4) Ponownie zamontować gniazda bezpiecznika

UWAGA! Aby uniknąć uszkodzenia gniazda bezpiecznika, nie wolno używać nadmiemej siły przy wyciąganiu i montazu gniazda bezpiecznika.

21

CZ

NÁVOD K POUŽITÍ

TECHNICKE UDAJE

Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

e-mail: info@expondo.com

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ulsonix

Model : AIRCLEAN 5G-WL

Kategoria : Oczyszczacz powietrza