RCLK-S339 - Lodówka Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCLK-S339 Royal Catering w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RCLK-S339 Royal Catering
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCLK-S339 - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCLK-S339 marki Royal Catering.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RCLK-S339 Royal Catering
Należy zapoznaś się z instrukcją obsługi.
Nie wolna wyrzutac urządzeń elektrycznych razem z odpodami gospodarstwa domowego.

Urządzenie jest zgodne z deklaracja CE
UWAGA! Niebezpieczeństwo wypadku.
UWAGA! Ryzyko pozaru, Izobutan (Izobutan, R600a), cyklopentan.

UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wygiadu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe sa tłumaczeniami z języka niemieckiego.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZALECENIA ODNOSNIE BEZPIECZENSTWA
Ogólne zalecenia odnośnie bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzeń elektrycznych:
W celu zminalizowania ryzyka obrażoni na skutok działania ognia lub porazenia praćom prosimy Państwa o stole przestreganie kliku podstawowych zasad Geośczościwstą podczas użytkowania urządzenia. Prosimy o starane speczoptyzanie ninisjszej instrukty i użytkowania i upewnienie się, że Accountali Państwo odpowliczoń za wszystkie pytania dotyczące tego urządzenia. Prosimy o starane lechrowsywane dinijszej instrakcji. użytkowania w pobliżu produktu, aby w rezie pojawienia się pytan można było do nie jeszcze raz powrość również w późniejszym czasie. Prosimy zawsc zoś stowość użecimiento przyłącze pradu z prawidlowym napięciem sieciowym (patrz instrukcy lub tablicza znamionową) w rize warpłwości w odniesieniu do tego, czy przyłącze jest użecimiento, prosimy złościć oprawdzenie tego wykwalifikowancemu specjalność. Nigdy nie alczy stosować niesprawnego kable szerianła Układzenia nie należy otwiere w wilgotnym lub mokrym miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rwpoma. Poza tym urządzenie należy chonić przed bezpośrodnim promionowaniem słonecznym. Urządzenie należy użytkować zawsze w bezpiecznym miejscu, tak aby nikt nie mógł nedepcną na kabel, przewrocie się o niego i/ ulu huszkółdło go. Przed przystapieniom do czyszczenia urządzenia należy wyłącznąwtywczki sieliowa a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej socrzejce. Należy unikac stosowania środków czyszczachych i uważą, aby jakakolwiek niecz nie dostafa się do urządzenia / lub tam nie pozostała. Należy wyłączyr urządzenie natychmiąst po zauważeniem prawidłowności w sposobie jego funkcjonowania. Pewinno się również wyłącznąwtywcze z gniażdka sieciłowego, gdy urządzenie nie jest używane. Wykonanie prac związanych z konserwacja, wyregułowaniem i naprawą urządzenia należy złościć współczakansancem personiewą. W przypadku naprawów dokonywanych przez osoby rzecje gwarzancja wygasa!
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
-
Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dożadne przeczytanie niniejszej instrukcjił Należy przestrzegac wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, aby unińać szkód powstałych na skutek użytkowania niezgodnego z przemasczeniem!
-
Zachowaj instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego uzycia. W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcie użytkowania.
-
Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i tylko wewnatrz pomieszczeń.
-
W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi wyklucza się odpowiedzialność za powstałe ewentualnie szkody.
-
Przed pierwszym uzyciem prosimy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadaja clanym wskazanych na tabliczce znamionowej.
-
Urządzenie nie jest przeznaczone do togo, by było użytkowane przez osoby tw tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychacznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego dosiwiadczenia i/łub wiedzy, chyba ze są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskaźówki dotyczące tego, jak nalczy obsługować urządzenie.
-
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM! Nigdy nie próbuj samemu naprawiać urządzenia. W razie awarii zleć naprawę urządzenia wyłącznie wykwalifikowanym specialistom.
-
Sprawdzaj regulamie wtyczke sieciowa i kabel zasilający. Jezoli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, to, aby uniknać zagrożenia, producent jego serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymicnić.
-
Nalezy zapobiogać uszkoczeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia, przelamania lub przetarcia na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia. Nie może on również wisieć i być zanurzony w wodzie.
-
UWAGA - ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych dieczach. Urządzenia nigdy nie nalczy trzymać pod bieżąca woda lub połewać innymi ciezarı.
-
Pod zadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.
-
Nie należy przechowywać w urządzeniu ciężkich, trujących ani korodujących przedmiotów.
-
Aoy uniknać uszkodzenia sprężarki podczas transportu nie należy przechylac lodówki o kąt wickszy niż 45°.
-
Nie wolno eksploatować urządzeń w nieogrzewanych pomieszczeniach oraz miejscach o dużej wilgotności powietrza.
-
UWAGA! Otwory wentylacyjne urządzenia powinny być zawsze wolne od blokad.
-
UWAGAI Nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych lub maszyn, w celu przyspieszenia rozmrażania.
-
UWAGAI Należy zwrócić szczególną uwagę, aby nie uszkodzić elementów obiegu chłodziwa
-
UWAGA! Nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych wewnatrz komory urządzenia służacji do przechowywania żywności.
19 UWAGAI Urządzenie w swojej konstrukcji zawiera łatwopalne gazy służące izolacji. Z tego powodu urządzenie po zakonczeniu eksploatacji powinne być przekazane do utylizacji specjalistom.


- UWAGA! Wtyczka urządzenia powinna być podłączona do gniazda w miejscu umożliwiającym jej ratwie i szybkie odlacznie.
- UWAGAI Instalację urządzenia musi przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowana osoba.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Nie wolno przechowywać w urządzeniu substancji grozących wybuchem np.: puszek zawierających spreżony łatwopalny gaz.
- Nie należy używać niesprawnego lub uszkodzonego urządzenia.
- Części zamienne lub akcesoria nie zalecane przez producenta nie mogą być używane w urządzeniu. Działanie polegające na zastosowaniu części nie zalecanych przez producenta skutkuje utratą gwarancji jak również może prowadzić do powstania bezpośredniego zagrożenia życia lub zdrowia użytkownika.
- Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.
- Nie wolno ustawiać urzłożenia na palnym podłożu.
- Nie wolno ustawiać urządzenia w poblizu otwartych zródeł ognia, pieców elektrycznych, pieców węglowych itp, jak również nie należy ustawiać urządzenia w miejscu bezpośredniego nasłonecznienia, ponieważ działanie ciepia może zmniejszyć moc chłodzenia, a co za tym idzie podwyżsyścy zużycie energii elektrycznej.
- Urządzenie musi być podłączone w sposób bezpośredni do gniazda wtykowego naściennego; nie wolno używać rozgałęziaczy itp.
- W przypadku odcięcia zasilania od urządzenia nalczy odczekać około 5 min przed ponownym podłączeniem urządzenia do prądu, aby uniknać uszkodzenia urządzenia.
- Zabronione jest wystawianie urządzenia na działanie deszczu.
Nieprzestrzeganie zaleceń i instrukcji bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała lub śmierci!
DANE TECHNICZNE
| Nazwa produktu | SALADETTA | CHLO DZIARKA | CHLO DZIARKA |
| Model | RCSA-S22B | RCLK-S22B | RCLK-S339 |
| Moc znamionowa(W) | 260 | 258 | 258 |
| Prąd znamionowy (A) | 1,5 | 2 | 2 |
| Zużycie energii (kWh/24h) | 3,2 | 2,8 | 3,09 |
| Klasa energetyczna | - | B | |
| Napięcie znamionowe [V]/Czystotliwość [Hz] | 230~/50 | ||
| Czynnik chłodniczy | R60Ga/120g | ||
| Zakres temperatur (°C) | -2 ÷ 8 | -2 ÷ 10 | |
| Pojemność netko [l] | 365 | 228 | 339 |
| Klasa ochrony przed porazieniem pradom elektrycznym | 1 | ||
| AE C (Roczne zuzycie energii) [kWh/nk] | - | 1024 | 1128 |
| Klasa klima tyczna | 4 | ||
| Waga [kg] | 105 | 94 | 103 |
| Nazwa produktu | CHŁODZIARKA | STÓŁ CHŁODNICZY | |
| Model | RCLK SM9 | RCKT 179/70 | |
| Moc zna mionowa[W] | 343 | 235 | |
| Prąd zna mionowy [A] | 2.7 | 2 | |
| Zuzycie energii [kWh/24h] | 2.2 | 2 | |
| Klasa ener getyczna | 8 | C | |
| Napięcie znamionowe [V]/Czsto tliwość [Hz] | 230~730 | ||
| Czynnik chłodniczy | R290/120g | R60Ga/120 g | |
| Zakros temporatur [°C] | 2 ÷ 10 | ||
| Pojemność netto [l] | 450 | 403 | |
| Klasa ochrony przed porazieniem pradom elektrycznym | 1 | ||
| Poziom emitowane go hałasu [dB] | 46 | 42 | |
| AE C (Roczne zużycie energii) [kWh/rok] | 1252 1437 | |
| Klasa klima-tyczna | 4 | |
| Waga [kg] 115 134 |
OBSZAR ZASTOSOWANIA
Chłodziarki przeznaczone sa do schładzania.
i przechowywania produktów żywnościowych.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
PRZED PIERWSZYM UZYCIEM
W momonic otrzymania towaru naliczy sprawzić opakowanie pod kątem występowania ewentualnych uszkodzeń i otworzyć je. Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontakłowanie się w przecigu 3 dni z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń w jak najlepszy sposób. Prosimy nie stawać pernegu opakowania do góry nogami: jeżeli opakowanie będzie ponownie transportowane prosimy zadbać o to. by było ono przewozone w pozyci poziomej i by było stabilnie ustawione.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, plastykowych taśm oraz styropianu), aby w razie konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!
WSKAZÓWKI OGOLNE DLA UZYTKOWNIKA
Urządzenie należy umcy ichiko jego wypakowaniu i przed jego podłączeniem do sirci. W momoniec osiągnięcia przez urządzenie zadanej temperatur, można je napelnić. Zabrania się nepelniania urządzenia ciepłymi płynami i potrawami, ponadło wszelkie produkty spożywrze wstawiane do urządzenia powinny być przykryte. Załoca się aby potrawy oraz napoje były przechowywane w zamłnetych hemmetycznie pojemnikach. Able zapewnić odpowiednia cyrukulacje powietrza wewnusz urządzenia załeca się ustawiać produkty w taki pasoby zapewnić zachowanie odstępu между nimi. Nie należy złyt czesto otwierać drów oraz pozostałać ich otwartych na dłuższy czas, powoduje to zwiększenie zuzycia energii elektrycznej, co może prowadzić do ewentualnego uszkodzenia urządzenia.
Nalczy zawsze zamykać drzwi urządzenia, gdy nie jest ono w uzyciu.
Nie należy używać śrubokrętów lub innych metalowych narzodzi w celu usuwania warstw lodu powstających na ścianach urządzenia podczas jego użytkowania. W przypadku nieuzywania urządzenia przez dłuższy czas, w celu oszrzejdzania energii elektrycznej należy odcłążycy wyczyszczone urządzenie od pradu, wyczyścić i pozostawic uchylone drzwi celem zabezpieczenia się przed gromadzeniem się przykych zapachów wewnątrz urządzenia.
OPIS URZADZENIA

-
komory chlodnicze
-
kratki wentylacvine
-
zamek
-
wyświetlacz z panelem sterowania
5 włącznik
- blat chłedniczy (dla modelu RCSA-S228 blat
chłodniczy występuje ze szklaną osłoną)
INSTALACJA I MONTAZ URZADZENIA
Jeśli urządzenie było przechowywane lub transportowane w pozycji innej niż ta w jakiej powinna pracować, należy zadałoć aby urządzenie stało w odpowiedniej pozycji około 12h przed jego włączeniem. W razie wątpliwości należy pozwolić, aby odstało zalecany czas.
UWAGA! Istnieje ryzyko obrażeń ciała w przypadku niepoprawnego podłączenia urządzenia.
Urządzenie należy podłączyć do gniazola z uziemieniem, które zostało poprawnie zainstalowane.
Należy ustawić urządzenie na płaskim, stabilnym podłożu, które wytrzyma jego ciezar wraz z jego zawartościa.
Aby zapcwnić odpowiednią wentylację należy zachować co najmniej 20 cm odstępu pomiędzy urządzeniem a ścianą lub innymi obiektami.
Słaba wentylacja spowodowana zobył małą przestrzenią wokół urządzenia może osłabić proces chłodzenia oraz zmniejszyć żywotność spreżarki.
Pierwsze uruchomienie.
-
Odpakować całe urządzenie.
-
Upewnić się ze zadne elementy opakowania nie zostały w komorze kompresora.
-
Usunąć wszelkie dokumenty i inne akcesoria z wnetrza urządzenia.
-
Zamontować wszystkie dodatkowe elementu urządzenia.
-
Ustawić klocki hamujące rolki, by nie dopuścić do przemieszczania się urządzenia lub wypoziomować urządzenie.
-
Wyczyścić i wysuszyć wnetrze.
-
Zamknąć pokrywie/ drzwi urządzenia.
-
Podłączyć wtyczkę urządzenia do gniazda.
-
Nastawić moc chłodzenia w zależności od potrzeb.
-
Po osiągnięciu przez urządzenie zadancj temperatury można włożyć do niego jedzenie.
Regulacja wysokości/ poziomowanie:
Aby wyregulować wysokość lub wypoziomować zamrazarkę należy wykręcić lub wkręcić nożki urządzenia.
WŁACZENIE URZADZENIA
1 Zamknąć drzwiczki urządzenia.


-
Upewnić się, że włącznik urządzenia jest w pozycji [O] i podłączyć wtyczkę urządzenia do gniazda.
-
Przełączyć przycisk I/O w pozycję II, aby włączyć urządzenie. Zostanie wyświetlona aktualna temperatura wewnątrz urządzenia.
Urządzenie rozpoczęne chłodzenie do nastawionej temperatury oraz cyklicznie będzie się rozmrazać pewną ilość rezy na dobe w zaleczności od ustawionej wartości w trybie programisty (domyślnie co 4 godziny).
OPIS PANELU STEROWANIA

- Przycisk włącz/wyłącz (odpowiednio I/O)
- Sterownik urządzenia
ROZMRAŻANIE:
ROZMRAŻANIE AUTOMATYCZNE
Urządzenie będzie wymagało rozmrazania jeśli dojdzie do obłodzenia jego wnetra spowodowanego zbyt długim lub czestym otwioraniem jego drzwi. Urządzenia automatycznic uruchamia swój cyki autorozmrazania co 4 godzin. Można uruchomić manualne rozmrazanie urządzenia, aby to wykonać nalczy:
ROZMRAŻANIE RE CZNE
Nacisnać i przytrzymać przycisk „” przez około 5 sekund – rozpoczęci się rozmrażanie, a na wyswictlaczu pojawi się odpowiedni komunikat.
UWAGA: Ręczne rozmrazanie kasuje również ustawieżenie czasowe rozmrazania automatycznego. Kolejne rozmrożecnie automatyczne nastąpi po 4 godzinach od momentu zakończenia rozmrazania recznego. UWAGA! Nigdy nie używać elektrycznych urządzeń do rozmrożenia urządzenia (np. suszarki do włosów) lub otwartego ognia (np. świec). Piastikowe części wnętrza mogą się stopić, a wydobywające się opary zapłonać przez iskyk lub płomiciń.
ZAMEK W DRZWIACH
Kluczyk służy do otworzenia drzwi do części urządzenia, w której znajdują się elementy odpowiadające za jego działanie.
OBSŁUGA STEROWNIKA URZĄDZENIA

| SET | Wyświetlenie punktu nastawy. W trybie programowania serwisowego wybór parametru i potwierdzenie wprowadzonych zmian. |
| Rozpoczecie rocznego rozmrazania | |
| Przewijanie listy parametrów (w tryble programowania serwisowego)/Zwikkszanie ustawianą wartości |
| AUX | Przewijanie listy parametrów (w trybie programowania serwisowego)Zmniejszanie ustawianę wartości |
| KOMBINACJE PRZYCISKÓW | |
| +Δ | Zablokowanie/odblokowanie przycisków |
| SET+Δ | Wojście do trybu programowania serwisowego – UWAGAI NIE ZALECA SIĘ URUCHAMIANIA TRYBU SERWISOWEGO – w tym trybie wszystkie parametry zostały ustawione fabrycznie i jakiełowiek zmiany mogą sowodowec niepoprawna pracę urządzenia. |
| SET+Δ | Powrót do wyświetliania temporatury otoczenia. |
| SYMBOL | TRYB | ZNACZENIE |
| Włączony Szpreżarka pracuje | ||
| Miganie | Aktywacja zapobiegania krótkim cyldom pracy | |
| Włączony Aktywne rozmrazanie | ||
| Miganie | Aktywne ociekanie | |
| Włączony Wentylator aktywny | ||
| Miganie | Opóźnione włączenie wentylatora po rozmrazaniu | |
| Włączony Jodnostka pomiaru temperatury | ||
| Miganie | Tryb programowania | |
| Włączony Jodnostka pomiaru temperatury | ||
| Miganie | Tryb programowania | |
JAK WYŚWIETLIĆ WARTOŚĆ PUNKTU NASTAWY:
- Nacisnać krótko SET, na wyświetlaczu pojawi się wartość punktu nastawy.
- Nacisnać krótko SET lub poczekać około 5 sekund aby powrócić do ekranu standardowego.
JAK ZMIENIĆ PUNKT NASTAWY:
- Nacisnać i przytrzymać przycisk SET przez około 3 sekundy.
- Na wyświetlaczu pojawi sie wartość punktu nastawy, dioda °C lub °F zacznie migać.
- Zmienić wartość nastawy przy uzyciu przycisków lub
- Aby zatwiordzić wprowadzone zmiany nalczy nacisnąć przycisk SET.
BLOKOWANIE PRZYCISKÓW:
Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy przyciski ▼ i ▲łojawi się komunikat „OF” oznaczający blokadę przycisków.
ODBLOKOWANIE PRZYCISKÓW
Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy przyciski i rojawi się komunikat „on” oznaczający odblokowanie przycisków.
MONTAZ/DEMONTAŻ POSZCZEGÓLNYCH ELEMENTÓW URZADZENIA:
Montaż zestawu 2-szuflad;
Przymocować góme słupki szuflad(1), do słupków szuflad przymocować poprzeczki (2) na 4 otwór od góry.
Przymocować dolne poprzeczki(2) na 11 otwór od góry.

Przykręcić poprzeczkę oddzielającą szuflady:

Włożyć najpierw górną szufladę a następnie dolną szufladę:


Montaż zestawu 3-szuład
Przymocować góme słupki szuflad(1), do słupków szuflad przymocować poprzeczki(2) na 2 otwór od góry.
Środkowe słupki należy przymocować na 7 otwór w słupku od góry:

Dolne poprzoczki należy przymocować na ostatni otwór od góry.

Przymocować obie poprzeczki oddzielające szuflady:


Włozyć góma i środkową szuflade:

MONTAZ SZKLANEJ OSŁONY (tylku dla modelu RCSA-S228)
- wyjąć osłonę z opakowania,
- przykręcić za pomocą śrub elementy przeznaczone do montażu szklanej osłony do stoku Saladetty.
- umiejscowić i przykręcić śrubami zaciskowymi w odpowiednich miejscach boczne osłony szklane
- przykręcić do bocznych osłon szklanych elementy łączące osłone przednią z bocznymi.
- umiejscowic w odpowiednim miejscu osionę przednia Saladetty i przykręcić za pomocą śrub zaciskowych.
MONTAŻ POJEMNIKÓW GN (tylko dla modelu RCSA-S228) Do zestawu wraz z urządzeniem załączone jest 8 wspomików na pojemniki GN. Do urządzenia możliwe jest zamontuwanie 9 pojemników GN 1/4. Pojemniki GN nie wchodzą w skład zestawu.
DOPASOWANIE POŁEK
-
Ustawić jeden zespół prowadnic polek po obu stronach stelazu w urządzeniu na pożądanej wysokości.
-
Wsunać polkę na miejsce
-
Powtórzyć dla pozostałych półek.
Ustawienie półek jest istotne dla odpowiedniego odprowadzania wody.
TRANSPORT | PRZECHOWYWANIE
Podczas transportu urządzenie nalezy zabezpieczyć przed wztzasami i przewróceniem się oraz nie ustawiać go „do góry nogami”. Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w którym obecne jest suche powietrze i nie występuja gazy powodujące korozje.
CZYSZCZENIE | KONSERWACJA
Urządzenie zalcoca się myć regularnie. Przod przystapłoniem do czyszczonia urządzenia lub przed wykonywaniem jakolskolkiep prac naprawczych czy konserwacyjnych należy je odiącezy od zasilania i odczekać do momentu ostygniecia. Do mycia nie wolno stosować zrzych środków czyszczanych, no proszku do czyszczonia, środków z zawartości alkoholu, rozdienczalników, itp. i należy uważa, aby do wnetrza urządzenia nie przedostała się woda. Nie wolno nigdy stanurząć urządzenia, keba ani wtyczki w wodzie lub zadnej innerej ciclety. Zabrania się mycia urządzenia przy pomocy strumienia wody pod dianicienom. Wnętrze urządzenia należy myć przy pomocy środków dozyfunkujących odpowiednich dla przymysłu spozywzcego. Do mycia należy używać wilgotnej, miekkiej scierczki po Czech funkcionie wysuszyć. W celu wysuszenia powierzchni należy użyć miokkiej, suchej scierczki.
W przypadku, gdy urządzenie nie będzie używnze przez dłuższy okres czasu należy. Odłączyć urządzenie całkowice od zaslania i usunąć z niego wszystkie produkty spożywcze. Następne umyć catą urządzenie wilgotną, miękka śledeczka i delkatnym środkiem czyszczącym; przemyć czystą wodań i dokładnie wysuszyć, na jaki czas zostawić drzwi otwarte, tak aby urządzenie dokładnie wyschło. Zaleca się czasowa kontrole kable sielerowego pod względem uszkodzeń. Zabrania się używania urządzenia z uszkodznonym kablem. Taki kabel must być wymieniony w serwisie lub przez wykwalifikowanego elektryka. W przypadku stwierdzenia usterek należy zgłosić się do skiepu lub serwisu. Naprawa urządzenia może być przeprowadzana wyłącznie przez nasz serwis. Próby podjęcie naprawy na własna reke mogą prowiedzić do stworzenia bezpośredniego zagrożenia życia lub zdrowia i powodują utrate gwarancji!
REGULARNA KONTROLA URZADZENIA
Należy regulamie sprawdać, czy elementy urządzenia nie sa uszkodzone. Jeżeli tak jest, należy zaprzestać użytkowania urządzenia. Prosze niezwłocznie zwrócić się do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy. Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu? Należy skontaktować się ze sprzedawca i przygotować następujące dane:
- Numer faktury oraz numer seryjny (nr serjyny podany jest na tabliczce znamionowej).
- Ewentualnic zdjęcia niesprawnej części. - Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić, na czym polega problem, jeżeli opiszą go Państwo w sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. Im bardziej szczególowe są dane, tym szybciej można Państwu pomoc!
UWAGA: Nigóly nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta. Moze to prowadzić do utraty gwarancji!
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem Możiva przyczyna | Działanic |
| Urządzenie nie działa | Urządzenie nie jest podłączone |
| Wtyczka oraz przewód sa uszkodzone | |
| Przopalony bezpiecznik | |
| Zasilanie Sprawzić zasilanie | |
| Problem z instalacja wewnętrz urządzenia | |
| Urządzenie würde się ale temperatura jest zoyt wysoka/niska | Zbyt duża ilość lodu na parowniku |
| Rozmrozić urządzenie |
| Problem Możlivą przyczyna | Działanie |
| Urządzenie Percentagasta się ale temperatura jest zbyt wysoka/niska | Chłodnica zablokowana kurzem |
| Drzwi zamykają się niewłaścienie | |
| Urządzenie jest ustawione zobyblisko źródła ciepła lub przepływ powietrza do chłodniczy jest zakłócony | |
| Temperatura odczenia jest zbyt wysoka | |
| Nieodpowiednie środki spożywcze są przechowywane w urządzeniu | |
| Urządzenie jest przeciązone | |
| Urządzenie jest niezwykde głośne | Luźna nakrętka/śruba |
| Urządzenie został ustawione na nicrównym lub nie-stabilnym podłożu | |
| Z urządzenia wydzieka woda | Urządzenie nie jest wyposażowane |
| Wyłot wpływowy jest założokowany | |
| Przepływ wody do odpływu jest zatkany | |
| Uszkodzony zbiornik z woda | |
| Przepelniony odekacz |

Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracja CE
IT
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!