GH-BD-50000 - Ogrzewanie MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GH-BD-50000 MSW w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GH-BD-50000 MSW
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GH-BD-50000 - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GH-BD-50000 marki MSW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GH-BD-50000 MSW
| Opis parametru | Wartość parametru | ||||
| Nazwa produktu | NAGRZEWNICA LPG | ||||
| Model | MSW-GH-ET-10000 | MSW-GH-ET-15000 | MSW-GH-ET-30000 | MSW-GH-BD-30000 | MSW-GH-BD-50000 |
| Napięcie zasilania [V~] / Częstotliwość [Hz] | 230/50 | ||||
| Moc znamionowa [W] | 40 80 80 | ||||
| Moc grzewcza [kW] | 10 | 15 | 30 | 50 | |
| Klasa ochronności | I | ||||
| Klasa ochrony IP | IPX1 | ||||
| Wymiary [Szerokość x Głębokość x Wysokość; mm] | 350 x 290 x 315 | 350 x 290 x 315 | 565 x 225 x 350 | 560 x 225 x 350 | 650 x 245 380 |
| Ciężar [kg] | 3,8 | 6,1 | 7 | 8,2 | |
| Rodzaj paliwa | LPG | ||||
| Maksymalny przepływ powietrza [m3/h] | 215,6 723 1010 | ||||
| Średnie zużycie paliwa [g/h] | G30: 1090 G31: 1071 | G30: 1090 G31: 1071 | G30: 2181 G31: 2142 | G30: 2181 G31: 2142 | G30: 3636 G31: 3570 |
PL
| Maksymalna przestrzeń do grzania [m2] | 110 | 160 | 310 | 510 |
| Przerwa na elektrodach zapłonowych [mm] | 5 | |||
| Kategoria urządzenia | I3B/P | |||
| Średnica wtryskiwacza [mm] | 0,86 1,28 1,5 | |||
| Ciśnienie gazu zasilającego [mbar] | 700 1500 | |||
| Klasa efektywności energetycznej | A | |||
![]() | ![]() | ![]() | ||
Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń:
| Identyfikator(-y) modelu:MSW-GH-ET-10000 / MSW-GH-ET-15000 | |||
| Funkcja ogrzewania pośredniego: nie | |||
| Bezpośrednia moc grzewcza: 15 kW | |||
| Pośredni moc grzewcza: - kW | |||
| Paliwo | Emisja z miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń | ||
| NOx(*) | |||
| gazowe | LPG | 161,7 mg/kWhinput (GCV) | |
PL
| Parametr | Oznaczenie | Wartość | Jednostka | Parametr | Symbol | Wartość | Jednostka | |
| Moc cieplna | Użyteczna wydajność (NCV) | |||||||
| Nominalna moc cieplna | P_nom 15 kW | Sprawność użytkowa przy nominalnej mocy cieplnej | _th,nom | 100 | % | |||
| Minimalna moc cieplna (orientacyjna) | P_min - kW | Sprawność użytkowa przy minimalnej mocy cieplnej (orientacyjnej) | _th,nom | - | % | |||
| Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne | Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu | |||||||
| Przy nominalnej mocy cieplnej | el_max 0,4 kW | jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | tak | |||||
| Przy minimalnej mocy cieplnej | el_min - kW | co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | nie | |||||
| W trybie czuwania | el_SB - kW | mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu | nie | |||||
PL
| za pomocą termostatu | ||||||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu | nie | |||||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym | nie | |||||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym | nie | |||||
| Inne opcje regulacji | ||||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | nie | |||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | nie | |||||
| z regulacją na odległość | nie | |||||
| z adaptacyjną regulacją startu | nie | |||||
PL
| z ograniczeniem czasu pracy | nie | |||||
| z czujnikiem ciepła promieniowania | nie | |||||
| Zapotrzebowanie na energię stałego płomienia pilotującego | ||||||
| Zapotrzebowanie na energię płomienia pilotującego (o ile dotyczy) | P_pilot - | kW | ||||
| Dane teleadresowe | expondo Polska sp. z o.o. sp. k.ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | |||||
| (*) NOx = tlenki azotu | ||||||
| Identyfikator(-y) modelu:MSW-GH-ET-30000 / MSW-GH-BD-30000 | ||||||||
| Funkcja ogrzewania pośredniego: nie | ||||||||
| Bezpośrednia moc grzewcza: 30 kW | ||||||||
| Pośredni moc grzewcza: - kW | ||||||||
| Paliwo | Emisja z miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń | |||||||
| NOx(*) | ||||||||
| gazowe | LPG | 151,2 mg/kWhinput (GCV) | ||||||
| Parametr | Oznaczenie | Wartość | Jednostka | Parametr | Symbol | Wartość | Jednostka | |
| Moc cieplna | Użyteczna wydajność (NCV) | |||||||
| Nominalna moc cieplna | Pnom 0,8 kW | Sprawność użytkowa przy | _th,n om | 100 | % | |||
PL
| nominalnej mocy cieplnej | ||||||||
| Minimalna moc cieplna (orientacyjna) | P_min - kW | Sprawność użytkowa przy minimalnej mocy cieplnej (orientacyjnej) | _th,nom | - | % | |||
| Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne | Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu | |||||||
| Przy nominalnej mocy cieplnej | eI_max 80 kW | jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | tak | |||||
| Przy minimalnej mocy cieplnej | eI_min - kW | co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | nie | |||||
| W trybie czuwania | eI_SB - kW | mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu | nie | |||||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu | nie | |||||||
| elektroniczna regulacja | nie | |||||||
PL
| temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym | |||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym | nie | ||
| Inne opcje regulacji | |||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | nie | ||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | nie | ||
| z regulacją na odległość | nie | ||
| z adaptacyjną regulacją startu | nie | ||
| z ograniczeniem czasu pracy | nie | ||
| z czujnikiem ciepła promieniowania | nie | ||
| Zapotrzebowanie na energię stałego płomienia pilotującego | |||
PL
| Zapotrzebowanie naenergiępłomieniapilotującego (o iledotyczy) | P_pilot - | kW | |||||
| Daneteleadresowe | expondo Polska sp. z o.o. sp. k.ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra |Poland, EU | ||||||
| (*) NOx = tlenki azotu | |||||||
| Identyfikator(-y) modelu:MSW-GH-BD-50000 | ||||||||
| Funkcja ogrzewania pośredniego: nie | ||||||||
| Bezpośrednia moc grzewcza: 50 kW | ||||||||
| Pośredni moc grzewcza: - kW | ||||||||
| Paliwo | Emisja z miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń | |||||||
| NOx(*) | ||||||||
| gazowe | LPG | 151,6 mg/kWhinput(GCV) | ||||||
| Parametr | Oznacze nie | Wartość | Jedno stka | Parametr | Symbol | Wartość | Jedno stka | |
| Moc cieplna | Użyteczna wydajność (NCV) | |||||||
| Nominalna moc cieplna | Pnom 50 kW | Sprawność użytkowa przy nominalnej mocy cieplnej | _th,nom | 100 | % | |||
| Minimalna moc cieplna (orientacyjna) | Pmin - kW | Sprawność użytkowa przy minimal | _th,nom | - | % | |||
PL
| nej mocy cieplnej (orientacyjnej) | ||||||||
| Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne | Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu | |||||||
| Przy nominalnej mocy cieplnej | el_max 0,8 | kW | jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | tak | ||||
| Przy minimalnej mocy cieplnej | el_min - kW | co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | nie | |||||
| W trybie czuwania | el_SB - kW | mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu | nie | |||||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu | nie | |||||||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym | nie | |||||||
| elektroniczna regulacja temperatury w | nie | |||||||
PL
| pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym | |||||
| Inne opcje regulacji | |||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | nie | ||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | nie | ||||
| z regulacją na odległość | nie | ||||
| z adaptacyjną regulacją startu | nie | ||||
| z ograniczeniem czasu pracy | nie | ||||
| z czujnikiem ciepła promieniowania | nie | ||||
| Zapotrzebowanie na energię stałego płomienia pilotującego | |||||
| Zapotrzebowanie na energię płomienia pilotującego (o ile dotyczy) | P_pilot - | kW | |||
| Dane teleadresowe | expondo Polska sp. z o.o. sp. k.ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | ||||
(*) NOx = tlenki azotu
1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu.
Objaśnienie symboli
| CE | Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. |
![]() | Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. |
![]() | Produkt podlegający recyklingowi. |
![]() | UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). |
![]() | UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! |
![]() | UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru - materiały łatwopalne! |
PL
![]() | Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem zatrucia substancjami toksycznymi! | |
![]() | Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia! | |
![]() | Nie wolno nakrywać urządzenia żadnymi materiałami ani przedmiotami! | |
![]() | Obchodzić się delikatnie z opakowaniem. | |
![]() | Nie deptać po opakowaniu. |

UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz
wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do: NAGRZEWNICA LPG.
2.1. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy urządzeniem na zewnątrz, należy użyć przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
g) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta
h) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
i) UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.
j) Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. Ryzyko porażenia prądem!
2.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
b) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Urządzenie wytwarzają iskry, mogące zapalić pył lub opary.
c) W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z serwisem producenta.
d) Naprawę produktu może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
e) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
f) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione. (Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)
g) Urządzenie używać w dobrze wentylowanej przestrzeni.
h) Podłączanie i odłączanie węża gazowego powinno odbywać się przy zamkniętym zaworze gazu.
i) Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je wymienić.
j) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
k) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
I) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
m) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.
n) Nigdy nie kierować nadmuchu w kierunku butli gazowej!

Pamiętać! należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
2.3. Bezpieczeństwo osobiste
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
c) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
d) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania.
e) Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice utrzymywać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać chwycone przez ruchome części.
f) Należy usunąć wszelkie narzędzia regulujące lub klucze przed włączeniem urządzenia. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
g) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
h) Nie wkładać rąk, przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia!
i) UWAGA: niektóre elementy urządzenia mogą się mocno nagrzać – ryzyko oparzenia!
2.4. Bezpieczne stosowanie urządzenia
a) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawione.
b) Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.
c) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu a także po zakończeniu pracy z urządzeniem należy zakręcić zawór gazowy. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko wypadku.
d) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
e) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
f) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
g) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
h) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie ośłon lub odkręcać śrub.
i) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.
j) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.
k) Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
I) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
m) Do zasilania urządzenia używać gazu LPG, zabrania się używania innych gazów!
n) Przed każdym użyciem upewnić się, czy końcówka jest prawidłowo zamontowana w urządzeniu oraz czy wąż jest odpowiednio umocowany i nieuszkodzony.
o) W przypadku zauważenia wycieku z urządzenia lub węży albo wyczucia specyficznego zapachu gazu należy natychmiast odłączyć dopływ gazu i skonsultować się z osoba uprawnioną. Przewietrzyć pomieszczenie w którym doszło do wycieku gazu.
p) Nie należy przekraczać zalecanego ciśnienia zasilania, ponieważ może to uszkodzić urządzenie.
q) Nie wolno zasłaniać wlotu i wylotu powietrza.
r) Nie wolno skręcać lub zginać węży gazowych.
s) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
t) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.
u) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
v) Nie należy przeciązać urządzenia.
w) Nie wolno przekraczać maksymalnej dopuszczalnej wartości ciśnienia gazu zasilającego urządzenie! Stosować tylko i wyłącznie zasilanie gazowe z regulatorem ciśnienia oraz odpowiednimi dyszami.
x) Nie wolno zastaniać otworów wentylacyjnych urządzenia!
y) Produkt nie jest przeznaczony do użytku domowego, czy w kamperach lub przyczepach kampingowych. Nadaje się do użytku na otwartych przestrzeniach lub dobrze wentylowanych pomieszczeniach, lecz nie wolno stosować go poniżej poziomu gruntu (np. piwnice, garaże, czy komórki podziemne).
z) Przed uruchomieniem palnika upewnić się, że wentylator działa poprawnie.
aa) Zachować minimalną odległość 3,5 m od wylotu ciepłego powietrza, 2,5 m od wlotu powietrza i 2 m od pozostałych boków urządzenia.
bb) Przy wykorzystaniu urządzenia stosować przelicznik 100W mocy na 1 m³ przestrzeni – nie stosować urządzenia w mniejszych przestrzeniach wynikających z tej proporcji.
cc) Zakaz stosowania otwartego ognia w pobliżu urządzenia lub butli gazowej!
dd) Powierzchnia robocza powinna być równa, sucha i odporna na działanie ciepła.

UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. Zasady użytkowania
Urządzenie przeznaczone jest do ogrzewania powietrza w pomieszczeniach. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku domowego.
NIE STOSOWAĆ DO OGRZEWANIA POMIESZCZEŃ MIESZKALNYCH. W PRZYPADKU STOSOWANIA W BUDYNKACH UŻYTECZNOŚCI PUBLICZNEJ NALEŻY WPIERW ZAPOZNAĆ SIĘ Z LOKALNYMI PRZEPISAMI.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. Opis urządzenia

A. Uchwyt transportowy
B. Kratka ochronna z dojściem do silnika
C. Kabel zasilający z wtyczką
D. Przyłącze paliwa gazowego
E. Przełącznik zasilania
F. Przycisk resetujący (tylko wybrane modele)
G. Kontrolka resetowania (tylko wybrane modele)
H. Pokrętło regulacji temperatury
I. Wyświetlacze - lewy temperatura ustawiona, prawy temperatura otoczenia; (tylko wybrane modele)
J. Obudowa
K. Przycisk zaworu gazowego
L. Przycisk zapłonu
3.2. Przygotowanie do pracy
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza. Zwrócić uwagę na zachowanie minimalnej, bezpiecznej odległości od każdej ze ścian urządzenia (patrz więcej w ppkt „Bezpieczne stosowanie urządzenia”). Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni, w tym bezpośredniego promieniowana słonecznego. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej!
MONTAŻ URZĄDZENIA
WAŻNE: urządzenie wymaga przyłącza węża gazowego wraz z regulatorem i butłą – po więcej szczegółów proszę skontaktować się z lokalnym dostawcą gazu.
- Sprawdzić wpierw urządzenie pod kątem jakichkolwiek szkód transportowych. Podłączyć kabel zasilający do źródła prądowego.
• Uziemić urządzenie. - Podłączyć butłę gazową do urządzenia poprzez przyłącze (D) – na podłączeniu powinien być zamontowany regulator ciśnienia.
- Odkręcić zawór gazowy butli i sprawdzić pod kątem ewentualnych nieszczelności/wycieków – zaleca się użycie specjalnego urządzenia do wykrywania nieszczelności gazowych.
UWAGA: w przypadku częstego, długotrwałego używania urządzenia na pełnej mocy na butli gazowej może osadzać się szron – jest to normalne zjawisko i by temu zapobiec albo zredukować należy użyć butli o większej pojemności lub podłączyć ze
sobą równocześnie 2 lub więcej butli gazowych. W żadnym wypadku nie wolno podgrzewać samej butli!

3.3. Praca z urządzeniem
3.3.1 Uruchamianie
Przy odkręconym zaworze w butli gazowej.
a) Zapłon automatyczny:
- Przełącznik zasilania (E) ustawić na pozycję „I”, a silnik elektryczny uruchomi się tj. wentylator zacznie się obracać, zaś wyświetlacz po prawej wskaże temperature otoczenia.
- Nacisnąć zawór gazu (K), a przełącznik zasilania (E) przestawić na pozycję „II”. Wyświetlacz z lewej wskaże aktualnie zadaną na urządzeniu temperaturę i urządzenie automatycznie uruchomi zapłon jeśli jest ona wyższa niż temperatura otoczenia. Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa od zadanej, to urządzenie nie uruchomi się, chyba, że pokrętłem regulacji temperatury (H) ustawi się temperaturę wyższa.
- Wyregulować przepływ gazu z butli w zależności od zapotrzebowania – kręcąc pokrętłem reduktora w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara by je zwiększyć i na odwrót by zmniejszyć.
- W przypadku gdy dochodzi do zapłonu, lecz nagrzewnica po kilku sekundach blokuje się, podświetli się kontrolka resetowania (G). Należy odczekać minutę i następnie wcisnąć przycisk resetowania (F) i powtórzyć powyzszą procedurę uruchamiania od nowa.
b) Zapłon ręczny:
- Przełącznik zasilania (E) ustawić na pozycji „I”, a silnik elektryczny uruchomi się – wentylator zacznie się obracać.
- Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty zawór gazowy (K) oraz naciskać przycisk zapłonu (L) do momentu, aż ogień zapłonie. Po zapłonie ognia ciągle trzymać wciśnięty przycisk zaworu gazowego przez jakieś 10 sekund.
- W przypadku, gdy po opuszczeni przycisku zaworu gazu (K) urządzenie przestanie pracować, odczekać 1 minutę i powtórzyć powyższą procedurę uruchamiania jednakże po zapłonie trzymać wciśnięty przycisk zaworu gazu (K) nieco dłużej.
- Wyregulować przepływ gazu z butli w zależności od zapotrzebowania – kręcąc pokrętłem reduktora w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara by je zwiększyć i na odwrót by zmniejszyć.
UWAGA: w przypadku utrudnionego lub nieregularnego zapłonu upewnić się, że nic nie blokuje wentylatora i się on swobodnie obraca.
3.3.2 Wyłączanie
- Zakręcić zawór gazowy przy butli, lecz umożliwiać wentylatorowi popracować aż do wygaśnięcia płomienia tj. nie wyłączać samego urządzenia.
- Gdy płomień wygaśnie przełącznik zasilania (E) ustawić na pozycję „O”.
WAŻNE: nigdy nie pozostawiać bezczynnego urządzenie z otwartym zaworem gazowym!
3.3.3 Funkcja wentylacji pomieszczenia
Alternatywnie urządzenie może posłużyć do wentylacji pomieszczenia. W tym celu należy wpierw odłączyć dopływ gazu. Następnie po podłączeniu wtyczki (C) do gniazda zasilania przełącznik zasilania ustawić na pozycji „I”, a wentylator uruchomi się i zacznie wprawiać powietrze w pomieszczeniu w ruch.
3.4. Czyszczenie i konserwacja
a) Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie.
- Odczekać, aż wirujące elementy zatrzymają się.
b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrácych.
c) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
d) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
e) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
f) Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.
g) Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i sprężonym powietrzem.
h) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
i) Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
j) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.
k) Raz na rok urządzenie powinno być sprawdzone przez wykwalifikowanego technika.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW (dla modeli z automatycznym zapłonem)
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Silnik nie działa. | Brak zasilania prądowego. | Sprawdzić płytę sterującą przy pomocy miernika. |
| Temperatura otoczenia wyższa od nastawionej na urządzeniu. | Ustawić wyższą temperaturę na urządzeniu. | |
| Włączyć się termostat bezpieczeństwa. | Odczekać minutę i wcisnąć przycisk resetowania. | |
| Silnik działa, lecz palnik nie zapala i po kilku sekundach urządzenie wyłącza się. | Zakręcony zawór gazowy. | Odkręcić zawór. |
| Pusta butła gazowa. | Podłączyć napełnioną butlę. | |
| Dysza gazowa zatkana. | Wymontować dyszę i ją wyczyścić. | |
| Elektrozawór gazowy jest zamknięty. | Skontrolować elektrozawór gazowy pod kątem prawidłowego działania. | |
| Brak iskry zapłonowej. | Sprawdzić przerwę pomiędzy elektrodami zapłonowymi. | |
| Nagrzewnica wyłącza się podczas pracy. | Dawka gazu za duża. | Skontrolować reduktor gazowy i w razie potrzeby wymienić go. |
| Niewystarczający przepływ powietrza. | Skontrolować silnik pod kątem prawidłowej pracy. | |
| Niewystarczający przepływ gazu z powodu oszronienia butli. | Sprawdzić i ew. wymienić na większą butlę gazową albo potączyć ze sobą dwie butle jednocześnie zasilające urządzenie. |
Technické údaje
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra |
Poland, EU
Kontaktoplysni inger expondo Polska sp. z o. o. sp. k. ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com












